за подношење понуда, у отвореном поступку, ради закључења оквирних споразума, са једним понуђачем, на период од две године, за сваку партију посебно за јавну набавку услуга бр. ЈНО/8100/0001/2018, која је формирана у 2 партијe
Јавно предузеће „Електропривреда Србије“ Београд Конкурсна документација
Јавна набавка бр. ЈНО/8100/0001/2018 -
Сервис и одржавање путничких возила за потребе Техничког центра Нови Сад
ЈАВНО ПРЕДУЗЕЋЕ “ЕЛЕКТРОПРИВРЕДА СРБИЈЕ” БЕОГРАД
КОНКУРСНА ДОКУМЕНТАЦИЈА
за подношење понуда, у отвореном поступку, ради закључења оквирних споразума, са једним понуђачем, на период од две године, за сваку партију посебно за јавну набавку услуга бр. ЈНО/8100/0001/2018, која је формирана у 2 партијe
Сервис и одржавање путничких возила за потребе Техничког центра Нови Сад
Партија 1 Сервис и одржавање путничких возила ТЦ НС
Партија 2 Сервис и одржавање путничких возила ОДС
К О М И С И Ј А
за ЈНО/8100/0001/2018 формирана Решењем
бр. 2.5.0.0.-E.12.01.-193134/3-2018 од 30.04.2018. године
Заведено у ЈП ЕПС број 12.01. 193134/11-18 од 30.10.2018. године
Београд, октобар 2018. године
На основу члана 32., 40. и 61. Закона о јавним набавкама („Сл. гласник РС” бр. 124/12, 14/15 и 68/15, у даљем тексту Закон), члана 2. и 8. Правилника о обавезним елементима конкурсне документације у поступцима јавних набавки и начину доказивања испуњености услова („Сл. гласник РС” бр. 86/15), Одлуке о покретању поступка јавне набавке број 2.5.0.0.-E.12.01.-193134/2-2018 од 30.04.2018. године и Решења о образовању комисије за јавну набавку број 2.5.0.0.-E.12.01.-193134/3-2018 од 30.04.2018. године припремљена је:
КОНКУРСНА ДОКУМЕНТАЦИЈА
за јавну набавку услуга бр. ЈНО/8100/0001/2018
Сервис и одржавање путничких возила за потребе Техничког центра Нови Сад
САДРЖАЈ КОНКУРСНЕ ДОКУМЕНТАЦИЈЕ
1. ОПШТИ ПОДАЦИ О ЈАВНОЈ НАБАВЦИ 4
2. ПОДАЦИ О ПРЕДМЕТУ ЈАВНЕ НАБАВКЕ 5
2.1. Назив и опис предмета јавне набавке 5
2.2. Опис партија, назив и ознака из општег речника набавке 5
3.1. Партија 1 - Сервис и одржавање путничких возила ТЦ НС 7
3.2. Партија 2 - Сервис и одржавање путничких возила ОДС 14
4. УСЛОВИ ЗА УЧЕШЋЕ У ПОСТУПКУ ЈАВНЕ НАБАВКЕ ИЗ ЧЛ. 75. И 76. XXX И УПУТСТВО КАКО СЕ ДОКАЗУЈЕ ИСПУЊЕНОСТ ТИХ УСЛОВА 21
4.1. СВЕ ПАРТИЈЕ - Обавезни услови за учешће у поступку јавне набавке из члана 75 ЗЈН 21
4.2. ПАРТИЈА 1 - Додатни услови за учешће у поступку јавне набавке из члана 76 ЗЈН 23
4.3. ПАРТИЈА 2 - Додатни услови за учешће у поступку јавне набавке из члана 76 ЗЈН 27
4.4. Упутство како се доказује испуњеност услова 30
4.5. Услови које мора да испуни сваки подизвођач, односно члан групе понуђача 31
5. УПУТСТВО ПОНУЂАЧИМА КАКО ДА САЧИНЕ ПОНУДУ 32
5.1. Језик на којем понуда мора бити састављена 32
5.2. Комуникација у поступку 32
5.3. Начин састављања понуде 32
5.4. Обавезна садржина понуде 33
5.5. Начин подношења понуде 33
5.6. Измена, допуна и опозив понуде 34
5.7. Подношење понуде са подизвођачима 34
5.8. Подношење заједничке понуде 35
5.11. Средства финансијског обезбеђења 35
5.12. Критеријум за доделу оквирног споразума 37
5.13. Начин означавања поверљивих података у понуди 37
5.14. Додатне информације и објашњења 38
5.15. Додатна објашњења, контрола и допуштене исправке 38
5.16. Коришћење патената и права интелектуалне својине 38
5.17. Захтев за заштиту права 38
5.18. Закључивање оквирног споразума 42
5.21. Услови под којим представници понуђача могу учествовати у поступку отварања понуда 43
Партија 1 Сервис и одржавање путничких возила ТЦ НС 45
Јавно предузеће „Електропривреда Србије“ Београд, xxxxx Xxxxxxxxx xx. 13, Београд, (у даљем тексту „ЈП ЕПС“) спроводи отворени поступак јавне набавке услуга бр. ЈНО/8100/0001/2018 ради закључења оквирног споразума, са једним понуђачем, на период од две године, за сваку партију посебно.
Назив и адреса наручиоца
Скраћени назив: |
Јавно предузеће „Електропривреда Србије“ Београд Балканска бр. 13, 11000 Београд
ЈП ЕПС |
Врста наручиоца: |
Државно јавно предузеће |
Интернет страница наручиоца: |
|
Врста поступка: |
Отворени поступак |
Предмет јавне набавке: |
Сервис и одржавање путничких возила за потребе Техничког центра Нови Сад
Партија 1 Сервис и одржавање путничких возила ТЦ НС Партија 2 Сервис и одржавање путничких возила ОДС |
Циљ поступка: |
За сваку партију посебно, закључиће се Оквирни споразум са једним понуђачем, на период од две године, односно до реализације финансијских средстава планираних за сваку партију. |
Контакт: |
Xxxx Xxxxxxxxx e-mail: xxxxx.xxxxxxxxx@xxx.xx |
ПОДАЦИ О ПРЕДМЕТУ ЈАВНЕ НАБАВКЕ
Предмет јавне набавке бр. ЈНО/8100/0001/2018 је Сервис и одржавање путничких возила за потребе Техничког центра Нови Сад.
Детаљани подаци о предмету набавке, сваке од партија, наведени су у Техничкој спецификацији (поглавље 3) Конкурсне документације и у Обрасцу структуре цене (ОБРАЗАЦ-2).
Предметна јавна набавка је обликована у две (словима: две) партије и, за сваку посебно, вршиће се независно вредновање понуда као и закључење Оквирних споразума на износ процењене вредности партије.
Оквирни споразум се реализује закључивањем појединачних уговора, у периоду важења оквирног споразума, у складу са условима из оквирног споразума у погледу предмета набавке, јединичних цена, рока и места испоруке, начина и рокова плаћања и других услова дефинисаних Оквирним споразумом.
Назив из општег речника набавке: Услуге поправке и одржавања аутомобила.
Ознака из општег речника набавке: 50112000-3.
(Врста, техничке карактеристике, квалитет, обим и опис услуга, техничка документација и планови, начин спровођења контроле и обезбеђивања гаранције квалитета, рок извршења, место извршења услуга, гарантни рок, евентуалне додатне услуге и сл.)
Све услуге сервиса и одржавања путничких возила дефинисане су овом техничком спецификацијом и у табелама Обрасца структуре цене (ОБРАЗАЦ-2) и оне подразумевају следеће услуге:
р.б. |
Врсте услуга |
Бр. Табеле из Обрасца структуре цене |
1 |
Редовно сервисирање возила у гарантном периоду |
Табела-1 |
2 |
Редовно сервисирање возила ван гарантног периода |
Табела-2 |
3 |
Ванредан преглед возила са детекцијом кварова - дефектажа |
Табела-3 |
4 |
Технички преглед возила |
Табела-4 |
5 |
Ванредно сервисирање возила DACIA |
Табела-5 |
6 |
Ванредно сервисирање возила ŠKODA |
Табела-6 |
7 |
Ванредно сервисирање возила FIAT |
Табела-7 |
8 |
Ванредно сервисирање возила ZASTAVA |
Табела-8 |
9 |
Ванредно сервисирање возила LADA |
Табела-9 |
10 |
Ванредно сервисирање возила OPEL |
Табела-10 |
11 |
Ванредно сервисирање возила MITSUBISHI |
Табела-11 |
12 |
Ванредно сервисирање возила NISSAN |
Табела-12 |
13 |
Вулканизерске услуге |
Табела-13 |
14 |
Услуге прања возила |
Табела-14 |
15 |
Услуге превоза шлеп возилом |
ОБРАЗАЦ-1 |
Услуга редовног сервисирања се врши најмање једном годишње, а услуге ванредног одржавања по потреби.
За услуге сервиса и одржавања путничких возила која су у гарантном периоду, изабрани понуђач мора бити овлашћен од стране произвођача возила.
Обим пружања услуга
р.б. |
ТИП ВОЗИЛА |
Годиште |
Гориво |
(cm³) |
(kW) |
НС |
РУ |
СМ |
ЗР |
СУ |
ПА |
СО |
Σ(ТЦ) |
1 |
XXXXX XXXXX ambience MCV 1.5 dci |
2007-2008 |
Дизел |
1461 |
50 |
10 |
3 |
3 |
|
6 |
|
1 |
23 |
2 |
DACIA DUSTER 1.5 Dci |
2013 |
Дизел |
1461 |
80 |
5 |
|
1 |
|
3 |
|
|
9 |
3 |
DACIA DUSTER 1.5 Dci |
2017 |
Дизел |
1461 |
80 |
2 |
1 |
|
1 |
1 |
|
1 |
6 |
4 |
DACIA DUSTER 1.5 Dci |
2018 |
Дизел |
1461 |
80 |
3 |
|
1 |
2 |
|
1 |
1 |
8 |
5 |
DACIA DUSTER 1.6 16V |
2017 |
Бензин |
1598 |
84 |
|
1 |
|
|
|
1 |
|
2 |
6 |
DACIA DOKKER VAN 1,5 dci |
2013-2014 |
Дизел |
1461 |
55 |
7 |
1 |
|
2 |
3 |
3 |
3 |
19 |
7 |
ŠKODA Praktik Roomster 1.4 (75 KS) |
2009-2010 |
Бензин+ТНГ |
1390 |
63 |
3 |
2 |
1 |
1 |
|
|
2 |
9 |
8 |
ŠKODA FABIA AMBITION 1.0 |
2018 |
Бензин |
999 |
55 |
15 |
3 |
3 |
3 |
3 |
3 |
3 |
33 |
9 |
XXXXX XXXXXXX |
2001 |
Дизел |
1896 |
41 |
|
|
|
|
|
|
1 |
1 |
10 |
ŠKODA FABIA 1.4 TDI |
2009 |
Дизел |
1390 |
51 |
3 |
|
|
|
|
1 |
|
4 |
11 |
ŠKODA OCTAVIA TDI |
2015 |
Дизел |
1968 |
110 |
1 |
|
|
|
|
|
|
1 |
12 |
ŠKODA OCTAVIA 1.6 TDI |
2018 |
Дизел |
1590 |
85 |
2 |
|
|
|
|
|
|
2 |
13 |
ŠKODA RAPID ACTIVE |
2018 |
Бензин |
999 |
75 |
9 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
15 |
14 |
FIAT 500L TIP NACIONALE |
2013 |
Бензин+ТНГ |
1368 |
77 |
4 |
|
1 |
|
1 |
1 |
1 |
8 |
15 |
FIAT DOBLO |
2013 |
Дизел |
1368 |
|
1 |
|
|
|
|
|
|
1 |
16 |
FIAT PUNTO |
2009-2010 |
Бензин |
1242 |
44 |
11 |
11 |
4 |
7 |
26 |
|
8 |
67 |
17 |
FIAT PUNTO 1.2 GRANDE |
2017 |
Бензин |
1242 |
51 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
7 |
18 |
ZASTAVA 00 |
0000-0000 |
Бензин |
1242 |
44 |
25 |
10 |
5 |
6 |
6 |
3 |
11 |
66 |
19 |
ZASTAVA SKALA 000 |
0000-0000 |
Бензин+ТНГ |
1116 |
43 |
2 |
1 |
|
|
|
|
7 |
10 |
20 |
YUGO FLORIDA POLI |
2001 |
Бензин |
1116 |
43 |
1 |
1 |
|
|
|
|
3 |
5 |
21 |
YUGO 00 |
0000-0000 |
Бензин |
1116 |
40.5 |
4 |
1 |
|
|
|
3 |
3 |
11 |
22 |
VAZ LADA 110-111 KARAVAN |
2000-2004 |
Бензин |
1499 |
56 |
2 |
|
|
|
1 |
|
2 |
5 |
23 |
LADA NIVA |
1997-2009 |
Бензин |
1689 |
59 |
2 |
|
3 |
5 |
7 |
3 |
|
20 |
24 |
LADA NIVA |
2018 |
Бензин |
1689 |
59 |
1 |
|
|
|
|
|
|
1 |
25 |
LADA NIVA |
2004 |
Бензин+ТНГ |
1689 |
59 |
|
3 |
|
|
1 |
|
|
4 |
26 |
LADA NIVA 4X4 |
2016 |
Бензин |
1690 |
61 |
|
|
1 |
|
|
4 |
1 |
6 |
27 |
LADA 4X4 URBAN |
2018 |
Бензин |
1689 |
59 |
2 |
|
1 |
3 |
3 |
1 |
1 |
11 |
28 |
OPEL COMBO |
2009 |
Бензин |
1422 |
51 |
2 |
1 |
|
|
|
|
|
3 |
29 |
OPEL ASTRA 1.4 |
2008 |
Бензин |
1364 |
66 |
|
|
1 |
|
|
|
|
1 |
30 |
OPEL CORSA |
2005 |
Бензин |
1364 |
66 |
|
|
|
|
|
|
1 |
1 |
31 |
MICUBISHI L 300 2.5 D |
1994 |
Дизел |
2499 |
|
|
1 |
|
1 |
|
|
|
2 |
32 |
NISSAN NAVARA |
2018 |
Дизел |
|
|
1 |
1 |
|
|
|
|
|
2 |
Укупно: |
119 |
43 |
27 |
33 |
63 |
26 |
52 |
363 |
Жутом бојом, означена су возила која су у гарантном периоду.
Ангажовање изабраног понуђача
Оквирни споразум за предметну партију ће се реализовати закључењем више појединачних уговора у периоду важења оквирног споразума, у складу са условима из оквирног споразума у погледу предмета набавке, јединичних цена, рокова за извршење услуга, места извршења предметних услуга, начина и рокова плаћања и других услова дефинисаних оквирним споразумом.
Наручилац ће са изабраним понуђачем закључити појединачни уговор, по територијалном принципу, за све предметне услуге, на вредност коју одреди наручилац, у складу са реалним потребама, а у оквиру вредности оквирног споразума.
За сваки појединачни уговор, нарочито ће се дефинисати извршиоци којима ће бити поверено пружање услуга (у даљем тексту: извршилац), и адреса сервисне радионице/перионице…
Након закључења оквирног споразума за предметну партију, наручилац ће сукцесивно, у складу са реалним потребама, извршиоцу издавати радне налоге на основу којих ће се реализовати предметне услуге дефинисане појединачним уговором, до реализације уговорене вредности из појединачног уговора.
Пружање услуга започиње (преузимање возила на рад) након што извршилац прими возило и радни налог од стране Наручиоца. По правилу, писани радни налог наручилац предаје извршиоцу уз возило које му предаје ради пружања предметних услуга. У изузетним случајевима, када због природе и места квара возила није могуће саставити и непосредно уз возило извршиоцу предати радни налог, исти може бити достављен одвојено од возила и то електронски, факсом или ће прво бити саопштен усмено, па ће у најкраћем року, најкасније у току следећег радног дана, бити потврђен од стране Наручиоца кроз радни налог који ће бити предат извршиоцу непосредно или ће му бити достављен електронски или факсом.
Уградња новог резервног дела ће се радити уз сагласност Наручиоца, која је дата после ванредног прегледа возила са детекцијом квара, а на основу констатације насталог квара.
Редовно сервисирање возила у гарантном периоду и ван гарантног периода
Редовно сервисирање возила прописује произвођач возила и оно обухвата пружање услуга и замену делова и материјала на возилу, након одређеног броја пређених километара, односно након одређеног временског периода.
Редовно сервисирање врши се по писаном радном налогу Наручиоца када, према сервисној књижици, возило пређе прописану километражу или протекне одређени временски период и као комплетну услугу подразумева следеће:
редован дијагностички преглед возила са детекцијом кварова;
провера: управљачког и кочионог система, вешања, нивоа течности и мазива, точкова, брава, исправности светлосних група...;
замена (материјал и делове обезбеђује извршилац): уља у мотору, филтера горива, уља, ваздуха, климе...
При томе, наручилац врши контролу, ставља примедбе, има право да одустане од појединог сегмента услуге или да захтева евентуално додатну услугу у оквиру сервиса.
За вршење услуга сервиса и одржавања возила која су у гарантном периоду, извршилац мора бити овлашћен од стране произвођача возила (DACIA, ŠKODA, FIAT, LADA, NISSAN) (у даљем тексту: овлашћени сервис),
Наручилац располаже са следећим возилима која су у гарантном периоду:
р.б. |
ТИП ВОЗИЛА |
Годиште |
Гориво |
(cm³) |
(kW) |
НС |
РУ |
СМ |
ЗР |
СУ |
ПА |
СО |
Σ(ТЦ) |
3 |
DACIA DUSTER 1.5 Dci |
2017 |
Дизел |
1461 |
80 |
2 |
1 |
|
1 |
1 |
|
1 |
6 |
4 |
DACIA DUSTER 1.5 Dci |
2018 |
Дизел |
1461 |
80 |
3 |
|
1 |
2 |
|
1 |
1 |
8 |
5 |
DACIA DUSTER 1.6 16V |
2017 |
Бензин |
1598 |
84 |
|
1 |
|
|
|
1 |
|
2 |
8 |
ŠKODA FABIA AMBITION 1.0 |
2018 |
Бензин |
999 |
55 |
15 |
3 |
3 |
3 |
3 |
3 |
3 |
33 |
12 |
ŠKODA OCTAVIA 1.6 TDI |
2018 |
Дизел |
1590 |
85 |
2 |
|
|
|
|
|
|
2 |
13 |
ŠKODA RAPID ACTIVE |
2018 |
Бензин |
999 |
75 |
9 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
15 |
17 |
FIAT PUNTO 1.2 GRANDE |
2017 |
Бензин |
1242 |
51 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
7 |
24 |
LADA NIVA |
2018 |
Бензин |
1689 |
59 |
1 |
|
|
|
|
|
|
1 |
26 |
LADA NIVA 4X4 |
2016 |
Бензин |
1690 |
61 |
|
|
1 |
|
|
4 |
1 |
6 |
27 |
LADA 4X4 URBAN |
2018 |
Бензин |
1689 |
59 |
2 |
|
1 |
3 |
3 |
1 |
1 |
11 |
32 |
NISSAN NAVARA |
2018 |
Дизел |
|
|
1 |
1 |
|
|
|
|
|
2 |
Укупно: |
36 |
8 |
8 |
11 |
9 |
12 |
9 |
93 |
За возила из табеле, која су у гарантном периоду, примењиваће се обавезно правило да се услуге редовног сервисирања возила, ванредног прегледа возила са детекцијом кварова - дефектажа и ванредног сервисирања возила, искључиво обављају у овлашћеном сервису.
Услуге редовног сервисирања возила у гарантном периоду и ван гарантног периода су дефинисане у Обрасцу структуре цене (Табела-1 и Табела-2)
Ванредан преглед возила са детекцијом кварова - дефектажа
Врши се по посебном писаном радном налогу Наручиоца и подразумева детаљан преглед возила, ван редовног сервиса, ради констатације уочених кварова и неисправности, њиховог обима и структуре, те давања процене вредности и количина потребних услуга, делова и материјала за отклањање уочених кварова и неисправности, и стављање возила у функционално и исправно стање.
После детекције кварова, Пружалац услуге је обавезан да писаним путем обавести Наручиоца о процени количина и вредности потребних радова, резервних делова и материјала за отклањање насталог квара или неисправности уколико су утврђени на основу детекције.
Услуге ванредног прегледа возила са детекцијом кварова - дефектажа су дефинисане у Обрасцу структуре цене (Табела-3)
Технички преглед возила
Услуга техничког прегледа возила, обавља се у заказаном термину који наручилац и извршилац дефинишу (телефоном, мејлом).
Према посебном радном налогу Наручиоца или уколико се приликом ванредног прегледа возила, са детекцијом кварова, покаже да је потребно извршити и услуге ванредног техничког прегледа возила, извршилац ће обезбедити извршење и ових услуга.
Услуге техничког прегледа возила су дефинисане у Обрасцу структуре цене (Табела-4).
Ванредно сервисирање возила
Ванредно одржавање возила обухвата поправку и отклањање уочених кварова и неисправности на возилу и његово стављање у редовну функцију.
Ванредном одржавању возила извршилац понуђач приступа:
након писаног радног налога наручиоца, када је природа квара на возилу очигледна и лако утврдива (замена сијалица, замена видно оштећених делова, доливање течности…) или
након што се Наручилац писаним путем сагласи са резултатом дефектаже, односно утврђеним кваровима, те врстом и количином потребних услуга, резервних делова и/или материјала за отклањање насталог квара. Сагласност са резултатом дефектаже, наручилац потврђује писаним путем.
У процени вредности ванредног одржавања примењују се цене изражене у понуди у Обрасцу структуре цене (ОБРАЗАЦ-2), када отклањање кварова и неисправности подразумева услугу и резервне делове који су наведени у тим табелама.
Наручилац задржава право да, након што је обавештен о процени извршења услуге извршиоца, одустане од отклањања кварова или неисправности када процени да је отклањање истих у несразмерној вредности са вредношћу возила или уколико утврди да цена није у складу са понуђеним ценама, односно није у складу са велепродајним ценама на тржишту, уколико су у питању цене резервних делова и материјала који нису исказани у Обрасцу структуре цене.
За возила (DACIA, ŠKODA, FIAT, LADA, NISSAN) која нису у гарантном периоду, наручилац може да захтева, у изузетним ситуацијама када природа проблема то изискује и када од извршиоца (сервиса), коме је појединачним уговором поверен сервис ових возила, добије сагласност да се извршење одређених предметних услуга повери овлашћеном сервису.
Услуге ванредног сервисирања возила су дефинисане у Обрасцу структуре цене (од Табела-5 до Табела-12).
Вулканизерске услуге
Према посебном радном налогу Наручиоца или уколико се приликом ванредног прегледа возила, са детекцијом кварова, покаже да је потребно извршити и вулканизерске услуге, Пружалац услуге ће обезбедити и извршење ових услуга.
Вулканизерске услуге су дефинисане у Обрасцу структуре цене (Табела-13).
Услуге прања возила
Према посебном радном налогу Наручиоца или након редовног/ванредног прегледа или сервисирања возила, могуће је извршити услуге прања возила, према спецификацији ове врсте услуга из Обрасца структуре цене (ОБРАЗАЦ-2).
У случају да се услуга редовног/ванредног прегледа или сервисирања возила обавља на различитој локацији, извршилац преузима на себе одговорност да, по завршетку услуге прегледа/сервиса, одвезе предметно возило на адресу ауто-перионице и да, након извршене услуге прања, преда наручиоцу предметно возило.
Услуге прања возила су дефинисане у Обрасцу структуре цене (Табела-14).
Превоз шлеп возилом
Уколико, због природе квара, није могуће одвожење возила до сервисне радионице извршиоца (када није могуће покренути возило), извршилац је дужан да превоз возила шлепом изврши у року од 4 сата од пријема радног налога Наручиоца, уколико се возило налази на подручју седишта извршиоца (сервисера), односно 24 сата уколико се возило налази ван подручја седишта извршиоца (сервисера).
У нарочито оправданим случајевима, извршилац је дужан да извршењу услуге превоза возила шлепом приступи без одлагања.
Наручилац предаје неисправно возило извршиоцу, а услуга превоза неисправног возила наплаћиваће се од места преузимања возила до сервисне радионице извршиоца применом јединичних цена из понуде.
За исто возило које је у квару и које се превози, извршилац је дужан да пружи и остале потребне услуге које се односе на ванредан преглед возила са детекцијом кварова и ванредно одржавање возила, како би се возило ставило у функционално и исправно стање.
Територијална организација наручиоца
Предметна возила наручиоца, како за “Технички центар Нови Сад“ тако и за возила ОДС “ЕПС Дистрибуција“, су расподељена на територији седам различитих седишта наручиоца (у даљем тексту: Одсека/Огранака):
Одсек/Огранак Суботица Сегедински пут 22-24, 24000 Суботица
Одсек/Огранак Сомбор Апатински пут бб, 25101 Сомбор
Одсек/Огранак Панчево Xxxxxx Xxxxxxxxxx бр. 6, 26000 Панчево
Одсек/Огранак Нови Сад Булевар ослобођења 100, 21000 Нови Сад
Одсек/Огранак Зрењанин Панчевачка 46, 23000 Зрењанин
Одсек/Огранак Рума Индустријска 2А, 22400 Рума
Одсек/Огранак Ср. Митровица Фрушкогорска бб, 22000 Сремска Митровица
Узимајући у обзир горе наведене локације где су расподељена возила наручиоца из обе партије, која су предмет услуге сервиса и одржавања, економски је оправдано да наручилац примени одређена територијална ограничења приликом избора понуђача, а та се ограничења односе на места извршења појединих предметних услуга.
Другим речима, употреба путничких возила, за потребе обављања делатности наручиоца, је везана за територију Одсека/Огранка коме возила припадају.
Место пружања услуга
Места пружања услуга, за свако возило Техничког центра, зависи од тога ком Одсеку/Огранку возило припада и примењиваће се по следећем принцпу:
За потребе одржавања возила ван гарантног периода, адресе сервиса понуђача, у којима ће се обављати услуге:
редовног сервисирања возила,
ванредног прегледа возила са детекцијом кварова - дефектажа и
ванредног сервисирања возила
морају бити удаљене максимално 40 км од седишта Одсека/Огранка наручиоца.
За сва возила, адресе ауто-перионица, радионица за технички преглед возила, вулканизерске радионице у којима ће се обављати услуге:
прања возила,
техничког прегледа и
вулканизерске услуге
морају припадати општини у којој се налази седиште Одсека/Огранка.
Узимајући у обзир уобичајене цене услуга прања возила, техничког прегледа и вулканизерске услуге, економски је неисплативо да се ове услуге обављају било где друго осим у општини у којој се налази седиште Одсека/Огранка.
Уколико би се наведене услуге, из претходног става, обављале ван општине у којој се налази седиште Одсека/Огранка, трошкови превоза возила до радионице/перионице, ангажовање људи и средстава далеко премашују цене уобичајених услуга.
Материјал/резервни делови у извршењу услуге сервисирања и одржавања
У оквиру услуга сервисирања и одржавања, извршилац обезбеђује нова оригинална и/или сертификована (препоручена од стране произвођача) уља, мазива, остали потрошни материјал и резервне делове, а који морају бити у складу са нормативима и препорукама произвођача робне марке возила или другим одговарајућим документима произвођача, а које по произвођачу возила гарантују исправан рад возила и безбедно учествовање у саобраћају.
Извршилац прихвата обавезу, да у случају потребе и на захтев Наручиоца, у циљу контроле квалитета резервних делова и материјала, достави релевантан доказ (садржан у корисничком упутству, упутству о употреби возила, сервисним књигама и упутствима, интернет страницама произвођача и/или овлашћених продаваца и сл.) о нормативима и препорукама произвођача возила који се односе на делове и материјале које извршилац уграђује приликом извршења услуге.
Вредност оквирног споразума
Како се ради о услугама чији обим није могуће потпуно прецизно утврдити на годишњем нивоу и за време важења оквирног споразума, Наручилац је унапред одредио вредност оквирног споразума као процењену вредност јавне набавке по партијама, док вредност из понуде представља објективни основ за примену елемента критеријума „најнижа понуђена цена“ и служи за вредновање и рангирање понуда по том основу, и то на основу количина и потреба које је Наручилац као објективне могао предвидети у тренутку сачињавања конкурсне документације.
Пријем извршених услуга
Извршилац је дужан да, након завршетка предметних услуга, благовремено обавести наручиоца о завршетку услуга које су му поверене.
Комисија Наручиоца ће, уз присуство представника извршиоца, извршити пријем (преглед) возила и извршених услуга, и уколико констатује да су услуге извршене у свему према појединачном уговору и радном налогу, возило се преузима.
Уколико наручилац има евентуалне примедбе на извршење услуга, примедбе ће без одлагања саопштити, односно доставити писаним путем извршиоцу.
За отклањање евентуалних примедби одређује се примерен рок, а задужује се извршилац да у задатом року отклони све недостатке и примедбе. Све док извршилац не отклони недостатке и примедбе, сматраће се да услуга није завршена, односно да рок за извршење услуга није испоштован.
О извршеним услугама сачинио би се Записник о пријему услуга, без примедби, у коме се наводи спецификација спецификација опреме, материјала и ангажованих радних сати и у чијем би прилогу био радни налог.
Записник о пријему услуга, својим потписима, заједно оверавају овлашћена лица извршиоца, и овлашћена лица наручиоца.
Записник о пријему услуга се доставља уз рачун који се испоставља наручиоцу, уз копију радног налога.
Рок извршења услуга
Рок за извршење услуга редовног сервисирања возила у гарантном периоду и ван гарантног периода, ванредног прегледа возила са детекцијом кварова – дефектажа, техничког прегледа, прања возила, мањих поправки у склопу ванредног сервисирања возила, као и вулканизерских услуга не може бити дужи од 2 (словима: два) радна дана од момента када извршилац преузме возило у рад.
Рок за извршење услуге за веће поправке, у склопу ванредног одржавања возила, не може бити дужи од 5 (словима: пет) радних дана од дана када извршилац преузме возило у рад. Изузетно, када се квар не може отклонити у том року, наручилац и извршилац постижу сагласност о разумном року извршења услуге.
Извршилац је дужан да превоз возила шлепом изврши у року од 4 (словима: четири) сата од пријема радног налога Наручиоца, уколико се возило налази на подручју седишта извршиоца (сервисера) и /или Наручиоца, односно 24 (словима: двадесетчетири) сата уколико се возило налази ван подручја седишта извршиоца (сервисера) и/или Наручиоца. У нарочито оправданим случајевима, извршилац је дужан да извршењу услуге превоза возила шлепом приступи без одлагања.
Гаранција квалитета
Гарантни период на пружене услуге и уграђени резервне делове и утрошени материјал не може бити краћи од 12 (словима: дванаест) месеци од дана пружене услуге/уградње резервног дела или потрошње материјала и потписивања Записника о пријему услуга.
За све уочене недостатке – скривене мане, које нису биле уочене у моменту пријема извршених услуга, већ су се испољиле током гарантног периода, Наручилац ће изабраном понуђачу, писаним путем доставити рекламацију, одмах, а најкасније у року од 3 (три) дана по утврђивању недостатка.
Извршилац је дужан да у гарантном року, о свом трошку отклони све недостатке који су у вези са пруженим услугама и уграђеним резервним деловима и материјалима.
Захтеви који се односе на заштиту животне средине
Извршилац је дужан да приликом пружања услуга које су предмет набавке, примењује све потребне мере заштите у складу са одредбама Закона о безбедности и здрављу на раду („Службени гласник РС“, бр. 101/2005 и 91/2015).
Извршилац је дужан да са замењеним деловима на возилима, деловима који нису за употребу, након сагласности Наручиоца, о свом трошку, поступи у складу са Законом о управљању отпадом („Службени гласник РС“, бр. 36/2009, 88/2010 и 14/2016) и важећим подзаконским актима.
Датум: |
|
Понуђач: |
|
X.X. |
|
|
|
|
|
|
(потпис и печет овлашћеног лица) |
Напомене:
Техничку спецификацију је потребно потписати и оверити печатом.
Уколико понуђачи подносе заједничку понуду, група понуђача може да се определи да техничку спецификацију потписују и печатом оверавају сви понуђачи из групе понуђача или група понуђача може да овласти једног понуђача из групе понуђача да потпише и печатом овери техничку спецификацију.
Партија 2 - Сервис и одржавање путничких возила ОДС
Опис предметних услуга
Све услуге сервиса и одржавања путничких возила дефинисане су овом техничком спецификацијом и у табелама Обрасца структуре цене (ОБРАЗАЦ-2) и оне подразумевају следеће услуге:
р.б. |
Врсте услуга |
Бр. Табеле из Обрасца структуре цене |
1 |
Редовно сервисирање возила у гарантном периоду |
Табела-1 |
2 |
Редовно сервисирање возила ван гарантног периода |
Табела-2 |
3 |
Ванредан преглед возила са детекцијом кварова |
Табела-3 |
4 |
Технички преглед возила |
Табела-4 |
5 |
Ванредно сервисирање возила DACIA |
Табела-5 |
6 |
Ванредно сервисирање возила ŠKODA |
Табела-6 |
7 |
Ванредно сервисирање возила FIAT |
Табела-7 |
8 |
Ванредно сервисирање возила ZASTAVA |
Табела-8 |
9 |
Ванредно сервисирање возила LADA |
Табела-9 |
10 |
Ванредно сервисирање возила OPEL |
Табела-10 |
11 |
Ванредно сервисирање возила MAZDA |
Табела-11 |
12 |
Ванредно сервисирање возила VOLKSWAGEN |
Табела-12 |
13 |
Вулканизерске услуге |
Табела-13 |
14 |
Услуге прања возила |
Табела-14 |
15 |
Услуге превоза шлеп возилом |
ОБРАЗАЦ-1 |
Услуга редовног сервисирања се врши најмање једном годишње, а услуге ванредног одржавања по потреби.
За услуге сервиса и одржавања путничких возила која су у гарантном периоду, изабрани понуђач мора бити овлашћен од стране произвођача возила.
Обим пружања услуга
р.б. |
ТИП ВОЗИЛА |
Годиште |
Гориво |
(cm³) |
(kW) |
НС |
РУ |
СМ |
ЗР |
СУ |
ПА |
СО |
Σ ОДС |
1 |
XXXXX XXXXX ambience MCV 1.5 dci |
2007-2008 |
Дизел |
1461 |
50 |
7 |
1 |
|
5 |
|
7 |
4 |
24 |
2 |
DACIA DUSTER 1.5 Dci |
2013 |
Дизел |
1461 |
80 |
4 |
2 |
|
2 |
1 |
2 |
1 |
12 |
3 |
DACIA DUSTER 1.5 Dci |
2017-2018 |
Дизел |
1461 |
80 |
3 |
|
|
1 |
|
1 |
2 |
7 |
4 |
DACIA DOKKER VAN 1,5 dci |
2013-2014 |
Дизел |
1461 |
55 |
5 |
3 |
2 |
4 |
1 |
|
|
15 |
5 |
DACIA DOKKER LGV 1.5 dci |
2015 |
Дизел |
1461 |
55 |
0 |
|
1 |
|
|
1 |
1 |
3 |
6 |
ŠKODA Praktik Roomster 1.4 (75 KS) |
2009-2010 |
Бензин+ТНГ |
1390 |
63 |
3 |
1 |
1 |
|
|
|
1 |
6 |
7 |
ŠKODA FABIA 1.0 COMBI |
2017 |
Бензин |
999 |
55 |
4 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
10 |
8 |
XXXXX XXXXXXX |
2001 |
Дизел |
1896 |
41 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
1 |
9 |
ŠKODA FABIA 1.4 TDI |
2009 |
Дизел |
1390 |
51 |
0 |
1 |
|
|
|
|
|
1 |
10 |
ŠKODA FABIA STYLE |
2017 |
Бензин |
999 |
55 |
3 |
|
|
|
|
|
|
3 |
11 |
ŠKODA YETI EXPIRIENCE 2.0 TDI 4X4 AG |
2012 |
Дизел |
1968 |
103 |
1 |
|
|
|
|
|
|
1 |
12 |
ŠKODA SUPERB ELEGANCE 2.0 TDI AG |
2012 |
Дизел |
1968 |
125 |
1 |
|
|
|
|
|
|
1 |
13 |
ŠKODA OCTAVIA TDI |
2015 |
Дизел |
1968 |
110 |
1 |
1 |
|
|
1 |
|
|
3 |
14 |
ŠKODA OCTAVIA 1.8 TSI |
2012 |
Бензин |
1798 |
117 |
1 |
|
|
|
|
|
|
1 |
15 |
FIAT 500L TIP NACIONALE |
2013 |
Бензин+ТНГ |
1368 |
77 |
2 |
1 |
|
2 |
2 |
1 |
2 |
10 |
16 |
FIAT PUNTO |
2009-2010 |
Бензин |
1242 |
44 |
6 |
9 |
2 |
3 |
21 |
|
4 |
45 |
17 |
ZASTAVA 00 |
0000-0000 |
Бензин |
1242 |
44 |
12 |
|
1 |
5 |
5 |
12 |
7 |
42 |
18 |
YUGO 00 |
0000-0000 |
Бензин |
1116 |
40.5 |
6 |
|
|
3 |
|
|
|
9 |
19 |
ZASTAVA SKALA 000 |
0000-0000 |
Бензин+ТНГ |
1116 |
43 |
2 |
|
|
5 |
|
|
|
7 |
20 |
YUGO FLORIDA POLI |
2001 |
Бензин |
1116 |
43 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
1 |
21 |
VAZ LADA 110-111 KARAVAN |
2000-2004 |
Бензин |
1499 |
56 |
0 |
1 |
|
|
|
|
|
1 |
22 |
LADA NIVA |
1997-2009 |
Бензин |
1689 |
59 |
0 |
|
1 |
5 |
1 |
4 |
5 |
16 |
23 |
LADA NIVA |
2018 |
Бензин |
1689 |
59 |
1 |
|
|
|
1 |
|
|
2 |
24 |
LADA 4X4 URBAN |
2018 |
Бензин |
1689 |
59 |
2 |
|
|
|
|
|
|
2 |
25 |
OPEL ASTRA 1.4 |
2008 |
Бензин |
1364 |
66 |
0 |
|
|
|
|
1 |
|
1 |
26 |
OPEL CORSA |
2005 |
Бензин |
1364 |
66 |
1 |
|
|
|
|
|
|
1 |
27 |
MAZDA 6 |
2008 |
Бензин |
1999 |
108 |
1 |
1 |
|
1 |
|
1 |
1 |
5 |
28 |
VOLKSWAGEN POLO TREND 1.2 |
2014 |
Бензин |
1198 |
44 |
1 |
|
|
|
|
|
|
1 |
29 |
VW MULTIVAN COMFORT 2.0 TDI 4-MOTION |
2013 |
Дизел |
1968 |
103 |
1 |
|
|
|
|
|
|
1 |
Укупно: |
68 |
22 |
9 |
37 |
34 |
31 |
31 |
232 |
Жутом бојом, означена су возила која су у гарантном периоду.
Ангажовање изабраног понуђача
Оквирни споразум за предметну партију ће се реализовати закључењем више појединачних уговора у периоду важења оквирног споразума, у складу са условима из оквирног споразума у погледу предмета набавке, јединичних цена, рокова за извршење услуга, места извршења предметних услуга, начина и рокова плаћања и других услова дефинисаних оквирним споразумом.
Наручилац ће са изабраним понуђачем закључити појединачни уговор, по територијалном принципу, за све предметне услуге, на вредност коју одреди наручилац, у складу са реалним потребама, а у оквиру вредности оквирног споразума.
За сваки појединачни уговор, нарочито ће се дефинисати извршиоци којима ће бити поверено пружање услуга (у даљем тексту: извршилац), и адреса сервисне радионице/перионице…
Након закључења оквирног споразума за предметну партију, наручилац ће сукцесивно, у складу са реалним потребама, извршиоцу издавати радне налоге на основу којих ће се реализовати предметне услуге дефинисане појединачним уговором, до реализације уговорене вредности из појединачног уговора.
Пружање услуга започиње (преузимање возила на рад) након што извршилац прими возило и радни налог од стране Наручиоца. По правилу, писани радни налог наручилац предаје извршиоцу уз возило које му предаје ради пружања предметних услуга. У изузетним случајевима, када због природе и места квара возила није могуће саставити и непосредно уз возило извршиоцу предати писани радни налог, исти може бити достављен одвојено од возила и то електронски, факсом или ће прво бити саопштен усмено, па ће у најкраћем року, најкасније у току следећег радног дана, бити потврђен од стране Наручиоца кроз писани радни налог који ће бити предат извршиоцу непосредно или ће му бити достављен електронски или факсом.
Уградња новог резервног дела ће се радити уз сагласност Наручиоца, која је дата после ванредног прегледа возила са детекцијом квара, а на основу констатације насталог квара.
Редовно сервисирање возила у гарантном периоду и ван гарантног периода
Редовно сервисирање возила прописује произвођач возила и оно обухвата пружање услуга и замену делова и материјала на возилу, након одређеног броја пређених километара, односно након одређеног временског периода.
Редовно сервисирање врши се по писаном радном налогу Наручиоца када, према сервисној књижици, возило пређе прописану километражу или протекне одређени временски период и као комплетну услугу подразумева следеће:
редован дијагностички преглед возила са детекцијом кварова;
провера: управљачког и кочионог система, вешања, нивоа течности и мазива, точкова, брава, исправности светлосних група...;
замена (материјал и делове обезбеђује извршилац): уља у мотору, филтера горива, уља, ваздуха, климе...
При томе, наручилац врши контролу, ставља примедбе, има право да одустане од појединог сегмента услуге или да захтева евентуално додатну услугу у оквиру сервиса.
За вршење услуга сервиса и одржавања возила која су у гарантном периоду, извршилац мора бити овлашћен од стране произвођача возила (DACIA, ŠKODA, LADA) (у даљем тексту: овлашћени сервис),
Наручилац располаже са следећим возилима која су у гарантном периоду:
р.б. |
ТИП ВОЗИЛА |
Годиште |
Гориво |
(cm³) |
(kW) |
НС |
РУ |
СМ |
ЗР |
СУ |
ПА |
СО |
Σ(ОДС) |
3 |
DACIA DUSTER 1.5 Dci |
2017 |
Дизел |
1461 |
80 |
2 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
2 |
6 |
4 |
DACIA DUSTER 1.5 Dci |
2018 |
Дизел |
1461 |
80 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
8 |
ŠKODA FABIA 1.0 COMBI |
2017 |
Бензин |
999 |
55 |
4 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
10 |
12 |
ŠKODA FABIA STYLE |
2017 |
Бензин |
999 |
55 |
3 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
3 |
23 |
LADA NIVA |
2018 |
Бензин |
1689 |
59 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
2 |
24 |
LADA 4X4 URBAN |
2018 |
Бензин |
1689 |
59 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
Укупно: |
13 |
1 |
1 |
2 |
2 |
2 |
3 |
24 |
За возила из табеле, која су у гарантном периоду, примењиваће се обавезно правило да се услуге редовног сервисирања возила, ванредног прегледа возила са детекцијом кварова - дефектажа и ванредног сервисирања возила, искључиво обављају у овлашћеном сервису.
Услуге редовног сервисирања возила у гарантном периоду и ван гарантног периода су дефинисане у Обрасцу структуре цене (Табела-1 и Табела-2)
Ванредан преглед возила са детекцијом кварова - дефектажа
Врши се по посебном писаном радном налогу Наручиоца и подразумева детаљан преглед возила, ван редовног сервиса, ради констатације уочених кварова и неисправности, њиховог обима и структуре, те давања процене вредности и количина потребних услуга, делова и материјала за отклањање уочених кварова и неисправности, и стављање возила у функционално и исправно стање.
После детекције кварова, Пружалац услуге је обавезан да писаним путем обавести Наручиоца о процени количина и вредности потребних радова, резервних делова и материјала за отклањање насталог квара или неисправности уколико су утврђени на основу детекције.
Услуге ванредног прегледа возила са детекцијом кварова - дефектажа су дефинисане у Обрасцу структуре цене (Табела-3)
Технички преглед возила
Услуга техничког прегледа возила, обавља се у заказаном термину који наручилац и извршилац дефинишу (телефоном, мејлом).
Према посебном радном налогу Наручиоца или уколико се приликом ванредног прегледа возила, са детекцијом кварова, покаже да је потребно извршити и услуге ванредног техничког прегледа возила, извршилац ће обезбедити извршење и ових услуга.
Услуге техничког прегледа возила су дефинисане у Обрасцу структуре цене (Табела-4).
Ванредно сервисирање возила
Ванредно одржавање возила обухвата поправку и отклањање уочених кварова и неисправности на возилу и његово стављање у редовну функцију.
Ванредном одржавању возила извршилац понуђач приступа:
након писаног радног налога наручиоца, када је природа квара на возилу очигледна и лако утврдива (замена сијалица, замена видно оштећених делова, доливање течности…) или
након што се Наручилац писаним путем сагласи са резултатом дефектаже, односно утврђеним кваровима, те врстом и количином потребних услуга, резервних делова и/или материјала за отклањање насталог квара. Сагласност са резултатом дефектаже, наручилац потврђује писаним путем.
У процени вредности ванредног одржавања примењују се цене изражене у понуди у Обрасцу структуре цене (ОБРАЗАЦ-2), када отклањање кварова и неисправности подразумева услугу и резервне делове који су наведени у тим табелама.
Наручилац задржава право да, након што је обавештен о процени извршења услуге извршиоца, одустане од отклањања кварова или неисправности када процени да је отклањање истих у несразмерној вредности са вредношћу возила или уколико утврди да цена није у складу са понуђеним ценама, односно није у складу са велепродајним ценама на тржишту, уколико су у питању цене резервних делова и материјала који нису исказани у Обрасцу структуре цене.
За возила (DACIA, ŠKODA, LADA) која нису у гарантном периоду, наручилац може да захтева, у изузетним ситуацијама када природа проблема то изискује и када од извршиоца (сервиса), коме је појединачним уговором поверен сервис ових возила, добије сагласност да се извршење одређених предметних услуга повери овлашћеном сервису.
Услуге ванредног сервисирања возила су дефинисане у Обрасцу структуре цене (од Табела-5 до Табела-12).
Вулканизерске услуге
Према посебном радном налогу Наручиоца или уколико се приликом ванредног прегледа возила, са детекцијом кварова, покаже да је потребно извршити и вулканизерске услуге, Пружалац услуге ће обезбедити и извршење ових услуга.
Вулканизерске услуге су дефинисане у Обрасцу структуре цене (Табела-13).
Услуге прања возила
Према посебном радном налогу Наручиоца или након редовног/ванредног прегледа или сервисирања возила, могуће је извршити услуге прања возила, према спецификацији ове врсте услуга из Обрасца структуре цене (ОБРАЗАЦ-2).
У случају да се услуга редовног/ванредног прегледа или сервисирања возила обавља на различитој локацији, извршилац преузима на себе одговорност да, по завршетку услуге прегледа/сервиса, одвезе предметно возило на адресу ауто-перионице и да, након извршене услуге прања, преда наручиоцу предметно возило.
Услуге прања возила су дефинисане у Обрасцу структуре цене (Табела-14).
Превоз шлеп возилом
Уколико, због природе квара, није могуће одвожење возила до сервисне радионице извршиоца (када није могуће покренути возило), извршилац је дужан да превоз возила шлепом изврши у року од 4 сата од пријема радног налога Наручиоца, уколико се возило налази на подручју седишта извршиоца (сервисера), односно 24 сата уколико се возило налази ван подручја седишта извршиоца (сервисера).
У нарочито оправданим случајевима, извршилац је дужан да извршењу услуге превоза возила шлепом приступи без одлагања.
Наручилац предаје неисправно возило извршиоцу, а услуга превоза неисправног возила наплаћиваће се од места преузимања возила до сервисне радионице извршиоца применом јединичних цена из понуде.
За исто возило које је у квару и које се превози, извршилац је дужан да пружи и остале потребне услуге које се односе на ванредан преглед возила са детекцијом кварова и ванредно одржавање возила, како би се возило ставило у функционално и исправно стање.
Територијална организација наручиоца
Предметна возила наручиоца, како за “Технички центар Нови Сад“ тако и за возила ОДС “ЕПС Дистрибуција“, су расподељена на територији седам различитих седишта наручиоца (у даљем тексту: Одсека/Огранака):
Одсек/Огранак Суботица Сегедински пут 22-24, 24000 Суботица
Одсек/Огранак Сомбор Апатински пут бб, 25101 Сомбор
Одсек/Огранак Панчево Xxxxxx Xxxxxxxxxx бр. 6, 26000 Панчево
Одсек/Огранак Нови Сад Булевар ослобођења 100, 21000 Нови Сад
Одсек/Огранак Зрењанин Панчевачка 46, 23000 Зрењанин
Одсек/Огранак Рума Индустријска 2А, 22400 Рума
Одсек/Огранак Ср. Митровица Фрушкогорска бб, 22000 Сремска Митровица
Узимајући у обзир горе наведене локације где су расподељена возила наручиоца из обе партије, која су предмет услуге сервиса и одржавања, економски је оправдано да наручилац примени одређена територијална ограничења приликом избора понуђача, а та се ограничења односе на места извршења појединих предметних услуга.
Другим речима, употреба путничких возила, за потребе обављања делатности наручиоца, је везана за територију Одсека/Огранка коме возила припадају.
Место пружања услуга
Места пружања услуга, за свако возило Техничког центра, зависи од тога ком Одсеку/Огранку возило припада и примењиваће се по следећем принцпу:
За потребе одржавања возила ван гарантног периода, адресе сервиса понуђача, у којима ће се обављати услуге:
редовног сервисирања возила,
ванредног прегледа возила са детекцијом кварова - дефектажа и
ванредног сервисирања возила
морају бити удаљене максимално 40 км од седишта Одсека/Огранка наручиоца.
За сва возила, адресе ауто-перионица, радионица за технички преглед возила, вулканизерске радионице у којима ће се обављати услуге:
прања возила,
техничког прегледа и
вулканизерске услуге
морају припадати општини у којој се налази седиште Одсека/Огранка.
Узимајући у обзир уобичајене цене услуга прања возила, техничког прегледа и вулканизерске услуге, економски је неисплативо да се ове услуге обављају било где друго осим у општини у којој се налази седиште Одсека/Огранка.
Уколико би се наведене услуге, из претходног става, обављале ван општине у којој се налази седиште Одсека/Огранка, трошкови превоза возила до радионице/перионице, ангажовање људи и средстава далеко премашују цене уобичајених услуга.
Материјал/резервни делови у извршењу услуге сервисирања и одржавања
У оквиру услуга сервисирања и одржавања, извршилац обезбеђује нова оригинална и/или сертификована (препоручена од стране произвођача) уља, мазива, остали потрошни материјал и резервне делове, а који морају бити у складу са нормативима и препорукама произвођача робне марке возила или другим одговарајућим документима произвођача, а које по произвођачу возила гарантују исправан рад возила и безбедно учествовање у саобраћају.
Извршилац прихвата обавезу, да у случају потребе и на захтев Наручиоца, у циљу контроле квалитета резервних делова и материјала, достави релевантан доказ (садржан у корисничком упутству, упутству о употреби возила, сервисним књигама и упутствима, интернет страницама произвођача и/или овлашћених продаваца и сл.) о нормативима и препорукама произвођача возила који се односе на делове и материјале које извршилац уграђује приликом извршења услуге.
Вредност оквирног споразума
Како се ради о услугама чији обим није могуће потпуно прецизно утврдити на годишњем нивоу и за време важења оквирног споразума, Наручилац је унапред одредио вредност оквирног споразума као процењену вредност јавне набавке по партијама, док вредност из понуде представља објективни основ за примену елемента критеријума „најнижа понуђена цена“ и служи за вредновање и рангирање понуда по том основу, и то на основу количина и потреба које је Наручилац као објективне могао предвидети у тренутку сачињавања конкурсне документације.
Пријем извршених услуга
Извршилац је дужан да, након завршетка предметних услуга, благовремено обавести наручиоца о завршетку услуга које су му поверене.
Комисија Наручиоца ће, уз присуство представника извршиоца, извршити пријем (преглед) возила и извршених услуга, и уколико констатује да су услуге извршене у свему према појединачном уговору и радном налогу, возило се преузима.
Уколико наручилац има евентуалне примедбе на извршење услуга, примедбе ће без одлагања саопштити, односно доставити писаним путем извршиоцу.
За отклањање евентуалних примедби одређује се примерен рок, а задужује се извршилац да у задатом року отклони све недостатке и примедбе. Све док извршилац не отклони недостатке и примедбе, сматраће се да услуга није завршена, односно да рок за извршење услуга није испоштован.
О извршеним услугама сачинио би се Записник о пријему услуга, без примедби, у коме се наводи спецификација спецификација опреме, материјала и ангажованих радних сати и у чијем би прилогу био радни налог.
Записник о пријему услуга, својим потписима, заједно оверавају овлашћена лица извршиоца, и овлашћена лица наручиоца.
Записник о пријему услуга се доставља уз рачун који се испоставља наручиоцу, уз копију радног налога.
Рок извршења услуга
Рок за извршење услуга редовног сервисирања возила у гарантном периоду и ван гарантног периода, ванредног прегледа возила са детекцијом кварова – дефектажа, техничког прегледа, прања возила, мањих поправки у склопу ванредног сервисирања возила, као и вулканизерских услуга не може бити дужи од 2 (словима: два) радна дана од момента када извршилац преузме возило у рад.
Рок за извршење услуге за веће поправке, у склопу ванредног одржавања возила, не може бити дужи од 5 (словима: пет) радних дана од дана када извршилац преузме возило у рад. Изузетно, када се квар не може отклонити у том року, наручилац и извршилац постижу сагласност о разумном року извршења услуге.
Извршилац је дужан да превоз возила шлепом изврши у року од 4 (словима: четири) сата од пријема радног налога Наручиоца, уколико се возило налази на подручју седишта извршиоца (сервисера) и /или Наручиоца, односно 24 (словима: двадесетчетири) сата уколико се возило налази ван подручја седишта извршиоца (сервисера) и/или Наручиоца. У нарочито оправданим случајевима, извршилац је дужан да извршењу услуге превоза возила шлепом приступи без одлагања.
Гаранција квалитета
Гарантни период на пружене услуге и уграђени резервне делове и утрошени материјал не може бити краћи од 12 (словима: дванаест) месеци од дана пружене услуге/уградње резервног дела или потрошње материјала и потписивања Записника о пријему услуга.
За све уочене недостатке – скривене мане, које нису биле уочене у моменту пријема извршених услуга, већ су се испољиле током гарантног периода, Наручилац ће изабраном понуђачу, писаним путем доставити рекламацију, одмах, а најкасније у року од 3 (три) дана по утврђивању недостатка.
Извршилац је дужан да у гарантном року, о свом трошку отклони све недостатке који су у вези са пруженим услугама и уграђеним резервним деловима и материјалима.
Захтеви који се односе на заштиту животне средине
Извршилац је дужан да приликом пружања услуга које су предмет набавке, примењује све потребне мере заштите у складу са одредбама Закона о безбедности и здрављу на раду („Службени гласник РС“, бр. 101/2005 и 91/2015).
Извршилац је дужан да са замењеним деловима на возилима, деловима који нису за употребу, након сагласности Наручиоца, о свом трошку, поступи у складу са Законом о управљању отпадом („Службени гласник РС“, бр. 36/2009, 88/2010 и 14/2016) и важећим подзаконским актима.
Датум: |
|
Понуђач: |
|
X.X. |
|
|
|
|
|
|
(потпис и печет овлашћеног лица) |
Напомене:
Техничку спецификацију је потребно потписати и оверити печатом.
Уколико понуђачи подносе заједничку понуду, група понуђача може да се определи да техничку спецификацију потписују и печатом оверавају сви понуђачи из групе понуђача или група понуђача може да овласти једног понуђача из групе понуђача да потпише и печатом овери техничку спецификацију.
УСЛОВИ ЗА УЧЕШЋЕ У ПОСТУПКУ ЈАВНЕ НАБАВКЕ ИЗ ЧЛ. 75. И 76. XXX И УПУТСТВО КАКО СЕ ДОКАЗУЈЕ ИСПУЊЕНОСТ ТИХ УСЛОВА
СВЕ ПАРТИЈЕ - Обавезни услови за учешће у поступку јавне набавке из члана 75 ЗЈН
Бр. |
ОБАВЕЗНИ УСЛОВИ И ДОКАЗИ/ДОКУМЕНТИ (односи се на све партије) |
|
Услов: Да је понуђач регистрован код надлежног органа, односно уписан у одговарајући регистар. (чл. 75. ст. 1. тач. 1) Закона); Докази:
Извод из регистра Агенције за привредне регистре, односно извод из регистра надлежног Привредног суда.
Извод из регистра Агенције за привредне регистре или другог одговарајућег регистра; Напомена:
|
|
Услов: Да понуђач и његов законски заступник није осуђиван за неко од кривичних дела као члан организоване криминалне групе, да није осуђиван за кривична дела против привреде, кривична дела против заштите животне средине, кривично дело примања или давања мита, кривично дело преваре (чл. 75. ст. 1. тач. 2) Закона); Докази:
Посебна напомена: Уколико уверење основног суда не обухвата податке из казнене евиденције за кривична дела која су у надлежности редовног кривичног одељења Вишег суда, потребно је поред уверења Основног суда доставити и Уверење Вишег суда на чијем подручју је седиште домаћег правног лица, односно седиште представништва или огранка страног правног лица, којом се потврђује да Понуђач (правно лице) није осуђиван за кривична дела против привреде и кривично дело примања мита.
Напомена:
Ови докази не могу бити старији од два месеца пре отварања понуда. |
|
Услов: Да је понуђач измирио доспеле порезе, доприносе и друге јавне дажбине у складу са прописима Републике Србије или стране државе када има седиште на њеној територији (чл. 75. ст. 1. тач. 4) Закона); Докази за правно лице, предузетнике и физичка лица:
Напомена:
Ови докази не могу бити старији више од два месеца од датума отварања понуда. |
|
Услов: Да Понуђач располаже важећом дозволом надлежног органа за обављање делатности које су предмет јавне набавке: (чл. 75. ст. (1) тач. 5) Закона);
Доказ:
Напомена:
|
|
Услов: Да је понуђач при састављању понуде поштовао обавезе које произилазе из важећих прописа о заштити на раду, запошљавању и условима рада, заштити животне средине, као и да нема забрану обављања делатности која је на снази у време подношења понуде (чл. 75. ст. (2) Закона); Доказ:
Напомена:
|
ПАРТИЈА 1 - Додатни услови за учешће у поступку јавне набавке из члана 76 ЗЈН
Бр. |
ДОДАТНИ УСЛОВИ И ДОКАЗИ / ДОКУМЕНТИ Партија 1 - Сервис и одржавање путничких возила ТЦ НС |
|
ПОСЛОВНИ КАПАЦИТЕТ Услов: Понуђач располаже довољним пословним капацитетом ако:
Докази:
У случају да овлашћење издаје правно лице које није произвођач возила, тада се доставља још и доказ у виду уговора између тог правног лица и произвођача возила или потврде, уверења и сл. које је издао произвођач возила, а из којег се може утврдити право и могућност правног лица да издаје овлашћења за сервисирање возила марке DACIA, ŠKODA, FIAT, LADA, NISSAN; Услове под тачком 2. понуђач може доказивати и преко подизвођача. У том случају, понуђач се обавезује да, искључиво и само возила која су у гарантном периоду, повери тим истим подизвођачима који су овлашћени за сервисирање возила DACIA, ŠKODA, FIAT, LADA, NISSAN, на територији Србије. Напомене:
Уговори/оквирни споразуми могу бити потписани и пре горе дефинисаног периода, али је за наручиоца битно, при оцени понуда, да су услуге извршене у дефинисаном периоду, што се може закључити из рачуна;
|
|
КАДРОВСКИ КАПАЦИТЕТ Услови: У складу са укупним бројем путничких возила у Одсецима/Огранцима наручиоца, понуђач мора да, на дан објављивања позива за подношење понуда, има запослене извршиоце или има радно ангажоване извршиоце (по основу другог облика ангажовања ван радног односа, предвиђеног члановима 197-202. Закона о раду ("Сл. гласник РС", бр. 24/2005, 61/2005, 54/2009, 32/2013 и 75/2014)) и то:
Докази:
Напомене:
|
|
ТЕХНИЧКИ КАПАЦИТЕТ Минимални услови:
Сервисне радионице морају бити у директној вези, тј. припадати понуђачима за које су достављена важећа овлашћења за сервисирање возила DACIA, ŠKODA, FIAT, LADA, NISSAN, у делу пословни капацитет. Овај услов понуђач може доказивати и преко подизвођача. У том случају, понуђач се обавезује да, искључиво и само возила која су у гарантном периоду, повери тим истим подизвођачима који испуњавају горе наведени услов.
При том, мора бити испуњен услов да сваки Одсек/Огранак мора располагати са барем једном сервисном радионицом, која је удаљена максимално 40 километара од седишта наручиоца Одсека/Огранака, у којима ће се обављати услуге редовног сервисирања возила, ванредног прегледа возила са детекцијом кварова - дефектажа и ванредног одржавања возила. Овај услов понуђач може доказивати и преко подизвођача. У том случају, понуђач се обавезује да, искључиво и само возила која су ван гарантног периода, повери тим истим подизвођачима који испуњавају горе наведени услов.
Докази: 1. и 2. (За све сервисне радионице):
За стубне дизалице, уређај за развлачење хаварисаних возила, клима станицу:
За коморе за фарбање:
Напомена:
|
Понуда понуђача који не докаже да испуњава наведене обавезне и додатне услове, биће одбијена као неприхватљива.
ПАРТИЈА 2 - Додатни услови за учешће у поступку јавне набавке из члана 76 ЗЈН
Бр. |
ДОДАТНИ УСЛОВИ И ДОКАЗИ / ДОКУМЕНТИ Партија 2 - Сервис и одржавање путничких возила ОДС |
|
ПОСЛОВНИ КАПАЦИТЕТ Услов: Понуђач располаже довољним пословним капацитетом ако:
Докази:
У случају да овлашћење издаје правно лице које није произвођач возила, тада се доставља још и доказ у виду уговора између тог правног лица и произвођача возила или потврде, уверења и сл. које је издао произвођач возила, а из којег се може утврдити право и могућност правног лица да издаје овлашћења за сервисирање возила марке DACIA, ŠKODA, LADA; Услове под тачком 2. понуђач може доказивати и преко подизвођача. У том случају, понуђач се обавезује да, искључиво и само возила која су у гарантном периоду, повери тим истим подизвођачима који су овлашћени за сервисирање возила DACIA, ŠKODA, LADA, на територији Србије. Напомене:
Уговори/оквирни споразуми могу бити потписани и пре горе дефинисаног периода, али је за наручиоца битно, при оцени понуда, да су услуге извршене у дефинисаном периоду, што се може закључити из рачуна;
|
|
КАДРОВСКИ КАПАЦИТЕТ Услови: У складу са укупним бројем путничких возила у Одсецима/Огранцима наручиоца, понуђач мора да, на дан објављивања позива за подношење понуда, има запослене извршиоце или има радно ангажоване извршиоце (по основу другог облика ангажовања ван радног односа, предвиђеног члановима 197-202. Закона о раду ("Сл. гласник РС", бр. 24/2005, 61/2005, 54/2009, 32/2013 и 75/2014)) и то:
Докази:
Напомене:
|
|
ТЕХНИЧКИ КАПАЦИТЕТ Минимални услови:
Сервисне радионице морају бити у директној вези, тј. припадати понуђачима за које су достављена важећа овлашћења за сервисирање возила DACIA, ŠKODA, LADA, у делу пословни капацитет. Овај услов понуђач може доказивати и преко подизвођача. У том случају, понуђач се обавезује да, искључиво и само возила која су у гарантном периоду, повери тим истим подизвођачима који испуњавају горе наведени услов.
При том, мора бити испуњен услов да сваки Одсек/Огранак мора располагати са барем једном сервисном радионицом, која је удаљена максимално 40 километара од седишта наручиоца Одсека/Огранака, у којима ће се обављати услуге редовног сервисирања возила, ванредног прегледа возила са детекцијом кварова - дефектажа и ванредног одржавања возила. Овај услов понуђач може доказивати и преко подизвођача. У том случају, понуђач се обавезује да, искључиво и само возила која су ван гарантног периода, повери тим истим подизвођачима који испуњавају горе наведени услов.
Докази: 1. и 2. (За све сервисне радионице):
За стубне дизалице, уређај за развлачење хаварисаних возила, клима станицу:
За коморе за фарбање:
Напомена:
|
Понуда понуђача који не докаже да испуњава наведене обавезне и додатне услове, биће одбијена као неприхватљива.
Упутство како се доказује испуњеност услова
Докази о испуњености услова из члана 77. ЗЈН могу се достављати у неовереним копијама. Наручилац може пре доношења одлуке о закључењу оквирног споразума, захтевати од понуђача, чија је понуда на основу извештаја комисије за јавну набавку оцењена као најповољнија да достави на увид оригинал или оверену копију свих или појединих доказа.
Ако понуђач у остављеном, примереном року који не може бити краћи од пет дана, не достави на увид оригинал или оверену копију тражених доказа, наручилац ће његову понуду одбити као неприхватљиву.
Лице уписано у регистар понуђача није дужно да приликом подношења понуде доказује испуњеност обавезних услова за учешће у поступку јавне набавке, односно Наручилац не може одбити као неприхватљиву, понуду зато што не садржи доказ одређен ЗЈН или Конкурсном документацијом, ако је понуђач, навео у понуди интернет страницу на којој су тражени подаци јавно доступни. У том случају понуђач може, да у Изјави на свом меморандуму (која мора бити потписана и оверена), да наведе да је уписан у Регистар понуђача. Уз наведену Xxxxxx, понуђач може да достави и фотокопију Решења о упису понуђача у Регистар понуђача.
На основу члана 79. став 5. ЗЈН понуђач није дужан да доставља следеће доказе који су јавно доступни на интернет страницама надлежних органа, и то:
1) извод из регистра надлежног органа:
- извод из регистра АПР: xxx.xxx.xxx.xx
2) докази из члана 75. став 1. тачка 1) ,2) и 4) ЗЈН
- регистар понуђача: xxx.xxx.xxx.xx
Уколико је доказ о испуњености услова електронски документ, понуђач доставља копију електронског документа у писаном облику, у складу са законом којим се уређује електронски документ.
Ако понуђач има седиште у другој држави, наручилац може да провери да ли су документи којима понуђач доказује испуњеност тражених услова издати од стране надлежних органа те државе.
Ако понуђач није могао да прибави тражена документа у року за подношење понуде, због тога што она до тренутка подношења понуде нису могла бити издата по прописима државе у којој понуђач има седиште и уколико уз понуду приложи одговарајући доказ за то, наручилац ће дозволити понуђачу да накнадно достави тражена документа у примереном року.
Ако се у држави у којој понуђач има седиште не издају докази из члана 77. XXX, понуђач може, уместо доказа, приложити своју писану изјаву, дату под кривичном и материјалном одговорношћу оверену пред судским или управним органом, јавним бележником или другим надлежним органом те државе.
Понуђач је дужан да без одлагања, а најкасније у року од пет дана од дана настанка промене у било којем од података које доказује, о тој промени писмено обавести наручиоца и да је документује на прописани начин.
Услови које мора да испуни сваки подизвођач, односно члан групе понуђача
Сваки подизвођач мора да испуњава услове из члана 75. став 1. тачка 1), 2) и 4) Закона. Услове у вези са капацитетима из члана 76. Закона, Понуђач испуњава самостално без обзира на ангажовање подизвођача, на основу достављених доказа у складу с oвим одељком конкурсне документације.
Сваки понуђач из групе понуђача која подноси заједничку понуду мора да испуњава услове из члана 75. став 1. тачка 1), 2) и 4) Закона. Услове у вези са капацитетима из члана 76. Закона понуђачи из групе испуњавају заједно, на основу достављених доказа у складу са oвим одељком конкурсне документације.
УПУТСТВО ПОНУЂАЧИМА КАКО ДА САЧИНЕ ПОНУДУ
Конкурсна документација садржи упутство понуђачима како да сачине понуду и потребне податке о захтевима Наручиоца у погледу садржине понуде, као и услове под којима се спроводи поступак избора најповољније понуде у поступку јавне набавке.
Понуђач мора да испуњава све услове одређене Законом о јавним набавкама (у даљем тексту: Закон) и конкурсном документацијом. Понуда се припрема и доставља на основу позива за подношење понуда, у складу са конкурсном документацијом, у супротном, понуда се одбија као неприхватљива.
Врста, техничке карактеристике и спецификација предмета јавне набавке дата је у поглављу 3, конкурсне документације.
Језик на којем понуда мора бити састављена
Поступак јавне набавке води се на српском језику и понуђач подноси понуду на српском језику.
Наручилац дозвољава да, део понуде који се односи на обавезно достављање тражене техничке документације, у складу са поглављем 3. конкурсне документације, буде на енглеском језику.
Наручилац може да захтева да делови понуде који су достављени на страном језику буду преведени на српски језик у складу са чланом 18. став 3. ЗЈН.
Комуникација у поступку
Сва комуникација у поступку (питања, одговори, достављање захтева за заштиту права, одлуке, закључци и др.) се одвија у радно време Наручиоца, радним данима (понедељак-петак) у периоду од 07:30 до 15:30 часова и обавља се у складу са чланом 20. Закона, у писаном облику, путем поште (на адресу Наручиоца) или електронске поште (мејл).
Контакт адреса Наручиоца је наведена у поглављу 1, конкурсне документације.
Ако је документ из поступка јавне набавке достављен од стране пошиљаоца, путем електронске поште или факсом, пошиљалац је дужан да од друге стране захтева да у писаном облику потврди пријем тог документа, што је друга страна дужна и да учини када је то неопходно као доказ да је извршено достављање.
У зависности од изабраног вида комуникације, Наручилац ће поступати у складу са 13. начелним ставом који је Републичка комисија за заштиту права у поступцима јавних набавки заузела на 3. Општој седници, 14.04.2014. године (објављеним на интернет страници xxx.xxx.xxx.xx).
Начин састављања понуде
Понуђач је обавезан да сачини понуду тако што, јасно и недвосмислено, читко својеручно, откуцано на рачунару или писаћој машини, уписује тражене податке у обрасце или према обрасцима који су саставни део конкурсне документације и оверава је печатом и потписом законског заступника, другог заступника уписаног у регистар надлежног органа или лица овлашћеног од стране законског заступника уз доставу овлашћења у понуди.
Препоручује се да сви документи поднети у понуди буду нумерисани и повезани у целину (јемствеником, траком и сл.), тако да се појединачни листови, односно прилози, не могу накнадно убацивати, одстрањивати или замењивати.
Препоручује се да се нумерација поднете документације изврши на свакоj страни на којој има текста, исписивањем “1 од н“, „2 од н“ и тако све до „н од н“, с тим да „н“ представља укупан број страна понуде.
Обрасци који су саставни део понуде попуњавају се читко, средством које оставља неизбрисив траг (хемијском оловком, рачунаром, писаћом машином и сл.).
Препоручује се да доказе који се достављају уз понуду, а због своје важности не смеју бити оштећени, означени бројем, стављају се у посебну фолију, а на фолији се видно означава редни број странице листа из понуде. Фолија се мора залепити при врху како би се докази, који се због своје важности не смеју оштетити, заштитили.
Уколико је неопходно да понуђач исправи грешке које је направио приликом састављања понуде и попуњавања образаца из конкурсне документације, дужан је да поред такве исправке стави потпис особе или особа које су потписале образац понуде и печат понуђача.
Обавезна садржина понуде
За сваку партију посебно, обавезну садржину понуде чине следећи документи и обрасци које понуђач доставља попуњене, потписане од стране овлашћеног лица понуђача и оверене печатом:
Образац понуде (ОБРАЗАЦ-1);
Образац структуре цене, на папиру, одштампан, потписан и оверен (ОБРАЗАЦ-2);
Образац структуре цене, на CD-у (или USB Flash), у Excel (*.xls или *.xlsx) формату;
Изјава понуђача о поштовању обавеза које произлазе из важећих прописа о заштити на раду, запошљавању и условима рада, заштите животне средине, у складу са чл. 75. став 2) ЗЈН (ОБРАЗАЦ-3);
Изјава о независној понуди, у складу са чл. 26. (ОБРАЗАЦ-4);
Расподела сервисних услуга по територијама (ОБРАЗАЦ-5);
Докази којима се доказује испуњеност обавезних и додатних услова пословни, кадровски и технички капацитети: Референтна листа (ОБРАЗАЦ-6); Потврде референтних купаца (ОБРАЗАЦ-6.1), Овлашћења, Кадровски капацитет (ОБРАЗАЦ-6.2), М/М3А обрасци, уговори о лизингу, фактуре, копије саобраћајних докумената...) за учешће у поступку јавне набавке из члана 75. и 76. XXX, према наведеном Упутству из поглавља 4, у конкурсној документацији;
Модел Оквирног споразума, потписан и печатом оверен од стране понуђача (ОБРАЗАЦ-7);
Модел Прилога о безбедности и здрављу на раду (ОБРАЗАЦ-8);
Банкарска гаранција за озбиљност понуде, према наведеном упутству из тачке 5.11.1. из конкурсне документације;
Споразум, којим се Понуђачи из групе, међусобно и према Наручиоцу радова, обавезују на извршење јавне набавке, у складу са тачком 6.8. конкурсне документације (подноси се у случају подношења заједничке понуде);
Техничка спецификација из конкурсне документације, потписана и оверена;
Уколико понуђач захтева надокнаду трошкова у складу са чланом 88. ЗЈН, као саставни део понуде доставља Изјаву о трошковима припреме понуде (ОБРАЗАЦ-9).
Уколико Понуђач доставља Понуде за више партија, дужан је да понуду за сваку партију достави у посебној коверти.
Напомена: Због обимности конкурсне документације, и у циљу бржег оцењивања пристиглих понуда, образац Структура цене (ОБРАЗАЦ-2) у Еxcel-у (*.xlsx) формату, ће бити објављен на Порталу управе за јавне набавке и интернет страници Наручиоца, у делу измене и допуне конкурсне документације, и као такви чине саставни део конкурсне документације.
Препорука Наручиоца је да сви обрасци и документи, који чине обавезну садржину понуде, буду сложени према наведеном редоследу.
Наручилац ће одбити као неприхватљиве све понуде које не испуњавају услове из позива за достављање понуда и конкурсне документације, као и понуде за које се у поступку стручне оцене понуда утврди да садрже неистините податке.
Начин подношења понуде
Предметна јавна набавка је обликована у више посебних целина (партија).
Понуда мора да обухвати најмање једну целокупну партију.
У једној партији, понуђач може поднети само једну понуду.
Понуђач је дужан да у понуди наведе да ли се понуда односи на целокупну набавку или само на одређене партије.
У случају да понуђач поднесе понуду за две или више партија, она мора бити поднета тако да се може оцењивати за сваку партију посебно.
Понуда може бити поднета самостално, са подизвођачем или као заједничка понуда.
Понуђач који је самостално поднео понуду не може у другим понудама да учествује у заједничкој понуди или као подизвођач, нити исто лице може учествовати у више заједничких понуда, у супротном, такве понуде ће бити одбијене.
Понуда са варијантама није дозвољена.
Измена, допуна и опозив понуде
У року за подношење понуде понуђач може да измени, допуни или опозове своју понуду, на исти начин на који је поднео и саму понуду - непосредно или путем поште у затвореној коверти или кутији.
У случају измене, допуне или опозива понуде, понуђач треба на коверти да назначи назив и адресу понуђача. У случају да је понуду поднела група понуђача, на коверти је потребно назначити да се ради о групи понуђача и навести називе и адресу свих учесника у заједничкој понуди.
Измену, допуну или опозив понуде треба доставити на адресу Наручиоца са назнаком:
„ИЗМЕНА ПОНУДЕ за јавну набавку услуга бр. ЈНО/8100/0001/2018 „Партија ________________________________________“ (уписати број и назив партије) - НЕ ОТВАРАТИ“
„ДОПУНА ПОНУДЕ за јавну набавку услуга бр. ЈНО/8100/0001/2018 „Партија ________________________________________“ (уписати број и назив партије) - НЕ ОТВАРАТИ“
„ОПОЗИВ ПОНУДЕ за за јавну набавку услуга бр. ЈНО/8100/0001/2018 „Партија ________________________________________“ (уписати број и назив партије) - НЕ ОТВАРАТИ“
У случају опозива поднете понуде пре истека рока за подношење понуда, Xxxxxxxxx такву понуду неће отварати, већ ће је неотворену вратити понуђачу.
Подношење понуде са подизвођачима
Понуђач је дужан да у понуди наведе да ли ће извршење набавке делимично поверити подизвођачу. Ако понуђач у понуди наведе да ће делимично извршење набавке поверити подизвођачу, дужан је да наведе:
назив подизвођача, а уколико оквирни споразум између наручиоца и понуђача буде закључен, тај подизвођач ће бити наведен у оквирном споразуму;
проценат укупне вредности набавке који ће поверити подизвођачу, а који не може бити већи од 50% као и део предметне набавке који ће извршити преко подизвођача.
Понуђач у потпуности одговара наручиоцу за извршење набавке према оквирном споразуму, без обзира на број подизвођача и обавезан је да наручиоцу, на његов захтев, омогући приступ код подизвођача ради утврђивања испуњености услова.
Обавеза Понуђача је да за подизвођача достави доказе о испуњености обавезних услова из члана 75. став 1. тач. 1), 2) и 4) и 75. став 2. ЗЈН, односно услова наведених у тачки 4.1. конкурсне документације. Доказ из члана 75. став 1. тачка 5), доставља се за део набавке који ће се вршити преко подизвођача.
Изабрани понуђач не може ангажовати као подизвођача лице које није навео у понуди, у супротном наручилац ће реализовати средство обезбеђења и раскинути оквирни споразум, осим ако би раскидом оквирног споразума Наручилац претрпео знатну штету.
Изабрани понуђач може ангажовати као подизвођача лице које није навео у понуди, ако је на страни подизвођача након подношења понуде настала трајнија неспособност плаћања, ако то лице испуњава све услове одређене за подизвођача и уколико добије претходну сагласност Наручиоца.
Наручилац може на захтев подизвођача и где природа предмета набавке то дозвољава пренети доспела потраживања директно подизвођачу, за део набавке који се извршава преко тог подизвођача.
Пре доношења одлуке о преношењу доспелих потраживања директно подизвођачу наручилац ће омогућити изабраном понуђачу да у року од 5 дана од дана добијања позива наручиоца приговори уколико потраживање није доспело. Све ово не утиче на правило да изабрани понуђач у потпуности одговара наручиоцу за извршење обавеза из поступка јавне набавке, односно за извршење уговорних обавеза , без обзира на број подизвођача.
Подношење заједничке понуде
Понуду може поднети група понуђача, с тим да сваки понуђач из групе понуђача мора да испуни услове из члана 75. став 1. тач. 1), 2), и 4) ЗЈН, односно обавезних услова наведених у тачки 4.1 конкурсне документације, док додатне услове из конкурсне документације, понуђачи из групе испуњавају кумулативно.
Услов из члана 75. став 1. тачка 5) ЗЈН обавезан је да испуни понуђач из групе понуђача којем је поверено извршење дела набавке за које је неопходна испуњеност тог услова.
Понуђачи из групе понуђача одговарају неограничено солидарно према наручиоцу.
Саставни део заједничке понуде је Споразум којим се понуђачи из групе међусобно и према наручиоцу обавезују на извршење јавне набавке, а који обавезно мора да садржи:
податке о члану групе који ће бити носилац посла, односно који ће поднети понуду и који ће заступати групу понуђача пред наручиоцем;
опис послова сваког од понуђача из групе понуђача у извршењу оквирног споразума.
Понуђена цена
Цена у понуди се исказује у динарима.
Цене у понуди се исказују без ПДВ-а и са ПДВ-ом, с тим да се приликом оцењивања понуде узима у обзир цена без ПДВ-а. Јединичне цене и укупно понуђена цена морају бити изражене са две децимале у складу са правилом заокруживања бројева. У случају рачунске грешке меродавна ће бити јединична цена.
Променом цене не сматра се усклађивање цене са унапред јасно дефинисаним параметрима у оквирном споразуму и овој конкурсној документацији.
Понуђена цена мора да покрива и укључује све трошкове које понуђач има у реализацији набавке.
Понуда која је изражена у две валуте, сматраће се неприхватљивом.
Ако је у понуди исказана неуобичајено ниска цена, Наручилац ће поступити у складу са чланом 92. Закона.
Рок важења понуде
За сваку партију посебно, понуда мора да важи најмање 120 (словима: стодвадесет) дана од дана отварања понуда.
У случају да понуђач наведе краћи рок важења понуде, понуда ће бити одбијена, као неприхватљива.
Средства финансијског обезбеђења
Понуђач је обавезан да достави следећа средства финансијског обезбеђења:
За сваку партију посебно, као саставни део понуде, понуђач доставља:
Банкарску гаранцију за озбиљност понуде
Посебно за сваку партију, за коју понуђач доставља понуду, обавезно се доставља оригинал банкарску гаранцију за озбиљност понуде у износу од:
Партија 1 6.000.000,00 динара
Партија 2 2.000.000,00 динара
Банкарскa гаранцијa понуђача мора бити неопозива, безусловна (без права на приговор) и наплатива на први писани позив, са роком важења који је најмање 30 дана дужи од дана истека важења (опције) понуде.
Наручилац има право да наплати гаранцију за озбиљност понуде у случају да:
понуђач након истека рока за подношење понуда повуче, опозове или измени своју понуду или
понуђач са којим је закључен оквирни споразум благовремено не потпише или одбије да потпише оквирни споразум о јавној набавци или
у случају да понуђач не достави захтевано средство финансијског обезбеђења предвиђено оквирним споразумом.
У случају спора по овој гаранцији када је пословно седиште банке гаранта у Републици Србији утврђује се надлежност суда у Београду.
Уколико је пословно седиште банке гаранта изван Републике Србије утврђује се надлежност Спољнотрговинске арбитраже при ПКС уз примену Правилника ПКС и процесног и материјалног права Републике Србије. Поднета банкарска гаранција не може да садржи додатне услове за исплату, краће рокове, мањи износ или промењену месну надлежност за решавање спорова.
Понуђач може поднети гаранцију стране банке само ако је тој банци додељен кредитни рејтинг.
Банкарска гаранција ће бити враћена понуђачу коме није додељен уговор одмах по закључењу уговора са понуђачем чија је понуда изабрана као најповољнија.
Банкарска гаранција ће бити враћена Понуђачу коме је додељен уговор у року од осам дана од дана предаје Наручиоцу средстава финансијског обезбеђења која су захтевана уговором.
Банкарска гаранција за озбиљност понуде доставља се као саставни део понуде и гласи на: Јавно предузеће „Електропривреда Србије“ Београд, ул. Балканска бр. 13, 11000 Београд, матични број 20053658, ПИБ 103920327, бр. тек.рач. 000-000-00 „Banca Intesa“.
Након закључења оквирног споразума, за сваку партију посебно, изабрани понуђач је обавезан да достави следеће средство финансијског обезбеђења:
Меницу за добро извршење посла, по оквирном споразуму
Меница за добро извршење посла, по оквирном споразуму, износи минимално 5% од вредности оквирног споразума.
Меница за добро извршење посла, по оквирном споразуму, гласи на:
Јавно предузеће „Електропривреда Србије“ Београд,
Балканска бр. 13, 11000 Београд,
матични број 20053658, ПИБ 103920327,
и доставља се, приликом закључења Оквирног споразума, а најкасније у року од 10 (словима: десет) дана од дана закључења Оквирног споразума, лично или поштом на адресу:
ЈП „Електропривреда Србије“ Београд,
Балканска 13, 11000 Београд,
Са назнаком: „Средство финансијског обезбеђења, за добро извршење посла по оквирном споразуму (бр. Оквирног споразума ___________________) за XX бр. ЈНО/8100/0001/2018 Партија _______________________________________________________ (уписати број и назив партије)“
По сваком закљученом појединачном уговору, изабрани понуђач доставља:
Банкарску гаранцију за добро извршење посла, по појединачном уговору
Банкарска гаранција за добро извршење посла, по појединачном уговору, износи минимално 10% од уговорене вредности појединачног уговора.
Банкарска гаранција за добро извршење посла, по појединачном уговору, гласи на:
Јавно предузеће „Електропривреда Србије“ Београд,
Балканска бр. 13, 11000 Београд,
матични број 20053658, ПИБ 103920327,
и доставља се, приликом закључења сваког појединачног уговора, а најкасније у року од 10 (словима: десет) дана од дана закључења појединачног уговора, лично или поштом на адресу:
ЈП „Електропривреда Србије“ Београд,
Балканска 13, 11000 Београд,
Са назнаком: „Средство финансијског обезбеђења, за добро извршење посла по појединачном уговору (бр. појединачног уговора ___________________) за XX бр. ЈНО/8100/0001/2018 Партија _______________________________________________________ (уписати број и назив партије)“
Меница као гаранција за отклањање недостатака у гарантном периоду
Меница за отклањање недостатака у гарантном периоду, по појединачном уговору, износи минимално 5% од уговорене вредности појединачног уговора.
Меница за отклањање недостатака у гарантном периоду гласи на:
Јавно предузеће „Електропривреда Србије“ Београд,
Балканска бр. 13, 11000 Београд,
матични број 20053658, ПИБ 103920327
и доставља се у року од 10 (словима: десет) дана од дана закључења сваког појединачног уговора, лично или поштом на адресу корисника оквирног споразума:
ЈП „Електропривреда Србије“ Београд,
Булевар ослобођења 100, 21000 Нови Сад
Са назнаком: „Средство финансијског обезбеђења, за отклањање недостатака у гарантном периоду, по појединачном уговору (бр. појединачног уговора _______________________), за XX бр. ЈНО/8100/0001/2018 Партија _______________________________ (уписати број и назив партије)“
Критеријум за доделу оквирног споразума
За све партије, критеријум за доделу уговора је најнижа понуђена цена.
Укупно понуђена цена, без ПДВ-а, ће се користити за оцену прихватљивости понуде, сходно члану 3., тачка 33) ЗЈН и за међусобно рангирање понуда, а оквирни споразум са изабраним понуђачем, за сваку партију, ће се закључити на износ процењене врењдности сваке од партија.
Резервни критеријуми
Подразумева закључивање оквирног споразума када постоје две или више понуда са истом понуђеном ценом.
Уколико две или више понуда имају исту најнижу понуђену цену, као најповољнија биће изабрана понуда оног понуђача који је понудио:
Нижу цену превоза шлеп возилом.
Уколико ни после примене резервних критеријума не буде могуће изабрати најповољнију понуду, најповољнија понуда биће изабрана путем жреба.
Извлачење путем жреба наручилац ће извршити јавно, у присуству понуђача који имају исту понуђену цену и не могу се рангирати ни применом резервних критеријума. На посебним папирима који су исте величине и боје наручилац ће исписати називе понуђача, те папире ставити у кутију, одакле ће представник Комисије извлачити само по један папир.
Понуда понуђача чији назив буде на извученом папиру биће боље рангирана у односну на неизвучене, све док се не рангирају све понуде. Наручилац ће сачинити и доставити записник о спроведеном извлачењу путем жреба.
Записник о извлачењу путем жреба потписују чланови комисије и присутни овлашћени представници понуђача, који преузимају примерак записника.
Наручилац ће поштом или електронским путем доставити Записник о извлачењу путем жреба понуђачима који нису присутни на извлачењу.
Начин означавања поверљивих података у понуди
Свака страница понуде која садржи податке који су поверљиви за понуђача треба у горњем десном углу да садржи ознаку “ПОВЕРЉИВО” у складу са чланом 14. ЗЈН.
Неће се сматрати поверљивим докази о испуњености обавезних услова, цена и други подаци из понуде који су од значаја за примену елемената критеријума и рангирање понуде.
Уколико понуђач означи одређени део документације као поверљив, потребно је да образложи да ли постоји посебан пропис и по ком основу је наручилац дужан да чува податке као и да уз понуду достави и доказ (закон,оснивачки или интерни акт и сл.)
Наручилац je дужан да чува као поверљиве све податке о понуђачима садржане у понуди који су посебним прописом утврђени као поверљиви и које је као такве понуђач означио у понуди.
Наручилац ће одбити да да информацију која би значила повреду поверљивости података добијених у понуди.
Наручилац ће чувати као пословну тајну имена заинтересованих лица, понуђача и податке о поднетим понудама до отварања понуда.
Додатне информације и објашњења
Заинтересовано лице може, у писаном облику тражити од Наручиоца додатне информације или појашњења у вези са припремањем понуде, при чему може да укаже Наручиоцу и на евентуално уочене недостатке и неправилности у конкурсној документацији, најкасније пет дана пре истека рока за подношење понуде.
Захтев за додатним информацијама се доставља Наручиоцу са обавезном назнаком:
„Захтев за додатним информацијама или појашњењима за јавну набавку услуга бр. ЈНО/8100/0001/2018 Партија _______________________________ (уписати број и назив партије)“
Начин достављања захтева је дефинисан у тачки 6.2 конкурсне документације, у складу са чланом 20 ЗЈН.
Захтев за појашњење примљен после наведеног времена (радним данима (понедељак – петак) у времену од 07:30 до 15:30 часова) или током викенда/нерадног дана, биће евидентиран као примљен првог следећег радног дана.
Наручилац ће у року од три дана по пријему захтева објавити Одговор на захтев на Порталу јавних набавки и својој интернет страници.
Тражење додатних информација и појашњења телефоном није дозвољено.
Додатна објашњења, контрола и допуштене исправке
Наручилац може да, писаним путем, захтева од понуђача додатна објашњења која ће му помоћи при прегледу, вредновању и упоређивању понуда, а може да врши и контролу (увид) код понуђача, односно његовог подизвођача.
Уколико је потребно вршити додатна објашњења, наручилац ће понуђачу оставити примерени рок да поступи по позиву наручиоца, односно да омогући наручиоцу контролу (увид) код понуђача, као и код његовог подизвођача.
Наручилац може, уз сагласност понуђача, да изврши исправке рачунских грешака уочених приликом разматрања понуде по окончаном поступку отварања понуда.
У случају разлике између јединичне цене и укупне цене, меродавна је јединична цена. Ако се понуђач не сагласи са исправком рачунских грешака, Наручилац ће његову понуду одбити као неприхватљиву.
Коришћење патената и права интелектуалне својине
Накнаду за коришћење патената, као и одговорност за повреду заштићених права интелектуалне својине трећих лица, сноси понуђач.
Захтев за заштиту права
Обавештење о роковима и начину подношења захтева за заштиту права, са детаљним упутством о садржини потпуног захтева за заштиту права у складу са чланом 151. став 1. тач. 1)–7) Закона, као и износом таксе из члана 156. став 1. тач. 1)–3) Закона и детаљним упутством о потврди из члана 151. став 1. тачка 6) Закона којом се потврђује да је уплата таксе извршена, а која се прилаже уз захтев за заштиту права приликом подношења захтева наручиоцу, како би се захтев сматрао потпуним:
Рокови и начин подношења захтева за заштиту права:
Захтев за заштиту права подноси се лично или путем поште (препорученом пошиљком са повратницом) на адресу:
ЈП „Електропривреда Србије“ Београд,
Балканска 13, 11000 Београд,
са назнаком: Захтев за заштиту права за јавну набавку услуга бр. ЈНО/8100/0001/2018 Партија _______________________________________________________ (уписати број и назив партије)“
а копија се истовремено доставља Републичкој комисији.
Захтев за заштиту права се може доставити и путем електронске поште (на e-mail xxxxx.xxxxxxxxx@xxx.xx), радним данима (понедељак-петак) од 07:30 до 15:30 часова.
Захтев за заштиту права може се поднети у току целог поступка јавне набавке, против сваке радње Наручиоца, осим ако овим законом није другачије одређено.
Захтев за заштиту права којим се оспорава врста поступка, садржина позива за подношење понуда или конкурсне документације сматраће се благовременим ако је примљен од стране наручиоца најкасније седам дана пре истека рока за подношење понуда, без обзира на начин достављања и уколико је подносилац захтева у складу са чланом 63. став 2. овог закона указао наручиоцу на евентуалне недостатке и неправилности, а наручилац исте није отклонио.
Захтев за заштиту права којим се оспоравају радње које наручилац предузме пре истека рока за подношење понуда, а након истека рока из става 4. ове тачке, сматраће се благовременим уколико је поднет најкасније до истека рока за подношење понуда.
После доношења одлуке о закључењу оквирног споразума, односно одлуке о обустави поступка, рок за подношење захтева за заштиту права је десет дана од дана објављивања одлуке на Порталу јавних набавки.
Захтев за заштиту права не задржава даље активности наручиоца у поступку јавне набавке у складу са одредбама члана 150. ЗЈН.
Наручилац објављује обавештење о поднетом захтеву за заштиту права на Порталу јавних набавки и на својој интернет страници најкасније у року од два дана од дана пријема захтева за заштиту права, које садржи податке из Прилога 3Љ.
Детаљно упутство о садржини потпуног захтева за заштиту права у складу са чланом 151. став 1. тач. 1) – 7) ЗЈН:
Захтев за заштиту права садржи:
1) назив и адресу подносиоца захтева и лице за контакт,
2) назив и адресу наручиоца,
3) податке о јавној набавци која је предмет захтева, односно о одлуци наручиоца,
4) повреде прописа којима се уређује поступак јавне набавке,
5) чињенице и доказе којима се повреде доказују,
6) потврду о уплати таксе из члана 156. ЗЈН,
7) потпис подносиоца.
Ако поднети захтев за заштиту права не садржи све обавезне елементе наручилац ће такав захтев одбацити закључком.
Ако је захтев за заштиту права неблаговремен или га је поднело лице које нема активну легитимацију, наручилац ће такав захтев одбацити закључком.
Закључак наручилац доставља подносиоцу захтева и Републичкој комисији у року од три дана од дана доношења.
Против закључка наручиоца подносилац захтева може у року од три дана од дана пријема закључка поднети жалбу Републичкој комисији, док копију жалбе истовремено доставља наручиоцу.
Износ таксе из члана 156. став 1. тач. 1)- 3) ЗЈН:
Подносилац захтева за заштиту права је дужан да на одређени рачун буџета Републике Србије уплати таксу од:
250.000,00 динара, ако се захтев за заштиту права подноси пре отварања понуда;
ако се захтев за заштиту права подноси након отварања понуда и ако збир процењених вредности свих оспорених партија није већа од 120.000.000 динара, онда такса износи 120.000,00 динара;
ако се захтев за заштиту права подноси након отварања понуда и ако је збир процењених вредности свих оспорених партија већа од 120.000.000 динара, онда такса износи 0,1% збира процењених вредности свих оспорених партија;
Свака странка у поступку сноси трошкове које проузрокује својим радњама.
Ако је захтев за заштиту права основан, наручилац мора подносиоцу захтева за заштиту права на писани захтев надокнадити трошкове настале по основу заштите права.
Ако захтев за заштиту права није основан, подносилац захтева за заштиту права мора наручиоцу на писани захтев надокнадити трошкове настале по основу заштите права.
Ако је захтев за заштиту права делимично усвојен, Републичка комисија одлучује да ли ће свака странка сносити своје трошкове или ће трошкови бити подељени сразмерно усвојеном захтеву за заштиту права.
Странке у захтеву морају прецизно да наведу трошкове за које траже накнаду.
Накнаду трошкова могуће је тражити до доношења одлуке наручиоца, односно Републичке комисије о поднетом захтеву за заштиту права.
О трошковима одлучује Републичка комисија. Одлука Републичке комисије је извршни наслов.
Детаљно упутсво о потврди из члана 151. став 1. тачка 6) ЗЈН
којом се потврђује да је уплата таксе извршена, а која се прилаже уз захтев за заштиту права приликом подношења захтева Наручиоцу, како би се захтев сматрао потпуним.
Чланом 151. Закона о јавним набавкама („Службени гласник РС“, број 124/12, 14/15 и 68/15) је прописано да захтев за заштиту права мора да садржи, између осталог, и потврду о уплати таксе из члана 156. ЗЈН.
Подносилац захтева за заштиту права је дужан да на одређени рачун буџета Републике Србије уплати таксу у износу прописаном чланом 156. ЗЈН.
Као доказ о уплати таксе, у смислу члана 151. став 1. тачка 6) XXX, прихватиће се:
Потврда о извршеној уплати таксе из члана 156. ЗЈН која садржи следеће елементе:
да буде издата од стране банке и да садржи печат банке;
да представља доказ о извршеној уплати таксе, што значи да потврда мора да садржи податак да је налог за уплату таксе, односно налог за пренос средстава реализован, као и датум извршења налога.
*Републичка комисија може да изврши увид у одговарајући извод евиденционог рачуна достављеног од стране Министарства финансија – Управе за трезор и на тај начин додатно провери чињеницу да ли је налог за пренос реализован.
износ таксе из члана 156. ЗЈН чија се уплата врши;
број рачуна: 840-30678845-06;
шифру плаћања: 153 или 253;
позив на број: подаци о броју или ознаци јавне набавке поводом које се подноси захтев за заштиту права;
сврха: ЗЗП; назив наручиоца; број или ознака јавне набавке поводом које се подноси захтев за заштиту права;
корисник: буџет Републике Србије;
назив уплатиоца, односно назив подносиоца захтева за заштиту права за којег је извршена уплата таксе;
потпис овлашћеног лица банке.
Налог за уплату, први примерак, оверен потписом овлашћеног лица и печатом банке или поште, који садржи и све друге елементе из потврде о извршеној уплати таксе наведене под тачком 1.
Потврда издата од стране Републике Србије, Министарства финансија, Управе за трезор, потписана и оверена печатом, која садржи све елементе из потврде о извршеној уплати таксе из тачке 1, осим оних наведених под (1) и (10), за подносиоце захтева за заштиту права који имају отворен рачун у оквиру припадајућег консолидованог рачуна трезора, а који се води у Управи за трезор (корисници буџетских средстава, корисници средстава организација за обавезно социјално осигурање и други корисници јавних средстава);
Потврда издата од стране Народне банке Србије, која садржи све елементе из потврде о извршеној уплати таксе из тачке 1, за подносиоце захтева за заштиту права (банке и други субјекти) који имају отворен рачун код Народне банке Србије у складу са законом и другим прописом.
Примерак правилно попуњеног налога за пренос и примерак правилно попуњеног налога за уплату могу се видети на сајту Републичке комисије за заштиту права у поступцима јавних набавки xxxx://xxx.xxx.xxx.xx/xx/xxxxxxxx-x-xxxxxx-xxxxxxxxxx-xxxxxxxxxxxxxxx-xxxxx.xxxx
УПЛАТА ИЗ ИНОСТРАНСТВА
Уплата таксе за подношење захтева за заштиту права из иностранства може се извршити на девизни рачун Министарства финансија – Управе за трезор
НАЗИВ И АДРЕСА БАНКЕ:
Народна банка Србије (НБС)
ул. Немањина бр. 17, 11000 Београд, Србија
SWIFT CODE: XXXXXXXXXXX
НАЗИВ И АДРЕСА ИНСТИТУЦИЈЕ:
Министарство финансија
Управа за трезор
ул. Xxx Xxxxxx бр. 7-9, 11000 Београд
IBAN: RS 35908500103019323073
Напомена: Приликом уплата средстава потребно је навести следеће информације о плаћању - „детаљи плаћања“ (FIELD 70: DETAILS OF PAYMENT):
број у поступку јавне набавке на које се захтев за заштиту права односи и назив наручиоца у поступку јавне набавке.
У прилогу су инструкције за уплате у валутама: EUR и USD.
PAYMENT INSTRUCTIONS
SWIFT MESSAGE MT103 – EUR |
|
FIELD 32A: |
VALUE DATE – EUR- AMOUNT |
FIELD 50K: |
ORDERING CUSTOMER |
FIELD 50K: |
ORDERING CUSTOMER |
FIELD 56A: (INTERMEDIARY) |
XXXXXXXXXXX DEUTSCHE BANK AG, F/M TAUNUSANLAGE 12 GERMANY |
FIELD 57A: (ACC. WITH BANK) |
/XX00000000000000000000 XXXXXXXXXXX NARODNA BANKA SRBIJE (NATIONAL BANK OF SERBIA – NBS BEOGRAD, NEMANJINA 17 SERBIA |
FIELD 59: (BENEFICIARY) |
/XX00000000000000000000 MINISTARSTVO FINANSIJA UPRAVA ZA TREZOR POP LUKINA7-9 BEOGRAD |
FIELD 70: |
DETAILS OF PAYMENT |
SWIFT MESSAGE MT103 – USD |
|
FIELD 32A: |
VALUE DATE – USD- AMOUNT |
FIELD 50K: |
ORDERING CUSTOMER |
FIELD 56A: (INTERMEDIARY)
|
XXXXXX00XXX DEUTSCHE BANK TRUST COMPANIY AMERICAS, NEW YORK 00 XXXX XXXXXX XXXXXX XXXXXX |
FIELD 57A: (ACC. WITH BANK)
|
XXXXXXXXXXX NARODNA BANKA SRBIJE (NATIONAL BANK OF SERBIA – NB BEOGRAD, NEMANJINA 17 SERBIA |
FIELD 59: (BENEFICIARY)
|
/XX00000000000000000000 MINISTARSTVO FINANSIJA UPRAVA ZA TREZOR POP LUKINA7-9 BEOGRAD |
FIELD 70: |
DETAILS OF PAYMENT |
Закључивање оквирног споразума
Наручилац је обавезан да оквирни споразум достави понуђачу којем је додељен оквирни споразум у року од осам дана од дана протека рока за подношење захтева за заштиту права.
Понуђач са којим буде закључен оквирни споразум, обавезан је да у року од највише 10 (десет) дана од дана закључења оквирног споразума достави достави банкарску гаранцију за добро извршење посла.
Достављање средства финансијског обезбеђења представља одложни услов, тако да правно дејство оквирног споразума не настаје док се одложни услов не испуни. Ако понуђач са којим је закључен оквирни споразум одбије да закључи оквирни споразум о јавној набавци наручилац може да закључи оквирни споразум са првим следећим најповољнијим понуђачем.
Уколико у року за подношење понуда пристигне само једна понуда и та понуда буде прихватљива, наручилац ће сходно члану 112. став 2. тачка 5) ЗЈН-а закључити оквирни споразум са понуђачем и пре истека рока за подношење захтева за заштиту права
Наручилац може да дозволи промену цене или других битних елемената оквирног споразума и то из објективних разлога као што су: виша сила, измена важећих законских прописа, мере државних органа и измењене околности на тржишту настале услед више силе.
Негативне референце
Наручилац може одбити понуду уколико поседује доказе наведене у члану 82. Закона о јавним набавкама.
Подношење понуде
Понудa се подноси у затвореној коверти (запакованој пошиљци) лично у писарницу или поштом на адресу:
ЈП „Електропривреда Србије“ Београд
Балканска 13, 11000 Београд,
Са назнаком: „НЕ ОТВАРАТИ – понуда за јавну набавку услуга бр. ЈНО/8100/0001/2018 Партија _______________________________________________________ (уписати број и назив партије)“
Понуда треба да буде затворена на начин да се приликом њеног отварања са сигурношћу може утврдити да се први пут отвара.
На полеђини коверте обавезно навести основне податке о понуђачу и име и телефон лица за контакт. У случају да понуду подноси група понуђача, на полеђини коверте потребно је назначити да се ради о групи понуђача и навести основне податке о понуђачима и контакт телефоне.
Благовременом понудом ће се сматрати понуда која је примљена од стране наручиоца, у року одређеном у позиву за подношење понуда, без обзира на начин подношења.
Ако је поднета неблаговремена понуда, она ће по окончању поступка отварања, неотворена бити враћена понуђачу, са назнаком да је поднета неблаговремено.
Услови под којим представници понуђача могу учествовати у поступку отварања понуда
Представници понуђача који желе активно да учествују у поступку јавног отварања понуда, обавезни су да пре почетка јавног отварања комисији наручиоца предају писмено овлашћење за учествовање у овом поступку, издато на меморандуму понуђача и оверено печатом и потписом овлашћеног лица понуђача. Лица која присуствују јавном отварању понуда, а нису предали овлашћење, немају право да коментаришу и дају примедбе на ток отварања понуда.
О Б Р А С Ц И
Партија 1 Сервис и одржавање путничких возила ТЦ НС
ОБРАЗАЦ-1
ОБРАЗАЦ ПОНУДЕ
Понуда бр._____________ од __.__._____. године за јавну набавку услуга – Партија 1 - Сервис и одржавање путничких возила ТЦ НС бр. ЈНО/8100/0001/2018, која се спроводи у Отвореном поступку, ради закључења оквирног споразума са једним понуђачем на две године.
Општи подаци о понуђачу:
Партија 1 - Сервис и одржавање путничких возила ТЦ НС |
|
Назив понуђача: |
|
Врста правног лица (микро, мало, средње, велико, физичко лице): |
|
Адреса понуђача/седиште: |
|
Матични број: |
|
Порески број (ПИБ): |
|
Име особе за контакт: |
|
e-mail адреса: |
|
Број телефона: |
|
Број телефакса: |
|
Назив банке и број рачуна: |
|
Лице овлашћено за потписивање оквирног споразума: |
|
Понуда се подноси:
А) САМОСТАЛНО |
Б) СА ПОДИЗВОЂАЧЕМ |
В) КАО ЗАЈЕДНИЧКА ПОНУДА |
Напомена: заокружити начин подношења понуде и уписати податке о подизвођачу, уколико се понуда подноси са подизвођачем, односно податке о свим учесницима заједничке понуде, уколико понуду подноси група понуђача
Подаци о подизвођачу/има:
Партија 1 - Сервис и одржавање путничких возила ТЦ НС |
|
Назив подизвођача: |
|
Врста правног лица (микро, мало, средње, велико, физичко лице): |
|
Адреса/седиште: |
|
Матични број: |
|
Порески број (ПИБ): |
|
Име особе за контакт: |
|
Проценат укупне вредности набавке који ће извршити подизвођач: |
|
Део предмета набавке (врсте услуге) који ће извршити подизвођач: |
|
Назив подизвођача: |
|
Врста правног лица (микро, мало, средње, велико, физичко лице): |
|
Адреса/седиште: |
|
Матични број: |
|
Порески број (ПИБ): |
|
Име особе за контакт: |
|
Проценат укупне вредности набавке који ће извршити подизвођач: |
|
Део предмета набавке (врсте услуге) који ће извршити подизвођач: |
|
Напомена:
Табелу „Подаци о подизвођачу“ попуњавају само они понуђачи који подносе понуду са подизвођачем, а уколико има већи број подизвођача од места предвиђених у табели, потребно је да се наведени образац копира у довољном броју примерака, да се попуни и достави за сваког подизвођача.
Подаци о члану/овима групе понуђача:
Партија 1 - Сервис и одржавање путничких возила ТЦ НС |
|
Назив учесника у заједничкој понуди: |
|
Врста правног лица (микро, мало, средње, велико, физичко лице): |
|
Адреса/седиште: |
|
Матични број: |
|
Порески број (ПИБ): |
|
Име особе за контакт: |
|
Назив учесника у заједничкој понуди: |
|
Врста правног лица (микро, мало, средње, велико, физичко лице): |
|
Адреса/седиште: |
|
Матични број: |
|
Порески број (ПИБ): |
|
Име особе за контакт: |
|
Назив учесника у заједничкој понуди: |
|
Врста правног лица (микро, мало, средње, велико, физичко лице): |
|
Адреса/седиште: |
|
Матични број: |
|
Порески број (ПИБ): |
|
Име особе за контакт: |
|
Напомена:
Табелу „Подаци о учеснику у заједничкој понуди“ попуњавају само они понуђачи који подносе заједничку понуду, а уколико има већи број учесника у заједничкој понуди од места предвиђених у табели, потребно је да се наведени образац копира у довољном броју примерака, да се попуни и достави за сваког понуђача који је учесник у заједничкој понуди.
Цена
Партија 1 - Сервис и одржавање путничких возила ТЦ НС |
|
Укупна цена, без ПДВ-а: |
_______________________ РСД |
Цена превоза шлеп возилом по километру, без ПДВ-а: |
_______________________ РСД |
Гарантни период за пружене услуге и уграђену опрему: |
______ месеци, минимално 12 (дванаест) месеци од извршења предметних услуга и потписивања Записника о пријему услуга, без примедби. |
Рок за извршење услуга редовног сервисирања возила у гарантном периоду и ван гарантног периода, ванредног прегледа возила са детекцијом кварова – дефектажа, техничког прегледа, прања возила, мањих поправки у склопу ванредног сервисирања возила, као и вулканизерских услуга: |
Рок за извршење услуга редовног сервисирања возила у гарантном периоду и ван гарантног периода, ванредног прегледа возила са детекцијом кварова – дефектажа, техничког прегледа, прања возила, мањих поправки у склопу ванредног сервисирања возила, као и вулканизерских услуга износи ____ дана (не може бити дужи од 2 (словима: два) радна дана) од момента када Пружалац услуга преузме возило у рад. |
Рок за извршење услуге за веће поправке, у склопу ванредног одржавања возила, од дана када извршилац преузме возило у рад: |
Рок за извршење услуге за веће поправке, у склопу ванредног одржавања возила, износи _____ дана (не може бити дужи од 5 (словима: пет) радних дана) од дана када извршилац преузме возило у рад. |
Рок и начин плаћања: |
Понуђач ово поље не попуњава Плаћање уговорене цене извршиће се, за сваку фазу посебно, на текући рачун пружаоца услуге, у законском року до 45 дана, од дана пријема исправног рачуна, а све у складу са дефинисаним начином плаћања у техничкој спецификацији конкурсне документације. |
Рок важења понуде: |
______ дана (минимално 120 дана од дана отварања понуда, тј. број дана у којем се услови из понуде неће мењати) |
Датум: |
|
Понуђач: |
|
X.X. |
|
|
|
|
|
|
(потпис овлашћеног лица) |
Датум: |
|
Понуђач: |
|
X.X. |
|
|
|
|
|
|
(потпис овлашћеног лица) |
Датум: |
|
Понуђач: |
|
X.X. |
|
|
|
|
|
|
(потпис овлашћеног лица) |
Напомена:
Понуђач је обавезан да у обрасцу понуде попуни све комерцијалне услове (сва празна поља).
Уколико Понуђачи подносе заједничку понуду, група Понуђача може да се определи да образац понуде потписују и печатом оверавају сви Понуђачи из групе Понуђача или група Понуђача може да овласти једног Понуђача из групе Понуђача који ће потписати и печатом оверити образац понуде.
ОБРАЗАЦ-2
ОБРАЗАЦ СТРУКТУРЕ ЦЕНЕ И УПУТСТВО ЗА ПОПУЊАВАЊЕ
Партија 1 - Сервис и одржавање путничких возила ТЦ НС бр. ЈНО/8100/0001/2018
Партија 1 - Образац структуре цене (ОБРАЗАЦ-2), у Excel-у (*.xlsx) формату, је објављен на Порталу управе за јавне набавке и интернет страници Наручиоца, у делу измене и допуне конкурсне документације, и као такав чини саставни део конкурсне документације.
Образац структуре цене (ОБРАЗАЦ-2), за Партију 1, се састоји из основних 14 табела и табеле (РЕКАПИТУЛАЦИЈА), у два посебна радна листа „sheet-a“.
Напомена за табелу, у Excel-у (*.xlsx) формату:
Табела Обрасца структуре цене, је прилагођена за унос података само у означена поља (поља осенчена светложутом бојом).
Количине у табели и цене које понуђач уноси приликом попуњавања табеле, су повезани формулама које се могу проверити у командном прозору табеле.
Понуђач је обавезан да, као саставни део понуде, достави Образац структуре цене (ОБРАЗАЦ-2). Обавеза понуђача је да у Обрасцу структуре цене попуни све тражене ставке, као и да образац потпише и овери у складу са следећим објашњењима:
редни број дате позиције у табели;
назив/опис дате позиције;
јединица мере којом се изражава дата позиција;
бројна вредност којом се изражава укупна процењена количина, сваке од позиција;
Понуђач уписује понуђену јединичну цену резервног дела, без ПДВ-а;
Јединична цена резервног дела, са ПДВ-ом, за позицију у табели [VI=V x 1.2)];
Понуђач уписује понуђену јединичну цену услуге замене, без ПДВ-а;
Јединична цена услуге замене, са ПДВ-ом, за позицију у табели [VIII=VII x 1.2)];
Укупна цена резервног дела и његове замене, без ПДВ-а, [IX = IV x (V+VII)];
Свака позиција, у Обрасцу структуре цене, за коју понуђач даје понуду, је једнозначно дефинисана редним бројем.
Садржај колона I, II, III, IV, VI, VIII и IX није дозвољено мењати.
На место предвиђено за место и датум уписује се место и датум попуњавања Обрасца структуре цене.
На место предвиђено за Понуђача, овлашћено лице понуђача печатом оверава и потписује Образац структуре цене.
Образац структуре цене (у папиру):
Попуњен и оверен Образац структуре цене се штампа и обавезно доставља као саставни део понуде и он је меродаван приликом рангирања понуда.
Образац структуре цене (на CD-у):
Попуњен Образац структуре цене, у Excel-у (*.xls“ или *.xlsx) формату, се као саставни део понуде доставља на CD-у.
ОБРАЗАЦ-3
ИЗЈАВА О НЕЗАВИСНОЈ ПОНУДИ
На основу члана 26. Закона о јавним набавкама („Службени гласник РС“, бр. 124/2012, 14/15 и 68/15), члана 2. став 1. тачка 6) подтачка (4) и члана 16. Правилника о обавезним елементима конкурсне документације у поступцима јавних набавки начину доказивања испуњености услова («Службени гласник РС», бр. 86/15), под пуном моралном, материјалном и кривичном одговорношћу, као понуђач:
Скраћено пословно име понуђача: |
|
Седиште понуђача: |
|
Адреса седишта: |
|
Матични број: |
|
ПИБ: |
|
дајем следећу изјаву:
Под пуном материјалном и кривичном одговорношћу потврђујемо да понуду бр. ____________ од ___________ године, за јавну набавку бр. ЈНО/8100/0001/2018, за услуге Партија 1 - Сервис и одржавање путничких возила ТЦ НС, Наручиоца Јавно предузеће „Електропривреда Србије“ Београд, Служба за набавке Техничких центара, на основу Позива за подношење понуда, који је објављен на Порталу јавних набавки и интернет страници наручиоца, дана ___.___.______. године и Порталу службених гласила Републике Србије и база прописа, која се спроводи у Отвореном поступку, ради закључења оквирног споразума са изабраним понуђачем, подносимо независно, без договора са другим понуђачима или заинтересованим лицима.
У супротном, понуђач је упознат да ће сходно члану 168. став 1.тачка 2) Закона о јавним набавкама („Службени гласник РС“, бр.124/12, 14/15 и 68/15), оквирни споразум о јавној набавци бити ништаван.
Датум: |
|
Понуђач: |
|
X.X. |
|
|
|
|
|
|
(потпис овлашћеног лица) |
Напомене:
Уколико понуду подноси група понуђача, Xxxxxx је потребно умножити у потребном броју примерака (за сваког учесника у заједничкој понуди).
Изјава мора бити потписана од стране овлашћеног лица сваког понуђача из групе понуђача и оверена печатом.
ОБРАЗАЦ-4
На основу члана 75. став 2. Закона о јавним набавкама („Службени гласник РС“ бр.124/2012, 14/15 и 68/15), под пуном моралном, материјалном и кривичном одговорношћу, као понуђач:
Скраћено пословно име понуђача: |
|
Седиште понуђача: |
|
Адреса седишта: |
|
Матични број: |
|
ПИБ: |
|
дајем следећу
И З Ј А В У
Xxxxx изричито наводимо да смо у свом досадашњем раду и при састављању Понуде бр. _______________ од ___.___._____. године, на основу конкурсне документације за јавну набавку бр. ЈНО/8100/0001/2018, за услуге Партија 1 - Сервис и одржавање путничких возила ТЦ НС, која се спроводи у Отвореном поступку, да смо поштовали обавезе које произилазе из важећих прописа о заштити на раду, запошљавању и условима рада, заштити животне средине, као и да немамо забрану обављања делатности која је на снази у време подношења Понуде.
Датум: |
|
Понуђач: |
|
X.X. |
|
|
|
|
|
|
(потпис овлашћеног лица) |
|
|
Подизвођач: |
|
X.X. |
|
|
|
|
|
|
(потпис овлашћеног лица) |
Напомене:
Уколико понуду подноси група Понуђача, образац Xxxxxx се копира у потребан број примерака и Изјаве морају бити потписане од стране овлашћених лица сваког Понуђача из групе Понуђача и оверене печатом.
У случају да понуђач подноси понуду са подизвођачем, Xxxxxx се доставља за понуђача и сваког подизвођача. Изјава мора бити попуњена, потписана и оверена од стране овлашћеног лица за заступање понуђача/подизвођача и оверена печатом.
ОБРАЗАЦ-5
РАСПОДЕЛА СЕРВИСНИХ УСЛУГА ПО ТЕРИТОРИЈАМА (Партија 1 - Сервис и одржавање путничких возила ТЦ НС)
Ред бр. |
Назив понуђача/члана групе/подизвођача, адреса, ПИБ, МТБ, адресе места пружања услуга |
Возила Одсека/Огранка |
Врста услуге коју ће понуђач/члан групе/подизвођач извршавати у складу са понудом и споразумом о заједничком наступу |
||||||||||||||
Т1 |
Т2 |
Т3 |
Т4 |
Т4 |
Т6 |
Т7 |
Т8 |
Т9 |
Т10 |
Т11 |
Т12 |
Т13 |
Т14 |
О1 |
|||
|
|
НС |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
РУ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
СМ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
ЗР |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
СУ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
ПА |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
СО |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
НС |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
РУ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
СМ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
ЗР |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
СУ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
ПА |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
СО |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
НС |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
РУ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
СМ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
ЗР |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
СУ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
ПА |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
СО |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
НС |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
РУ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
СМ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
ЗР |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
СУ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
ПА |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
СО |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
НС |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
РУ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
СМ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
ЗР |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
СУ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
ПА |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
СО |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
НС |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
РУ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
СМ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
ЗР |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
СУ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
ПА |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
СО |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
НС |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
РУ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
СМ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
ЗР |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
СУ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
ПА |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
СО |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
НС |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
РУ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
СМ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
ЗР |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
СУ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
ПА |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
СО |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Датум: |
|
Понуђач: |
|
X.X. |
|
|
|
|
|
|
(потпис овлашћеног лица) |
Напомене:
Овај образац представља обавезну садржину понуде.
У случају више података, прву страницу обрасца фотокопирати. Последња страница се оверава и потписује од стране понуђача.
Ознаке Т1, Т2, Т3….Т14, представљају табеле предметних услуга из Обрасца структуре цене (ОБРАЗАЦ-2). Ознака О1 представља услугу превоза шлеп службом.
Колоне којима припадају табеле Т1, Т2, … Т14 (О1) се попуњавају „Х“ симболом и они представљају услуге којима понуђач дефинише улогу сваког од учесника у понуди. У складу са условима из тачке 4., један понуђач/члан групе/подизвођач може да извршава више услуга, за више различитих Одсека/Огранака.
ОБРАЗАЦ-6
РЕФЕРЕНТНА ЛИСТА
Партија 1 - Сервис и одржавање путничких возила ТЦ НС
Ред бр. |
Опис извршених услуга |
Инвеститор/Наручилац |
Година уговарања |
Година реализације |
Вредност извршених услуга (РСД) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Укупно: |
|
Датум: |
|
Понуђач: |
|
X.X. |
|
|
|
|
|
|
(потпис овлашћеног лица) |
Напомена:
У случају више података, прву страницу обрасца фотокопират. Последња страница се оверава и потписује од стране понуђача.
Уз овај образац/табелу се достављају докази: потврде референтних инвеститора/наручилаца.
ОБРАЗАЦ-6.1
Инвеститор/Наручилац: ___________________________________________________________
Седиште: _________________________________________________________________
Улица и број: _________________________________________________________________
Телефон: _________________________________________________________________
Матични број: _________________________________________________________________
ПИБ: _________________________________________________________________
У складу са чланом 76. став 2, Закона о јавним набавкама, достављамо вам
ПОТВРДУ
којом потврђујемо да је _______________________________________________________________
у периоду: 2015, 2016, 2017 или 2018 години (заокружити годину-е), за наше потребе, успешно реализовао следеће услуге:
(опис изведених услуга)
(навести податке о уговорима по којима су извођене услуге)
у укупној вредности од __________________________ динара, без ПДВ-а.
(словима:_______________________________________________________________), без ПДВ-а.
Потврда се издаје на захтев ______________________________________________________ ради учешћа у јавној набавци услуга Партија 1 - Сервис и одржавање путничких возила ТЦ НС бр. ЈНО/8100/0001/2018 и у друге сврхе се не може користити.
Особа за контакт: __________________________
Број телефона: __________________________
Место: __________________________
Датум: __________________________
|
|
Инвеститор/Наручилац |
Датум: |
|
(крајњи корисник објекта) |
|
X.X. |
|
|
|
|
|
|
(потпис овлашћеног лица) |
Напомена:
Образац потврде копирати у потребном броју примерака и доставити, уз референтну листу, за све референтне инвеститоре/наручиоце из референтне листе.
ОБРАЗАЦ-6.2
КАДРОВСКИ КАПАЦИТЕТ
Партија 1 - Сервис и одржавање путничких возила ТЦ НС
Р.б. |
Име и презиме |
Стручна спрема |
стручно звање/место запослења |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Датум: |
|
Понуђач: |
|
X.X. |
|
|
|
|
|
|
(потпис овлашћеног лица) |
Напомене:
У случају више података образац фотокопирати. Последња страница се оверава и потписује од стране понуђача
Уз овај образац/табелу се достављају докази: М (или М3-А) обрасци или фотокопије радних књижица за горе наведене раднике, докази о радном ангажовању,
ОБРАЗАЦ-7
МОДЕЛ ОКВИРНОГ СПОРАЗУМА
за услугу Партија 1 - Сервис и одржавање путничких возила ТЦ НС
Закључен између:
Јавно предузеће „Електропривреда Србије“ Београд, Балканска бр. 13, 11000 Београд, матични број 20053658, ПИБ 103920327, текући рачун 000-000-00 „Banca Intesа“ а.д. Београд, које заступа законски заступник, Xxxxxxx Xxxxx, в.д. директора (у даљем тексту: Наручилац)
и
_____________________________________________________________________________ из ________________________, улица _____________________________________________, бр ____, ПИБ: ________________, матични број _______________, кога заступа _____________________________ (у даљем тексту: Пружалац услуга)
који наступа са
подизвођачем / учесником у заједничкој понуди (заокружити) ____________________________________________________ из ______________________, улица __________________________________________, бр ____, ПИБ: ________________, матични број _______________, кога заступа _________________________________,
подизвођачем / учесником у заједничкој понуди (заокружити) ____________________________________________________ из ______________________, улица __________________________________________, бр ____, ПИБ: ________________, матични број _______________, кога заступа _________________________________,
____________________________________________________________________________
У случају да је поднета понуда са подизвођачем/има, подизвођач/и ће у оквиру уговореног посла извршити услуге:
_______________________________________________________________, које чине ______% од укупне вредности услуга из оквирног споразума (највише до 50%), и извршиће их својим средствима и својом радном снагом. Пружалац услуге у потпуности одговара Наручиоцу за извршење обавеза из оквирног споразума, без обзира на број подизвођача.
Пружалац услуга одговара Наручиоцу за уредно извршење дела набавке који је поверио подизвођачу.
Без сагласности Наручиоца, Пружалац услуга не може да мења подизвођаче као ни задужења наведених подизвођача, из претходног става. У случају да Пружалац услуга ангажује као подизвођача лице које није наведено у претходном ставу, Наручилац ће реализовати средство обезбеђења за добро извршење посла.
Уколико Пружалац услуга наступа као група понуђача, сагласно Споразуму о заједничком наступању број ________________ од _______________ године, сви чланови одговарају неограничено солидарно за извршење услуга из оквирног споразума. Споразум о заједничком извршењу јавне набавке бр. ЈНО/8100/0001/2018, за Партију 1, је саставни део овог Оквирног споразума.
УВОДНЕ ОДРЕДБЕ
Стране у оквирном споразуму констатују:
да је Наручилац (у даљем тексту, заједно: Корисник услуга), у складу са Конкурсном документацијом, а сагласно члану 40, 40a, 61. и 123. Закона о јавним набавкама („Сл.гласник РС“, бр.124/2012,14/2015 и 68/2015) (у даљем тексту: Закон) спровео отворени поступак јавне набавке бр. ЈНО/8100/0001/2018 ради набавке услуга Партија 1 - Сервис и одржавање путничких возила ТЦ НС, ради закључења оквирног споразума са једним понуђачем, на период од две године, који почиње да важи од дана закључења Оквирног споразума;
да је Пружалац услуга, на основу позива за подношење понуда и конкурсне документације који су објављени на Порталу јавних набавки и на интернет страници Корисника услуга, у својству понуђача, доставио Понуду бр. ___________ од __.__.____. године која је саставни део овог Оквирног споразума (у даљем тексту Понуда); (Понуђач попуњава)
да је Нxxxxxxxx, на основу Извештаја комисије о стручној оцени понуда, у складу са чланом 105. ЗЈН и Одлуке о закључењу оквирног споразума бр. ___________________ од __.__._____. године донете у складу са чланом 108 ЗЈН, закључио Оквирни споразум са Пружаоцем услуга. (Попуњава Наручилац)
ПРЕДМЕТ СПОРАЗУМА
Члан 1.
Овим Оквирним споразумом о пружању услуга (у даљем тексту: Споразум) Пружалац услуге се обавезује да за потребе Корисника услуге изврши и пружи услуге сервиса и одржавања путничких возила (у даљем тексту: Услуга), у свему у складу са Конкурсном документацијом за јавну набавку бр. ЈНО/8100/0001/2018, Понудом Пружаоца услуге бр. ___________ од __.__.____. године, Техничком спецификацијом и Структуром цене који као прилог чине саставни део овог Споразума.
Предметне услуге обухватају:
Редовно сервисирање возила у гарантном периоду
Редовно сервисирање возила ван гарантног периода
Ванредан преглед возила са детекцијом кварова - дефектажа
Технички преглед возила
Ванредно сервисирање возила DACIA
Ванредно сервисирање возила ŠKODA
Ванредно сервисирање возила FIAT
Ванредно сервисирање возила ZASTAVA
Ванредно сервисирање возила LADA
Ванредно сервисирање возила OPEL
Ванредно сервисирање возила MITSUBISHI
Ванредно сервисирање возила NISSAN
Вулканизерске услуге
Услуге прања возила
Услуге превоза шлеп возилом
Детаљан опис услуга је дефинисан Техничком спецификацијом за Партију 1 (тачка 3.1, конкурсне документације) и Обрасцем структуре цене за Партију 1, који чине саставни део Споразума.
ВРЕДНОСТ СПОРАЗУМА
Члан 2.
Укупна вредност Споразума, за предмет из члана 1, биће закључена на износ процењене вредности ове партије.
Порез на додату вредност биће обрачунат у складу са важећим законским прописима.
Јединичне цене из Обрасца структуре цене укључују све зависне трошкове: трошкове обезбеђења возила, трошкове набавке резервних делова и опреме, трошкови испуњења обавеза у гарантном периоду, као и трошкове за прибављање средстава финансијског обезбеђења и све остале зависне трошкове.
Стране из споразума су сагласне да су цене из понуде Пружаоца услуге фиксне и непроменљиве до коначне реализације Споразума.
Стране из Споразума су сагласне да су количине из Обрасца структуре цене оквирне за време важења Споразума, и дозвољена су одступања од оквирних количина, с тим да се укупна вредност Споразума не може премашити.
УСЛОВИ И НАЧИН РЕАЛИЗАЦИЈЕ СПОРАЗУМА
Члан 3.
Споразум за предметну партију ће се реализовати закључењем више појединачних уговора у периоду важења Споразума, у складу са условима из Споразума у погледу предмета набавке, јединичних цена, рокова за извршење услуга, начина и рокова плаћања и других услова дефинисаних оквирним споразумом.
Наручилац ће са изабраним понуђачем закључити појединачни уговор, по територијалном принципу, за све предметне услуге из члана 1. Споразума, на вредност коју одреди Корисник услуга, у складу са реалним потребама, а у оквиру вредности Споразума.
УСЛОВИ И НАЧИН РЕАЛИЗАЦИЈЕ ПОЈЕДИНАЧНОГ УГОВОРА
Члан 4.
За сваки појединачни уговор, дефинисаће се извршиоци којима ће бити поверено пружање услуга, врсте услуга које ће пружати и адресе на којима ће се извршавати предметне услуге.
Након закључења појединачног уговора, Корисник услуга ће сукцесивно, у складу са реалним потребама, Пружаоцу услуга издавати радне налоге на основу којих ће се реализовати предметне услуге дефинисане Споразумом и појединачним уговором, до реализације уговорене вредности из појединачног уговора.
Корисник услуга ће Пружаоцу услуга издати радни налог који мора да садржи следеће обавезне елементе: датум издавања, опис квара или врсту услуге, рок за извршење, врсту и тип возила, регистарски број, број јавне набавке, назив и број партије, број Споразума, број појединачног уговора и његов „SAP“ евиденциони број и број радног налога.
Пружање услуга започиње (преузимање возила на рад) након што извршилац прими возило и радни налог од стране Наручиоца.
НАЧИН ОБРАЧУНА И ПЛАЋАЊЕ
Члан 5.
Плаћање пружених услуга на основу издатих радних налога, извршиће се на текући рачун Пружаоца услуга, у законском року од 45 дана, од дана пријема исправног рачуна.
Рачун за пружене услуге гласи на Корисника услуга Јавно предузеће „Електропривреда Србије“ Балканска 13, 11000 Београд, ПИБ 103920327 и доставља се на адресу Јавно предузеће „Електропривреда Србије“ Технички центар Нови Сад, Булевар ослобођења 100, 21000 Нови Сад.
Издати рачун за пружене услуге, поред осталих обавезних података, мора да садржи: опис и јединичне цене услуга из Обрасца структуре цене са позивом на број позиције из наведеног обрасца, врсту и тип возила, регистарски број, број јавне набавке, назив и број партије, број Споразума, број појединачног уговора и његов „SAP“ евиденциони број и број радног налога.
Као прилог, уз рачун, се обавезно доставља, оверен и потписан, Записник о пријему услуга, без примедби.
Све рачуне који су непотпуни и неусклађени са наведеним ставкама, Наручилац ће вратити Пружаоцу услуге на допуну/исправку.
Корисник услуга ће издавати радне налоге, до реализације укупне вредности појединачног уговора или најкасније до истека појединачног уговора, са спецификацијом потребних услуга из Обрасца структуре цене, под условима дефинисаним Споразумом.
Финансијске обавезе по овом Споразуму, а које доспевају у наредној години, односно у наредним годинама, биће реализоване највише до износа средстава која ће за ту намену бити одобрена у Програму пословања ЈП ЕПС за године у којима ће се плаћати уговорене обавезе.
РОКОВИ И МЕСТО ПРУЖАЊА УСЛУГА
Члан 6.
Рок за извршење услуга редовног сервисирања возила у гарантном периоду и ван гарантног периода, ванредног прегледа возила са детекцијом кварова – дефектажа, техничког прегледа, прања возила, мањих поправки у склопу ванредног сервисирања возила, као и вулканизерских услуга износи ____ дана (не може бити дужи од 2 (словима: два) радна дана) од момента када Пружалац услуга преузме возило у рад.
Рок за извршење услуге за веће поправке, у склопу ванредног одржавања возила, износи _____ дана (не може бити дужи од 5 (словима: пет) радних дана) од дана када извршилац преузме возило у рад. Изузетно, када се квар не може отклонити у том року, Корисник услуга и Пружалац услуга постижу сагласност о разумном року извршења услуге.
Пружалац услуга је дужан да превоз возила шлепом изврши у року од 4 (словима: четири) сата од пријема радног налога Корисника услуга, уколико се возило налази на подручју седишта Пружаоца услуга и/или Наручиоца, односно 24 (словима: двадесетчетири) сата уколико се возило налази ван подручја седишта Пружаоца услуга и/или Наручиоца. У нарочито оправданим случајевима, извршилац је дужан да извршењу услуге превоза возила шлепом приступи без одлагања.
Рок почиње да тече од дана пријема радног налога од стране Пружаоца услуга.
Места извршења услуга биће дефинисана у сваком појединачном уговору посебно, у складу са Понудом.
ГАРАНТНИ ПЕРИОД
Члан 7.
Гарантни период на пружене услуге и уграђени резервне делове и утрошени материјал износи _____ месеци (не може бити краћи од 12 (словима: дванаест) месеци) од дана пружене услуге/уградње резервног дела или потрошње материјала и потписивања Записника о пријему услуга.
За све уочене недостатке – скривене мане, које нису биле уочене у моменту пријема извршених услуга, већ су се испољиле током гарантног периода, Корисник услуга ће Пружаоцу услуга, писаним путем доставити рекламацију, одмах, а најкасније у року од 3 (три) дана по утврђивању недостатка.
Пружалац услуга је дужан да у гарантном периоду, о свом трошку отклони све недостатке који су у вези са пруженим услугама и уграђеним резервним деловима и материјалима.
ОСТАЛЕ ОБАВЕЗЕ ПРУЖАОЦА УСЛУГА
Члан 8.
Пружалац услуга се обавезује:
Да услуге из Споразума извршава уз обавезујућу примену одредби важећег Закона о безбедности и здрављу на раду, Закона о заштити животне средине, Закона о управљању отпадом и осталим важећим прописима и стандардима из предметних области;
Да услугу, која је предмет Споразума, изврши стручно и квалитетно, на високом професионалном нивоу, у складу са понудом, техничком спецификацијом, нормативима, стандардима и техничким прописима који важе за ову врсту услуга;
Да преко овлашћеног лица Корисника услуга, прима налоге и упутства за извршење услуга и одржава редован контакт са овлашћеним лицима Корисника услуга;
Да пружи доказе о квалитету пружених услуга и уграђене опреме и материјала;
Да изврши предају извршених услуга и потпише Записник о пријему услуга - без примедби, који је услов за фактурисање обавеза;
ОСТАЛЕ ОБАВЕЗЕ КОРИСНИКА УСЛУГА
Члан 9.
Корисник услуга се обавезује:
Да прати степен реализације Споразума, реализације појединачних уговора као и рокове дефинисане у радним налозима;
Да сарађује са Пружаоцем услуга у циљу решавања евентуалних проблема који могу настати приликом извршења предметних услуга;
Да Пружаоцу услуга, благовремено достави имена овлашћених лица која ће бити задужена за примопредају возила;
Да редовно измирује обавезе према Пружаоцу услуга и да по завршетку свих услуга, врати Пружаоцу услуга средство финансијског обезбеђења за добро извршење посла;
Да, након крајњег истека гарантног периода за пружене услуге, врати Пружаоцу услуга средство финансијског обезбеђења за отклањање недостатака у гарантном периоду;
Да уговорену цену за извршене услуге, плати у складу са чланом 5. Споразума.
СРЕДСТВА ФИНАНСИЈСКОГ ОБЕЗБЕЂЕЊА
Члан 10.
Меница као гаранција за добро извршење посла по Споразуму
Пружалац услуга се обавезује да најкасније у року од 10 (словима: десет) дана од дана закључења Споразума, Кориснику услуга достави:
бланко сопствену меницу за отклањање недостатака у гарантном периоду, која је безусловна и неопозива, без права протеста и наплатива на први позив, потписана и оверена службеним печатом од стране овлашћеног лица;
менично писмо - овлашћење којим Пружалац услуга овлашћује Корисника услуга да може наплатити меницу на износ од 5% од вредности Споразума, без ПДВ-а, у минималном периоду од 3 (словима: три) године и 30 (словима: тридесет) дана од дана закључења Споразума;
копију важећег картона депонованих потписа, лица која су овлашћена за располагање новчаним средствима Пружаоца услуга, оверену од стране пословне банке која је извршила регистрацију менице, са датумом који је идентичан датуму на меничном овлашћењу, односно датуму регистрације менице;
фотокопију ОП обрасца;
доказ о регистрацији менице у Регистру меница Народне банке Србије (фотокопија Захтева за регистрацију менице овереног од стране пословне банке која ће извршити регистрацију менице или извод са интернет странице Регистра меница и овлашћења НБС);
Корисник услуга је овлашћен да, у целости, наплати бланко сопствену меницу за добро извршење посла по Споразуму, у случају да Пружалац услуга одбије да потпише појединачни уговор у прописаном року, или не испуни своје уговорне обавезе дефинисане овим Оквирним споразумом.
Уколико се ово средство финансијског обезбеђења не достави у дефинисаном периоду, Корисник услуга има право да наплати средство финансијског обезбеђења за озбиљност понуде.
По истеку важности Споразума, уколико је Пружалац услуга испунио све обавезе из овог Споразума, Корисник услуга је у обавези да врати достављену бланко сопствену меницу.
Члан 11.
Банкарска гаранција за добро извршење посла по појединачном уговору
За сваки закључени појединачни уговор са Корисником услуга, Пружалац услуга се обавезује да Кориснику услуга достави банкарску гаранцију за добро извршење посла по појединачном уговору и то неопозиву, безусловну, плативу на први позив и без права на приговор, издату у висини од минимално 10% од уговорене вредности појединачног уговора, са роком важења 30 (словима: тридесет) календарских дана дужим од рока важења појединачног уговора.
Пружалац услуга се обавезује да, у року од 10 (словима: десет) дана од дана закључења појединачног уговора, Кориснику услуга достави банкарску гаранцију за добро извршење посла.
Достављање средства финансијског обезбеђења представља одложни услов из чл. 74. ст.2. ("Сл. лист СФРJ", бр. 29/78, 39/85, 45/89 - oдлукa УСJ и 57/89, "Сл. лист СРJ", бр. 31/93 и "Сл. лист СЦГ", бр. 1/2003 - Устaвнa пoвeљa), (даље: ЗОО) наступања правног дејства појединачног уговора.
Уколико достављена банкарска гаранција садржи додатне услове за исплату, краће рокове и мањи износ, сматраће се да није достављена у прописаном року.
Корисник услуга је овлашћен да наплати банкарску гаранцију за добро извршење посла по појединачном уговору, у целости, у случају да Пружалац услуга не испуни било коју обавезу предвиђену појединачним уговором, као и у случају једностраног раскида појединачног уговора од стране Пружаоца услуга.
Ако се за време трајања појединачног уговора промене рокови за извршење уговорних обавеза или друге околности које онемогућавају извршење тих обавеза, важност банкарске гаранције се мора продужити са роком важења 20 календарских дана дужим од крајњег уговореног рока.
Пружалац услуга може поднети гаранцију стране банке само ако је тој банци додељен кредитни рејтинг.
У случају да Пружалац услуге одбије да прими радни налог или одбије да изврши предметне услуге, Корисник услуга има право на наплату средства финансијског обезбеђења за добро извршење посла по појединачном уговору, као и право на раскид појединачног уговора и Споразума.
Члан 12.
Меница као гаранција за отклањање недостатака у гарантном периоду
За сваки закључени појединачни уговор са Корисником услуга, Пружалац услуга се обавезује да, најкасније у року од 10 (словима: десет) дана од дана закључења сваког појединачног уговора, Кориснику услуга достави:
бланко сопствену меницу за отклањање недостатака у гарантном периоду, која је безусловна и неопозива, без права протеста и наплатива на први позив, потписана и оверена службеним печатом од стране овлашћеног лица;
менично писмо - овлашћење којим Пружалац услуга овлашћује Корисника услуга да може наплатити меницу на износ од 5% од вредности појединачног уговора, без ПДВ-а, у минималном периоду од 2 (словима: две) године и 30 (словима: тридесет) дана од дана закључења појединачног уговора, с тим да евентуални продужетак гарантног периода има за последицу и продужење рока важења менице и меничног овлашћења;
копију важећег картона депонованих потписа, лица која су овлашћена за располагање новчаним средствима Пружаоца услуга, оверену од стране пословне банке која је извршила регистрацију менице, са датумом који је идентичан датуму на меничном овлашћењу, односно датуму регистрације менице;
фотокопију ОП обрасца;
доказ о регистрацији менице у Регистру меница Народне банке Србије (фотокопија Захтева за регистрацију менице овереног од стране пословне банке која ће извршити регистрацију менице или извод са интернет странице Регистра меница и овлашћења НБС);
Корисник услуга је овлашћен да, у целости, наплати бланко сопствену меницу за отклањање недостатака у гарантном периоду, у случају да Пружалац услуга не испуни своје уговорне обавезе у погледу гарантног периода.
Уколико се ово средство финансијског обезбеђења не достави у дефинисаном периоду, Корисник услуга има право да наплати или средство финансијског обезбеђења за добро извршење посла по Споразуму или средство финансијског обезбеђења за добро извршење посла по појединачном уговору.
У складу са динамиком извршења предметних услуга, Пружалац услуга има обавезу да продужава рок важења средства финансијског обезбеђења за отклањање недостатака у гарантном периоду и то најкасније 10 дана пре истека претходно достављеног, тако да гарантни период за извршене услуге и уграђену опрему, који су предмет појединачног уговора, буде обухваћен средством финансијског обезбеђења.
ВАЖНОСТ СПОРАЗУМА
Члан 13.
Споразум се сматра закљученим након потписивања од стране овлашћених заступника страна из Споразума, а ступа на правну снагу када Пружалац услуга испуни одложни услов и достави, у уговореном року, средство финансијског обезбеђења за добро извршење посла.
Споразум се закључује до реализације вредности Споразума, а најдуже на период од две године од дана закључења Споразума.
ИЗМЕНЕ ТОКОМ ТРАЈАЊА СПОРАЗУМА
Члан 14.
Корисник услуга може да дозволи промену цене или других битних елемената Споразума и то из објективних разлога као што су: виша сила, измена важећих законских прописа, мере државних органа и измењене околности на тржишту настале услед више силе.
У случају из става 1. овог члана Споразума, Корисник услуга ће донети Одлуку о измени Споразума која садржи податке у складу са Прилогом 3Л Закона и у року од 3 (словима: три) дана од дана доношења исту објавити на Порталу јавних набавки, као и доставити извештај Управи за јавне набавке и Државној ревизорској институцији.
Стране у Споразуму су сагласне да се евентуалне измене и допуне Споразума изврше у писаној форми – закључивањем анекса уз Споразум.
ВИША СИЛА
Члан 15.
Уколико после закључења Споразума наступе околности више силе које доведу до ометања или онемогућавања извршења обавеза дефинисаних Споразумом, рокови извршења обавеза ће се продужити за време трајања више силе.
Виша сила подразумева екстремне и ванредне догађаје који се не могу предвидети, који су се догодили без воље и утицаја споразумних страна и који нису могли бити спречени од стране погођене вишом силом. Вишом силом могу се сматрати поплаве, земљотреси, пожари, политичка збивања (рат, нереди већег обима), императивне одлуке власти (забрана промета увоза и извоза) и сл.
Дејство више силе се сматра за случај који ослобађа од одговорности за извршавање свих или неких обавеза из Споразума и за накнаду штете за делимично или потпуно неизвршење обавеза из Споразума, за ону страну код које је наступио случај више силе, или обе стране када је код обе стране наступио случај више силе, а извршење обавеза које је онемогућено због дејства више силе, одлаже се за време њеног трајања.
Страна којој је извршавање обавеза из Споразума онемогућено, услед дејства више силе, је у обавези да одмах, без одлагања, а најкасније у року од 48 (четрдесетосам) часова, од часа наступања случаја више силе, писаним путем обавести другу страну о настанку више силе и њеном процењеном или очекиваном трајању, уз достављање доказа о постојању више силе.
За време трајања више силе свака страна сноси своје трошкове и ни један трошак, или губитак једне и/или обе стране, који је настао за време трајања више силе, или у вези дејства више силе, се не сматра штетом коју је обавезна да надокнади друга страна, ни за време трајања више силе, ни по њеном престанку.
Уколико деловање више силе траје дуже од 30 (тридесет) календарских дана, стране ће се договорити о даљем поступању у извршавању одредаба Споразума – одлагању испуњења и о томе ће закључити анекс Споразума, или ће се договорити о раскиду Споразума, с тим да у случају раскида Споразума по овом основу – ни једна од страна не стиче право на накнаду било какве штете.
НАКНАДА ШТЕТЕ
Члан 16.
Пружалац услуга је, у складу са важећим ЗОО, одговоран за штету коју је претрпео Корисник услуга неиспуњењем, делимичним испуњењем или задоцњењем у испуњењу обавеза преузетих Споразумом.
Уколико Корисник услуга претрпи штету због чињења или нечињења Пружаоца услуга и уколико се стране у Споразуму сагласе око основа и висине претрпљене штете, Пружалац услуга је сагласан да Кориснику услуга исту накнади, тако што Корисник услуга има право на наплату накнаде штете без посебног обавештења Пружаоца услуга уз издавање рачуна са одговарајућим обрачуном и са роком плаћања од 15 (петнаест) дана од дана пријема истог.
Ниједна страна из Споразума неће бити одговорна за било какве посредне штете и/или за измаклу корист у било ком виду, које би биле изван оквира непосредних обичних штета, а које би могле да проистекну из или у вези са овим Споразумом, изузев уколико је у питању груба непажња или поступање изван професионалних стандарда за ову врсту услуга на страни Пружаоца услуге.
РАСКИД СПОРАЗУМА
Члан 17.
Свака од страна из Споразума има право на раскид Споразума због неизвршења, под условом да друга страна и по протеку рока од осам дана од дана пријема писмене опомене да не испуњава обавезе из Споразума, не поступи по примедбама из исте опомене.
У случају из претходног става, страна из Споразума која је доставила опомену, писменим путем обавештава другу страну да су се стекли услови за раскид Споразума, услед чега сматра Споразум раскинутим.
ЛИЦЕ ЗАДУЖЕНО ЗА ПРАЋЕЊЕ РЕАЛИЗАЦИЈЕ СПОРАЗУМА
Члан 18.
Корисник услуга, у складу са својим интерним актима, именује лице задужено за праћење реализације Споразума, као и комуникацију са задуженим лицима Пружаоца услуга.
Лица задужена за праћење реализације Споразума су:
(Корисник услуга ће, приликом закључења Споразума, уписати име и презиме и е-mail адресу именованих лица за праћење реализације Споразума)
Именовани су дужни да врше следеће послове:
• праћење степена и динамике реализације Споразума;
• праћење датума истека Споразума;
• праћење усаглашености уговорених и реализованих позиција и евентуалних одступања;
БЕЗБЕДНОСТ И ЗДРАВЉЕ НА РАДУ
Члан 19.
Пружалац услуге је дужан да све послове, у циљу реализације овог Споразума, обавља поштујући прописе и ратификоване међународне конвенције о безбедности и здрављу на раду у Републици Србији.
Пружалац услуге је дужан да поштује и акте које доноси Корисник услуге, односно акте које стране из Споразума закључе из области безбедности и здравља на раду.
Пружалац услуге је одговоран за предузимање свих мера безбедности и здравља на раду које је неопходно спровести, полазећи од специфичности радова који су предмет Споразума, технологије рада и стеченог искуства, како би се заштитили запослени код Пружаоца услуга, трећа лица и имовина.
У случају било каквог кршења обавезе наведене у ставу 1. и 2. овог члана Корисник услуге може раскинути Споразум.
Члан 20.
Права и обавезе страна из Споразума у вези са безбедности и здрављем на раду дефинисане су у Прилогу о безбедности и здрављу на раду, који је саставни део Споразума.
Члан 21.
Пружалац услуге је дужан да колективно осигура своје запослене у случају повреде на раду, префесионалних обољења и обољења у вези са радом.
Члан 22.
Пружалац услуге је дужан да Кориснику услуге и/или његовим запосленима надокнади штету која је настала због непридржавања прописаних мера безбедности и здравља на раду од стране Пружаоца услуга, односно његових запослених, као и других лица које је ангажовао, ради обављања послова који су предмет Споразума.
Под штетом, у смислу става 1. овог члана, подразумева се нематеријална штета настала услед смрти или повреде код Корисника услуге, штета настала на имовини Корисника услуге, као и сви други трошкови и накнаде које је имао Корисник услуге ради отклањања последица настале штете.
Пружалац услуге је дужан да поседује полису осигурања од одговорности из делатности за штете причињене трећим лицима.
Члан 23.
Пружалац услуге је дужан да, у складу са Законом о безбедности и здрављу на раду ("Сл. гласник РС", бр. 101/2005 и 91/2015), (даље: Закон о БЗР), обустави послове на радном месту уколико је забрану рада на радном месту или забрану употребе средстава за рад издало лице одређено, у складу са прописима, од стране Корисника услуге да спроводи контролу примене превентивних мера за безбедан и здрав рад, док се не отклоне његове примедбе у вези са повредом безбедности и здравља на раду.
Пружалац услуге нема право на надокнаду трошкова насталих због оправданог обустављања послова на начин утврђен у ставу 1. овог члана, нити може продужити рок за извршење послова, због тога што су послови обустављени од стране лица одређеног, у складу са прописима, од стране Корисника услуге за спровођење контроле примене превентивних мера за безбедан и здрав рад.
ЗАВРШНЕ ОДРЕДБЕ
Члан 24.
Пружалац услуге је дужан да без одлагања, а најкасније у року од 5 (словима: пет) дана од дана настанка промене у било којем од података у вези са испуњеношћу услова из поступка јавне набавке, о насталој промени писмено обавести Корисника услуге и да је документује на прописан начин.
Стране из Споразума су обавезне да једна другу без одлагања обавесте о свим променама које могу утицати на реализацију Споразума.
Члан 25.
Уколико у току трајања обавеза из Споразума дође до статусних промена код страна из Споразума, права и обавезе прелазе на одговарајућег правног следбеника.
Након закључења и ступања на правну снагу Споразума, Корисник услуге може да дозволи, а Пружалац услуге је обавезан да прихвати промену страна из Споразума због статусних промена код Корисника услуге, у складу са Споразумом о статусној промени.
Члан 26.
За све што није регулисано Споразумом, примењиваће се одредбе ЗОО и других закона, подзаконских аката, стандарда и техничких норматива Републике Србије, примењивих с обзиром на предмет овог Споразума.
За све што није регулисано Споразумом, примењиваће се одредбе Закона о облигационим односима.
Члан 27.
Ниједна страна из Споразума нема право да неку од својих права и обавеза из овог Споразума уступи, прода нити заложи трећем лицу без претходне писане сагласности друге стране из Споразума.
Члан 28.
Неважење било које одредбе овог Споразума неће имати утицаја на важење осталих одредби Споразума, уколико битно не утиче на реализацију овог Споразума.
Члан 29.
Евентуалне спорове, по овом Споразуму, стране из Споразума ће настојати да реше споразумно, а уколико у томе не успеју стране из Споразума су сагласне да сваки спор настао из овог Споразума буде коначно решен од стране стварног надлежног суда у Београду/Сталне арбитраже при Привредној комори Србије, уз примену њеног Правилника (у случају да је Пружалац услуге страно лице).
У случају спора примењује се материјално и процесно право Републике Србије, а поступак се води на српском језику.
Члан 30.
Саставни део овог Споразума чине:
Прилог о безбедности и здрављу на раду;
Понуда бр. ___________ од __________ године,
Структура цене,
Техничка спецификација за Партију 1, поглавље 3.1. Конкурсне документације,
Расподела сервисних услуга по територијама,
Споразум о заједничком наступу групе понуђача (уколико се ради о заједничкој понуди),
Средство финансијског обезбеђења,
Конкурсна документација (објављена на Порталу јавних набавки под бројем _____________).
Члан 31.
Споразум је сачињен у 6 (шест) истоветних примерка од којих 2 (два) примерка припадају Пружаоцу услуге, а 4 (четири) Кориснику услуге.
ЗА КОРИСНИКА УСЛУГЕ: |
|
ЗА ПРУЖАОЦА УСЛУГА: |
Јавно предузеће „Електропривреда Србије“ Београд |
|
(Назив Пружаоца услуга) |
|
|
|
в.д. директора, Xxxxxxx Xxxxx |
|
(Име и презиме, финкција) |
Напомена:
Приложени модел оквирног споразума је саставни део Конкурсне документације и он представља садржину оквирног споразума који ће бити закључен са изабраним понуђачем.
Наведени Модел оквирног споразума понуђач (било да наступа самостално, као група понуђача или са подизвођачем) има обавезу да потпише и овери последњу страну модела оквирног споразума, чиме се сматра да прихвата све елементе Модела оквирног споразума који је саставни део Конкурсне документације.
ОБРАЗАЦ-8
Прилог о безбедности и здрављу на раду
Уз Оквирни споразум бр. ______________________ од __.__.____. год. (попуњава Корисник услуге након закључења Споразума) (даље: Прилог о БЗР)
Корисник услуге:
Јавно предузеће „Електропривреда Србије“ Београд, ул. Балканска бр. 13, 11000 Београд, матични број 20053658, ПИБ 103920327, текући рачун 000-000-00 „Banca Intesа“ а.д. Београд, које заступа законски заступник, Xxxxxxx Xxxxx, в.д. директора (у даљем тексту: Корисник услуге)
Пружалац услуге:
_________________________________________________ (назив) из ______________(седиште), ул. ____________________________________ (назив улице), матични број: ___________, ПИБ _______________, текући рачун: ___________________ (број текућег рачуна), Банка _________________________ (назив банке), кога заступа _______________________, (својство), ____________________________ (име и презиме), ___________ (функција) (у даљем тексту: Пружалац услуге),
За потребе овог Прилога о БЗР заједно названи: Стране.
Уводне одредбе:
Стране сагласно констатују да су посебно посвећени реализацији циљева безбедности и здравља на раду својих запослених и других лица који учествују у реализацији Споразума, као и свих других лица на чије здравље и безбедност могу да утичу услуге које су предмет Споразума.
Стране су сагласене:
Да је Пословна политика Корисника услуге спровођење и унапређење безбедности и здравља на раду запослених и свих других лица која учествују у радним процесима Корисника услуге, као и лица која се затекну у радној околини, ради спречавања настанка повреда на раду и професионалних болести и доследно спровођење Закона о безбедности и здравља на раду („Службени гласник РС“, бр. 101/2005 и 91/2015), (даље: Закон) као и других прописа Републике Србије и посебних аката Корисника услуге, која регулишу ову материју.
Да Корисник услуге захтева од Пружаоца услуге да се приликом пружања услуга које су предмет овог Споразума, доследно придржава Пословне политике Корисника услуге у вези са спровођењем и унапређењем безбедности и здравља на раду запослених и свих других лица која учествују у радним процесима Корисника услуге, као и лица која се затекну у радној околини, ради спречавања настанка повреда на раду и професионалних болести и доследно спровођење Закона, као и других прописа Републике Србије и посебних аката Корисника услуге, која регулишу ову материју, а све у циљу отклањања или смањења на најмањи могући ниво ризика од настанка повреда на раду или професионалних болести.
Да Пружалац услуге прихвата захтеве Корисника услуге из тачке 2. Става Другог Уводних одредби
Предмет овог Прилога o БЗР је дефинисање права Корисника услуге и права и обавеза Пружаоца услуге, као и његових запослених и других лица која ангажује приликом пружања услуга које су предмет Споразума, а у вези безбедности и здравља на раду (у даљем тексту: БЗР).
Пружалац услуге, његови запослени и сва друга лица која ангажује, дужни су да у току припрема за пружање услуга који су предмет Споразума, у току трајања уговорних обавеза, као и приликом отклањања недостатака у гарантном року, поступају у свему у складу са Законом и осталим важећим прописима у Републици Србији који регулишу ову материју и и интерним актима Корисника услуге.
Пружалац услуге је дужан да обезбеди рад на радним местима на којима су спроведене мере за безбедан и здрав рад, односно да обезбеди да радни процес, радна околина, средства за рад и средства и опрема за личну заштиту на раду буду прилагођени и обезбеђени тако да не угрожавају безбедност и здравље запослених и свих других лица која ангажује за пружање услуга које су предмет Споразума, суседних објеката, пролазника или учесника у саобраћају.
Пружалац услуге је дужан да обавести запослене и друга лица која ангажује приликом пружања услуга које су предмет Споразума о обавезама из овог Прилога о БЗР (подизвођаче, кооперанте, повезана лица).
Пружалац услуге, његови запослени и сва друга лица која ангажује, дужни су да се у току припрема за пружање услуга које су предмет Споразума и у току трајања уговорних обавеза, као и приликом отјклањања недостатака у гарантном року, придржавају свих правила, интерних стандарда, процедура, упутстава и инструкција о БЗР које важе код Корисника услуге, а посебно су дужни да се придржавају следећих правила:
забрањено је избегавање примене и/или ометање спровођења мера БЗР;
обавезно је поштовање правила коришћења средстава и опреме за личну заштиту на раду;
процедуре Корисника услуге за спровођење система контроле приступа и дозвола за рад увек морају да буду испоштоване;
процедуре за изолацију и закључавање извора енергије и радних флуида увек морају да буду испоштоване;
најстроже је забрањен улазак, боравак или рад, на територији и у просторијама Корисника услуге, под утицајем алкохола или других психоактивних супстанци;
забрањено је уношење оружја унутар локација Корисника услуге, као и неовлашћено фотографисање;
обавезно је придржавање правила и сигнализације безбедности у саобраћају.
Пружалац услуге је искључиво одговоран за безбедност и здравље својих запослених и свих других лица која ангажује приликом пружања услуга које су предмет Споразума. У случају непоштовања правила БЗР, Корисник услуге неће сносити никакву одговорност нити исплатити накнаде/трошкове Пружаоцу услуге по питању повреда на раду, односно оштећења средстава за рад.
Пружалац услуге је дужан да о свом трошку обезбеди квалификовану радну снагу за коју има доказ о спроведеним обавезним лекарским прегледима и завршеним обукама у складу Законом, као и прописима који регулишу БЗР у Републици Србији и која ће бити опремљена одговарајућим средствима и опремом за личну заштиту на раду за пружање услуга који су предмет Споразума, а све у складу са прописима у Републици Србији, који регулишу ову материју и интерним актима Корисника услуге.
Пружалац услуге је дужан да о свом трошку обезбеди све потребне прегледе и испитивања, односно стручне налазе, извештаје, атесте и дозволе за средства за рад која ће бити коришћена за пружање услуга који су предмет Споразума, у складу са законским прописима из области БЗР, као и свим другим прописима и важећим стандардима у Републици Србији односно интерним актима Корисника услуге.
Уколико Корисник услуге утврди да средства за рад немају потребне стручне налазе и/или извештаје и/или атесте и/или дозволе о извршеним прегледима и испитивањима, уношење истих средстава за рад на локацију Корисника услуге неће бити дозвољено.
Пружалац услуге је дужан да Кориснику услуге најкасније 3 (словима: три) дана пре датума почетка пружања услуге достави:
списак лица са њиховим својеручно потписаним изјавама на околност да су упознати са обавезама у складу са тачком 4. овог Прилога о БЗР,
Уз списак лица ове тачке, Пружалац услуге је дужан да достави доказе о:
извршеном оспособљавању запослених за безбедан и здрав рад,
извршеним лекарским прегледима запослених,
извршеним прегледима и испитивањима опреме за рад и
коришћењу средстава и опреме за личну заштиту на раду.
списак средстава за рад која ће бити ангажована за пружање услуге, и
податке о лицу за БЗР код Пружаоца услуге.
Корисника услуге има право да врши контролу примене превентивних мера за безбедан и здрав рад приликом пружања услуга које су предмет Споразума.
Пружалац услуге је дужан да лицу одређеном од стране Корисника услуге омогући перманентну могућност за спровођење контроле примене превентивних мера за безбедан и здрав рад.
Корисник услуге има право да у случајевима непосредне опасности по живот и здравље запослених и/или других лица која је наступила услед извршења Споразума, наложи заустављање даљег пружања услуга док се не отклоне уочени недостаци и о томе одмах обавести Пружаоца услуге, као и надлежну инспекцијску службу.
Пружалац услуге се обавезује да поступи по налогу Корисника услуге из става 3. ове тачке.
Стране су дужне да у случају да у току реализације Споразума дeлe рaдни прoстoр, сaрaђуjу у примeни прoписaних мeрa зa бeзбeднoст и здрaвљe зaпoслeних.
Стране су дужне да, у случају из стaвa 1. Тачке 11 овог Прилога о БЗР, узимajући у oбзир прирoду пoслoвa кoje oбaвљajу, кooрдинирajу aктивнoсти у вeзи сa примeнoм мeрa зa oтклaњaњe ризикa oд пoврeђивaњa, oднoснo oштeћeњa здрaвљa зaпoслeних, кao и дa промптно oбaвeштaвajу jeдна другу и свoje зaпoслeнe и/или прeдстaвникe зaпoслeних o тим ризицимa и мeрaмa зa њихoвo oтклaњaњe.
Нaчин oствaривaњa сaрaдњe из ст. 1. и 2. oве тачке утврђуjе се спoрaзумoм.
Спoрaзумoм у писменој форми из стaвa 3. oве тачке, из реда запослених код Корисника услуге oдрeђуje сe лицe зa кooрдинaциjу спрoвoђeњa зajeдничких мeрa кojимa сe oбeзбeђуje бeзбeднoст и здрaвљe свих зaпoслeних.
Пружалац услуге је дужан да благовремено извештава Корисника услуге о свим догађајима из области БЗР који су настали приликом пружања услуге која је предмет Споразума, а нарочито о свим опасностима, опасним појавама и ризицима.
Пружалац услуге је дужан да Корисника услуге достави копију Извештаја о повреди на раду који је издао за сваког свог запосленог и других лица које ангажује приликом пружања услуге која је предмет Споразума и то у року од 24 (словима: дведесетчетири) часа од сачињавања Извештаја о повреди на раду.
Овај Прилог о БЗР је сачињен у 6 (шест) истоветних примерка од којих 2 (два) примерка припадају Пружаоцу услуге, а 4 (четири) Кориснику услуге.
ОБРАЗАЦ-9
ТРОШКОВИ ПРИПРЕМАЊА ПОНУДЕ
У складу са чланом 88. Закона о јавним набавкама („Сл. гласник РС“ бр. 124/12, 14/15 и 68/15),
понуђач ______________________________________________________________________________ доставља укупан износ и структуру трошкова, насталих приликом припремања понуде, за јавну набавку у Отвореном поступку за јавну набавку услуга „Партија 1 - Сервис и одржавање путничких возила ТЦ НС“ бр. ЈНО/8100/0001/2018, који износе:
|
Врста трошкова |
Износ трошкова (у динарима без ПДВ-а) |
1. |
|
|
2. |
|
|
3. |
|
|
4. |
|
|
|
Укупан износ трошкова припремања понуде (без ПДВ-а): |
|
Датум: |
|
Понуђач: |
|
М.X. |
|
|
|
|
|
|
(потпис овлашћеног лица) |
Напомена:
Понуђач може, али не мора да у оквиру понуде достави укупан износ и структуру трошкова припремања понуде.
Све трошкове припреме и подношења понуда, какви год да су, сноси искључиво понуђач и не може тражити од наручиоца накнаду тих трошкова.
Ако поступак јавне набавке буде обустављен из разлога који су на страни наручиоца, наручилац је, сходно члану 88. став 3. Закона, дужан да понуђачу надокнади само трошкове прибављања средства обезбеђења, под условом да је понуђач тражио накнаду тих трошкова у својој понуди.
Партија 2 Сервис и одржавање путничких возила ОДС
ОБРАЗАЦ-1
ОБРАЗАЦ ПОНУДЕ
Понуда бр._____________ од __.__._____. године за јавну набавку услуга – Партија 2 - Сервис и одржавање путничких возила ОДС бр. ЈНО/8100/0001/2018, која се спроводи у отвореном поступку, ради закључења оквирног споразума са једним понуђачем на две године.
Општи подаци о понуђачу:
Партија 2 - Сервис и одржавање путничких возила ОДС |
|
Назив понуђача: |
|
Врста правног лица (микро, мало, средње, велико, физичко лице): |
|
Адреса понуђача/седиште: |
|
Матични број: |
|
Порески број (ПИБ): |
|
Име особе за контакт: |
|
e-mail адреса: |
|
Број телефона: |
|
Број телефакса: |
|
Назив банке и број рачуна: |
|
Лице овлашћено за потписивање оквирног споразума: |
|
Понуда се подноси:
А) САМОСТАЛНО |
Б) СА ПОДИЗВОЂАЧЕМ |
В) КАО ЗАЈЕДНИЧКА ПОНУДА |
Напомена: заокружити начин подношења понуде и уписати податке о подизвођачу, уколико се понуда подноси са подизвођачем, односно податке о свим учесницима заједничке понуде, уколико понуду подноси група понуђача
Подаци о подизвођачу/има:
Партија 2 - Сервис и одржавање путничких возила ОДС |
|
Назив подизвођача: |
|
Врста правног лица (микро, мало, средње, велико, физичко лице): |
|
Адреса/седиште: |
|
Матични број: |
|
Порески број (ПИБ): |
|
Име особе за контакт: |
|
Проценат укупне вредности набавке који ће извршити подизвођач: |
|
Део предмета набавке (врсте услуге) који ће извршити подизвођач: |
|
Назив подизвођача: |
|
Врста правног лица (микро, мало, средње, велико, физичко лице): |
|
Адреса/седиште: |
|
Матични број: |
|
Порески број (ПИБ): |
|
Име особе за контакт: |
|
Проценат укупне вредности набавке који ће извршити подизвођач: |
|
Део предмета набавке (врсте услуге) који ће извршити подизвођач: |
|
Напомена:
Табелу „Подаци о подизвођачу“ попуњавају само они понуђачи који подносе понуду са подизвођачем, а уколико има већи број подизвођача од места предвиђених у табели, потребно је да се наведени образац копира у довољном броју примерака, да се попуни и достави за сваког подизвођача.
Подаци о члану/овима групе понуђача:
Партија 2 - Сервис и одржавање путничких возила ОДС |
|
Назив учесника у заједничкој понуди: |
|
Врста правног лица (микро, мало, средње, велико, физичко лице): |
|
Адреса/седиште: |
|
Матични број: |
|
Порески број (ПИБ): |
|
Име особе за контакт: |
|
Назив учесника у заједничкој понуди: |
|
Врста правног лица (микро, мало, средње, велико, физичко лице): |
|
Адреса/седиште: |
|
Матични број: |
|
Порески број (ПИБ): |
|
Име особе за контакт: |
|
Назив учесника у заједничкој понуди: |
|
Врста правног лица (микро, мало, средње, велико, физичко лице): |
|
Адреса/седиште: |
|
Матични број: |
|
Порески број (ПИБ): |
|
Име особе за контакт: |
|
Напомена:
Табелу „Подаци о учеснику у заједничкој понуди“ попуњавају само они понуђачи који подносе заједничку понуду, а уколико има већи број учесника у заједничкој понуди од места предвиђених у табели, потребно је да се наведени образац копира у довољном броју примерака, да се попуни и достави за сваког понуђача који је учесник у заједничкој понуди.
Цена
Партија 2 - Сервис и одржавање путничких возила ОДС |
|
Укупна цена, без ПДВ-а: |
_______________________ РСД |
Цена превоза шлеп возилом по километру, без ПДВ-а: |
_______________________ РСД |
Гарантни период за пружене услуге и уграђену опрему: |
______ месеци, минимално 12 (дванаест) месеци од извршења предметних услуга и потписивања Записника о пријему услуга, без примедби. |
Рок за извршење услуга редовног сервисирања возила у гарантном периоду и ван гарантног периода, ванредног прегледа возила са детекцијом кварова – дефектажа, техничког прегледа, прања возила, мањих поправки у склопу ванредног сервисирања возила, као и вулканизерских услуга: |
Рок за извршење услуга редовног сервисирања возила у гарантном периоду и ван гарантног периода, ванредног прегледа возила са детекцијом кварова – дефектажа, техничког прегледа, прања возила, мањих поправки у склопу ванредног сервисирања возила, као и вулканизерских услуга износи ____ дана (не може бити дужи од 2 (словима: два) радна дана) од момента када Пружалац услуга преузме возило у рад. |
Рок за извршење услуге за веће поправке, у склопу ванредног одржавања возила, од дана када извршилац преузме возило у рад: |
Рок за извршење услуге за веће поправке, у склопу ванредног одржавања возила, износи _____ дана (не може бити дужи од 5 (словима: пет) радних дана) од дана када извршилац преузме возило у рад. |
Рок и начин плаћања: |
Понуђач ово поље не попуњава Плаћање уговорене цене извршиће се, за сваку фазу посебно, на текући рачун пружаоца услуге, у законском року до 45 дана, од дана пријема исправног рачуна, а све у складу са дефинисаним начином плаћања у техничкој спецификацији конкурсне документације. |
Рок важења понуде: |
______ дана (минимално 120 дана од дана отварања понуда, тј. број дана у којем се услови из понуде неће мењати) |
Датум: |
|
Понуђач: |
|
М.X. |
|
|
|
|
|
|
(потпис овлашћеног лица) |
Датум: |
|
Понуђач: |
|
М.X. |
|
|
|
|
|
|
(потпис овлашћеног лица) |
Датум: |
|
Понуђач: |
|
М.X. |
|
|
|
|
|
|
(потпис овлашћеног лица) |
Напомена:
Понуђач је обавезан да у обрасцу понуде попуни све комерцијалне услове (сва празна поља).
Уколико Понуђачи подносе заједничку понуду, група Понуђача може да се определи да образац понуде потписују и печатом оверавају сви Понуђачи из групе Понуђача или група Понуђача може да овласти једног Понуђача из групе Понуђача који ће потписати и печатом оверити образац понуде.
ОБРАЗАЦ-2
ОБРАЗАЦ СТРУКТУРЕ ЦЕНЕ И УПУТСТВО ЗА ПОПУЊАВАЊЕ
Партија 2 - Сервис и одржавање путничких возила ОДС бр. ЈНО/8100/0001/2018
Партија 1 - Образац структуре цене (ОБРАЗАЦ-2), у Excel-у (*.xlsx) формату, је објављен на Порталу управе за јавне набавке и интернет страници Наручиоца, у делу измене и допуне конкурсне документације, и као такав чини саставни део конкурсне документације.
Образац структуре цене (ОБРАЗАЦ-2), за Партију 2, се састоји из основних 14 табела и табеле (РЕКАПИТУЛАЦИЈА), у два посебна радна листа „sheet-a“.
Напомена за табелу, у Excel-у (*.xlsx) формату:
Табела Обрасца структуре цене, је прилагођена за унос података само у означена поља (поља осенчена светложутом бојом).
Количине у табели и цене које понуђач уноси приликом попуњавања табеле, су повезани формулама које се могу проверити у командном прозору табеле.
Понуђач је обавезан да, као саставни део понуде, достави Образац структуре цене (ОБРАЗАЦ-2). Обавеза понуђача је да у Обрасцу структуре цене попуни све тражене ставке, као и да образац потпише и овери у складу са следећим објашњењима:
редни број дате позиције у табели;
назив/опис дате позиције;
јединица мере којом се изражава дата позиција;
бројна вредност којом се изражава укупна процењена количина, сваке од позиција;
Понуђач уписује понуђену јединичну цену резервног дела, без ПДВ-а;
Јединична цена резервног дела, са ПДВ-ом, за позицију у табели [VI=V x 1.2)];
Понуђач уписује понуђену јединичну цену услуге замене, без ПДВ-а;
Јединична цена услуге замене, са ПДВ-ом, за позицију у табели [VIII=VII x 1.2)];
Укупна цена резервног дела и његове замене, без ПДВ-а, [IX = IV x (V+VII)];
Свака позиција, у Обрасцу структуре цене, за коју понуђач даје понуду, је једнозначно дефинисана редним бројем.
Садржај колона I, II, III, IV, VI, VIII и IX није дозвољено мењати.
На место предвиђено за место и датум уписује се место и датум попуњавања Обрасца структуре цене.
На место предвиђено за Понуђача, овлашћено лице понуђача печатом оверава и потписује Образац структуре цене.
Образац структуре цене (у папиру):
Попуњен и оверен Образац структуре цене се штампа и обавезно доставља као саставни део понуде и он је меродаван приликом рангирања понуда.
Образац структуре цене (на CD-у):
Попуњен Образац структуре цене, у Excel-у (*.xls“ или *.xlsx) формату, се као саставни део понуде доставља на CD-у.
ОБРАЗАЦ-3
ИЗЈАВА О НЕЗАВИСНОЈ ПОНУДИ
На основу члана 26. Закона о јавним набавкама („Службени гласник РС“, бр. 124/2012, 14/15 и 68/15), члана 2. став 1. тачка 6) подтачка (4) и члана 16. Правилника о обавезним елементима конкурсне документације у поступцима јавних набавки начину доказивања испуњености услова («Службени гласник РС», бр. 86/15), под пуном моралном, материјалном и кривичном одговорношћу, као понуђач:
Скраћено пословно име понуђача: |
|
Седиште понуђача: |
|
Адреса седишта: |
|
Матични број: |
|
ПИБ: |
|
дајем следећу изјаву:
Под пуном материјалном и кривичном одговорношћу потврђујемо да понуду бр. ____________ од ___________ године, за јавну набавку бр. ЈНО/8100/0001/2018, за услуге Партија 2 - Сервис и одржавање путничких возила ОДС, Наручиоца Јавно предузеће „Електропривреда Србије“ Београд, Служба за набавке Техничких центара, на основу Позива за подношење понуда, који је објављен на Порталу јавних набавки и интернет страници наручиоца, дана ___.___.______. године и Порталу службених гласила Републике Србије и база прописа, која се спроводи у Отвореном поступку, ради закључења оквирног споразума са изабраним понуђачем, подносимо независно, без договора са другим понуђачима или заинтересованим лицима.
У супротном, понуђач је упознат да ће сходно члану 168. став 1.тачка 2) Закона о јавним набавкама („Службени гласник РС“, бр.124/12, 14/15 и 68/15), оквирни споразум о јавној набавци бити ништаван.
Датум: |
|
Понуђач: |
|
М.X. |
|
|
|
|
|
|
(потпис овлашћеног лица) |
Напомене:
Уколико понуду подноси група понуђача, Изјаву је потребно умножити у потребном броју примерака (за сваког учесника у заједничкој понуди).
Изјава мора бити потписана од стране овлашћеног лица сваког понуђача из групе понуђача и оверена печатом.
ОБРАЗАЦ-4
На основу члана 75. став 2. Закона о јавним набавкама („Службени гласник РС“ бр.124/2012, 14/15 и 68/15), под пуном моралном, материјалном и кривичном одговорношћу, као понуђач:
Скраћено пословно име понуђача: |
|
Седиште понуђача: |
|
Адреса седишта: |
|
Матични број: |
|
ПИБ: |
|
дајем следећу
И З Ј А В У
Којом изричито наводимо да смо у свом досадашњем раду и при састављању Понуде бр. _______________ од ___.___._____. године, на основу конкурсне документације за јавну набавку бр. ЈНО/8100/0001/2018, за услуге Партија 2 - Сервис и одржавање путничких возила ОДС, која се спроводи у Отвореном поступку, да смо поштовали обавезе које произилазе из важећих прописа о заштити на раду, запошљавању и условима рада, заштити животне средине, као и да немамо забрану обављања делатности која је на снази у време подношења Понуде.
Датум: |
|
Понуђач: |
|
М.X. |
|
|
|
|
|
|
(потпис овлашћеног лица) |
Напомене:
Уколико понуду подноси група Понуђача, образац Изјаве се копира у потребан број примерака и Изјаве морају бити потписане од стране овлашћених лица сваког Понуђача из групе Понуђача и оверене печатом.
ОБРАЗАЦ-5
РАСПОДЕЛА СЕРВИСНИХ УСЛУГА ПО ТЕРИТОРИЈАМА (Партија 2 - Сервис и одржавање путничких возила ОДС)
Ред бр. |
Назив понуђача/члана групе/подизвођача, адреса, ПИБ, МТБ, адресе места пружања услуга |
Возила Одсека/Огранка |
Врста услуге коју ће понуђач/члан групе/подизвођач извршавати у складу са понудом или споразуму о заједничком наступу |
||||||||||||||
Т1 |
Т2 |
Т3 |
Т4 |
Т4 |
Т6 |
Т7 |
Т8 |
Т9 |
Т10 |
Т11 |
Т12 |
Т13 |
Т14 |
О1 |
|||
|
|
НС |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
РУ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
СМ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
ЗР |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
СУ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
ПА |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
СО |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
НС |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
РУ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
СМ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
ЗР |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
СУ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
ПА |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
СО |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
НС |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
РУ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
СМ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
ЗР |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
СУ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
ПА |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
СО |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
НС |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
РУ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
СМ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
ЗР |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
СУ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
ПА |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
СО |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
НС |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
РУ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
СМ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
ЗР |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
СУ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
ПА |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
СО |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
НС |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
РУ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
СМ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
ЗР |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
СУ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
ПА |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
СО |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
НС |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
РУ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
СМ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
ЗР |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
СУ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
ПА |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
СО |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
НС |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
РУ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
СМ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
ЗР |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
СУ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
ПА |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
СО |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Датум: |
|
Понуђач: |
|
М.X. |
|
|
|
|
|
|
(потпис овлашћеног лица) |
Напомена:
Овај образац представља обавезну садржину понуде.
У случају више података, прву страницу обрасца фотокопирати. Последња страница се оверава и потписује од стране понуђача.
Ознаке Т1, Т2, Т3….Т14, представљају табеле предметних услуга из Обрасца структуре цене (ОБРАЗАЦ-2). Ознака О1 представља услугу превоза шлеп службом.
Колоне којима припадају табеле Т1, Т2, … Т14 (О1) се попуњавају „Х“ симболом и они представљају услуге којима понуђач дефинише улогу сваког од учесника у понуди. У складу са условима из тачке 4., један понуђач/члан групе/подизвођач може да извршава више услуга, за више различитих Одсека/Огранака.
ОБРАЗАЦ-6
РЕФЕРЕНТНА ЛИСТА
Партија 2 - Сервис и одржавање путничких возила ОДС
Ред бр. |
Опис извршених услуга |
Инвеститор/Наручилац |
Година уговарања |
Година реализације |
Вредност извршених услуга (РСД) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Укупно: |
|
Датум: |
|
Понуђач: |
|
М.X. |
|
|
|
|
|
|
(потпис овлашћеног лица) |
Напомена:
У случају више података, прву страницу обрасца фотокопират. Последња страница се оверава и потписује од стране понуђача.
Уз овај образац/табелу се достављају докази: потврде референтних инвеститора/наручилаца.
ОБРАЗАЦ-6.1
Инвеститор/Наручилац: ___________________________________________________________
Седиште: _________________________________________________________________
Улица и број: _________________________________________________________________
Телефон: _________________________________________________________________
Матични број: _________________________________________________________________
ПИБ: _________________________________________________________________
У складу са чланом 76. став 2, Закона о јавним набавкама, достављамо вам
ПОТВРДУ
којом потврђујемо да је _______________________________________________________________
у периоду: 2015, 2016, 2017 или 2018 години (заокружити годину-е), за наше потребе, успешно реализовао следеће услуге:
(опис изведених услуга)
(навести податке о уговорима по којима су извођене услуге)
у укупној вредности од __________________________ динара, без ПДВ-а.
(словима:_______________________________________________________________), без ПДВ-а.
Потврда се издаје на захтев ______________________________________________________ ради учешћа у јавној набавци услуга Партија 2 - Сервис и одржавање путничких возила ОДС бр. ЈНО/8100/0001/2018 и у друге сврхе се не може користити.
Особа за контакт: __________________________
Број телефона: __________________________
Место: __________________________
Датум: __________________________
|
|
Инвеститор/Наручилац |
Датум: |
|
(крајњи корисник објекта) |
|
М.X. |
|
|
|
|
|
|
(потпис овлашћеног лица) |
Напомена:
Образац потврде копирати у потребном броју примерака и доставити, уз референтну листу, за све референтне инвеститоре/наручиоце из референтне листе.
ОБРАЗАЦ-6.2
КАДРОВСКИ КАПАЦИТЕТ
Партија 2 - Сервис и одржавање путничких возила ОДС
Р.б. |
Име и презиме |
Стручна спрема |
стручно звање/место запослења |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Датум: |
|
Понуђач: |
|
М.X. |
|
|
|
|
|
|
(потпис овлашћеног лица) |
Напомене:
У случају више података образац фотокопирати. Последња страница се оверава и потписује од стране понуђача
Уз овај образац/табелу се достављају докази: М (или М3-А) обрасци или фотокопије радних књижица за горе наведене раднике, докази о радном ангажовању.
ОБРАЗАЦ-7
МОДЕЛ ОКВИРНОГ СПОРАЗУМА
за услугу Партија 2 - Сервис и одржавање путничких возила ОДС
Закључен између:
Јавно предузеће „Електропривреда Србије“ Београд, Балканска бр. 13, 11000 Београд, матични број 20053658, ПИБ 103920327, текући рачун 000-000-00 „Banca Intesа“ а.д. Београд, које заступа законски заступник, Xxxxxxx Xxxxx, в.д. директора (у даљем тексту: Наручилац)
и
_____________________________________________________________________________ из ________________________, улица _____________________________________________, бр ____, ПИБ: ________________, матични број _______________, кога заступа _____________________________ (у даљем тексту: Пружалац услуга)
који наступа са
подизвођачем / учесником у заједничкој понуди (заокружити) ____________________________________________________ из ______________________, улица __________________________________________, бр ____, ПИБ: ________________, матични број _______________, кога заступа _________________________________,
подизвођачем / учесником у заједничкој понуди (заокружити) ____________________________________________________ из ______________________, улица __________________________________________, бр ____, ПИБ: ________________, матични број _______________, кога заступа _________________________________,
____________________________________________________________________________
У случају да је поднета понуда са подизвођачем/има, подизвођач/и ће у оквиру уговореног посла извршити услуге:
_______________________________________________________________, које чине ______% од укупне вредности услуга из оквирног споразума (највише до 50%), и извршиће их својим средствима и својом радном снагом. Пружалац услуге у потпуности одговара Наручиоцу за извршење обавеза из оквирног споразума, без обзира на број подизвођача.
Пружалац услуга одговара Наручиоцу за уредно извршење дела набавке који је поверио подизвођачу.
Без сагласности Наручиоца, Пружалац услуга не може да мења подизвођаче као ни задужења наведених подизвођача, из претходног става. У случају да Пружалац услуга ангажује као подизвођача лице које није наведено у претходном ставу, Наручилац ће реализовати средство обезбеђења за добро извршење посла.
Уколико Пружалац услуга наступа као група понуђача, сагласно Споразуму о заједничком наступању број ________________ од _______________ године, сви чланови одговарају неограничено солидарно за извршење услуга из оквирног споразума. Споразум о заједничком извршењу јавне набавке бр. ЈНО/8100/0001/2018, за Партију 2, је саставни део овог Оквирног споразума.
УВОДНЕ ОДРЕДБЕ
Стране у оквирном споразуму констатују:
да је Наручилац, у складу са Конкурсном документацијом, а сагласно члану 40, 40a, 61. и 123. Закона о јавним набавкама („Сл.гласник РС“, бр.124/2012,14/2015 и 68/2015) (у даљем тексту: Закон) спровео отворени поступак јавне набавке бр. ЈНО/8100/0001/2018 ради набавке услуга Партија 2 - Сервис и одржавање путничких возила ОДС, ради закључења оквирног споразума са једним понуђачем, на период од две године, који почиње да важи од дана закључења Оквирног споразума;
да је Пружалац услуга, на основу позива за подношење понуда и конкурсне документације који су објављени на Порталу јавних набавки и на интернет страници наручиоца, у својству понуђача, доставио Понуду бр. ___________ од __.__.____. године која је саставни део овог Оквирног споразума (у даљем тексту Понуда); (Понуђач попуњава)
да је Нxxxxxxxx, на основу Извештаја комисије о стручној оцени понуда, у складу са чланом 105. ЗЈН и Одлуке о закључењу оквирног споразума бр. ___________________ од __.__._____. године донете у складу са чланом 108 ЗЈН, закључио Оквирни споразум са Пружаоцем услуга. (Попуњава Наручилац)
ПРЕДМЕТ СПОРАЗУМА
Члан 1.
Овим Оквирним споразумом о пружању услуга (у даљем тексту: Споразум) Пружалац услуге се обавезује да за потребе Корисника услуге изврши и пружи услуге сервиса и одржавања путничких возила (у даљем тексту: Услуга), у свему у складу са Конкурсном документацијом за јавну набавку бр. ЈНО/8100/0001/2018, Понудом Пружаоца услуге бр. ___________ од __.__.____. године, Техничком спецификацијом и Структуром цене који као прилог чине саставни део овог Споразума.
Предметне услуге обухватају:
Редовно сервисирање возила у гарантном периоду
Редовно сервисирање возила ван гарантног периода
Ванредан преглед возила са детекцијом кварова - дефектажа
Технички преглед возила
Ванредно сервисирање возила DACIA
Ванредно сервисирање возила ŠKODA
Ванредно сервисирање возила FIAT
Ванредно сервисирање возила ZASTAVA
Ванредно сервисирање возила LADA
Ванредно сервисирање возила OPEL
Ванредно сервисирање возила MAZDA
Ванредно сервисирање возила VOLKSWAGEN
Вулканизерске услуге
Услуге прања возила
Услуге превоза шлеп возилом
Детаљан опис услуга је дефинисан Техничком спецификацијом за Партију 2 (тачка 3.2, конкурсне документације) и Обрасцем структуре цене за Партију 2, који чине саставни део Споразума.
ВРЕДНОСТ СПОРАЗУМА
Члан 2.
Укупна вредност Споразума, за предмет из члана 1, биће закључена на износ процењене вредности ове партије.
Порез на додату вредност биће обрачунат у складу са важећим законским прописима.
Јединичне цене из Обрасца структуре цене укључују све зависне трошкове: трошкове обезбеђења возила, трошкове набавке резервних делова и опреме, трошкови испуњења обавеза у гарантном периоду, као и трошкове за прибављање средстава финансијског обезбеђења и све остале зависне трошкове.
Стране из споразума су сагласне да су цене из понуде Пружаоца услуге фиксне и непроменљиве до коначне реализације Споразума.
Стране из Споразума су сагласне да су количине из Обрасца структуре цене оквирне за време важења Споразума, и дозвољена су одступања од оквирних количина, с тим да се укупна вредност Споразума не може премашити.
УСЛОВИ И НАЧИН РЕАЛИЗАЦИЈЕ СПОРАЗУМА
Члан 3.
Споразум за предметну партију ће се реализовати закључењем више појединачних уговора у периоду важења Споразума, у складу са условима из Споразума у погледу предмета набавке, јединичних цена, рокова за извршење услуга, начина и рокова плаћања и других услова дефинисаних оквирним споразумом.
Наручилац ће са изабраним понуђачем закључити појединачни уговор, по територијалном принципу, за све предметне услуге из члана 1. Споразума, на вредност коју одреди Корисник услуга, у складу са реалним потребама, а у оквиру вредности Споразума.
УСЛОВИ И НАЧИН РЕАЛИЗАЦИЈЕ ПОЈЕДИНАЧНОГ УГОВОРА
Члан 4.
За сваки појединачни уговор, дефинисаће се извршиоци којима ће бити поверено пружање услуга, врсте услуга које ће пружати и адресе на којима ће се извршавати предметне услуге.
Након закључења појединачног уговора, Корисник услуга ће сукцесивно, у складу са реалним потребама, Пружаоцу услуга издавати радне налоге на основу којих ће се реализовати предметне услуге дефинисане Споразумом и појединачним уговором, до реализације уговорене вредности из појединачног уговора.
Корисник услуга ће Пружаоцу услуга издати радни налог који мора да садржи следеће обавезне елементе: датум издавања, опис квара или врсту услуге, рок за извршење, врсту и тип возила, регистарски број, број јавне набавке, назив и број партије, број Споразума, број појединачног уговора и његов „SAP“ евиденциони број и број радног налога.
Пружање услуга започиње (преузимање возила на рад) након што извршилац прими возило и радни налог од стране Наручиоца.
НАЧИН ОБРАЧУНА И ПЛАЋАЊЕ
Члан 5.
Плаћање пружених услуга на основу издатих радних налога, извршиће се на текући рачун Пружаоца услуга, у законском року од 45 дана, од дана пријема исправног рачуна.
Рачун за пружене услуге гласи на Корисника услуга Јавно предузеће „Електропривреда Србије“ Балканска 13, 11000 Београд, ПИБ 103920327 и доставља се на адресу Јавно предузеће „Електропривреда Србије“ Технички центар Нови Сад, Булевар ослобођења 100, 21000 Нови Сад.
Издати рачун за пружене услуге, поред осталих обавезних података, мора да садржи: опис и јединичне цене услуга из Обрасца структуре цене са позивом на број позиције из наведеног обрасца, врсту и тип возила, регистарски број, број јавне набавке, назив и број партије, број Споразума, број појединачног уговора и његов „SAP“ евиденциони број и број радног налога.
Као прилог, уз рачун, се обавезно доставља, оверен и потписан, Записник о пријему услуга, без примедби.
Све рачуне који су непотпуни и неусклађени са наведеним ставкама, Наручилац ће вратити Пружаоцу услуге на допуну/исправку.
Корисник услуга ће издавати радне налоге, до реализације укупне вредности појединачног уговора или најкасније до истека појединачног уговора, са спецификацијом потребних услуга из Обрасца структуре цене, под условима дефинисаним Споразумом.
Финансијске обавезе по овом Споразуму, а које доспевају у наредној години, односно у наредним годинама, биће реализоване највише до износа средстава која ће за ту намену бити одобрена у Програму пословања ЈП ЕПС за године у којима ће се плаћати уговорене обавезе.
РОКОВИ И МЕСТО ПРУЖАЊА УСЛУГА
Члан 6.
Рок за извршење услуга редовног сервисирања возила у гарантном периоду и ван гарантног периода, ванредног прегледа возила са детекцијом кварова – дефектажа, техничког прегледа, прања возила, мањих поправки у склопу ванредног сервисирања возила, као и вулканизерских услуга износи ____ дана (не може бити дужи од 2 (словима: два) радна дана) од момента када Пружалац услуга преузме возило у рад.
Рок за извршење услуге за веће поправке, у склопу ванредног одржавања возила, износи _____ дана (не може бити дужи од 5 (словима: пет) радних дана) од дана када извршилац преузме возило у рад. Изузетно, када се квар не може отклонити у том року, Корисник услуга и Пружалац услуга постижу сагласност о разумном року извршења услуге.
Пружалац услуга је дужан да превоз возила шлепом изврши у року од 4 (словима: четири) сата од пријема радног налога Корисника услуга, уколико се возило налази на подручју седишта Пружаоца услуга и/или Наручиоца, односно 24 (словима: двадесетчетири) сата уколико се возило налази ван подручја седишта Пружаоца услуга и/или Наручиоца. У нарочито оправданим случајевима, извршилац је дужан да извршењу услуге превоза возила шлепом приступи без одлагања.
Рок почиње да тече од дана пријема радног налога од стране Пружаоца услуга.
Места извршења услуга биће дефинисана у сваком појединачном уговору посебно, у складу са Понудом.
ГАРАНТНИ ПЕРИОД
Члан 7.
Гарантни период на пружене услуге и уграђени резервне делове и утрошени материјал износи _____ месеци (не може бити краћи од 12 (словима: дванаест) месеци) од дана пружене услуге/уградње резервног дела или потрошње материјала и потписивања Записника о пријему услуга.
За све уочене недостатке – скривене мане, које нису биле уочене у моменту пријема извршених услуга, већ су се испољиле током гарантног периода, Корисник услуга ће Пружаоцу услуга, писаним путем доставити рекламацију, одмах, а најкасније у року од 3 (три) дана по утврђивању недостатка.
Пружалац услуга је дужан да у гарантном периоду, о свом трошку отклони све недостатке који су у вези са пруженим услугама и уграђеним резервним деловима и материјалима.
ОСТАЛЕ ОБАВЕЗЕ ПРУЖАОЦА УСЛУГА
Члан 8.
Пружалац услуга се обавезује:
Да услуге из Споразума извршава уз обавезујућу примену одредби важећег Закона о безбедности и здрављу на раду, Закона о заштити животне средине, Закона о управљању отпадом и осталим важећим прописима и стандардима из предметних области;
Да услугу, која је предмет Споразума, изврши стручно и квалитетно, на високом професионалном нивоу, у складу са понудом, техничком спецификацијом, нормативима, стандардима и техничким прописима који важе за ову врсту услуга;
Да преко овлашћеног лица Корисника услуга, прима налоге и упутства за извршење услуга и одржава редован контакт са овлашћеним лицима Корисника услуга;
Да пружи доказе о квалитету пружених услуга и уграђене опреме и материјала;
Да изврши предају извршених услуга и потпише Записник о пријему услуга - без примедби, који је услов за фактурисање обавеза;
ОСТАЛЕ ОБАВЕЗЕ КОРИСНИКА УСЛУГА
Члан 9.
Корисник услуга се обавезује:
Да прати степен реализације Споразума, реализације појединачних уговора као и рокове дефинисане у радним налозима;
Да сарађује са Пружаоцем услуга у циљу решавања евентуалних проблема који могу настати приликом извршења предметних услуга;
Да Пружаоцу услуга, благовремено достави имена овлашћених лица која ће бити задужена за примопредају возила;
Да редовно измирује обавезе према Пружаоцу услуга и да по завршетку свих услуга, врати Пружаоцу услуга средство финансијског обезбеђења за добро извршење посла;
Да, након крајњег истека гарантног периода за пружене услуге, врати Пружаоцу услуга средство финансијског обезбеђења за отклањање недостатака у гарантном периоду;
Да уговорену цену за извршене услуге, плати у складу са чланом 5. Споразума.
СРЕДСТВА ФИНАНСИЈСКОГ ОБЕЗБЕЂЕЊА
Члан 10.
Меница као гаранција за добро извршење посла по Споразуму
Пружалац услуга се обавезује да најкасније у року од 10 (словима: десет) дана од дана закључења Споразума, Кориснику услуга достави:
бланко сопствену меницу за отклањање недостатака у гарантном периоду, која је безусловна и неопозива, без права протеста и наплатива на први позив, потписана и оверена службеним печатом од стране овлашћеног лица;
менично писмо - овлашћење којим Пружалац услуга овлашћује Корисника услуга да може наплатити меницу на износ од 5% од вредности Споразума, без ПДВ-а, у минималном периоду од 3 (словима: три) године и 30 (словима: тридесет) дана од дана закључења Споразума;
копију важећег картона депонованих потписа, лица која су овлашћена за располагање новчаним средствима Пружаоца услуга, оверену од стране пословне банке која је извршила регистрацију менице, са датумом који је идентичан датуму на меничном овлашћењу, односно датуму регистрације менице;
фотокопију ОП обрасца;
доказ о регистрацији менице у Регистру меница Народне банке Србије (фотокопија Захтева за регистрацију менице овереног од стране пословне банке која ће извршити регистрацију менице или извод са интернет странице Регистра меница и овлашћења НБС);
Корисник услуга је овлашћен да, у целости, наплати бланко сопствену меницу за добро извршење посла по Споразуму, у случају да Пружалац услуга одбије да потпише појединачни уговор у прописаном року, или не испуни своје уговорне обавезе дефинисане овим Оквирним споразумом.
Уколико се ово средство финансијског обезбеђења не достави у дефинисаном периоду, Корисник услуга има право да наплати средство финансијског обезбеђења за озбиљност понуде.
По истеку важности Споразума, уколико је Пружалац услуга испунио све обавезе из овог Споразума, Корисник услуга је у обавези да врати достављену бланко сопствену меницу.
Члан 11.
Банкарска гаранција за добро извршење посла по појединачном уговору
За сваки закључени појединачни уговор са Корисником услуга, Пружалац услуга се обавезује да Кориснику услуга достави банкарску гаранцију за добро извршење посла по појединачном уговору и то неопозиву, безусловну, плативу на први позив и без права на приговор, издату у висини од минимално 10% од уговорене вредности појединачног уговора, са роком важења 30 (словима: тридесет) календарских дана дужим од рока важења појединачног уговора.
Пружалац услуга се обавезује да, у року од 10 (словима: десет) дана од дана закључења појединачног уговора, Кориснику услуга достави банкарску гаранцију за добро извршење посла.
Достављање средства финансијског обезбеђења представља одложни услов из чл. 74. ст.2. ("Сл. лист СФРJ", бр. 29/78, 39/85, 45/89 - oдлукa УСJ и 57/89, "Сл. лист СРJ", бр. 31/93 и "Сл. лист СЦГ", бр. 1/2003 - Устaвнa пoвeљa), (даље: ЗОО) наступања правног дејства појединачног уговора.
Уколико достављена банкарска гаранција садржи додатне услове за исплату, краће рокове и мањи износ, сматраће се да није достављена у прописаном року.
Корисник услуга је овлашћен да наплати банкарску гаранцију за добро извршење посла по појединачном уговору, у целости, у случају да Пружалац услуга не испуни било коју обавезу предвиђену појединачним уговором, као и у случају једностраног раскида појединачног уговора од стране Пружаоца услуга.
Ако се за време трајања појединачног уговора промене рокови за извршење уговорних обавеза или друге околности које онемогућавају извршење тих обавеза, важност банкарске гаранције се мора продужити са роком важења 20 календарских дана дужим од крајњег уговореног рока.
Пружалац услуга може поднети гаранцију стране банке само ако је тој банци додељен кредитни рејтинг.
У случају да Пружалац услуге одбије да прими радни налог или одбије да изврши предметне услуге, Корисник услуга има право на наплату средства финансијског обезбеђења за добро извршење посла по појединачном уговору, као и право на раскид појединачног уговора и Споразума.
Члан 12.
Меница као гаранција за отклањање недостатака у гарантном периоду
За сваки закључени појединачни уговор са Корисником услуга, Пружалац услуга се обавезује да, најкасније у року од 10 (словима: десет) дана од дана закључења сваког појединачног уговора, Кориснику услуга достави:
бланко сопствену меницу за отклањање недостатака у гарантном периоду, која је безусловна и неопозива, без права протеста и наплатива на први позив, потписана и оверена службеним печатом од стране овлашћеног лица;
менично писмо - овлашћење којим Пружалац услуга овлашћује Корисника услуга да може наплатити меницу на износ од 5% од вредности појединачног уговора, без ПДВ-а, у минималном периоду од 2 (словима: две) године и 30 (словима: тридесет) дана од дана закључења појединачног уговора, с тим да евентуални продужетак гарантног периода има за последицу и продужење рока важења менице и меничног овлашћења;
копију важећег картона депонованих потписа, лица која су овлашћена за располагање новчаним средствима Пружаоца услуга, оверену од стране пословне банке која је извршила регистрацију менице, са датумом који је идентичан датуму на меничном овлашћењу, односно датуму регистрације менице;
фотокопију ОП обрасца;
доказ о регистрацији менице у Регистру меница Народне банке Србије (фотокопија Захтева за регистрацију менице овереног од стране пословне банке која ће извршити регистрацију менице или извод са интернет странице Регистра меница и овлашћења НБС);
Корисник услуга је овлашћен да, у целости, наплати бланко сопствену меницу за отклањање недостатака у гарантном периоду, у случају да Пружалац услуга не испуни своје уговорне обавезе у погледу гарантног периода.
Уколико се ово средство финансијског обезбеђења не достави у дефинисаном периоду, Корисник услуга има право да наплати или средство финансијског обезбеђења за добро извршење посла по Споразуму или средство финансијског обезбеђења за добро извршење посла по појединачном уговору.
У складу са динамиком извршења предметних услуга, Пружалац услуга има обавезу да продужава рок важења средства финансијског обезбеђења за отклањање недостатака у гарантном периоду и то најкасније 10 дана пре истека претходно достављеног, тако да гарантни период за извршене услуге и уграђену опрему, који су предмет појединачног уговора, буде обухваћен средством финансијског обезбеђења.
ВАЖНОСТ СПОРАЗУМА
Члан 13.
Споразум се сматра закљученим након потписивања од стране овлашћених заступника страна из Споразума, а ступа на правну снагу када Пружалац услуга испуни одложни услов и достави, у уговореном року, средство финансијског обезбеђења за добро извршење посла.
Споразум се закључује до реализације вредности Споразума, а најдуже на период од две године од дана закључења Споразума.
ИЗМЕНЕ ТОКОМ ТРАЈАЊА СПОРАЗУМА
Члан 14.
Корисник услуга може да дозволи промену цене или других битних елемената Споразума и то из објективних разлога као што су: виша сила, измена важећих законских прописа, мере државних органа и измењене околности на тржишту настале услед више силе.
У случају из става 1. овог члана Споразума, Корисник услуга ће донети Одлуку о измени Споразума која садржи податке у складу са Прилогом 3Л Закона и у року од 3 (словима: три) дана од дана доношења исту објавити на Порталу јавних набавки, као и доставити извештај Управи за јавне набавке и Државној ревизорској институцији.
Стране у Споразуму су сагласне да се евентуалне измене и допуне Споразума изврше у писаној форми – закључивањем анекса уз Споразум.
ВИША СИЛА
Члан 15.
Уколико после закључења Споразума наступе околности више силе које доведу до ометања или онемогућавања извршења обавеза дефинисаних Споразумом, рокови извршења обавеза ће се продужити за време трајања више силе.
Виша сила подразумева екстремне и ванредне догађаје који се не могу предвидети, који су се догодили без воље и утицаја споразумних страна и који нису могли бити спречени од стране погођене вишом силом. Вишом силом могу се сматрати поплаве, земљотреси, пожари, политичка збивања (рат, нереди већег обима), императивне одлуке власти (забрана промета увоза и извоза) и сл.
Дејство више силе се сматра за случај који ослобађа од одговорности за извршавање свих или неких обавеза из Споразума и за накнаду штете за делимично или потпуно неизвршење обавеза из Споразума, за ону страну код које је наступио случај више силе, или обе стране када је код обе стране наступио случај више силе, а извршење обавеза које је онемогућено због дејства више силе, одлаже се за време њеног трајања.
Страна којој је извршавање обавеза из Споразума онемогућено, услед дејства више силе, је у обавези да одмах, без одлагања, а најкасније у року од 48 (четрдесетосам) часова, од часа наступања случаја више силе, писаним путем обавести другу страну о настанку више силе и њеном процењеном или очекиваном трајању, уз достављање доказа о постојању више силе.
За време трајања више силе свака страна сноси своје трошкове и ни један трошак, или губитак једне и/или обе стране, који је настао за време трајања више силе, или у вези дејства више силе, се не сматра штетом коју је обавезна да надокнади друга страна, ни за време трајања више силе, ни по њеном престанку.
Уколико деловање више силе траје дуже од 30 (тридесет) календарских дана, стране ће се договорити о даљем поступању у извршавању одредаба Споразума – одлагању испуњења и о томе ће закључити анекс Споразума, или ће се договорити о раскиду Споразума, с тим да у случају раскида Споразума по овом основу – ни једна од страна не стиче право на накнаду било какве штете.
НАКНАДА ШТЕТЕ
Члан 16.
Пружалац услуга је, у складу са важећим ЗОО, одговоран за штету коју је претрпео Корисник услуга неиспуњењем, делимичним испуњењем или задоцњењем у испуњењу обавеза преузетих Споразумом.
Уколико Корисник услуга претрпи штету због чињења или нечињења Пружаоца услуга и уколико се стране у Споразуму сагласе око основа и висине претрпљене штете, Пружалац услуга је сагласан да Кориснику услуга исту накнади, тако што Корисник услуга има право на наплату накнаде штете без посебног обавештења Пружаоца услуга уз издавање рачуна са одговарајућим обрачуном и са роком плаћања од 15 (петнаест) дана од дана пријема истог.
Ниједна страна из Споразума неће бити одговорна за било какве посредне штете и/или за измаклу корист у било ком виду, које би биле изван оквира непосредних обичних штета, а које би могле да проистекну из или у вези са овим Споразумом, изузев уколико је у питању груба непажња или поступање изван професионалних стандарда за ову врсту услуга на страни Пружаоца услуге.
РАСКИД СПОРАЗУМА
Члан 17.
Свака од страна из Споразума има право на раскид Споразума због неизвршења, под условом да друга страна и по протеку рока од осам дана од дана пријема писмене опомене да не испуњава обавезе из Споразума, не поступи по примедбама из исте опомене.
У случају из претходног става, страна из Споразума која је доставила опомену, писменим путем обавештава другу страну да су се стекли услови за раскид Споразума, услед чега сматра Споразум раскинутим.
ЛИЦЕ ЗАДУЖЕНО ЗА ПРАЋЕЊЕ РЕАЛИЗАЦИЈЕ СПОРАЗУМА
Члан 18.
Корисник услуга, у складу са својим интерним актима, именује лице задужено за праћење реализације Споразума, као и комуникацију са задуженим лицима Пружаоца услуга.
Лица задужена за праћење реализације Споразума су:
(Корисник услуга ће, приликом закључења Споразума, уписати име и презиме и е-mail адресу именованих лица за праћење реализације Споразума)
Именовани су дужни да врше следеће послове:
• праћење степена и динамике реализације Споразума;
• праћење датума истека Споразума;
• праћење усаглашености уговорених и реализованих позиција и евентуалних одступања;
БЕЗБЕДНОСТ И ЗДРАВЉЕ НА РАДУ
Члан 19.
Пружалац услуге је дужан да све послове, у циљу реализације овог Споразума, обавља поштујући прописе и ратификоване међународне конвенције о безбедности и здрављу на раду у Републици Србији.
Пружалац услуге је дужан да поштује и акте које доноси Корисник услуге, односно акте које стране из Споразума закључе из области безбедности и здравља на раду.
Пружалац услуге је одговоран за предузимање свих мера безбедности и здравља на раду које је неопходно спровести, полазећи од специфичности радова који су предмет Споразума, технологије рада и стеченог искуства, како би се заштитили запослени код Пружаоца услуга, трећа лица и имовина.
У случају било каквог кршења обавезе наведене у ставу 1. и 2. овог члана Корисник услуге може раскинути Споразум.
Члан 20.
Права и обавезе страна из Споразума у вези са безбедности и здрављем на раду дефинисане су у Прилогу о безбедности и здрављу на раду, који је саставни део Споразума.
Члан 21.
Пружалац услуге је дужан да колективно осигура своје запослене у случају повреде на раду, префесионалних обољења и обољења у вези са радом.
Члан 22.
Пружалац услуге је дужан да Кориснику услуге и/или његовим запосленима надокнади штету која је настала због непридржавања прописаних мера безбедности и здравља на раду од стране Пружаоца услуга, односно његових запослених, као и других лица које је ангажовао, ради обављања послова који су предмет Споразума.
Под штетом, у смислу става 1. овог члана, подразумева се нематеријална штета настала услед смрти или повреде код Корисника услуге, штета настала на имовини Корисника услуге, као и сви други трошкови и накнаде које је имао Корисник услуге ради отклањања последица настале штете.
Пружалац услуге је дужан да поседује полису осигурања од одговорности из делатности за штете причињене трећим лицима.
Члан 23.
Пружалац услуге је дужан да, у складу са Законом о безбедности и здрављу на раду ("Сл. гласник РС", бр. 101/2005 и 91/2015), (даље: Закон о БЗР), обустави послове на радном месту уколико је забрану рада на радном месту или забрану употребе средстава за рад издало лице одређено, у складу са прописима, од стране Корисника услуге да спроводи контролу примене превентивних мера за безбедан и здрав рад, док се не отклоне његове примедбе у вези са повредом безбедности и здравља на раду.
Пружалац услуге нема право на надокнаду трошкова насталих због оправданог обустављања послова на начин утврђен у ставу 1. овог члана, нити може продужити рок за извршење послова, због тога што су послови обустављени од стране лица одређеног, у складу са прописима, од стране Корисника услуге за спровођење контроле примене превентивних мера за безбедан и здрав рад.
ЗАВРШНЕ ОДРЕДБЕ
Члан 24.
Пружалац услуге је дужан да без одлагања, а најкасније у року од 5 (словима: пет) дана од дана настанка промене у било којем од података у вези са испуњеношћу услова из поступка јавне набавке, о насталој промени писмено обавести Корисника услуге и да је документује на прописан начин.
Стране из Споразума су обавезне да једна другу без одлагања обавесте о свим променама које могу утицати на реализацију Споразума.
Члан 25.
Уколико у току трајања обавеза из Споразума дође до статусних промена код страна из Споразума, права и обавезе прелазе на одговарајућег правног следбеника.
Након закључења и ступања на правну снагу Споразума, Корисник услуге може да дозволи, а Пружалац услуге је обавезан да прихвати промену страна из Споразума због статусних промена код Корисника услуге, у складу са Споразумом о статусној промени.
Члан 26.
За све што није регулисано Споразумом, примењиваће се одредбе ЗОО и других закона, подзаконских аката, стандарда и техничких норматива Републике Србије, примењивих с обзиром на предмет овог Споразума.
За све што није регулисано Споразумом, примењиваће се одредбе Закона о облигационим односима.
Члан 27.
Ниједна страна из Споразума нема право да неку од својих права и обавеза из овог Споразума уступи, прода нити заложи трећем лицу без претходне писане сагласности друге стране из Споразума.
Члан 28.
Неважење било које одредбе овог Споразума неће имати утицаја на важење осталих одредби Споразума, уколико битно не утиче на реализацију овог Споразума.
Члан 29.
Евентуалне спорове, по овом Споразуму, стране из Споразума ће настојати да реше споразумно, а уколико у томе не успеју стране из Споразума су сагласне да сваки спор настао из овог Споразума буде коначно решен од стране стварног надлежног суда у Београду/Сталне арбитраже при Привредној комори Србије, уз примену њеног Правилника (у случају да је Пружалац услуге страно лице).
У случају спора примењује се материјално и процесно право Републике Србије, а поступак се води на српском језику.
Члан 30.
Саставни део овог Споразума чине:
Прилог о безбедности и здрављу на раду;
Понуда бр. ___________ од __________ године,
Структура цене,
Техничка спецификација за Партију 2, поглавље 3.2. Конкурсне документације,
Расподела сервисних услуга по територијама,
Споразум о заједничком наступу групе понуђача (уколико се ради о заједничкој понуди),
Средство финансијског обезбеђења,
Конкурсна документација (објављена на Порталу јавних набавки под бројем _____________).
Члан 31.
Споразум је сачињен у 6 (шест) истоветних примерка од којих 2 (два) примерка припадају Пружаоцу услуге, а 4 (четири) Кориснику услуге.
ЗА КОРИСНИКА УСЛУГЕ: |
|
ЗА ПРУЖАОЦА УСЛУГА: |
Јавно предузеће „Електропривреда Србије“ Београд |
|
(Назив Пружаоца услуга) |
|
|
|
в.д. директора, Xxxxxxx Xxxxx |
|
(Име и презиме, финкција) |
Напомена:
Приложени модел оквирног споразума је саставни део Конкурсне документације и он представља садржину оквирног споразума који ће бити закључен са изабраним понуђачем.
Наведени Модел оквирног споразума понуђач (било да наступа самостално, као група понуђача или са подизвођачем) има обавезу да потпише и овери последњу страну модела оквирног споразума, чиме се сматра да прихвата све елементе Модела оквирног споразума који је саставни део Конкурсне документације.
ОБРАЗАЦ-8
Прилог о безбедности и здрављу на раду
Уз Оквирни споразум бр. ______________________ од __.__.____. год. (попуњава Корисник услуге након закључења Споразума) (даље: Прилог о БЗР)
Корисник услуге:
Јавно предузеће „Електропривреда Србије“ Београд, ул. Балканска бр. 13, 11000 Београд, матични број 20053658, ПИБ 103920327, текући рачун 000-000-00 „Banca Intesа“ а.д. Београд, које заступа законски заступник, Xxxxxxx Xxxxx, в.д. директора (у даљем тексту: Корисник услуге)
Пружалац услуге:
_________________________________________________ (назив) из ______________(седиште), ул. ____________________________________ (назив улице), матични број: ___________, ПИБ _______________, текући рачун: ___________________ (број текућег рачуна), Банка _________________________ (назив банке), кога заступа _______________________, (својство), ____________________________ (име и презиме), ___________ (функција) (у даљем тексту: Пружалац услуге),
За потребе овог Прилога о БЗР заједно названи: Стране.
Уводне одредбе:
Стране сагласно констатују да су посебно посвећени реализацији циљева безбедности и здравља на раду својих запослених и других лица који учествују у реализацији Споразума, као и свих других лица на чије здравље и безбедност могу да утичу услуге које су предмет Споразума.
Стране су сагласене:
Да је Пословна политика Корисника услуге спровођење и унапређење безбедности и здравља на раду запослених и свих других лица која учествују у радним процесима Корисника услуге, као и лица која се затекну у радној околини, ради спречавања настанка повреда на раду и професионалних болести и доследно спровођење Закона о безбедности и здравља на раду („Службени гласник РС“, бр. 101/2005 и 91/2015), (даље: Закон) као и других прописа Републике Србије и посебних аката Корисника услуге, која регулишу ову материју.
Да Корисник услуге захтева од Пружаоца услуге да се приликом пружања услуга које су предмет овог Споразума, доследно придржава Пословне политике Корисника услуге у вези са спровођењем и унапређењем безбедности и здравља на раду запослених и свих других лица која учествују у радним процесима Корисника услуге, као и лица која се затекну у радној околини, ради спречавања настанка повреда на раду и професионалних болести и доследно спровођење Закона, као и других прописа Републике Србије и посебних аката Корисника услуге, која регулишу ову материју, а све у циљу отклањања или смањења на најмањи могући ниво ризика од настанка повреда на раду или професионалних болести.
Да Пружалац услуге прихвата захтеве Корисника услуге из тачке 2. Става Другог Уводних одредби
Предмет овог Прилога o БЗР је дефинисање права Корисника услуге и права и обавеза Пружаоца услуге, као и његових запослених и других лица која ангажује приликом пружања услуга које су предмет Споразума, а у вези безбедности и здравља на раду (у даљем тексту: БЗР).
Пружалац услуге, његови запослени и сва друга лица која ангажује, дужни су да у току припрема за пружање услуга који су предмет Споразума, у току трајања уговорних обавеза, као и приликом отклањања недостатака у гарантном року, поступају у свему у складу са Законом и осталим важећим прописима у Републици Србији који регулишу ову материју и и интерним актима Корисника услуге.
Пружалац услуге је дужан да обезбеди рад на радним местима на којима су спроведене мере за безбедан и здрав рад, односно да обезбеди да радни процес, радна околина, средства за рад и средства и опрема за личну заштиту на раду буду прилагођени и обезбеђени тако да не угрожавају безбедност и здравље запослених и свих других лица која ангажује за пружање услуга које су предмет Споразума, суседних објеката, пролазника или учесника у саобраћају.
Пружалац услуге је дужан да обавести запослене и друга лица која ангажује приликом пружања услуга које су предмет Споразума о обавезама из овог Прилога о БЗР (подизвођаче, кооперанте, повезана лица).
Пружалац услуге, његови запослени и сва друга лица која ангажује, дужни су да се у току припрема за пружање услуга које су предмет Споразума и у току трајања уговорних обавеза, као и приликом отјклањања недостатака у гарантном року, придржавају свих правила, интерних стандарда, процедура, упутстава и инструкција о БЗР које важе код Корисника услуге, а посебно су дужни да се придржавају следећих правила:
забрањено је избегавање примене и/или ометање спровођења мера БЗР;
обавезно је поштовање правила коришћења средстава и опреме за личну заштиту на раду;
процедуре Корисника услуге за спровођење система контроле приступа и дозвола за рад увек морају да буду испоштоване;
процедуре за изолацију и закључавање извора енергије и радних флуида увек морају да буду испоштоване;
најстроже је забрањен улазак, боравак или рад, на територији и у просторијама Корисника услуге, под утицајем алкохола или других психоактивних супстанци;
забрањено је уношење оружја унутар локација Корисника услуге, као и неовлашћено фотографисање;
обавезно је придржавање правила и сигнализације безбедности у саобраћају.
Пружалац услуге је искључиво одговоран за безбедност и здравље својих запослених и свих других лица која ангажује приликом пружања услуга које су предмет Споразума. У случају непоштовања правила БЗР, Корисник услуге неће сносити никакву одговорност нити исплатити накнаде/трошкове Пружаоцу услуге по питању повреда на раду, односно оштећења средстава за рад.
Пружалац услуге је дужан да о свом трошку обезбеди квалификовану радну снагу за коју има доказ о спроведеним обавезним лекарским прегледима и завршеним обукама у складу Законом, као и прописима који регулишу БЗР у Републици Србији и која ће бити опремљена одговарајућим средствима и опремом за личну заштиту на раду за пружање услуга који су предмет Споразума, а све у складу са прописима у Републици Србији, који регулишу ову материју и интерним актима Корисника услуге.
Пружалац услуге је дужан да о свом трошку обезбеди све потребне прегледе и испитивања, односно стручне налазе, извештаје, атесте и дозволе за средства за рад која ће бити коришћена за пружање услуга који су предмет Споразума, у складу са законским прописима из области БЗР, као и свим другим прописима и важећим стандардима у Републици Србији односно интерним актима Корисника услуге.
Уколико Корисник услуге утврди да средства за рад немају потребне стручне налазе и/или извештаје и/или атесте и/или дозволе о извршеним прегледима и испитивањима, уношење истих средстава за рад на локацију Корисника услуге неће бити дозвољено.
Пружалац услуге је дужан да Кориснику услуге најкасније 3 (словима: три) дана пре датума почетка пружања услуге достави:
списак лица са њиховим својеручно потписаним изјавама на околност да су упознати са обавезама у складу са тачком 4. овог Прилога о БЗР,
Уз списак лица ове тачке, Пружалац услуге је дужан да достави доказе о:
извршеном оспособљавању запослених за безбедан и здрав рад,
извршеним лекарским прегледима запослених,
извршеним прегледима и испитивањима опреме за рад и
коришћењу средстава и опреме за личну заштиту на раду.
списак средстава за рад која ће бити ангажована за пружање услуге, и
податке о лицу за БЗР код Пружаоца услуге.
Корисника услуге има право да врши контролу примене превентивних мера за безбедан и здрав рад приликом пружања услуга које су предмет Споразума.
Пружалац услуге је дужан да лицу одређеном од стране Корисника услуге омогући перманентну могућност за спровођење контроле примене превентивних мера за безбедан и здрав рад.
Корисник услуге има право да у случајевима непосредне опасности по живот и здравље запослених и/или других лица која је наступила услед извршења Споразума, наложи заустављање даљег пружања услуга док се не отклоне уочени недостаци и о томе одмах обавести Пружаоца услуге, као и надлежну инспекцијску службу.
Пружалац услуге се обавезује да поступи по налогу Корисника услуге из става 3. ове тачке.
Стране су дужне да у случају да у току реализације Споразума дeлe рaдни прoстoр, сaрaђуjу у примeни прoписaних мeрa зa бeзбeднoст и здрaвљe зaпoслeних.
Стране су дужне да, у случају из стaвa 1. Тачке 11 овог Прилога о БЗР, узимajући у oбзир прирoду пoслoвa кoje oбaвљajу, кooрдинирajу aктивнoсти у вeзи сa примeнoм мeрa зa oтклaњaњe ризикa oд пoврeђивaњa, oднoснo oштeћeњa здрaвљa зaпoслeних, кao и дa промптно oбaвeштaвajу jeдна другу и свoje зaпoслeнe и/или прeдстaвникe зaпoслeних o тим ризицимa и мeрaмa зa њихoвo oтклaњaњe.
Нaчин oствaривaњa сaрaдњe из ст. 1. и 2. oве тачке утврђуjе се спoрaзумoм.
Спoрaзумoм у писменој форми из стaвa 3. oве тачке, из реда запослених код Корисника услуге oдрeђуje сe лицe зa кooрдинaциjу спрoвoђeњa зajeдничких мeрa кojимa сe oбeзбeђуje бeзбeднoст и здрaвљe свих зaпoслeних.
Пружалац услуге је дужан да благовремено извештава Корисника услуге о свим догађајима из области БЗР који су настали приликом пружања услуге која је предмет Споразума, а нарочито о свим опасностима, опасним појавама и ризицима.
Пружалац услуге је дужан да Корисника услуге достави копију Извештаја о повреди на раду који је издао за сваког свог запосленог и других лица које ангажује приликом пружања услуге која је предмет Споразума и то у року од 24 (словима: дведесетчетири) часа од сачињавања Извештаја о повреди на раду.
Овај Прилог о БЗР је сачињен у 6 (шест) истоветних примерка од којих 2 (два) примерка припадају Пружаоцу услуге, а 4 (четири) Кориснику услуге.
ОБРАЗАЦ-9
ТРОШКОВИ ПРИПРЕМАЊА ПОНУДЕ
У складу са чланом 88. Закона о јавним набавкама („Сл. гласник РС“ бр. 124/12, 14/15 и 68/15),
понуђач ______________________________________________________________________________ доставља укупан износ и структуру трошкова, насталих приликом припремања понуде, за јавну набавку у Отвореном поступку за јавну набавку услуга „Партија 2 - Сервис и одржавање путничких возила ОДС“ бр. ЈНО/8100/0001/2018, који износе:
|
Врста трошкова |
Износ трошкова (у динарима без ПДВ-а) |
1. |
|
|
2. |
|
|
3. |
|
|
4. |
|
|
|
Укупан износ трошкова припремања понуде (без ПДВ-а): |
|
Датум: |
|
Понуђач: |
|
М.X. |
|
|
|
|
|
|
(потпис овлашћеног лица) |
Напомена:
Понуђач може, али не мора да у оквиру понуде достави укупан износ и структуру трошкова припремања понуде.
Све трошкове припреме и подношења понуда, какви год да су, сноси искључиво понуђач и не може тражити од наручиоца накнаду тих трошкова.
Ако поступак јавне набавке буде обустављен из разлога који су на страни наручиоца, наручилац је, сходно члану 88. став 3. Закона, дужан да понуђачу надокнади само трошкове прибављања средства обезбеђења, под условом да је понуђач тражио накнаду тих трошкова у својој понуди.
П Р И Л О З И
Напомене:
Поглавље 7. ПРИЛОЗИ, садржи приказане основне моделе (обрасце) за креирање докумената који се користе током припреме понуде и реализације оквирног споразума, како би се отклониле све нејасноће и избегла додатна питања по питању креирања истих;
На овај начин наручилац само упознаје понуђаче са обавезним основним садржајем докумената;
Наручилац дозвољава да, на основу понуђених прилога, понуђачи могу да самостално креирају своје документе који садрже податке са понуђених прилога из конкурсне документације.
НАПОМЕНЕ:
Наведени Модел појединачног уговора, понуђач (било да наступа самостално, као група понуђача или са подизвођачем) нема обавезу да потпише и оверава, нити да доставља уз понуду, већ служи само да представи обавезну садржину појединачног уговора који ће бити закључен са изабраним понуђачем.
МОДЕЛ ПОЈЕДИНАЧНОГ УГОВОРА
који се закључује на основу Оквирног споразума бр. _____________од __.__.___. године
ПАРТИЈА __ - Сервис и одржавање путничких возила _______ која припадају
Одсеку/Огранку ___________________, ___________________________________________
(назив Одсека/Огранка) (адреса Одсека Огранка)
Уговорне стране,
Јавно предузеће „Електропривреда Србије“ Београд, Балканска бр. 13, 11000 Београд, матични број 20053658, ПИБ 103920327, текући рачун 000-000-00 „Banca Intesа“ а.д. Београд, које заступа законски заступник, Xxxxxxx Xxxxx, в.д. директора (у даљем тексту: Корисник услуга)
и
_____________________________________________________________________________ из ________________________, улица _____________________________________________, бр ____, ПИБ: ________________, матични број _______________, кога заступа _____________________________ (у даљем тексту: Пружалац услуга)
који наступа са
подизвођачем / учесником у заједничкој понуди (заокружити) ____________________________________________________ из ______________________, улица __________________________________________, бр ____, ПИБ: ________________, матични број _______________, кога заступа _________________________________,
подизвођачем / учесником у заједничкој понуди (заокружити) ____________________________________________________ из ______________________, улица __________________________________________, бр ____, ПИБ: ________________, матични број _______________, кога заступа _________________________________,
____________________________________________________________________________
(у даљем тексту, заједно: Уговорне стране)
НАПОМЕНЕ:
Сви евентуални извођачи и подизвођачи, наведени у Оквирном споразуму, као и њихове обавезе и њихов удео у извођењу уговорених радова, се на исти начин наводе као што су наведени и у Оквирном споразуму.
Сваки члан групе и сваки подизвођач се једнозначно дефинише, тј. нумерише, по принципу:
Члан групе 1 (носилац посла)
Подизвођач 1
Подизвођач 2
Члан групе 2 (члан групе)
Подизвођач 2.1
Подизвођач 2.2…
Уговорне стране, закључиле су,
ПОЈЕДИНАЧНИ УГОВОР О ПРУЖАЊУ УСЛУГA
УВОДНЕ ОДРЕДБЕ
Уговорне стране сагласно констатују:
да је Нxxxxxxxx (у даљем тексту, заједно: Корисник услуга), у складу са чланом 32. и 40. Закона о јавним набавкама („Сл. гласник РС” бр. 124/12, 14/15 и 68/15) (даље: Закон), спровео отворени поступак јавне набавке бр. ЈНО/8100/0001/2018 ради набавке услуга Партија __ - Сервис и одржавање путничких возила ______, ради закључења оквирног споразума са једним понуђачем, на период од две године; (попуњава Наручилац)
да се овај појединачни уговор закључује у складу са Оквирним споразумом бр. __________________ од __.__.____. године, и представља обавезу Пружаоца услуга, за реализацијом предметних услуга;
ПРЕДМЕТ ПОЈЕДИНАЧНОГ УГОВОРА
Члан 1.
Овим појединачним уговором о пружању услуге (у даљем тексту: Уговор), Пружалац услуга се обавезује да за потребе Корисника услуга изврши и пружи услуге сервиса и одржавања путничких возила (у даљем тексту: Услуга), која припадају Одсеку/Огранку _____________, чије се седиште налази на адреси _________________________, у свему у складу са Конкурсном документацијом за јавну набавку бр. ЈНО/8100/0001/2018, Понудом Пружаоца услуга бр. ___________ од __.__.____. године, Техничком спецификацијом за Партију __ и Структуром цене за Партију __ који, као прилог, чине саставни део овог Уговора.
Предметне услуге обухватају:
Редовно сервисирање возила у гарантном периоду,
Редовно сервисирање возила ван гарантног периода,
Ванредан преглед возила са детекцијом кварова – дефектажа,
Технички преглед возила,
Ванредно сервисирање возила DACIA,
Ванредно сервисирање возила ŠKODA,
Ванредно сервисирање возила FIAT,
Ванредно сервисирање возила ZASTAVA,
Ванредно сервисирање возила LADA,
Ванредно сервисирање возила OPEL,
Ванредно сервисирање возила __________ (MITSUBISHI или MAZDA у зависности од партије),
Ванредно сервисирање возила __________ (NISSAN или VOLKSWAGEN у зависности од партије),
Вулканизерске услуге,
Услуге прања возила,
Услуге превоза шлеп возилом.
Детаљан опис услуга као и начин њиховог извршавања је дефинисан Техничком спецификацијом за Партију __ и Структуром цене за Партију __, који чине саставни део Уговора.
ИЗВРШИОЦИ И МЕСТА ИЗВРШЕЊА УСЛУГА
Члан 2.
Овим Уговором се именују извршиоци (у даљем тексту: Извршиоци) којима је Пружалац услуга у Понуди бр. ___________ од __.__.____. године и у Споразуму о заједничком наступу групе понуђача (уколико се ради о заједничкој понуди), поверио извршење одређених врста услуга из члана 1. и адресе на којима ће се извршавати предметне услуге.
р.б. |
Врсте услуга из члана 1. Уговора |
једнозначна ознака |
Тачан назив и адреса члана групе или подизвођача коме је Пружалац услуга поверио извршење одређених врста услуга |
1 |
Редовно сервисирање возила у гарантном периоду |
|
|
2 |
Редовно сервисирање возила ван гарантног периода |
|
|
3 |
Ванредан преглед возила са детекцијом кварова - дефектажа |
|
|
4 |
Технички преглед возила |
|
|
5 |
Ванредно сервисирање возила DACIA |
|
|
6 |
Ванредно сервисирање возила ŠKODA |
|
|
7 |
Ванредно сервисирање возила FIAT |
|
|
8 |
Ванредно сервисирање возила ZASTAVA |
|
|
9 |
Ванредно сервисирање возила LADA |
|
|
10 |
Ванредно сервисирање возила OPEL |
|
|
11 |
Ванредно сервисирање возила __________ |
|
|
12 |
Ванредно сервисирање возила __________ |
|
|
13 |
Вулканизерске услуге |
|
|
14 |
Услуге прања возила |
|
|
15 |
Услуге превоза шлеп возилом |
|
|
НАПОМЕНА: Наручилац попуњава табелу у складу са Понудом Пружаоца услуга и у складу са Споразумом о заједничком наступу групе понуђача.
ЦЕНА
Члан 3.
Укупно уговорена цена, за Услугу из члана 1. износи ____________________ динара, без обрачунатог ПДВ-а. (словима: _______________________________________________)
НАПОМЕНА: У складу са потребама Наручиоца и сразмерно са бројем и врстом путничких возила, која припадају сваком Одсеку/Огранку, сваким појединачним уговором биће дефинисана укупно уговорена цена за извршење предметних услуга.
Јединичне цене из Структуре цене за Партију __ укључују све зависне трошкове: трошкове обезбеђења возила, трошкове набавке резервних делова и опреме, трошкове испуњења обавеза у гарантном периоду, као и трошкове за прибављање средстава финансијског обезбеђења и све остале зависне трошкове.
Цена је фиксна, тј. не може се мењати за све време трајања Уговора.
Порез на додату вредност биће обрачунат у складу са важећим законским прописима.
НАЧИН АНГАЖОВАЊА ПРУЖАОЦА УСЛУГА
Члан 4.
Корисник услуга ће сукцесивно, у складу са реалним потребама, Пружаоцу услуга издавати радне налоге на основу којих ће се реализовати предметне услуге дефинисане у члану 1.
Радни налог гласи на Пружаоца услуга, и Корисник услуга ће издавати радне налоге, до реализације укупне вредности Уговора или најкасније до краја важења Уговора из члана 14.
По правилу, писани радни налог, Корисник услуга, предаје Извршиоцу уз возило које му предаје ради пружања предметних услуга.
Пружање услуга, односно преузимање возила на рад, започиње након што Извршилац прими возило и радни налог од стране Корисника услуга.
У изузетним случајевима, када због природе и места квара возила није могуће саставити и непосредно уз возило Извршиоцу предати писани радни налог, исти може бити достављен одвојено од возила и то електронски, факсом или ће прво бити саопштен усмено, па ће у најкраћем року, најкасније у току следећег радног дана, бити потврђен од стране Корисника услуга кроз писани радни налог који ће бити предат Извршиоцу непосредно или ће му бити достављен електронски или факсом.
Уградња новог резервног дела ће се радити уз сагласност Корисника услуга, која је дата после ванредног прегледа возила са детекцијом кварова – дефектажа, а на основу констатације насталог квара.
УСЛОВИ И НАЧИН ПЛАЋАЊА
Члан 5.
Плаћање пружених услуга на основу издатих радних налога, извршиће се на текући рачун Пружаоца услуга, у законском року од 45 дана, од дана пријема исправног рачуна.
Рачун за пружене услуге гласи на Корисника услуга Јавно предузеће „Електропривреда Србије“ Балканска 13, 11000 Београд, ПИБ 103920327 и доставља се на адресу Јавно предузеће „Електропривреда Србије“, Технички центар Нови Сад, Булевар ослобођења 100, 21000 Нови Сад.
Издати рачун за пружене услуге, поред осталих обавезних података, мора да садржи: опис и јединичне цене услуга из Обрасца структуре цене са позивом на број позиције из наведеног обрасца, врсту и тип возила, регистарски број, број јавне набавке, назив и број партије, број Споразума, број Уговора и његов „SAP“ евиденциони број, као и број радног налога.
Као прилог, уз рачун, се обавезно доставља, оверен и потписан, Записник о пријему услуга, без примедби.
Све рачуне који су непотпуни и неусклађени са наведеним ставкама, Наручилац ће вратити Пружаоцу услуге на допуну/исправку.
РОКОВИ ЗА ПРУЖАЊЕ УСЛУГА
Члан 6.
Рок за извршење услуга редовног сервисирања возила у гарантном периоду и ван гарантног периода, ванредног прегледа возила са детекцијом кварова – дефектажа, техничког прегледа, прања возила, мањих поправки у склопу ванредног сервисирања возила, као и вулканизерских услуга износи ____ дана (уписује се број дана које је понуђач навео у понуди) од момента када Извршилац преузме возило у рад.
Рок за извршење услуге за веће поправке, у склопу ванредног одржавања возила, износи _____ дана (уписује се број дана које је понуђач навео у понуди) од дана када Извршилац преузме возило у рад. Изузетно, када се квар не може отклонити у том року, Корисник услуга и Пружалац услуга постижу сагласност о разумном року извршења услуге.
Пружалац услуга је дужан да превоз возила шлепом изврши у року од 4 (словима: четири) сата од пријема радног налога Корисника услуга, уколико се возило налази на подручју седишта Извршиоца и/или Одсека/Огранка коме припадају возила, односно 24 (словима: двадесетчетири) сата уколико се возило налази ван подручја седишта Извршиоца и/или Одсека/Огранка коме припадају возила. У нарочито оправданим случајевима, извршење услуге превоза возила шлепом се приступа без одлагања.
Рок почиње да тече од дана пријема радног налога од стране Извршиоца.
ПРИЈЕМ УСЛУГА
Члан 7.
Пружалац услуга је дужан да, након завршетка Услуга, благовремено обавести Корисника услуга о завршетку услуга које су му поверене.
Комисија Корисника услуга ће, уз присуство представника Извршиоца, извршити пријем (преглед) возила и извршених услуга, и уколико констатује да су услуге извршене у свему према Уговору и радном налогу, возило се преузима.
Уколико Корисник услуга има евентуалне примедбе на извршење Услуга, примедбе ће без одлагања саопштити, односно доставити писаним путем Пружаоцу услуга.
За отклањање евентуалних примедби одређује се примерен рок, а задужује се Пружалац услуга да у задатом року отклони све недостатке и примедбе. Све док Пружалац услуга не отклони недостатке и примедбе, сматраће се да услуга није завршена, односно да рок за пружање услуга није испоштован.
О извршеним услугама сачинио би се Записник о пријему услуга, без примедби, у коме се наводи спецификација опреме, материјала и ангажованих радних сати и у чијем би прилогу био радни налог.
Записник о пријему услуга, својим потписима, заједно оверавају овлашћена лица Пружаоца услуга и Извршиоца, и овлашћена лица Корисника услуга.
Записник о пријему услуга се доставља уз рачун који се испоставља Кориснику услуга, уз копију радног налога.
ГАРАНЦИЈА КВАЛИТЕТА И ГАРАНТНИ ПЕРИОД
Члан 8.
Гарантни период на пружене услуге и уграђени резервне делове и утрошени материјал износи _____ месеци (уписује се број месеци које је понуђач навео у понуди) од дана пружене услуге/уградње резервног дела или потрошње материјала и потписивања Записника о пријему услуга.
За све уочене недостатке – скривене мане, које нису биле уочене у моменту пријема извршених услуга, већ су се испољиле током гарантног периода, Корисник услуга ће Пружаоцу услуга, писаним путем доставити рекламацију, одмах, а најкасније у року од 3 (три) дана по утврђивању недостатка.
Пружалац услуга је дужан да у гарантном периоду, о свом трошку отклони све недостатке који су у вези са пруженим услугама и уграђеним резервним деловима и материјалима.
ОСТАЛЕ ОБАВЕЗЕ ПРУЖАОЦА УСЛУГА
Члан 9.
Остале обавезе Пружаоца услуга су следеће:
Да услуге из Уговора извршава уз обавезујућу примену одредби важећег Закона о безбедности и здрављу на раду, Закона о заштити животне средине, Закона о управљању отпадом и осталим важећим прописима и стандардима из предметних области;
Да услуге, које су предмет Уговора, изврши стручно и квалитетно, на високом професионалном нивоу, у складу са понудом, техничком спецификацијом, нормативима, стандардима и техничким прописима који важе за ову врсту услуга;
Да преко овлашћеног лица Корисника услуга, прима радне налоге и упутства за извршење услуга и одржава редован контакт са овлашћеним лицима Корисника услуга;
Да пружи доказе о квалитету пружених услуга и уграђене опреме и материјала;
Да изврши предају извршених услуга и потпише Записник о пријему услуга - без примедби, који је услов за фактурисање обавеза;
ОСТАЛЕ ОБАВЕЗЕ КОРИСНИКА УСЛУГА
Члан 10.
Корисник услуга се обавезује:
Да прати степен реализације Уговора као и рокове дефинисане у радним налозима;
Да сарађује са Пружаоцем услуга у циљу решавања евентуалних проблема који могу настати приликом извршења предметних услуга;
Да Пружаоцу услуга, благовремено достави имена овлашћених лица која ће бити задужена за примопредају возила;
Да редовно измирује обавезе према Пружаоцу услуга и да по завршетку свих Услуга, врати Пружаоцу услуга средство финансијског обезбеђења за добро извршење посла по појединачном уговору;
Да, након крајњег истека гарантног периода за пружене услуге, врати Пружаоцу услуга средство финансијског обезбеђења за отклањање недостатака у гарантном периоду;
Да уговорену цену за извршене услуге, плати у складу са чланом 5. Уговора.
СРЕДСТВА ФИНАНСИЈСКОГ ОБЕЗБЕЂЕЊА
Члан 11.
Банкарска гаранција за добро извршење посла
Пружалац услуга се обавезује да Кориснику услуга достави банкарску гаранцију за добро извршење посла и то неопозиву, безусловну, плативу на први позив и без права на приговор, издату у висини од минимално 10% од уговорене вредности Уговора, са роком важења 30 (словима: тридесет) календарских дана дужим од рока важења Уговора.
Пружалац услуга се обавезује да, у року од 10 (словима: десет) дана, од дана закључења Уговора, Кориснику услуга достави банкарску гаранцију за добро извршење посла.
Достављање средства финансијског обезбеђења представља одложни услов из чл. 74. ст.2. ("Сл. лист СФРJ", бр. 29/78, 39/85, 45/89 - oдлукa УСJ и 57/89, "Сл. лист СРJ", бр. 31/93 и "Сл. лист СЦГ", бр. 1/2003 - Устaвнa пoвeљa), (даље: ЗОО) наступања правног дејства Уговора.
Уколико достављена банкарска гаранција садржи додатне услове за исплату, краће рокове и мањи износ, сматраће се да није достављена у прописаном року.
Корисник услуга је овлашћен да наплати банкарску гаранцију за добро извршење посла, у целости, у случају да Пружалац услуга не испуни било коју обавезу предвиђену Уговором, као и у случају једностраног раскида Уговора од стране Пружаоца услуга.
Ако се за време трајања Уговора промене рокови за извршење уговорних обавеза или друге околности које онемогућавају извршење тих обавеза, важност банкарске гаранције се мора продужити са роком важења 20 календарских дана дужим од крајњег уговореног рока.
Пружалац услуга може поднети гаранцију стране банке само ако је тој банци додељен кредитни рејтинг.
У случају да Пружалац услуге одбије да прими радни налог или одбије да изврши предметне услуге, Корисник услуга има право на наплату средства финансијског обезбеђења за добро извршење посла, као и право на раскид Уговора и оквирног споразума по којем је закључен овај Уговор.
Члан 12.
Меница као гаранција за отклањање недостатака у гарантном периоду
Пружалац услуга се обавезује да, најкасније у року од 10 (словима: десет) дана од дана закључења Уговора, Кориснику услуга достави:
бланко сопствену меницу за отклањање недостатака у гарантном периоду, која је безусловна и неопозива, без права протеста и наплатива на први позив, потписана и оверена службеним печатом од стране овлашћеног лица;
менично писмо - овлашћење којим Пружалац услуга овлашћује Корисника услуга да може наплатити меницу на износ од 5% од вредности Уговора, без ПДВ-а, у минималном периоду од 2 (словима: две) године и 30 (словима: тридесет) дана од дана закључења Уговора, с тим да евентуални продужетак гарантног периода има за последицу и продужење рока важења менице и меничног овлашћења;
копију важећег картона депонованих потписа, лица која су овлашћена за располагање новчаним средствима Пружаоца услуга, оверену од стране пословне банке која је извршила регистрацију менице, са датумом који је идентичан датуму на меничном овлашћењу, односно датуму регистрације менице;
фотокопију ОП обрасца;
доказ о регистрацији менице у Регистру меница Народне банке Србије (фотокопија Захтева за регистрацију менице овереног од стране пословне банке која ће извршити регистрацију менице или извод са интернет странице Регистра меница и овлашћења НБС);
Корисник услуга је овлашћен да, у целости, наплати бланко сопствену меницу за отклањање недостатака у гарантном периоду, у случају да Пружалац услуга не испуни своје уговорне обавезе у погледу гарантног периода.
Уколико се ово средство финансијског обезбеђења не достави у дефинисаном периоду, Корисник услуга има право да наплати или средство финансијског обезбеђења за добро извршење посла по Споразуму или средство финансијског обезбеђења за добро извршење посла по појединачном уговору.
У складу са динамиком извршења предметних услуга, Пружалац услуга има обавезу да продужава рок важења средства финансијског обезбеђења за отклањање недостатака у гарантном периоду и то најкасније 10 дана пре истека претходно достављеног, тако да гарантни период за извршене услуге и уграђену опрему, који су предмет Уговора, буде обухваћен средством финансијског обезбеђења.
УГОВОРНА КАЗНА
Члан 13.
У случају прекорачења уговореног рока за завршетак било које услуге из члана 6. Уговора, Корисник услуге има право да наплати уговорну казну у износу од 0,1% од укупне вредности Уговора, без ПДВ-а, за сваки дан кашњења, а највише у укупном износу од 5% укупне вредности Уговора, без обрачунатог ПДВ-а.
У случају доцње, Корисник услуге има право да захтева и испуњење уговорне обавезе и уговорну казну, под условом да без одлагања, а најкасније пре пријема предмета Уговора саопшти Пружаоцу услуге да задржава право на уговорну казну и под условом да до закашњења није дошло кривицом Корисника услуге, нити услед дејства више силе.
Наплатом уговорне казне Корисник услуге не губи право на накнаду штете.
У случају закашњења из става 1. овог члана, првенствено се обрачунава уговорна казна, док се банкарска гаранција за добро извршење посла наплаћује под условима из члана 11. Уговора.
Плаћање уговорне казне доспева у року од 10 (словима: десет) дана од дана пријема рачуна издатог од стране Корисника услуге, по основу уговорне казне.
Уколико Корисник услуге услед кашњења из става 1. овог члана претрпи штету која је већа од износа уговорне казне, Корисник услуге има право на накнаду разлике између претрпљене штете у целости и исплаћене уговорне казне.
ВАЖНОСТ УГОВОРА
Члан 14.
Уговор се сматра закљученим након потписивања од стране законских заступника Уговорних страна, а ступа на правну снагу када Пружалац услуге испуни одложни услов и достави, у уговореном року, средство финансијског обезбеђења за добро извршење посла.
Уговор се закључује до реализације предметних услуга, а најдуже на период који је годину дана дужи од крајњег рока важења оквирног споразума по којем је закључен овај Уговор.
ИЗМЕНЕ ТОКОМ ТРАЈАЊА УГОВОРА
Члан 15.
Корисник услуге може да, у складу са чланом 115. Закона, дозволи промену цене или других битних елемената Уговора и то из објективних разлога као што су: виша сила, измена важећих законских прописа, мере државних органа и измењене околности на тржишту настале услед више силе.
У случају из става 1. овог члана Уговора, Корисник услуге ће донети Одлуку о измени уговора која садржи податке у складу са Прилогом 3Л Закона и у року од 3 (словима: три) дана од дана доношења исту објавити на Порталу јавних набавки, као и доставити извештај Управи за јавне набавке и Државној ревизорској институцији.
Уговорне стране су сагласне да се евентуалне измене и допуне Уговора изврше у писаној форми – закључивањем анекса уз Уговор.
ВИША СИЛА
Члан 16.
Уколико после закључења Уговора наступе околности више силе које доведу до ометања или онемогућавања извршења обавеза дефинисаних Уговором, рокови извршења обавеза ће се продужити за време трајања више силе.
Виша сила подразумева екстремне и ванредне догађаје који се не могу предвидети, који су се догодили без воље и утицаја Уговорних страна и који нису могли бити спречени од стране погођене вишом силом. Вишом силом могу се сматрати поплаве, земљотреси, пожари, политичка збивања (рат, нереди већег обима), императивне одлуке власти (забрана промета увоза и извоза) и сл.
Дејство више силе се сматра за случај који ослобађа од одговорности за извршавање свих или неких обавеза из Уговора и за накнаду штете за делимично или потпуно неизвршење обавеза из Уговора, за ону Уговорну страну код које је наступио случај више силе, или обе Уговорне стране када је код обе Уговорне стране наступио случај више силе, а извршење обавеза које је онемогућено због дејства више силе, одлаже се за време њеног трајања.
Уговорна страна којој је извршавање обавеза из Уговора онемогућено, услед дејства више силе, је у обавези да одмах, без одлагања, а најкасније у року од 48 (словима: четрдесетосам) часова, од часа наступања случаја више силе, писаним путем обавести другу страну о настанку више силе и њеном процењеном или очекиваном трајању, уз достављање доказа о постојању више силе.
За време трајања више силе свака Уговорна страна сноси своје трошкове и ниједан трошак, или губитак једне и/или обе Уговорне стране, који је настао за време трајања више силе, или у вези дејства више силе, се не сматра штетом коју је обавезна да надокнади друга Уговорна страна, ни за време трајања више силе, ни по њеном престанку.
Уколико деловање више силе траје дуже од 30 (словима: тридесет) календарских дана, Уговорне стране ће се договорити о даљем поступању у извршавању одредаба Уговора – одлагању испуњења и о томе ће закључити анекс Уговора, или ће се договорити о раскиду Уговора, с тим да у случају раскида Уговора по овом основу – ни једна од страна не стиче право на накнаду било какве штете.
НАКНАДА ШТЕТЕ
Члан 17.
Пружалац услуге је, у складу са важећим ЗОО, одговоран за штету коју је претрпео Корисник услуге неиспуњењем, делимичним испуњењем или задоцњењем у испуњењу обавеза преузетих Уговором.
Уколико Корисник услуге претрпи штету због чињења или нечињења Пружаоца услуга и уколико се Уговорне стране сагласе око основа и висине претрпљене штете, Пружалац услуге је сагласан да Кориснику услуге исту накнади, тако што Корисник услуге има право на наплату накнаде штете без посебног обавештења Пружаоца услуга уз издавање рачуна са одговарајућим обрачуном и са роком плаћања од 15 (словима: петнаест) дана од дана пријема истог.
Ниједна Уговорна страна неће бити одговорна за било какве посредне штете и/или за измаклу корист у било ком виду, које би биле изван оквира непосредних обичних штета, а које би могле да проистекну из или у вези са овим Уговором, изузев уколико је у питању груба непажња или поступање изван професионалних стандарда за ову врсту услуга на страни Пружаоца услуге.
Наведена ограничавања/искључивања одговорности се не односе на одговорност било које Уговорне стране када се ради о кршењу обавеза у вези са чувањем пословних тајни, као и у вези са поштовањем права интелектуалне својине из члана 8. овог Уговора.
РАСКИД УГОВОРА
Члан 18.
Свака од страна из Уговора има право на раскид Уговора због неизвршења, под условом да друга страна и по протеку рока од осам дана од дана пријема писмене опомене да не испуњава обавезе из Уговора, не поступи по примедбама из исте опомене.
У случају из претходног става, страна из Уговора која је доставила опомену, писменим путем обавештава другу страну да су се стекли услови за раскид Уговора, услед чега сматра Уговор раскинутим.
ЛИЦЕ ЗАДУЖЕНО ЗА ПРАЋЕЊЕ РЕАЛИЗАЦИЈЕ УГОВОРА
Члан 19.
Корисник услуге, у складу са својим интерним актима, именује лице задужено за праћење реализације Уговора, као и комуникацију са задуженим лицима Пружаоца услуга.
Лица задужена за праћење реализације Уговора су:
(Корисник услуга ће, приликом закључења Уговора, уписати име и презиме и е-mail адресу именованих лица за праћење реализације Уговора)
Именовани су дужни да врше следеће послове:
праћење степена и динамике реализације Уговора;
праћење датума истека Уговора;
праћење усаглашености уговорених и реализованих позиција и евентуалних одступања;
потписују Записнике о пријему услуга;
периодично и по налогу овлашћеног лица за праћење оквирног споразума доставља извештаје о реализацији Уговора;
БЕЗБЕДНОСТ И ЗДРАВЉЕ НА РАДУ
Члан 20.
Пружалац услуге је дужан да све послове, у циљу реализације овог Уговора, обавља поштујући прописе и ратификоване међународне конвенције о безбедности и здрављу на раду у Републици Србији.
Пружалац услуге је дужан да поштује и акте које доноси Корисник услуге, односно акте које стране из Уговора закључе из области безбедности и здравља на раду.
Пружалац услуге је одговоран за предузимање свих мера безбедности и здравља на раду које је неопходно спровести, полазећи од специфичности радова који су предмет Уговора, технологије рада и стеченог искуства, како би се заштитили запослени код Пружаоца услуга, трећа лица и имовина.
У случају било каквог кршења обавезе наведене у ставу 1. и 2. овог члана Корисник услуге може раскинути Уговор.
Члан 21.
Права и обавезе страна из Уговора у вези са безбедности и здрављем на раду дефинисане су у Прилогу о безбедности и здрављу на раду, који је саставни део Уговора.
Члан 22.
Пружалац услуге је дужан да колективно осигура своје запослене у случају повреде на раду, префесионалних обољења и обољења у вези са радом.
Члан 23.
Пружалац услуге је дужан да Кориснику услуге и/или његовим запосленима надокнади штету која је настала због непридржавања прописаних мера безбедности и здравља на раду од стране Пружаоца услуга, односно његових запослених, као и других лица које је ангажовао, ради обављања послова који су предмет Уговора.
Под штетом, у смислу става 1. овог члана, подразумева се нематеријална штета настала услед смрти или повреде код Корисника услуге, штета настала на имовини Корисника услуге, као и сви други трошкови и накнаде које је имао Корисник услуге ради отклањања последица настале штете.
Пружалац услуге је дужан да поседује полису осигурања од одговорности из делатности за штете причињене трећим лицима.
Члан 24.
Пружалац услуге је дужан да, у складу са Законом о безбедности и здрављу на раду ("Сл. гласник РС", бр. 101/2005 и 91/2015), (даље: Закон о БЗР), обустави послове на радном месту уколико је забрану рада на радном месту или забрану употребе средстава за рад издало лице одређено, у складу са прописима, од стране Корисника услуге да спроводи контролу примене превентивних мера за безбедан и здрав рад, док се не отклоне његове примедбе у вези са повредом безбедности и здравља на раду.
Пружалац услуге нема право на надокнаду трошкова насталих због оправданог обустављања послова на начин утврђен у ставу 1. овог члана, нити може продужити рок за извршење послова, због тога што су послови обустављени од стране лица одређеног, у складу са прописима, од стране Корисника услуге за спровођење контроле примене превентивних мера за безбедан и здрав рад.
ЗАВРШНЕ ОДРЕДБЕ
Члан 25.
Пружалац услуге је дужан да без одлагања, а најкасније у року од 5 (словима: пет) дана од дана настанка промене у било којем од података у вези са испуњеношћу услова из поступка јавне набавке, о насталој промени писмено обавести Корисника услуге и да је документује на прописан начин.
Уговорне стране су обавезне да једна другу без одлагања обавесте о свим променама које могу утицати на реализацију Уговора.
Члан 26.
Уколико у току трајања обавеза из Уговора дође до статусних промена код страна из Уговора, права и обавезе прелазе на одговарајућег правног следбеника.
Након закључења и ступања на правну снагу Уговора, Корисник услуге може да дозволи, а Пружалац услуге је обавезан да прихвати промену страна из Уговора због статусних промена код Корисника услуге, у складу са Уговором о статусној промени.
Члан 27.
За све што није регулисано Уговором, примењиваће се одредбе ЗОО и других закона, подзаконских аката, стандарда и техничких норматива Републике Србије, примењивих с обзиром на предмет овог Уговора.
За све што није регулисано Уговором, примењиваће се одредбе Закона о облигационим односима.
Члан 28.
Ниједна Уговорна страна нема право да неку од својих права и обавеза из овог Уговора уступи, прода нити заложи трећем лицу без претходне писане сагласности друге Уговорне стране.
Члан 29.
Неважење било које одредбе овог Уговора неће имати утицаја на важење осталих одредби Уговора, уколико битно не утиче на реализацију овог Уговора.
Члан 30.
Евентуалне спорове, по овом Уговору, Уговорне стране ће настојати да реше споразумно, а уколико у томе не успеју Уговорне стране су сагласне да сваки спор настао из овог Уговора буде коначно решен од стране стварног надлежног суда у Београду.
У случају спора примењује се материјално и процесно право Републике Србије, а поступак се води на српском језику.
Члан 31.
Саставни део овог Уговора чине:
Прилог о безбедности и здрављу на раду;
Понуда бр. ___________ од __________ године,
Образац структуре цене,
Техничка спецификација за Партију __,
Споразум о заједничком наступу групе понуђача (уколико се ради о заједничкој понуди),
Средство финансијског обезбеђења,
Конкурсна документација (објављена на Порталу јавних набавки под бројем ___________).
Члан 32.
Уговор је сачињен у 6 (шест) истоветних примерка од којих 2 (два) примерка припадају Пружаоцу услуге, а 4 (четири) Кориснику услуге.
ЗА КОРИСНИКА УСЛУГЕ: |
|
ЗА ПРУЖАОЦА УСЛУГА: |
Јавно предузеће „Електропривреда Србије“ Београд |
|
(Назив Пружаоца услуга) |
|
|
|
в.д. директора, Xxxxxxx Xxxxx |
|
(Име и презиме, финкција) |
Наведени Модел појединачног уговора понуђач (било да наступа самостално, као група понуђача или са подизвођачем) нема обавезу да потпише и овери последњу страну
Страна 52 од 120