Contract
Уговор о ангажовању угоститељских капацитета*
закључен године, у _, између
1. Привредног друштва за пружање хотелско-угоститељских услуга , из , ул. бр. (у даљем тексту: Угоститељ), које заступа , и
2. Туристичке агенције , из , ул. _ бр. (у даљем тексту: Агенција), коју заступа
Предмет уговора
Члан 1.
Уговорне стране сагласно утврђују да је предмет уговора ангажовање смештајних капацитета Угоститеља у Хотелу у од стране Агенције у периоду од 1. јуна до 30. септембра године.
Смештајни капацитети и пансионске услуге
Члан 2.
Угоститељ се обавезује да Агенцији у циљу обезбеђења смештајних капацитета, у периоду из члана 1. уговора, стави на располагање лежајева, и то:
а) ( ) лежајева у ( ) двокреветних соба; б) ( ) лежајева у ( ) трокреветних соба;
ц) ( ) лежајева у ( ) четворокреветних соба.
Све собе из става 1. овог члана имају купатила с туш кабином и WC-ом и терасе.
Угоститељ се обавезује да у објекту хотела из члана 1. уговора смести госте Агенције и пружи им, поред услуга смештаја, услуге пансиона (ПА), полупансиона (ПП) и ноћења с доручком (НД).
Угоститељ је дужан да гостима Агенције пружи уговорене услуге под истим условима и на исти начин као што их пружа и лицима с којима непосредно закључује уговор о пружању угоститељских услуга.
Гаранција попуне капацитета
Члан 3.
Агенција се обавезује да у потпуности користи уговорене капацитете и одриче се права на потпуни или термински отказ уговора.
Ако Агенција у уговореном периоду не користи капацитете које јој Угоститељ ставља на располагање сматраће се да је са Угоститељом уговорила смештај и пансионске услуге на бази пуног пансиона па је дужна да за сваки неискоришћени пансион Угоститељу плати накнаду у висини пуне уговорене цене, а према Ценовнику Угоститеља.
Накнада за неискоришћене услуге обрачунаће се за сваки дан некоришћења са укупним стањем на последњи дан у текућем месецу.
Цене пансионских услуга
Члан 4.
Цене пансионских услуга утврђене су Ценовником усвојеним од управног одбора Угоститеља, који чини саставни део уговора.
У цену пансиона и полупансиона укључена је боравишна такса, такса за пријаву и приступ на хотелски базен.
У цену ноћења с доручком укључена је само такса за пријаву. Ценовником из става 1. овог члана уредиће се и цене:
а) коришћења додатног помоћног лежаја у двокреветној и трокреветној соби;
б) коришћења двокреветне, трокреветне или четворокреветне собе као једнокреветне, двокреветне или трокреветне собе;
ц) коришћења смештајних и других пансионских услуга од стране деце.
Ваучер
Члан 5.
Агенција је дужна да лицима која упућује на основу овог уговора у Хотел из члана 1. уговора изда посебну потврду (ваучер), која гласи на име госта и није преносива.
Стање букинга
Члан 6.
Агенција је обавезна да Угоститељу доставља податке о извршеним пријавама гостију за боравак у туристичком објекту из члана 1. уговора (стање букинга) и то:
а) прво стање – најкасније до године;
б) наредна стања – сваких месец дана почев од закључно са
године.
Ако Агенција не достави у уговореним роковима податке о извршеним пријавама, Угоститељ има право да одустане од уговора без било какве обавезе према Агенцији.
Обавеза и начини плаћања
Члан 7.
Агенција се обавезује да у року од 10 (десет) дана од дана закључења уговора Угоститељу уплати аванс у износу од ( ) динара.
Ако Агенција не уплати аванс у року из претходног става Угоститељ има право да:
а) откаже уговор без обавезе обештећења Агенције, или
б) обрачуна камату од дана падања у доцњу Агенције до дана плаћања, по стопи утврђеној Законом о висини стопе затезне камате.
Угоститељ се обавезује да Агенцији петнаестодневно испоставља рачуне за уговорене услуге извршене у претходном периоду, уз достављање оригинала ваучера.
Агенција се обавезује да плаћање по испостављеним рачунима изврши у року од 8 (осам) дана од дана пријема рачуна, а за случај доцње у обавези је да плати камату по стопи утврђеној Законом о висини стопе затезне камате.
Ако Агенција не изврши плаћање ни у року од 30 (тридесет) дана од дана пријема рачуна, Угоститељ је овлашћен да:
а) одустане од уговора без било каквих обавеза према Агенцији, или
б) услови даље извршење уговора предајом банкарске гаранције на први позив.
Уговор се неће извршавати ако Агенција не преда Угоститељу банкарску гаранцију из претходног става.
Провизија
Члан 8.
Угоститељ одобрава Агенцији провизију од % од уговорене цене за извршене услуге по овом уговору.
Провизија се неће обрачунавати на боравишну таксу, посебне услуге и евентуалну накнаду штете.
Агенција је сагласна да Угоститељ обрачуна провизију из става 1. овог члана тако што ће за износ провизије умањити износ рачуна из члана 7. став 3. уговора.
Пропагандне активности
Члан 9.
Агенција се обавезује да у својим пропагандним материјалима (проспекти, брошуре, информативни леци и др.) објави рекламу за коришћење туристичког објекта из члана
1. уговора, са фотографијом и основним условима боравка. Угоститељ се обавезује да ће:
а) Агенцији пружити све потребне податке за рекламирање туристичког објекта;
б) учествовати у трошковима објављивања рекламе са износом од
( ) динара.
Агенција се обавезује да Угоститељу достави по примерака од сваког облика пропагандног материјала из става 1. овог члана, најкасније до године.
Продаја допунских услуга
Члан 10.
Агенција ће за факултативне излете које она организује Угоститељу препустити продају карата.
За услуге из претходног става Агенција Угоститељу одобрава провизију од % од цене продате карте.
Рекламације
Члан 11.
Агенција је обавезна да Угоститеља обавести о рекламацијама својих гостију на пружене услуге, ка и на непружене.
Агенција је обавезна да Угоститељу предочи писмену изјаву или захтев госта упућен суду у року од 3 (три) дана од дана њиховог пријема.
Угоститељ је дужан да се изјасни о рекламацији госта у року од 8 (осам) дана од дана пријема писмене изјаве, односно захтева упућеног суду.
Виша сила
Члан 12.
Уговорне стране су ослобођене вршења обавеза из уговора, ако током важења уговора буду стварно погођене дејством више силе.
Под вишом силом подразумевају се догађаји и околности на које уговорне стране стварно нису у могућности да утичу или да њихово дејство умање, отклоне или укину.
Уговорна страна која је погођена дејством случаја више силе обавезна је да без одлагања и на поуздан начин обавести другу уговорну страну о настанку случаја више силе и да при томе наведе врсту, почетак и вероватан, односно очекивани крај дејства случаја више силе, обим очекиваних последица и друге чињенице које су од значаја за настали случај. Уз достављање обавештења, уговорна страна која је погођена дејством случаја више силе дужна је да другој уговорној страни достави или на други начин предочи веродостојне писмене доказе о стварном постојању дејства случаја више силе и о последицама које су за њу наступиле.
Ако уговорна страна која је погођена дејством случаја више силе не поступи на начин предвиђен у претходном ставу, не може се позивати на дејство случаја више силе и тиме губи право да захтева ослобођење од извршења уговорених обавеза.
Уговорна страна која је погођена дејством случаја више силе дужна је да на начин предвиђен у ставу 4. овог члана обавести другу уговорну страну и о престанку дејства случаја више силе.
Пренос права и обавеза
Члан 13.
Угоститељ може пренети своја права и обавезе из уговора на друго лице искључиво под условом ако током важења уговора на његовој страни дође до статусних промена које по сили закона утичу на промену једне од уговорних страна.
Агенција може пренети своја права и обавезе из уговора на треће лице само уз претходно прибављену писмену сагласност Угоститеља.
У сваком случају, законити правни наследник било које уговорне стране мора да преузме на себе права и обавезе из уговора.
Измене и допуне уговора
Члан 14.
Уговорне стране су сагласне да су измене и допуне уговора могуће само уз њихов обострани пристанак, који је дат у писменој форми.
Решавање спорова
Члан 15.
Уговорне стране су сагласне да евентуалне спорове који настану током важења уговора решавају споразумно, у духу добрих пословних обичаја и досадашње успешне међусобне пословне сарадње. Ако уговорне стране не реше спор мирним путем, сагласне су да спор буде решаван у поступку пред Привредним судом у .
Посебни договори
Члан 16.
Уговор садржи све постигнуте договоре између уговорних страна у вези с предметом уговора. Уговорне стране су сагласне да се сви до сада постигнути споразуми и договори међу њима у вези с предметом уговора који нису садржани у тексту уговора, сматрају као непостојећи и не производе правно дејство, како између њих тако и у односима с трећим лицима.
Ако нека од одредаба уговора по било ком правном основу постане неважећа, уговорне стране су сагласне да не доводе у питање важност осталих одредаба. Уговорне стране су сагласне да неважећу одредбу споразумно замене одговарајућом одредбом, у примереном року.
Ако једна од уговорних страна или обе уговорне стране не користе или привремено не користе неко право које им по одредбама уговора припада, то не значи да се трајно одричу тог права.
Ступање уговора на снагу
Члан 17.
Права и обавезе уговорних страна по одредбама уговора почињу да теку од датума када га потпишу и своје потписе овере овлашћена лица уговорних страна.
Број примерака уговора
Члан 18.
Уговор је сачињен у 4 (четири) истоветна примерка, по 2 (два) примерка за сваку уговорну страну.
Сваки уредно потписан и оверен примерак уговора представља оригинал и производи једнако правно дејство.
За угоститеља | За агенцију |
*Уговор о ангажовању угоститељских капацитета појављује се у пословној и правној пракси и под називом „уговор о алотману”. У том правцу иде и назив XXVI главе Закона о облигационим односима.