I ОПШТИ ПОДАЦИ О ЈАВНОЈ НАБАВЦИ
КОНКУРСНА ДОКУМЕНТАЦИЈА ЗА ЈАВНУ НАБАВКУ УСЛУГА У ПОСТУПКУ ЈАВНЕ НАБАВКЕ МАЛЕ ВРЕДНОСТИ ЈНМВ 16/2019 |
Предмет јавне набавке: БАНКАРСКЕ УСЛУГЕ |
(Објављено на Порталу јавних набавки xxx.xxx.xxx.xx и интернет страници РФ ПИО xxx.xxx.xx дана 09.09.2019.г.) |
На основу чл. 39. и 61. Закона о јавним набавкама („Сл. Гласник РС“ бр. 124/2012, 15/14, 68/15 у даљем тексту: Закон), чл. 2. Правилника о обавезним елементима конкурсне документације у поступцима јавних набавки и начину доказивања испуњености услова („Сл. Гласник РС“ бр. 86/15) Одлуке о покретању поступка јавне набавке број, 404.1-1381/19-2 од 05.09.2019. год. и Xxxxxx о образовању комисије за јавну набавку бр. 404.1-1381/19-1 од 05.09.2019. год., Комисија за XX сачинила је:
КОНКУРСНУ ДОКУМЕНТАЦИЈУ У ПОСТУПКУ ЈАВНЕ НАБАВКЕ МАЛЕ ВРЕДНОСТИ БАНКАРСКЕ УСЛУГЕ БРОЈ ЈНМВ 16/2019
Конкурсна документација садржи:
Поглавље | Назив поглавља | број стр. у конк. док |
I | Општи подаци о јавној набавци и предмету набавке .................................... | 3 |
II | Техничке карактеристике ............................................................................. | 4 |
III, III 1, III 2 | Услови за учешће у поступку XX из чл. 75 ЗЈН и упутство како се доказује испуњеност тих услова као и додатни услови за учешће у поступку XX чл. 76 XXX и упутство како се доказује испуњеност тих услова као и услови које мора да испуни понуђач ако наступа са групом понуђача или извршење набавке делимично поверава подизвођачу, Образац изјаве понуђача, Образац изјаве подизвођача......................................................................... | 5-8 |
IV | Упутство понуђачима како да сачине понуду.................................................. | 9-15 |
V | Образац понуде............................................................................................ | 16-20 |
VI | Модел оквирног споразума | 21-24 |
VII | Модел уговора ............................................................................................ | 25-28 |
VIII | Образац трошкова припреме понуде.............................................................. | 29 |
IX | Образац изјаве о независној понуди | 30 |
X | Изјава о чувању пословне тајне и адекватном поступању са поверљивим информацијама................................................................................................ | 31-32 |
XI | Образац изјаве меничног овлашћења ........................................................ | 33 |
Конкурсна документација садржи укупно 33 странe
КОМИСИЈА ЗА ЈАВНУ НАБАВКУ
I ОПШТИ ПОДАЦИ О ЈАВНОЈ НАБАВЦИ
Назив, адреса и интернет страница наручиоца: Републички фонд за пензијско и инвалидско осигурање, Xx Xxxxxxxxxx Xxxxxxx 9, Београд, xxx.xxx.xx
Врста поступка: Поступак јавне набавке мале вредности Врста предмета: УСЛУГА
Предмет јавне набавке: Банкарске услуге
Поступак се спроводи ради закључења оквирног споразума на период од две године са једним понуђачем.
Контакт: Понуђач може у писаном облику тражити додатне информације или појашњења у вези са припремањем понуде, при чему може да укаже наручиоцу и на евентуално уочене недостатке и неправилности у конкурсној документацији, с тим да се комуникација у поступку јавне набавке врши путем поште, електронске поште или факса. Писмени захтеви за појашњењем у вези са позивом и конкурсном документацијом могу се слати најкасније (5) пет дана пре истека рока за подношење понуда писаним путем и то: поштом на адресу РФ XXX, xx. Xx Xxxxxxxxxx Xxxxxxx бр. 9, Београд; Одељење за набавке, на факс бр. 011/000-00-00, или на mail адресу xxxxxxxxxxxx@xxx.xx током радног времена Наручиоца (понедељак- петак од 7:30-15:30h). Захтеви који путем електронске поште или факса стигну након истека радног времена Xxxxxxxxx сматраће се да су стигли првог следећег радног дана Наручиоца. На захтеву обавезно назначити: „За комисију за јавне набавке“ и назив предметне набавке. У складу са чл. 20 ст. 6 Закона о јавним набавкама, обавезна је потврда пријема електронске поште и/или факса од стране Наручиоца као доказ да је извршено достављање. Наручилац је дужан да у року од (3) три дана од дана пријема захтева, одговор објави на порталу јавних набавки и на својој интернет страници.
Опис предметне набавке, назив и ознака из општег речника набавке:
1. Опис предметне набавке: Банкарске услуге
Назив и ознака из општег речника набавке: : 66110000 – банкарске услуге
II ТЕХНИЧКЕ КАРАКТЕРИСТИКЕ
Технички захтеви које понуђач мора да испуни у погледу пружања услуге трансфера пензија и новчаних накнада из пензијског и инвалидског осигурања корисницима у иностранству:
- Електронска комуникација: налози за плаћање и достављање потврда о извршеним плаћањима – SWIFT поруке разврстане по државама и банкама; обавештавање о наплати из иностранства одмах по пријему SWIFT поруке; извршавање налога за повраћај пензија.
- SWIFT-ови се достављају ПИО Фонду у електронској форми за све земље, осим код тромесечног трансфера где су груписани по земљама и у оквиру сваке земље по банкама.
- Трансфер пензија без умањења до коресподентне банке у држави корисника.
- Извршење налога за плаћање без додатних трошкова. За бивше републике на месечном нивоу доставља се по шест налога из Дирекције Београд и седам налога из Дирекције покрајинскоиг фонда Нови Сад, (а спискови се достављају коресподентним банкама у бившим републикама). За остале земље тромесечни трансфер, достављају се налози појединачно за сваког корисника, осим за Немачку где се плаћање извршава на рачуне четири Завода социјалног Осигурања, а спискови корисника се достављају директно заводима. (за тромесечни трансфер из Дирекције Београд има цца 2500 налога, а из Дирекције Нови Сад око 1500 налога).
- Спискови за плаћање тромесечних трансакција који се достављају су у електронској форми. Користи се софтвер Personal E banking фајл дужине 2088 txt формат. (софтвер обезбеђује банка без надокнаде).
- Трансфер у бивше републике се врши из Дирекције Београд и Дирекције покрајинског фонда Нови Сад једном месечно док се трансфер у остале земље врши тромесечно.
- Банка мора да има отворене рачуне код иностраних банака у следећим валутама: AUD, CAD, DKK, SEK, NOK, CHF, GBP, USD, EUR.
Технички захтеви које понуђач мора да испуни за услугу вођења девизног рачуна:
- Да на захтев Наручиоца изврши откуп средстава са девизног рачуна Xxxxxxxxx и исплати динарску противвредност по курсу банке,
- Да води књиговодствену евиденцију у вези са девизним рачуном Xxxxxxxxx и исту доставља Наручиоцу,
Приливи на рачун односе се на повраћаје пензија, на приливе по основу одштетних захтева које уплаћују Фондови из бивших република, на средства на име накнада за вештачења, на повраћаја више исплаћених дневница за службена путовања....
III УСЛОВИ ЗА УЧЕШЋЕ У ПОСТУПКУ XX ЧЛАНА 75. И 76. ЗАКОНА И УПУТСТВО КАКО СЕ ДОКАЗУЈЕ ИСПУЊЕНОСТ ТИХ УСЛОВА
1. ОБАВЕЗНИ УСЛОВИ ЗА УЧЕШЋЕ У ПОСТУПКУ XX ЧЛАНА 75. ЗАКОНА
Понуђач, да би учествовао у предметном поступку јавне набавке, мора доказати да испуњава обавезне услове прописане чланом 75. став 1. (тачка 1-5) и став 2. Закона,:
1.да је регистрован код надлежног органа, односно уписан у одговарајући регистар (чл. 75. ст. 1. тач. 1) Закона); доказује се потписаном и овереном изјавом из Поглавља III 1.
2. да он и његов законски заступник није осуђиван за неко од кривчних дела као члан организоване криминалне групе, да није осуђиван за кривична дела против привреде, кривична дела против животне средине, кривично дело примања или давања мита, кривично дело преваре (чл. 75. ст. 1. тач. 2) Закона), доказује се потписаном и овереном изјавом из Поглавља III 1.
3. да је измирио доспеле порезе, доприносе и друге јавне дажбине у складу са прописима Републике Србије или стране државе када има седиште на њеној територији (чл. 75. ст. 1. тач. 4) Закона), доказује се потписаном и овереном изјавом из Поглавља III 1.
4. да је поштовао обавезе које произилазе из важећих прописа о заштити на раду, запошљавању и условима рада, заштити животне средине као и да нема забрану обављања деластности која је на снази у време подношења понуде (чл. 75. ст. 2. Закона), доказује се потписаном и овереном изјавом из Поглавља III.1.
5. да има важећу дозволу надлежног органа за обављање делатности која је предмет јавне набавке
– доказује се достављањем дозволе Народне банке Србије (НБС) за обављање делатности која је предмет јавне набавке (чл. 75. ст. 1. тач. 5) Закона)
УПУТСТВО КАКО СЕ ДОКАЗУЈЕ ИСПУЊЕНОСТ УСЛОВА
Понуђач је дужан да достави следеће доказе којима доказује испуњеност обавезних услова из члана 75. став 1. (тачка. 1-4) и став 2. Закона:
- Изјаву, дату под пуном материјалном и кривичном одговорношћу о испуњености услова из члана 75. Закона за тачке 1. 2. 3. 4., утврђених конкурсном документацијом, попуњену и потписану од стране овлашћеног лица понуђача (Поглавље III 1);
- дозволу Народне банке Србије (НБС) за обављање делатности која је предмет јавне набавке
Услови које мора да испуни понуђач ако извршење набавке делимично поверава подизвођачу:
Уколико понуђач у понуди наведе да ће делимично извршење набавке поверити подизвођачу дужан је да за подизвођача достави Изјаву подизвођача, дату под пуном материјалном и кривичном одговорношћу, о испуњености услова утврђених конкурсном документацијом, попуњену и потписану од стране овлашћеног лица подизвођача (Поглавље III 2).
Понуђач је дужан да у понуди наведе да ли ће извршење јавне набавке делимично поверити подизвођачу.
Ако понуђач у понуди наведе да ће делимично извршење набавке поверити подизвођачу дужан је да наведе проценат укупне вредности набавке који ће поверити подизвођачу, а који не може бити већи од 50% као и део предмета набавке који ће извршити преко подизвођача.
Ако понуђач у понуди наведе да ће делимично извршење набавке поверити подизвођачу, дужан је да наведе назив подизвођача, а уколико уговор између наручиоца и понуђача буде закључен, тај подизвођач ће бити наведен у уговору.
Понуђач је дужан да за подизвођача достави доказе о испуњености обавезних услова из члана 75. став 1. (тачка. 1-4) и став 2. Закона ако су тражени конкурсном документацијом. Ако је за извршење дела јавне набавке чија вредност не прелази 10% укупне вредности јавне набавке потребно испунити обавезан услов из члана 75. став 1. тачка 5) овог закона понуђач може доказати испуњеност тог услова преко подизвођача којем је поверио извршење тог дела набавке.
Понуду може поднети група понуђача.
Услови које мора да испуни сваки од понуђача из групе понуђача:
Сваки понуђач из групе понуђача мора да испуни обавезне услове из чл. 75. став 1. (тачка. 1-4) и став 2 Закона. Услове из члана 75. став 1. тачка 5 Зaкона дужан је да испуни понуђач из групе понуђача којем је поверено извршење дела набавке за који је неопходна испуњеност тог услова.
Саставни део заједничке понуде је споразум којим се понуђачи из групе међусобно и према наручиоцу обавезују на извршење јавне набавке, а који обавезно садржи:
1) податке о члану групе који ће бити носилац посла, односно који ће поднети понуду и који ће заступати
групу понуђача пред наручиоцем;
2) опис послова сваког од понуђача из групе понуђача у извршењу уговора;
Понуђачи који поднесу заједничку понуду одговарају неограничено солидарно према Наручиоцу.
Задруга може поднети понуду самостално, у своје име, а за рачун задругара или заједничку понуду у име задругара.
Ако задруга подноси понуду у своје име за обавезе из поступка јавне набавке и уговора о јавној набавци одговара задруга и задругари у складу са законом.
Ако задруга подноси заједничку понуду у име задругара за обавезе из поступка јавне набавке и уговора о јавној набавци неограничено солидарно одговарају задругари.
III -1
ОБРАЗАЦ ИЗЈАВЕ ПОНУЂАЧА
У вези са позивом за подношење понуда за јавну набавку услуга Банкарске услуге у поступку јавне набавке мале вредности, бр. ЈНМВ 16/2019
ИЗЈАВЉУЈЕМ
Под пуном материјалном и кривичном одговорношћу
Да понуђач
(назив)
испуњава обавезне услове прописане чланом 75. став 1. (тачка 1-4) и став 2. Закона и то:
1. да је регистрован код надлежног органа, односно уписан у одговарајући регистар;
2. да он и његов законски заступник није осуђиван за неко од кривичних дела као члан организоване криминалне групе, да није осуђиван за кривична дела против привреде, кривична дела против животне средине, кривично дело примања или давања мита, кривично дело преваре;
3. да је измирио доспеле порезе, доприносе и друге јавне дажбине у складу са прописима Републике Србије или стране државе када има седиште на њеној територији;
4. да је поштовао обавезе које произилазе из важећих прописа о заштити на раду, запошљавању и условима рада, заштити животне средине, као и да немају забрану обављања делатности која је на снази у време подношења понуде
Овлашћено лице понуђача:
Напомена: Уколико понуду подноси група понуђача потребно је да образац Xxxxxx понуђача, копира у довољном број у примерака и попуни.
III- 2
ОБРАЗАЦ ИЗЈАВЕ ПОДИЗВОЂАЧА
У вези са позивом за за подношење понуда за јавну набавку услуга „Банкарске услуге“ у поступку јавне набавке мале вредности, бр. ЈНМВ 16/2019
ИЗЈАВЉУЈЕМ
Под пуном материјалном и кривичном одговорношћу
Да подизвођач
(назив)
испуњава обавезне услове прописане чланом 75. Став 1. (тачка 1-4) и став 2. Закона и то:
1. да је регистрован код надлежног органа, односно уписан у одговарајући регистар;
2. да он и његов законски заступник није осуђиван за неко од кривичних дела као члан организоване криминалне групе, да није осуђиван за кривична дела против привреде, кривична дела против животне средине, кривично дело примања или давања мита, кривично дело преваре;
3. измирио доспеле порезе, доприносе и друге јавне дажбине у складу са прописима Републике Србије или стране државе када има седиште на њеној територији;
4. да је поштовао обавезе које произилазе из важећих прописа о заштити на раду, запошљавању и условима рада, заштити животне средине, као и да немају забрану обављања делатности која је на снази у време подношења понуде.
Овлашћено лице подизвођача:
Напомена:
1. Изјаву доставља само онај понуђач који подноси понуду са подизвођачем
2. Уколико понуђач подноси понуду са подизвођачем, Xxxxxx мора бити потписана од стране овлашћеног лица подизвођача.
3. У случају ангажовања више подизвођача, образац изјаве фотокопирати у довољном броју примерака и попунити за сваког подизвођача.
XX УПУТСТВО ПОНУЂАЧИМА КАКО ДА САЧИНЕ ПОНУДУ
1. Понуда мора бити у писаном облику, на српском језику, оригинал, на преузетим обрасцима из конкурсне документације, јасна и недвосмислена. Понуђач гарантује да је понуда коју подноси дата на основу конкурсне документације коју је преузео са Портала јавних набавки, односно интернет стране Наручиоца са оним садржајем који је на наведеним интернет странама објављен, непромењеног садржаја. Уколико је документ на страном језику, мора бити преведен на српски језик и оверен од стране овлашћеног судског тумача.
У случају да понуђач приликом попуњавања понуде треба да исправи неки свој погрешно уписани податак, потребно је да исправку парафира.
2. Понуђач подноси понуду, непосредно или путем поште, у затвореној коверти или кутији, на адресу Наручиоца: Републички фонд за пензијско и инвалидско осигурање, Xx Xxxxxxxxxx Xxxxxxx 9, Београд, општа писарница (у даљем тексту: адреса Наручиоца), до рока назначеног у позиву за подношење понуда који је објављен на Порталу јавних набавки, Управе за јавне набавке и интернет страници Наручиоца, односно до 17.09.2019. године, најкасније до 11:00 часова, са назнаком:
„ПОНУДА ЗА ЈАВНУ НАБАВКУ: ''Банкарске услуге'' ЈНМВ 16/2019- НЕ ОТВАРАТИ“. На
полеђини коверте односно кутије, мора бити назначен назив и адреса понуђача, телефон, факс, e- mail адреса и контакт особа. Понуда мора бити затворена на начин да се приликом отварања понуда може са сигурношћу утврдити да се први пут отвара.
Благовременим се сматрају понуде које су, примљене од стране Наручиоца у року одређеном у позиву за подношење понуда.
Неблаговременом понудом ће се сматрати понуда понуђача која није пристигла у писарницу наручиоца, у року за подношење понуда, закључно са даном 16.09.2019. године до 11:00 часова по локалном времену.
Комисија за јавну набавку наручиоца, по окончању поступка отварања понуда, вратиће понуђачу неблаговремено поднету понуду, неотворену, са назнаком да је поднета неблаговремено.
Отварање понуда обавиће се јавно 17.09.2019. године у 11:30 часова у просторијама Републичког фонда за пензијско и инвалидско осигурање у улици Xx Xxxxxxxxxx Xxxxxxx број 9 у Београду, у сали бр.301.
Отварању понуда могу присуствовати сва заинтересована лица, а активно у поступку отварања понуда могу учествовати само овлашћени представници понуђача.
Представници понуђача који присуствују отварању понуда, обавезни су да поднесу пуномоћја за учешће у поступку отварања понуда.
Рокови у поступку јавне набавке рачунаће се према датуму објављивања позива за подношење понуда на Порталу јавних набавки. Рачунање рока се врши тако што се као први дан рока узима први наредни дан од дана објављивања позива на Порталу јавних набавки.
Образац понуде понуђач мора попунити тако да садржи: опште податке о понуђачу, опште податке о подизвођачу (уколико понуђач подноси понуду са подизвођачем), податке о томе да ли се понуда подноси самостално или као заједничка понуда или као понуда са подизвођачем, као и све друге захтеване податке, које је Наручилац навео у Обрасцу понуде.
Уколико понуду подноси група понуђача, понуђач је обавезан да копира страну Обрасца понуде са општим подацима о понуђачу, коју је неопходно да попуни за сваког члана групе појединачно. Уколико понуђач подноси понуду са већим бројем подизвођача потребно је да копира страну Обрасца понуде са општим подацима о подизвођачу, коју је неопходно да попуни за сваког подизвођача појединачно.
3. Подношење понуде са варијантама је забрањено.
4. У року за подношење понуде понуђач може да измени, допуни и опозове своју понуду и то писаним путем на начин у облику на који подноси понуду, са назнаком да ли је измена, допуна или опозив понуде.
''Измена понуде за јавну набавку мале вредности услуга: ''Банкарске услуге'' ЈНМВ 16/2019- НЕ ОТВАРАТИ'' или
''Допуна понуде за јавну набавку мале вредности услуга: ''Банкарске услуге'' ЈНМВ 16/2019- НЕ ОТВАРАТИ' или
''Опозив понуде за јавну набавку мале вредности услуга: ''Банкарске услуге'' ЈНМВ 16/2019- НЕ ОТВАРАТИ' или
''Измена и допуна понуде за јавну набавку мале вредности услуга: ''Банкарске услуге'' ЈНМВ 16/2019-НЕ ОТВАРАТИ'.
5. Понуђач који понуду подноси самостално не може истовремено да учествује у заједничкој понуди или као подизвођач, нити да учествује у више заједничких понуда.
6. Понуђач је дужан да у својој понуди наведе да ли ће извршење јавне набавке делимично поверити подизвођачу, проценат укупне вредности набавке који ће поверити подизвођачу, а који не може бити већи од 50%, као и део предмета набавке који ће извршити преко подизвођача. Ако понуђач у понуди наведе да ће делимично извршење поверити подизвођачу, дужан је да наведе назив подизвођача, а уколико уговор између Наручиоца и понуђача буде закључен, тај подизвођач ће бити наведен у уговору.
Понуђач у потпуности одговара Наручиоцу за извршење обавеза из поступка јавне набавке, односно за извршење уговорених обавеза, без обзира на број подизвођача.
Изабрани најповољнији понуђач не може ангажовати као подизвођача лице које није навео у понуди, у супротном Наручилац ће реализовати средство обезбеђења за добро извршење посла и раскинути уговор, осим ако би раскидом уговора Наручилац претрпео знатну штету.
Изабрани најповољнији понуђач може ангажовати као подизвођача лице које није навео у понуди, ако је на страни подизвођача након подношења понуде настала трајнија неспособност плаћања, ако то лице испуњава све услове одређене за подизвођача Законом и овом конкурсном документацијом и уколико добије претходну сагласност Наручиоца.
7. Група понуђача, коју чине два или више понуђача, може поднети једну понуду у циљу закључења једног уговора. Овлашћени представник сваког члана групе понуђача мора потписати Изјаву понуђача – Поглавље III -1 и Изјаву о независној понуди – Поглавље бр.IX, док остала документа може потписати и само један члан групе понуђача.
Саставни део заједничке понуде је споразум којим се понуђачи из групе међусобно и према наручиоцу обавезују на извршење јавне набавке, а који обавезно садржи:
1) податке о члану групе који ће бити носилац посла, односно који ће поднети понуду и који ће заступати
групу понуђача пред наручиоцем;
2) опис послова сваког од понуђача из групе понуђача у извршењу уговора;
Понуђачи који поднесу заједничку понуду одговарају неограничено солидарно према Наручиоцу.
Задруга може поднети понуду самостално, у своје име, а за рачун задругара или заједничку понуду у име задругара.
Ако задруга подноси понуду у своје име за обавезе из поступка јавне набавке и уговора о јавној набавци одговара задруга и задругари у складу са законом.
Ако задруга подноси заједничку понуду у име задругара за обавезе из поступка јавне набавке и уговора о јавној набавци неограничено солидарно одговарају задругари.
8. Начин и услови плаћања: Наручилац се обавезује да плаћање провизије према Добављачу врши у року од 5 дана од дана пријема правилно испостављене фактуре.
9. Валута и цена: Цена у понуди мора бити исказана у динарима, са и без пореза. Цена је фиксна и не може се мењати.
Ако је у понуди исказана неуобичајено ниска цена, наручилац ће поступити у складу са чланом 92. Закона о јавним набавкама.
Наручилац може након закључења уговора повећати обим предмета набавке, с тим да се вредност уговора може повећати максимално до 5% од укупне вредности уговора, уколико за то постоје оправдани разлози.
10. Средства обезбеђења:
Понуђач је у обавези да Наручиоцу, приликом закључења уговора, достави:
као облик финансијског обезбеђења за испуњење уговорених обавеза и то:
1) Бланко меницу, потписану и оверену службеним печатом од стране овлашћеног лица Понуђача, и то као обезбеђење за добро извршење уговорених обавеза са роком важења 60 дана дуже од дана престанка важења уговора у висини 10% од процењене вредности набавке без ПДВ, са меничним писмом - овлашћењем да је издата меница неопозива, безусловна и на први позив наплатива и да се може попунити са xxxxxxxxx „без протеста“ и наплатити у складу са меничним писмом-овлашћењем под условом да Понуђач не извршава своје уговорене обавезе.
2) кoпиjу кaртoнa дeпoнoвaних пoтписa оверену oд стрaнe бaнкe, сa дaтумoм oвeрe (дaтум oвeрe трeбa дa будe нaкoн дaтумa oтвaрaњa пoнудa)
3) Потврду да је меница евидентирана у регистру меница и овлашћења који води НБС;
У случају промене лица овлашћених за заступање, менично овлашћење– писмо остаје на снази.
У случају реализације менице у току трајања уговора, добављач је у обавези да достави нову меницу.
11. Заштита поверљивости података: Наручилац је дужан да чува као поверљиве податке о понуђачима садржане у понуди које је као такве, у складу са законом понуђач означио у понуди. Наручилац је дужан да одбије давање информација која би значила повреду поверљивости података добијених у понуди, као и да чува као пословну тајну имена, заинтересованих лица, понуђача (подносиоца пријава), као и податаке о поднетим понудама(пријавама) до отварања понуда (пријава). Неће се сматрати поверљивим докази о испуњености обавезних услова, цена и други подаци из понуде који су од значаја за примену елемената критеријум и рангирање понуда.
Наручилац у конкурсној документацији може захтевати заштиту поверљивости података које понуђачима ставља на располагање, укључујући и њихове подизвођаче. Наручилац може условити преузимање конкурсне документације потписивањем изјаве или споразума о чувању поверљивих података уколико ти подаци представљају пословну тајну у смислу закона којим се уређује заштита пословне тајне и представљају тајне податке у смислу закона којим се уређује тајност података. Лице које је примило одређене податке као поверљиве дужно је да их чува и штити, без обзира на степен поверљивости.
Наручилац ће као поверљиве третирати оне документе у понуђеној документацији који у горњем десном углу великим словима имају исписано „ПОВЕРЉИВО“, а испод тога потпис лица које је потписало понуду. Ако се поверљивим сматра само одређени податак у документу, поверљив део мора бити подвучен црвено, а у истом реду уз десну ивицу мора бити исписано „ПОВЕРЉИВО“. Наручилац не одговара за поверљивост података који нису означени на адекватан начин.
Ако се као поверљиви означе подаци који не одговарају горе наведеним условима, наручилац ће позвати понуђача да уклони ознаку поверљивости, понуђач ће то учинити тако што ће његов заступник поверљивост изнад ознаке поверљивости написати „ОПОЗИВ“, уписати датум и време и потписати се.
Ако понуђач у року који одреди наручилац не опозове поверљивост документа, наручилац ће понуду у целини одбити.
12. Подаци о пореским обавезама могу се добити код Министарстава финансија -Пореска управа (Централа), адреса: Ул. Саве Машковића бр. 3-5, Београд и интернет адреса: xxx.xxxxxxxxxxxxx.xxx.xx, док се подаци о ликвидности могу добити код Народне Банке Србије, Краља Xxxxx бр. 12, Београд и на интернет адреси: xxx.xxx.xx.
13. Заинтересовано лице може у писаном облику тражити додатне информације или појашњења у вези са припремањем понуде, при чему може да укаже наручиоцу и на евентуално уочене недостатке и неправилности у конкурсној документацији, најкасније пет дана пре истека рока за подношење понуда. Наручилац је дужан да у року од три дана од дана пријема захтева, одговор објави на порталу јавних набавки и на својој интернет страници.
Писмене захтеве за појашњењем у вези са позивом и конкурсном документацијом могу се слати најкасније пет дана пре истека рока за достављање понуда писаним путем и то: поштом на адресу: РX XXX, Xx Xxxxxxxxxx Xxxxxxx xx.0, Београд; Одељење за набавке, на факс бр. 011/000- 00-00, или на mail адресу xxxxxxxxxxxx@xxx.xx, обавезно са назнаком за Комисију за јавне набавке и називом предметне набавке током радног времена Наручиоца (понедељак- петак од 7:30-15:30h). Захтеви који путем е-mail-а или факса стигну након истека радног времена Xxxxxxxxx сматраће се да су стигли првог следећег радног дана Наручиоца.
У складу са чл. 20 ст. 6. Закона, обавезна је потврда пријема mail-a и/или факса од стране Наручиоца као доказ да је извршено достављање.
14. Наручилац може после отварања понуда, да захтева од понуђача писаним путем, додатна објашњења која ће му помоћи при прегледу, вредновању и упоређивању понуда, а може да врши и контролу (увид) код понуђача односно његовог подизвођача.
Наручилац не може да захтева, дозволи или понуди промену елемената понуде који су од значаја за примену критеријума за доделу уговора, односно промену којом би се понуда која је неодговарајућа или неприхватљива учинила одговарајућом, односно прихватљивом, осим ако другачије не произилази из природе поступка јавне набавке.
Наручилац може, уз сагласност понуђача, да изврши исправке рачунских грешака уочених приликом разматрања понуде, по окончаном поступку отварања понуде.
Услучају разлике између јединичне и укупне цене меродавна је јединична цена.
Ако се понуђач не сагласи са исправком рачунских грешака, Наручилац ће његову понуду одбити као неприхватљиву.
Наручилац задржава право провере достављене документације.
Xxxxxxx Xxxxxxxxx утврди да је понуђач доставио неистините податке, његова понуда ће бити одбијена као неприхватљива.
15. Критеријум за оцењивање понуде: У поступку избора понуде биће примењен критеријум економске најповољније понуде. Елементи критеријума су:
1. Најповољнији курс, одступање дневног курса банке за куповину девиза од средњег курса НБС 20 пондера
а. до 0,2 %. 20 пондера,
б. од 0,21 % до 1,00 %. 10 пондера,
в. преко 1,01% 5 пондера,
20 пондера
2. Провизија банке за извршење налога, у фиксном износу, без скривених трошкова...............................................................................................
а. до 0.1 %. 20 пондера,
б. од 0.11% до 0.20%. 10 пондера,
в. преко 0.21%. 5 пондера
20 пондера
2.1. Провизија за куповину девиза у фиксном износу (укупно на годишњем нивоу тачке 6. и 7. из понуде).............................................................................................
3. Број отворених рачуна у ино банкама, у различитим валутама у којима банка има отворене рачуне 20 пондера
а. више од 20 рачуна 20 пондера,
б. од 10-20 10 пондера,
в. мање од 10 рачуна 5 пондера,
4. Време потребно за реализацију налога
за републике бивше СФРЈ (месечне исплате) 5 пондера
а. исти дан извршења и датум валуте 5 пондера
б. извршење наредног дана или са каснијим датумом валуте 0 пондера
5. Време потребно за реализацију налога за остале државе
(просечно 4000 налога по исплати ) 15 пондера
а. до 4 дана 15 пондера
б. од 5 до 7 дана 10 пондера
100 пондера
................................................................................................................ укупно
Б= | 20 x Ц мин |
Ци |
Формула по којој се одређује број пондера:
Б - број пондера;
20 - максималан број пондера за критеријум; Ц мин. - најнижа понуђена цена у динарима;
Ци - понуђена цена у динарима;
У ситуацији када постоје две или више понуда са истим бројем пондера, Наручилац ће доделити уговор оном понуђачу који је понудио најмање одступање од средњег курса НБС (за ставку 1 у Понуди)
16.Накнаду за коришћење патената, као и одговорност за повреду заштићених права интелектуалне својине трећих лица сноси понуђач.
17. Рок важења понуде не може бити краћи од 60 дана од дана отварања понуда.
У случају истека рока важења понуде, Наручилац је дужан да у писаном облику затражи од понуђача продужење рока важења понуде.
Понуђач који прихвати захтев за продужење рока важења понуде не може мењати понуду.
18. Понуђач није дужан да доставља доказе који су јавно доступни на интернет страницама надлежних органа. Понуђач није дужан да доставља:
- Извод из регистра Агенције за привредне регистре који се може наћи на сајту Агенције за привредне регистре: xxx.xxx.xxx.xx
- Потврду НБС о броју дана ликвидности: Подаци о ликвидности доступни су на интернет адреси Народне банке Србије: xxx.xxx.xx(ако се истa тражи као додатни услов у конкурсној документацији).
- Извештај о бонитету који је доступан је на интернет адреси Народне банке Србије: xxx.xxx.xx (ако се исти тражи као додатни услов у конкурсној документацији).
Понуђачи регистровани у Xxxxxxxx понуђача Агенције за привредне регистре нису дужни да уз понуду достављају доказе којима потврђују обавезне услове за учешће у поступку јавне набавке. 19.Подношење захтева за заштиту права
Захтев за заштиту права може да поднесе понуђач, подносилац пријаве, кандидат, односно заинтересовано лице, који има интересовано за доделу уговора, односно оквирног споразума у конкретном поступку јавне набавке и који је претрпео или би могао да претрпи штету због поступања наручиоца противно одредбама овог закона.
Захтев за заштиту права подноси се наручиоцу, а копија се истовремено доставља Републичкој комисији.
Захтев за заштиту права којим се оспорава врста поступка, садржина позива за подношење понуда или конкурсне документације сматраће се благовременим ако је примљен од стране наручиоца најкасније седам дана пре истека рока за подношење понуда, а у поступку јавне набавке мале вредности и квалификационом поступку ако је примљен од стране наручиоца три дана пре истека рока за подношење понуда, без обзира на начин достављања и уколико је подносилац захтева у складу са чланом 63. став 2. Закона указао наручиоцу на евентуалне недостатке и неправилности, а наручилац исте није отклонио.
Захтев за заштиту права којим се оспоравају радње које наручилац предузме пре истека рока за подношење понуда, а након протека претходно наведених рокова (члан 149. став 3 Закона), сматраће се благовременим уколико је поднет најкасније до истека рока за подношење понуда.
После доношења одлуке о додели уговора, одлуке о закључењу оквирног споразума, одлуке о признавању квалификације и одлуке о обустави поступка, рок за подношење захтева за заштиту права је десет дана од дана објављивања одлуке на Порталу јавних набавки, а пет дана у поступку јавне набавке мале вредности и доношења одлуке о додели уговора на основу оквирног споразума у складу са чланом 40а Закона.
Захтевом за заштиту права не могу се оспоравати радње наручиоца предузете у поступку јавне набавке ако су подносиоцу захтева били или могли бити познати разлози за његово подношење пре истека рокова за подношење захтева за заштиту права (из става 3. и 4. члан 149. Закона) претходно наведених, а подносилац захтева га није поднео пре истека тих рокова.
Ако је у истом поступку јавне набавке поново поднет захтев за заштиту права од стране истог подносиоца захтева, у том захтеву се не могу оспоравати радње наручиоца за које је подносилац захтева знао или могао знати приликом подношења претходног захтева.
Захтев за заштиту права не задржава даље активности наручиоца у поступку јавне набавке у складу са одредбама члана 150. Закона.
Наручилац објављује обавештење о поднетом захтеву за заштиту права на Порталу јавних набавки и на својој интернет страници најкасније у року од два дана од дана пријема захтева за заштиту права, које садржи податке из Прилога 3Љ.
Захтев за заштиту права садржи елементе предвиђене чланом 151. став 1. Закона.
Ако поднети захтев за заштиту права не садржи све обавезне елементе из члана 151. став 1. Закона, наручилац ће такав захтев одбацити закључком. Против овог закључка подносилац захтева може у року од три дана од дана пријема закључка поднети жалбу Републичкој комисији, док копију жалбе истовремено доставља наручиоцу.
Приликом подношења захтева за заштиту права понуђач је дужан да изврши уплату прописане таксе и као доказ, у смислу члана 151. став 1. тачка 6) Закона достави један од следећих докумената:
1. Потврду која садржи следеће елементе: да буде издата и оверена од стране банке, да представља доказ о извршеној уплати таксе, што значи да потврда мора да садржи податак да је налог за уплату таксе, односно налог за пренос средстава реализован, као и датум извршења налога, износ таксе из члана 156. Закона чија се уплата врши, број рачуна: 840-30678845-06, шифру плаћања: 153 или 253, позив на број: подаци о броју или ознаци јавне набавке поводом које се подноси захтев за заштиту права (ЈНМВ 16/2019), сврха: такса за ЗЗП; назив наручиоца; број или ознака јавне набавке поводом које се подноси захтев за заштиту права, корисник: буџет Републике Србије, назив уплатиоца, односно назив подносиоца захтева за заштиту права за којег је извршена уплата таксе, потпис овлашћеног лица банке;
2. Налог за уплату, први примерак, оверен потписом овлашћеног лица банке или поште, који садржи и све друге елементе из потврде о извршеној уплати таксе наведене у тачки 1.
3. Потврду издату од стране Републике Србије, Министарства финансија, Управе за трезор, потписана и оверена, која садржи све потребне елементе извршеној уплати таксе;
4. Потврда издата од стране Народне банке Србије, која садржи све елементе из потврде о извршеној уплати таксе из тачке 1. , за подносиоце захтева за заштиту права (банке и други субјекти) који имају отворен рачун код Народне банке Србије у складу са законом и другим прописом.
Такса за захтев за заштиту права поднет у поступку јавне набавке износи 60.000 динара, у поступку јавне набавке мале вредности.
20.Наручилац ће Одлуку о додели уговора, донети у року од 10 (десет) дана од дана отварања понуда. О донетој одлуци сви понуђачи ће бити обавештени у складу са Законом.
Наручилац може да закључи уговор о јавној набавци након доношења одлуке о додели уговора и ако у року из члана 149. став 6. Закона није поднет захтев за заштиту права или је захтев за заштиту права одбачен или одбијен.
Наручилац је дужан да уговор о јавној набавци достави понуђачу којем је уговор додељен у року од осам дана од дана протека рока за подношење захтева за заштиту права.
Наручилац може и пре истека рока за подношење захтева за заштиту права закључити уговор о јавној набавци у складу са чланом 112. став 2. Закона.
21.Наручилац може да обустави поступак јавне набавке у складу са одредбама члана 109. Закона о јавним набавкама.
22. За све што није наведено у овој конкурсној документацији примењују се одредбе Закона, правилника о обавезним елементима конкурсне документације у поступцима јавних набавки и начину доказивања испуњености услова („Службени гласник РС“ бр. 86/15), као и остали подзаконски прописи којима су регулисане
23. Приликом сачињавања понуде употреба печата није обавезна.
V ОБРАЗАЦ ПОНУДЕ
Предмет понуде: ''Банкарске услуге''
JНМВ 16/2019
ОПШТИ ПОДАЦИ О ПОНУЂАЧУ:
Назив понуђача (пословно име или скраћени назив из одговарајућег регистра): | РЕПУБЛИКА СРБИЈА Републички фонд за пензијско и инвалидско осигурање Дирекција Београд, Xx Xxxxxxxxxx Xxxxxxx бр.9, 11000 Београд ПИБ : 000 00 0000 |
Адреса седишта: | |
Порески број ПИБ: | |
Матични број: | |
Електронска адреса: | |
Број рачуна: | |
Назив банке: | |
Шифра делатности: | |
Лице одговорно за потписивање уговора: | |
Особа за контакт: | |
Телефон, факс: | |
Датум : |
НАПОМЕНА: Уколико понуду подноси група понуђача, понуђач је у обавези да копира страну Обрасца понуде са општим подацима о понуђачу, коју је неопходно да попуни за сваког члана групе појединачно.
ОПШТИ ПОДАЦИ О ПОДИЗВОЂАЧУ
(у случају да понуђач подноси понуду са подизвођачем)
Назив подизвођача (пословно име или скраћени назив из одговарајућег регистра): | РЕПУБЛИКА СРБИЈА Републички фонд запензијско и инвалидско осигурање Дирекција Београд, Xx. Xxxxxxxxxx Xxxxxxx бр.9, 11000 Београд ПИБ : 000 00 0000 |
Адреса седишта: | |
Порески број ПИБ: | |
Матични број: | |
Електронска адреса: | |
Број рачуна: | |
Назив банке: | |
Шифра делатности: | |
Особа за контакт: | |
Телефон, факс: | |
Датум : |
НАПОМЕНА: Xxxxxxx понуђач подноси понуду са подизвођачем, неопходно је да попуни наведене податке за подизвођача.
Уколико понуђач подноси понуду са више подизвођача у обавези је да копира ову страну Обрасца понуде са општим подацима о подизвођачу, коју је неопходно да попуни за сваког подизвођача појединачно.
ПОНУДА БР.
Ред бр. | Назив услуге | Понуда понуђача (навести опцију под а. или б. или в.) |
1. | Одступање дневног курса банке за куповину девиза од средњег курса НБС а. до 0,2 % | |
б. 0,21 % до 1,00 % | ||
в. преко 1,01% | ||
2. | Провизија банке за извршење налога, у фиксном износу, без скривених трошкова а. до 0.1 % | |
б. од 0.11% до 0.20% | ||
в. преко 0.21% | ||
3. | Број отворених рачуна у ино банкама, у различитим валутама у којима банка има отворене рачуне а. више од 20 рачуна | |
б. од 10-20 рачуна | ||
в. мање од 10 рачуна | ||
4. | Време потребно за реализацију налога за републике бивше СФРЈ (месечне исплате) а. исти дан извршења и датум валуте | |
б. извршење наредног дана или са каснијим датумом валуте | ||
5. | Време потребно за реализацију налога за остале државе (просечно 2500 налога по исплати ) а. до 4 дана | |
б. од 5 до 7 дана |
Ред бр. | Назив услуге | Износ провизије у динарима(без ПДВ) на месечном нивоу за тачку 6, односно кварталном нивоу за тачку 7 | Износ провизије у динарима(без ПДВ) на годишњем нивоу |
1 | 2 | 3 | 4 |
6. | Провизија за куповину 4.200.000 еура (процењени износ месечног трансфера у бивше републике СФРЈ ) | ||
7. | Провизија за куповину девиза (процењена структура и износ кварталног трансфера у остале државе): | ||
2.1 2.200.000 EUR | |||
2.2 80.000 USD | |||
2.3 45.000 AUD | |||
2.4 12.000 GBP | |||
2.5 110.000 CAD | |||
2.6 60.000 CHF | |||
2.7 600.000 SEK | |||
2.8 9.000 NOK | |||
2.9 12.000 DKK | |||
УКУПНО: |
Упутство за попуњавање структуре цене
1. У колини 3 уписати износ провизије у динарима и то:
1. за куповину 4.200.000 евра- месечно
2. за куповину девиза према датој структури и износима по валути и укупно - квартално
2. У колини 4 уписати износ провизије у динарима на годишњем нивоу и то:
1. за куповину 4.200.000 евра месечно (износ провизије из колоне 3 х 12)
2. за куповину девиза према датој структури и износима квартално (износ провизије из колоне 3 х 4 по валутама и укупно)
Понуђач је обавезан да попуни све елементе из обрасца структуре (цене) ПРОВИЗИЈЕ у табели и исти потпише, чиме потврђује, да су наведени подаци тачни.
Уколико образац није исправно попуњен, потписан и оверен, понуда ће се сматрати неприхватљивом.
1. Обавезе Наручиоца према Добављачу предметне услуге:
-Наручилац услуга се обавезује у погледу пружања услуге трансфера пензија и новчаних накнада из пензијског и инвалидског осигурања корисницима у иностранству, да ће извршити уплату
динарске противредности девизних средстава које треба трансферисати у државе одређене конкурсном документацијом, на дан добијања обрачуна динарске противвредности за куповину девизних средстава од Добављача.
- налоге за плаћања према иностранству доставити Добављачу пре или одмах након уплате динарске противвредности како би Добављач извршио трансфере у уговореном року.
Наручилац услуга се обавезује, да ће у погледу обавезе Добављача која се односи на вођење девизног рачуна:
- достави Банци уредну документацију о регулисању свог статуса (Решење о упису у одговарајући регистар и сл.),
- Банци у прописаном року достави неопходне податке за извршење исплате по наплати из иностранства,
- да усмерава девизна средства из прилива на девизни рачун код Банке,
-да даје налоге за плаћање иностранству, у оквиру стања на девизном рачуну и у складу са позитивним законским прописима и правилима рада Банке,
- да усаглашава са Xxxxxx књиговодствено стање,
-да редовно плаћа Банци трошкове и провизије, у складу са важећом Xxxxxxx Xxxxx, на дан обављања трансакције.
Начин плаћања: Наручилац се обавезује да плаћање провизије према Добављачу врши у року од 5 дана од дана пријема правилно испостављене фактуре.
За месечне исплате на територији свих осталих република некадашње СФРЈ трансфер се извршава у року (дана) од дана уплате динарских средстава,
За тромесечне исплате у земље наведене у члану 2. став 1. алинеја 2. овог Уговора у року од
(дана) од дана уплате динарске протвредности и пријема налога за плаћање према иностранству.
2. Рок важења понуде: ( минимум 60 дана ) од дана отварања понуда.
Понуђач је регистрован у Регистру понуђача Агенције за привредне регистре: ДА НЕ
(понуђач заокруживањем ДА потврђује да је регистрован у Регистру понуђача )
Понуђач подноси понуду: 1) самостално
2) као заједничку понуду
3) са подизвођачем
-проценат укупне вредности набавке који је поверен подизвођачу: % (не може бити већи од 50% )
-део предмета набавке који ће понуђач извршити преко подизвођача
Понуђач је обавезан да заокружи начин на који подноси понуду.
Напомена:
ПОНУДУ САЧИНИО: ПОНУЂАЧ:
VI МОДЕЛ ОКВИРНОГ СПОРАЗУМА
ОКВИРНИ СПОРАЗУМ О ПРУЖАЊУ БАНКАРСКИХ УСЛУГА УГОВОРНЕ СТРАНЕ
1.Републички фонд за пензијско и инвалидско осигурање, Београд, уx. xx Xxxxxxxxxx Xxxxxxx xx. 0, кога по овлашћењу Xxxxxxx Xxxxxxxxx директора Републичког фонда за пензијско и инвалидско осигурање, број 110.2-6087/19 од 31.07.2019. године, заступа Xxxx Xxx Xxxxx директор Сектора за правне и опште послове,
Матични број 17715780
ПИБ број: 105356542
Број рачуна: 000-0000-00 који се води код Управе за трезор (у даљем тексту: Наручилац) и
2." " x.x.x. xx.
бр. ,кога заступа директор
Матични број:
ПИБ број:
Број рачуна: који се води код (у даљем тексту: Добављач),
УВОДНЕ НАПОМЕНЕ И КОНСТАТАЦИЈЕ
Члан 1.
Наручилац и Добављач у уводу констатују следеће:
Оквирни споразум закључује се на основу спроведеног поступка јавне набавке мале вредности, набавка банкарских услуга за потребе Наручиоца за период од две године, ЈНМВ 16/2019.
Одлуком о закључењу оквирног споразума бр. од године, изабрана је понуда Понуђача бр. од године, у свему у складу са Законом о јавним набавкама (’’Службени гласник РС’’, бр. 124/2012, 14/15 и 68/15 – у даљем тексту: Закон), која чини саставни део Оквирног споразума.
Оквирни споразум закључује се са једним Добављачем, у складу са условима и критеријумима дефинисаним у Конкурсној документацији за јавну набавку, ЈНМВ 16/2019.
Обавезе за уговорне стране настају закључивањем појединачних уговора о јавној набавци на основу овог оквирног споразума.
ПРЕДМЕТ СПОРАЗУМА
Члан 2.
Предмет оквирног споразума је утврђивање услова под којима ће се закључивати појединачни уговори између Добављача и Наручиоца, а на основу спроведеног поступка јавне набавке Банкарске услуге, ЈНМВ 16/2019.
Спецификација услуга дефинисана је у обрасцу Понуде бр. од и техничким карактеристикама из конкурсне документације Наручиоца за чије потребе се спроводи јавна набавка.
Уговорне стране су се споразумеле да ће Добављач у име и за рачун Наручиоца вршити трансфер пензија у друге државе по налогу Наручиоца уколико закон предвиђа трансфер пензија у те државе.
ЦЕНА
Члан 3.
Цена услуга које су предмет овог Оквирног споразума дата је у понуди Добављача бр.
од 2019. године.
Јединичне цене из Оквирног споразума су фиксне за све време трајања Оквирног споразума. Укупна вредност услуга које су предмет овог Оквирног споразума не може прећи износ од
динара без ПДВ, а што представља износ процењене вредности према Одлуци о покретању поступка јавне набавке.
Наручилац задржава право да повећа обим предмета набавке, с тим да се вредност Оквирног споразума из става 3. овог члана може повећати максимално до 5% од укупне вредности Оквирног споразума, уколико за то постоје оправдани разлози.
НАЧИН И РОК ПРУЖАЊА УСЛУГЕ
Члан 4.
Добављач се обавезује да за Наручиоца услуга врши трансфер пензија и то:
-корисницима који су то право остварили на територији Републике Србије, а имају пребивалиште на територији бивших република СФРЈ, као месечни трансфер пензија,
-корисницима који су то право остварили на територији Републике Србије, а имају пребивалиште на територији Аустрије, Белгије, Италије, Луксембурга, Немачке, Француске, Холандије, Бугарске, Мађарске, САД, Словачке Републике, Чешке Републике, Бразила, Канаде, Аустралије, Шведске, Норвешке, Велике Британије, Данске, Швајцарске, Руска Федерација, Нови Зеланд, Кипар, Грчка, Турска и Мексико у складу са законом,(као квартални трансфер пензија), а у
свему према у свему према понуди бр. од
карактеристикама из конкурсне документације.
и техничким
Добављач се обавезује да:
-омогући Наручиоцу располагање средствима са девизног рачуна у складу са позитивним законским прописима,
-благовремено извршава плаћања иностранству, на основу налога Наручиоца а сагласно Закону о девизном пословању.
НАЧИН И УСЛОВИ ПЛАЋАЊА
Члан 5.
Наручилац се обавезује да плаћање провизије према Добављачу врши у року од 5 дана од дана пријема правилно испостављене фактуре.
Фактурисање за услуге које су наведене у Понуди, вршиће се по ценама из Понуде и стварно пруженим услугама, а највише до укупне вредности Оквирног споразума.
Уколико се на месечном рачуну корисника услуге појави ставка која није предвиђена овим Оквирним споразумом Наручилац није дужан да је плати.
Све ставке које су исказане у обрасцу понуде морају, посебно, бити исказане на сваком рачуну.
Члан 6.
За обавезе које по овом оквирном споразуму доспевају у 2019. години, плаћање ће се вршити до нивоа средстава обезбеђених финансијским планом за 2019. годину, а за обавезе које доспевају
за плаћање у 2020. и 2021. години, Xxxxxxxxx ће извршити плаћање по обезбеђивању средстава за предметну услугу усвајањем финансијског плана за 2020. и 2021. годину. У случају да финансијска средства не буду обезбеђена за ове намене у 2020. и 2021-ој години, Оквирни споразум престаје да важи због немогућности испуњења уговорених обавеза од стране Наручиоца.
СРЕДСТВА ФИНАНСИЈСКОГ ОБЕЗБЕЂЕЊА
Члан 7.
Добављач је у обавези да, приликом закључења сваког појединачног уговора, као облик финансијског обезбеђења за добро извршење уговорених обавеза, достави бланко меницу, на начин и под условима како је то појединачним уговорима предвиђено.
Меница се активира у случају да Добављач не извршава уговорене обавезе из предметне набавке.
СПРОВОЂЕЊЕ ОКВИРНОГ СПОРАЗУМА
Члан 8.
На основу овог Оквирног споразума, Добављач закључује појединачне уговоре о јавној набавци у складу са уговореним услугама и ценама из Понуде бр. од дана .
ИЗМЕНЕ И ДОПУНЕ
Члан 9.
Измене и допуне Оквирног споразума могуће су у случају да настану промене пословног имена односно промене назива и статусне промене страна у Оквирном споразуму и уговору.
По ступању на снагу промена из става 1. овог члана страна код које је наступила промена, одмах обавештава другу страну у Оквирном споразуму и уговору и о истом се достављају докази/ документација. Измене и допуне текста овог Оквирног споразума могуће су само уз пристанак обе стране, у писаном облику.
РАСКИД ОКВИРНОГ СПОРАЗУМА
Члан 10.
Наручилац има право да откаже Оквирни споразум у свако доба са отказним роком од 15 дана од дана достављања писменог обавештења о отказу.
Наручилац има право да једнострано откаже Оквирни споразум у свако доба и без отказног рока, ако Xxxxxxxx не извршава обавезе на уговорени начин и у уговореним роковима, о чему писмено обавештава Добављача.
РОК ВАЖЕЊА ОКВИРНОГ СПОРАЗУМА
Члан 11.
Овај Оквирни споразум закључује се на период од две године од дана ступања на снагу.
ПРЕЛАЗНЕ И ЗАВРШНЕ ОДРЕДБЕ
Члан 12.
Сви подаци из овог Оквирног споразума, као и информације и документи које уговорне стране размене међусобно приликом извршења оквирног споразума сматрају се поверљивим. Уговорне стране имају обавезу чувања поверљивих података и након престанка овог Оквирног споразума.
Добављач се обавезује, под претњом законских последица, да чува тајност свих података проистеклих по овом Оквирном споразуму, као и оних до којих би дошао приликом његовог извршења, а у складу са прописима који регулишу чување службене и друге тајне.
Обавеза је Добављача да потпише документ о тајности података Наручиоца.
Изузетак од става 1. овог члана су подаци који су и иначе, уобичајено, доступни јавности.
Члан 13.
Добављач је дужан да у складу са одредбом члана 77. Закона, без одлагања у писаној форми обавести Наручиоца о било којој промени у вези са испуњеношћу услова из поступка јавне набавке, која наступи током важења овог Оквирног споразума и да је документује на прописани начин.
Члан 14.
Сва спорна питања до којих може доћи у примени овог Оквирног споразума, уговорне стране ће покушати да реше споразумно, а уколико у томе не успеју утврђује се стварна и месна надлежност Привредног суда у Београду.
Члан 15.
Све евентуалне измене, допуне као и раскид овог Оквирног споразума уговорне стране могу вршити искључиво у писаној форми.
За све што није предвиђено одредбама овог Оквирног споразума, важе одредбе Закона о облигационим односима, као и други важећи прописи који регулишу ову материју.
Члан 16.
Овај Оквирни споразум ступа на снагу са даном потписа обе уговорне стране.
Оквирни споразум је састављен у 6 (шест) истоветних примерака, од којих 2 (два) примерка припадају Добављачу, а 4 (четри) примерка Наручиоцу
Члан 17.
Овај Оквирни споразум сачињен је у 5 (пет) истоветних примерка, од којих Наручиоцу припадају 3 (три) примерка и Добављачу 2 (два) примерка.
Саставни део Оквирног споразума су прилози како следи:
Прилог бр. 1 - Детаљне техничке карактеристике за све наведене услуге Прилог бр. 2 – Понуда Добављача бр. од 2019. године
За ДОБАВЉАЧА: ДИРЕКТОР | За НАРУЧИОЦА: Републички фонд за пензијско и инвалидско осигурање ДИРЕКТОР СЕКТОРА ЗА ПРАВНЕ И ОПШТЕ ПОСЛОВЕ пуномоћник Xxxx Xxx Xxxxx |
VII МОДЕЛ УГОВОРА
УГОВОР О ПРУЖАЊУ БАНКАРСКИХ УСЛУГА
ЗАКЉУЧЕН ИЗМЕЂУ:
1. РЕПУБЛИЧКОГ ФОНДА ЗА ПЕНЗИЈСКО И ИНВАЛИДСКО ОСИГУРАЊЕ, Ул. Xx Xxxxxxxxxx Xxxxxxx бр. 9, кога по овлашћењу Xxxxxxx Xxxxxxxxx директора Републичког фонда за пензијско и инвалидско осигурање, број 110.2-6087/19 од 31.07.2019. године, заступа Xxxx Xxx Xxxxx директор Сектора за правне и опште послове,
матични број: 17715780,
ПИБ: 105356542,
текући рачун број 000-0000-00 који се води код Управе за Трезор, као Наручиоца (у даљем тексту: Наручилац), с једне стране
и
2.
_матични број , ПИБ ,
текући рачун број
,
као Добављач (у даљем тексту: Добављач), с друге стране. Наступа заједнички са,
који се води код
Наступа са подизвођачем,
Уговорне стране констатују да је Наручилац у складу са Законом о јавним набавкама («Службени гласник РС», бр.124/12, 14/15 и 68/15 – у даљем тексту: Закон), и Одлуком директора Републичког фонда за пензијско и инвалидско осигурање бр. 404.1-1381/17- 2 од 05.09.2019.године спровео поступак јавне набавке мале вредности, ЈНМВ 16/2019 и закључио Оквирни споразум за пружање банкарских услуга бр. од .
ПРЕДМЕТ УГОВОРА
Члан 1.
Предмет овог Уговора је регулисање међусобних односа између Наручиоца и Добављача везано за набавку банкарских услуга за потребе Наручиоца и то услуга трансфера пензија и новчаних накнада из пензијског и инвалидског осигурања корисницима у иностранству и услуге вођења девизног
рачуна, у поступку јавне набавке мале вредности у свему према понуди бр. од
и техничким карактеристикама из конкурсне документације.
ЦЕНА
Члан 2.
Цена за банкарске услуге дата је у понуди Добављача бр. од
2019. године.
Јединичне цене из понуде су фиксне за све време трајања Уговора.
Укупна вредност услуга које су предмет овог Уговора не може прећи износ од
динара без ПДВ.
Наручилац задржава право да повећа обим предмета набавке, с тим да се вредност Уговора може повећати максимално до 5% од укупне уговорене вредности из става 3. овог члана, уколико за то постоје оправдани разлози.
НАЧИН И РОК ПРУЖАЊА УСЛУГЕ
Члан 3.
Добављач се обавезује да за Наручиоца врши трансфер пензија и то:
-корисницима који су то право остварили на територији Републике Србије, а имају пребивалиште на територији бивших република СФРЈ, као месечни трансфер пензија,
- корисницима који су то право остварили на територији Републике Србије, а имају пребивалиште на територији Аустрије, Белгије, Италије, Луксембурга, Немачке, Француске, Холандије, Бугарске, Мађарске, САД, Словачке Републике, Чешке Републике, Бразила, Канаде, Аустралије, Шведске, Норвешке, Велике Британије, Данске, Швајцарске, Руска Федерација, Нови Зеланд, Кипар, Грчка, Турска и Мексико у складу са законом,(као квартални трансфер пензија), а у свему према Понуди број од године.
Добављач се обавезује да:
-омогући Наручиоцу располагање средствима са девизног рачуна у складу са позитивним законским прописима,
-благовремено извршава плаћања иностранству, на основу налога Наручиоца а сагласно Закону о девизном послоовању и овом уговору.
Члан 4.
Уговорне стране су се споразумеле да ће Добављач у име и за рачун Наручиоца вршити трансфер пензија из члана 1. овог Уговора, на начин и под условима предвиђеним овим Уговором и у складу са позитивним законским прописима.
Уговорне стране су се споразумеле да ће Добављач у име и за рачун Наручиоца вршити трансфер пензија и у друге државе по налогу Наручиоца, уколико закон предвиђа трансфер пензија у те државе.
Наручилац се обавезује:
- да ће извршити уплату динарске противредности девизних средстава које треба трансферисати у државе предвиђене чланом 2. овог Уговора, на дан добијања обрачуна динарске противредности за куповину девизних средстава од Добављача,
-да ће налоге за плаћања према иностранству доставити Добављачу пре или одмах након уплате динарске противредности како би Добављач извршио трансфере у уговореном року.
Члан 5.
Добављач се обавезује:
- да достави Xxxxxxxxx обрачун за куповину девиза одмах по добијању захтева за куповину девизних средстава по курсу који не одступа више од % од званичног средњег курса НБС на тај дан,
- да након пријема уплате динарске противредности, изврши трансфер средстава по налогу Наручиоца следећом динамиком:
1. за месечне исплате на територији свих осталих република некадашње СФРЈ трансфер се извршава у року (дана) од дана уплате динарских средстава,
2. за тромесечне исплате у земље наведене у члану 2. став 1. алинеја 2. овог Уговора у року од
(дана) од дана уплате динарске протвредности и пријема налога за плаћање према иностранству.
Члан 6.
Добављач се обавезује да ће одмах након реализације налога доставити SWIFT поруке о извршеним плаћањима на e-mail адресу Наручиоца на начин да су SWIFT поруке о извршеним плаћањима разврстане по државама у којима су извршена плаћања.
Добављач се обавезује да о примљеним SWIFT порукама о приливима из иностранства обавештава Наручиоца услуга истог дана.
Члан 7.
Добављач за вршење својих банкарских услуга наплаћује провизију у износу од .
Члан 8.
Девизе остварене у складу са Законом о девизном пословању, Наручилац држи на девизном рачуну код Добављача или их продаје Добављачу.
Члан 9.
Наручилац се обавезује да:
-достави Добављачу уредну документацију о регулисању свог статуса (решење о упису у одговарајући регистар и сл.),
- Добављачу у прописаном року достави неопходне податке за извршење исплате по наплати из иностранства,
- усмерава девизна средства из прилива на девизни рачун код Добављача,
- даје налоге за плаћање иностранству, у оквиру стања на девизном рачуну и у складу са позитивним законским прописима и плавилима рада Добављача,
- усаглашава са Добављачем књиговоствено стање,
- редовно плаћа Добављачу трошкове и провизије, у складу са важећом Тарифом Добављача на дан обављене трансакције.
НАЧИН И УСЛОВИ ПЛАЋАЊА
Члан 10.
Наручилац се обавезује да плаћање провизије према Добављачу врши у року од 5 дана од дана пријема правилно испостављене фактуре.
За обавезе које по овом Уговору доспевају у 2019.години, плаћање ће се вршити до нивоа средстава обезбеђених финансијским планом за 2019. годину, а обавезе које доспевају за плаћање у 2020. години, Наручилац ће извршити плаћање по обезбеђивању средстава за предметну услугу усвајањем финансијског плана за 2020. годину. У случају да финансијска средства не буду обезбеђена за ове намене у 2020./2021. -ој години, уговор престаје да важи због немогућности испуњења уговорених обавеза од стране Наручиоца.
СРЕДСТВА ФИНАНСИЈСКОГ ОБЕЗБЕЂЕЊА
Члан 11.
Добављач је обавезан да, приликом закључења Уговора, достави:
као облик финансијског обезбеђења за испуњење уговорених обавеза и то:
1) Бланко меницу, потписану и оверену од стране овлашћеног лица Добављача, и то као обезбеђење за добро извршење уговорених обавеза са роком важења 60 дана дуже од дана престанка важења уговора у висини 10% од уговорене вредности набавке без ПДВ, са меничним писмом - овлашћењем да је издата меница неопозива, безусловна и на први позив наплатива и
да се може попунити са xxxxxxxxx „без протеста“ и наплатити у складу са меничним писмом- овлашћењем под условом да Добављач не извршава своје уговорене обавезе.
2) Картон депонованих потписа код пословне банке овлашћених лица која су потписала xxxxxx xxxxxx (дaтум oвeрe трeбa дa будe нaкoн дaтумa oтвaрaњa пoнудa)
У случају промене лица овлашћених за заступање, менично овлашћење– писмо остаје на снази.
У случају реализације меница у току трајања Уговора, Xxxxxxxx је у обавези да достави нову меницу, са меничним овлашћењем, у року од 5 дана од дана пријема писаног позива од стране Наручиоца.
РОК ВАЖЕЊА УГОВОРА
Члан 12.
Овај Уговор се закључује на период до годину дана од ступања на снагу.
Уколико се средства предвиђена за реализацију овог Уговора дефинисана у члану 2. овог Уговора, утроше пре истека рока из претходног става, Уговор престаје да важи утрошком тих средстава.
РАСКИД УГОВОРА
Члан 13.
Овај Уговор се може раскинути на основу писаног споразума уговорних страна или на захтев једне од уговорних страна уз отказни рок од 90 дана од дана поднетог писаног захтева за раскид Уговора.
ПРЕЛАЗНЕ И ЗАВРШНЕ ОДРЕДБЕ
Члан 14.
Добављач је дужан да у складу са одредбом члана 77. Закона, без одлагања у писаној форми обавести Наручиоца о било којој промени у вези са испуњеношћу услова из поступка јавне набавке, која наступи током важења уговора и да је документује на прописани начин.
Члан 15.
Сва спорна питања до којих може доћи у примени овог Уговора, уговорне стране ће покушати да реше споразумно, а уколико у томе не успеју утврђује се стварна и месна надлежност суда у Београду.
Члан 16.
Овај Уговор је сачињен у 6 (шест) истоветних примерка, од кога 2 (два) примерка за Добављача и 4 (четри) примерка за Наручиоца.
Овај Уговор ступа на снагу када га потпишу обе уговорне стране.
За Добављача За НАРУЧИОЦА:
ДОБАВЉАЧ: Републички фонд за пензијско и инвалидско осигурање
Директор ДИРЕКТОР СЕКТОРА ЗА ПРАВНЕ
И ОПШТЕ ПОСЛОВЕ
пуномоћник Xxxx Xxx Xxxxx
VIII ОБРАЗАЦ ИЗЈАВЕ О ТРОШКОВИМА ПРИПРЕМЕ ПОНУДЕ
У складу са чланом 88. Закона о јавним набавкама („Службени гласник РС“ бр. 124/12, 14/15, 68/15)
У вези са позивом за подношење понуда у поступку јавне набавке мале вредности за Банкарске услуге, ЈНМВ 16/2019, изјављујемо под пуном материјалном и кривичном одговорношћу,
да је понуђач
динара.
имао трошкове припремања понуде и они износе
НАПОМЕНА: Овај образац се попуњава и потписује уколико је понуђач имао трошкове припремања понуде.-
Трошкове припреме и подношења понуде сноси искључиво понуђач и не може тражити од наручиоца накнаду трошкова.
Ако је поступак јавне набавке обустављен из разлога који су на страни наручиоца, наручилац је дужан да понуђачу надокнади трошкове израде узорака или модела, ако су израђени у складу са техничким спецификацијама наручиоца и трошкове прибављања средстава обезбеђења, под условом да је понуђач тражио накнаду тих трошкова у својој понуди.
Датум Овлашћено лице понуђача
IX ОБРАЗАЦ ИЗЈАВЕ О НЕЗАВИСНОЈ ПОНУДИ
У складу са чланом 26. Закона о јавним набавкама ( „Службени гласник РС“ бр. 124/12, 14/15, 68/15)
У вези са позивом за подношење понуде у поступку јавне набавке мале вредности за Банкарске услуге, ЈНМВ 16/2019 изјављујемо, под пуном материјалном и кривичном одговорношћу, да је понуђач поднео понуду НЕЗАВИСНО, без договора са другим понуђачима или заинтересованим лицима.
Датум Овлашћено лице понуђача
Напомена: у случају постојања основане сумње у истинитост изјаве о независној понуди, наручилац ће одмах обавестити организацију надлежну за заштиту конкуренције. Организација надлежна за заштиту конкуренције, може понуђачу, односно заинтересованом лицу изрећи меру забране учешћа у поступку јавне набавке ако утврди да је понуђач, односно заинтересовано лице повредило конкуренцију у поступку јавне набавке у смислу закона којим се уређује заштита конкуренције. Мера забране учешћа у поступку јавне набавке може трајати до две године. Повреда конкуренције представља негативну референцу, у смислу члана 82. став 1. тачка 2. Закона.
Уколико понуду подноси група понуђача, Xxxxxx мора бити потписана од стране овлашћеног лица сваког понуђача из групе понуђача.
X
СПОРАЗУМ О ПОСТУПАЊУ СА ПОВЕРЉИВИМ ИНФОРМАЦИЈАМА,
ДОКУМЕНТИМА И ПОДАЦИМА
Закључен између:
1. Републичког фонда за пензијско и инвалидско осигурање Београд, Улица xx Xxxxxxxxxx Xxxxxxx бр. 9, кога заступа директор Xxxxxxx Xxxxxxxxx
ПИБ:105356542,
матични број: 17715780,
текући рачун бр. 000-0000-00 који се води код Управе за трезор, (у даљем тексту: Наручилац)
и
2." _, кога заступа директор
Матични број:
ПИБ број:
Број рачуна: који се води код _
(у даљем тексту: Добављач),
Предмет овог Споразума је регулисање међусобних односа у погледу поступања са поверљивим информацијама, подацима и документима. Поверљивим информацијама, подацима и документима сматрају се:
-Подаци у базама података, датотеке са подацима, системска и апликативна документација, документација о оперативним системима, документација о начину и врсти преноса информација кроз корпоративну мрежу, техничке карактеристике уређаја и машина, безбедносни подаци, лични подаци, планови, пословни планови, пословни процеси, план за континуитет пословања, уговори, споразуми, корисничка упутства и приручници, процедуре, упутства, материјали за Управни одбор, колегијуме и седнице, записи интерне ревизије, интерни акти, исправе и подаци које Наручиоцу као поверљиве саопшти надлежни орган, односно овлашћено лице другог правног лица, као и остале необјављене информације;
-Софтвер: Програмски код, апликативни софтвер, системски софтвер, базе података, софтверски развојни алати, услужни програми и остали софтвер;
-Физичка имовина: Рачунари и рачунарска опрема (стационарни и преносни рачунари, екстерне рачунарске компоненте, снимачи, монитори, тастатуре, штампачи и слично), комуникациона опрема (свичеви, рутери, firewall, модеми и слично), медији за чување података (магнетни дискови, магнетне траке, оптички дискови, USB меморије и слично), и остала техничка опрема која подржава рад информационог система (RECK ормани, уређаји за непрекидно напајање електричном струјоми слично), те остала физичка имовина;
-Услуге: Информатичке, рачунарске и комуникацијске услуге, опште услуге (напајање електричном енергијом, климатизација, грејање, расвета, грађевинске, водоинсталатерске и сличне услуге);
-Подаци о особљу: радницима, руководству, њиховим квалификацијама, вештинама, искуствима и слично;
-Неопипљива имовина: репутација и спољна слика Наручиоца.
Члан 1.
Потписнице Споразума су сагласне да се, у погледу поступања са поверљивим информацијама, подацима и документима који Добављачу могу постати доступни на основу
извршења обавеза по основу Уговора о набавци бр.
од . године, понашају у складу са прописима који уређују тајност и заштиту поверљивих података.
Члан 2.
Добављач је обавезан да све информације, документа и податке који му постану доступни приликом пружања напред наведене услуге код Наручиоца, чува као поверљиве.
Члан 3.
Поверљивим информацијама, документима и подацима у смислу овог Споразума, сматраће се све информације, документа и подаци до којих Добављач може да дође приликом извршења обавеза, без обзира на начин на који је дошао до њих (писана, електронска или усмена форма) и без обзира на то да ли је предметни документ, информација или податак обележен као поверљив или не.
Члан 4.
Поверљивим информацијама, документима и подацима неће се сматрати они који имају карактер јавне исправе у смислу законских прописа који регулишу ову материју.
Поверљивим информацијама, документима и подацима неће се сматрати информација, документ и податак чије се откривање захтева од стране надлежних органа на основу закона.
Члан 5.
Добављач је обавезан да све запослене који су ангажовани на реализацији овог Уговора упозори на обавезу чувања поверљивих информација, докумената и података и на могуће законом прописане санкције, у случају да оне буду неовлашћено откривене.
Члан 6.
Потписници Споразума сагласни су да обавеза чувања поверљивих информација, докумената и података траје и по завршетку уговорних обавеза из Уговора о набавци
бр. од . године и пет година после завршених обавеза из наведеног уговора.
Члан 7.
У случају да услед неовлашћеног откривања поверљивих информација, докумената и података од стране Добављача или лица које је ангажовано по било ком основу, у складу са Законом о раду, код њега, Наручилац претрпи штету, Добављач је обавезан да Наручиоцу надокнади сву штету коју овај том приликом претрпи.
Члан 8.
За све евентуалне спорове који могу настати у погледу извршења овог Споразума надлежан је суд у Београду.
Члан 9.
Овај Споразум сачињен је у 5 пет) истоветних примерака, од којих свака потписница Споразума задржава по 2 (два) примерка.
За ДОБАВЉАЧА: ДИРЕКТОР | За НАРУЧИОЦА: Републички фонд за пензијско и инвалидско осигурање ДИРЕКТОР СЕКТОРА ЗА ПРАВНЕ И ОПШТЕ ПОСЛОВЕ пуномоћник Xxxx Xxx Xxxxx |
XI ОБРАЗАЦ ИЗЈАВЕ ПОНУЂАЧА О ПРИХВАТАЊУ МОДЕЛА МЕНИЧНОГ ПИСМА-ОВЛАШЋЕЊА
У вези са јавним позивом за подношење понуда за набавку услуге: Банкарске услуге ЈНМВ
16/2019, изјављујемо да смо сагласни да у случају доделе посла и закључивања уговора, уз меницу, као средство финансијског обезбеђења за добро изршење уговорених обавеза, попунимо и приложимо менично писмо – овлашћење по моделу у овом обрасцу.
.........................................................................................................................................................
МЕНИЧНО ПИСМО – ОВЛАШЋЕЊЕ
издато од стране (Дужника по овом овлашћењу), са седишем у , улица , број
Матични број
ПИБ
Број текућег рачуна код банке у
Овлашћујем РЕПУБЛИЧКИ ФОНД ЗА ПЕНЗИЈСКО И ИНВАЛИДСКО ОСИГУРАЊЕ (Повериоца по
овом овлашћењу), са седиштем у Београду, ул. Xx Xxxxxxxxxx Xxxxxxx бр. 9, са којим смо закључили Уговор о набавци услуге: ''Банкарске услуге“ бр. од , да као гаранцију за добро извршење уговорених обавеза
издату меницу серијског броја
xxxxxxx и потписану од стране овлашћених лица
(име и презиме) (потпис)
(име и презиме) (потпис)
Са клаузулом „без протеста“, може попунити у случају неквалитетног извршења уговорених обавеза предвиђених уговором, до износа 10% од процењене вредности набавке без ПДВ са роком важења 60 дана дуже од дана престанка важења уговора и домицилирати код банке, која води текући рачун издаваоца менице, са неопозивим овлашћењем да банка исплати меничну своту на терет рачуна Дужника у корист рачуна Повериоца из овог Овлашћења број 840- 1652-22.
1. Дужник изјављује да је издата меница неопозива, безусловна и на први позив наплатива. 2.Дужник изјављује да ово Овлашћење и бланко потписана меница важе и у случају промене
овлашћених потписа издаваоца xxxxxx.
3. Дужник неопозиво прихвата реализацију оверенe менице серијски број .
4. У случају спора из Овог овлашћења уговорне стране одређују надлежност суда у Београду.
5. Ово Овлашћење састављено је у 3 (три) истоветна примерка од којих су 2 (два) за Повериоца
датум издавања менице:
ИЗДАВАЛАЦ МЕНИЦЕ - ДУЖНИК
м.п.
.........................................................................................................................................................
Напомена: Понуђач попуњава простор испод испрекидане линије (место, датум, година, овера и понуђач) чиме потврђује да је сагласан са моделом меничног писма – овлашћења. Изабрани понуђач сачињава менично писмо према моделу из овог Обрасца и доставља приликом потписивања Уговора. Место
Датум и година Овлашћено лице понуђача