На основу чланова 32. и 61. Закона о јавним набавкама („Сл. Гласник РС” број 124/12, 14/15 и 68/15, у даљем тексту Закон), члана 2. Правилника о обавезним елементима конкурсне документације у поступцима јавних набавки и начину доказивања испуњености...
ЈП „Електропривреда Србије“ Београд Конкурсна документација
XX/4000/0720/2019, XXXX БРОЈ 1287/2019
Класификациони број:110601
10 година
ЈАВНО ПРЕДУЗЕЋЕ «ЕЛЕКТРОПРИВРЕДА СРБИЈЕ» БЕОГРАД
ОГРАНАК РБ КОЛУБАРА
КОНКУРСНА ДОКУМЕНТАЦИЈА
за подношење понуда у отвореном поступку
за јавну набавку услуга број XX/4000/0720/2019, XXXX БРОЈ 1287/2019
Услуга сервисирања и поправке лифтова
ОБЛИКОВАНА У 2 ПАРТИЈЕ:
Партија 1: Услуга сервисирања и поправке лифтова
Партија 2: Ремонт лифта на Топлани
К О М И С И Ј А
за спровођење поступка јавне набавке број XX/4000/0720/2019, XXXX БРОЈ 1287/2019
формирана Решењем број Е.04.04-331750/2-2019
____________________________
(потпис члана Комисије)
(заведено у ЈП ЕПС број Е-04.04-179185/1-2020 од 31.03.2020. године)
Лазаревац, 2019. године
На основу чланова 32. и 61. Закона о јавним набавкама („Сл. Гласник РС” број 124/12, 14/15 и 68/15, у даљем тексту Закон), члана 2. Правилника о обавезним елементима конкурсне документације у поступцима јавних набавки и начину доказивања испуњености услова („Сл. Гласник РС” број 86/15), Одлуке о покретању поступка јавне набавке број Е.04.04-331750/1-2019 oд 13.06.2019. године и Решења о образовању комисије за јавну набавку број Е.04.04-331750/2-2019 oд 13.06.2019. године, припремљена је:
за подношење понуда у отвореном поступку
за јавну набавку услуга број XX/4000/0720/2019, XXXX БРОЈ 1287/2019
Садржај конкурсне документације:
1. |
Општи подаци о јавној набавци |
2. |
Подаци о предмету набавке |
3. |
Техничка спецификација (врста, техничке карактеристике, квалитет, обим и опис услуга...) |
4. |
Услови за учешће у поступку XX и упутство како се доказује испуњеност услова |
5. |
Критеријум за доделу Уговора |
6. |
Упутство Понуђачима како да сачине понуду |
7. |
Обрасци |
8. |
Прилози |
9.1 |
Модел Уговора – партија број 1 |
9.2 |
Модел Уговора – партија број 2 |
Укупан број страна документације: 99
Назив и адреса Наручиоца |
Јавно предузеће „Електропривреда Србије“ Београд, Улица Балканска број 13, 11000 Београд Огранак РБ Колубара, адреса Светог Саве 1, Лазаревац |
Интернет страница Наручиоца |
|
Врста поступка |
Отворени поступак |
Предмет јавне набавке |
Набавка услуга: „Услуга сервисирања и поправке лифтова “
|
Опис сваке партије |
Jавна набавка је обликована по следећим партијама:
Партија 1: Услуга сервисирања и поправке лифтова
Партија 2: Ремонт лифта на Топлани
|
Циљ поступка |
Закључење Уговора о јавној набавци |
Име особa за контакт е-mail: |
Xxxxx Xxxxxxx е-mail: xxxxx.xxxxxxx@xxxxxxxxxx.xx
Xxxxx Xxxxxx e-mail: xxxxx.xxxxxx@xxxxxxxxxx.xx |
2.1. Опис предмета јавне набавке, назив и ознака из општег речника набавке
Опис предмета јавне набавке: услуге: Услуга сервисирања и поправке лифтова обликоване по партијама
Партија 1: Услуга сервисирања и поправке лифтова;
Партија 2: Ремонт лифта на Топлани
Ознака из општег речника набавке: Услуге одржавања лифтова - 50750000
Детаљни подаци о предмету набавке, наведени су у техничкој спецификацији (поглавље 3. конкурсне документације)
ТЕХНИЧКА СПЕЦИФИКАЦИЈА
(Врста, техничке карактеристике, квалитет, обим и опис услуга, техничка документација и планови, начин спровођења контроле и обезбеђивања гаранције квалитета, рок извршења, место извршења услуга, евентуалне додатне услуге и сл.)
3.1. Врста и обим услуга:
Партија брoj 1:
1. Одржавање лифтова у погону „Оплемењивање угља“ организационе целине Прерада огранка РБ Колубара у ЈП Електропривреда Србије се обавља у свему према Правилнику о безбедности лифтова ("Службени гласник РС", број 101/2010).
2. Услуга за одржавање и сервис лифтова објекта I и објекат IV „Дробилана“ Тамнава источно поље се обавља у свему према Правилнику о безбедности лифтова ("Службени гласник РС", број 101/2010).
3. Услуга за одржавање и сервис лифта у објекту Робна кућа у Лазаревцу се обавља у свему према Правилнику о безбедности лифтова ("Службени гласник РС", број 101/2010).
ОПИС УСЛУГА
Под одржавањем лифта сматра се предузимање свих потребних радњи и мера током века употребе лифта, ради обезбеђивања безбедног рада лифта и његових саставних делова, а нарочито преглед постројења лифта и контрола његовог рада према упутству за употребу и упутству за одржавање. Пошто су наведени лифтови одавно у експлоатацији, отклањање утврђених недостатака и замена неисправних и оштећених саставних делова лифта је обавеза Одржаваоца лифта по овој јавној набавци. Редовно одржавање лифта обухвата: преглед постројења лифта и контролу његовог рада, према упутству произвођача, отклањање утврђених недостатака и замену неисправних и оштећених елемената.
Одржавалац (изабран по овој јавној набавци) је дужан да пружи услуге:
1. одржавања ради обезбеђивања безбедног рада лифта и његових саставних делова као и замену неисправних и оштећених саставних делова лифта;
2. Спашавања лица из лифта
ОБИМ ОДРЖАВАЊА ЛИФТОВА
У складу са чланом 21. Правилника о безбедности лифтова („Сл.гласник РС“ број 101/2010) одржавање лифта обухвата, нарочито:
1. проверу исправности рада свих безбедносних уређаја, а нарочито рада безбедносних уређаја кочнице погонског уређаја, хватачког уређаја, граничника брзине, крајњих склопки, одбојника, врата возног окна и забраве врата возног окна;
2. проверу ужади или ланаца, као и других носећих средстава и њихове везе с кабином и противтегом;
3. проверу вуче која се остварује силом трења;
4. проверу изолације свих струјних кола и њихових веза с уземљењем;
5. проверу прикључака на громобранску инсталацију;
6. чишћење и подмазивање делова лифта;
7. проверу исправности рада лифта при вожњи од станице до станице уз дуж возног окна у оба смера, као и при пристајању;
8. проверу нужних излаза;
9. проверу исправности погонских и управљачких уређаја лифта.
Одржавање лифта обавља се најмање једном месечно.
Ако се приликом одржавања лифта утврде неисправности које могу довести до опасног погонског стања, лифт се мора привремено ставити ван употребе (искључити погон лифта) док се утврђене неисправности не отклоне.
Поред наведеног одржавалац лифта је обавезан да у оквиру редовног месечног одржавања лифтова обавља следеће:
1) преглед постројења лифта и контролу његовог рада, према упутству произвођача, отклањање утврђених недостатака и замену неисправних и оштећених елемената;
2) да у кабини лифта постави видно плочицу са натписом о својим подацима као одржаваоцем лифта, телефон за контакт у случају потребе спашавања лица из лифта;
3) замени нечитке, оштећене или непостојеће плочице са натписима у кабини лифта, изнад врата лифта са спољне стране возног окна, на машини и осталим елементима лифта.
4) отклањање недостатака и застоја (обухвата све поправке лифтова које задужени радник може да обави у редовно радно време и без ангажовања материјала, делова и склопова, као и радионичних услуга)
5) интервенције по потреби и по позиву у току месеца
6) После сваког обављеног посла на одржавању лифта иза себе очисти возно окно, кабину и кров кабине лифта од отпада
У оквиру редовног месечног одржавања лифтова Одржавалац је у обавези да о свом трошку обезбеди одговарајући потрошни материјал (уље, масти, пуцвал, вијчану робу, сијалице, топљиви осигурачи, потрошни електро материјал и сл. у вредности до 10.000,00 динара) и сав потребан алат за правилно одржавање лифта.
Сви потребни резервни делови за поправке и замене у вредности преко 10.000,00 динара ће бити фактурисани према ценовнику резервних делова.
Уколико се врши замена резервних делова који нису наведени у Понуди цене истих ће се утврдити на основу накнадно датог извода из важећег ценовника Пружаоца услуге, који мора бити оверен и потписан од стране одговорног лица Пружаоца услуге и потписан од стране овлашћеног лица за надзор Наручиоца и обавезан је пратећи докумнет уз фактуру.
Све евентуалне поправке и интервенције по захтеву наручиоца, које не спадају у редовно месечно одржавање, биће фактурисане кроз радни час, а до укупне вредности уговора.
ПОСЛОВИ ОДРЖАВАЊА ЛИФТОВА
У складу са чланом 22. Правилника о безбедности лифтова („Сл.гласник РС“ број 101/2010. године) извршилац – сервисер лифта преузима следеће обавезе:
1. сачињава план одржавања лифта;
2. обавља одржавање у складу са упутствима за одржавање и на основу извештаја именованог тела за преглед лифта о обављеном редовном прегледу лифта;
3. одржава лифт тако да у току употребе задовољава захтеве из правилника;
4. привремено ставља лифт ван употребе (искључује погон лифта) у случају недостатака које није могућа одмах уклонити, а који представљју опасност за безбедност корисника, те обавештава власника о привременом стављању лифта ван употребе;
5. обезбеђује и води књигу одржавања лифта;
6. осигурава потребне резервне делове за поправке и замене;
7. обавештава власника о потребним променама на лифтовима;
8. обавештава власника о потребним редовним прегледима лифта;
9. присуствује редовним прегледима лифта;
10. обавља спашавање лица из лифта и без посебног захтева власника лифта.
Одржавалац мора бити упознат са свим упутствима из члана 20. Правилника.
Ако се недостатци на лифту не могу отклонити одмах, одржавалац лифта о томе одмах обавештава власника лифта и такве недостатке констатује у књизи одржавања лифта.
Ако су недостаци из претходног става такви да онемогућавају безбедну употребу лифта, одржавалац лифта одмах привремено ставља ван употребе тај лифт и о томе обавештава власника лифта и именовано тело за преглед лифта.
УСЛОВИ ЗА ОДРЖАВАОЦА ЛИФТОВА
За обављање послова одржавања лифта одржавалац лифта мора да има:
1) најмање два запослена лица, од којих је једно запослено лице са техничким знањем, као и довољним и одговарајућим искуством за обављање послова одржавања лифта;
2) потребну опрему за обављање послова одржавања лифта.
УСЛОВИ ЗА СПАШАВАЊЕ ЛИЦА ИЗ ЛИФТА
За време док траје спашавање лица из лифта, успоставља се контакт између лица које обавља спашавање (у даљем тексту: спасилачко особље) и лица у кабини лифта.
Ради обављања спашавања лица из лифта одржавалац лифта мора да:
1) располаже довољним бројем спасилачког особља у зависности од броја лифтова које одржава;
2) располаже одговарајућим превозним средством, односно да има другу могућност да благовремено стигне до објекта и лифта из кога се спашавају лица;
3) обезбеди да спасилачко особље, у најкраћем могућем времену од добијања позива за спашавање лица из лифта, буде у могућности да успостави контакт са лицима у кабини лифта;
4) обезбеди да спасилачко особље стигне до објекта и лифта из кога се врши спашавање лица, за време које не може бити дуже од 60 минута од добијања позива за спашавање лица из лифта, осим у случају ванредних околности које то онемогућавају (застој у саобраћају, поплава, отежани саобраћај због великих снежних падавина или неочишћеног снега са коловоза и сл.), као и у случају када седиште одржаваоца лифта није у месту у коме се налази објекат и лифт из кога се врши спашавање лица.
У случајевима из става 2. тачка 4) овог члана, одржавалац лифта мора да позове другог територијално најближег одржаваоца лифта.
Подаци о спашавању лица, морају да се упишу у књигу одржавања лифта.
УПУТСТВО ЗА ОДРЖАВАЊЕ ЛИФТА
- РАДНЕ ОПЕРАЦИЈЕ ОДРЖАВАЊА ЛИФТА -
МЕСЕЧНИ ПРЕГЛЕД ЛИФТА
У машинској кућици лифта:
- прегледати осигураче главног вода,
- прегледати осигураче на групи за управљање,
- прегледати електромотор, лежајеве, зазор и мазајући прстен и
- вентилатор,
- прегледати вентилску групу,
- прегледати исправност ужета у каналима погонске ужетњаче,
- прегледати ниво уља у резервоару погонског агрегата,
- изменити 0,25 л уља након 1000 погонских сати (уље типа ЦИРКОЛ 40),
- очистити погонски агрегат,
- очистити под машинске кућице,
- прегледати исправност расвете машинске кућице
У возном окну:
- прегледати исправност рада крајњих прекидача,
- прегледати исправност рада магнетских прекидача
- прегледати исправност и затегнутост носеће ужади и ужета регулатора брзине, те по
потреби подесити,
- прегледати исправност одбојника,
- прегледати исправност пратећек кабла,
- прегледати исправност кабинских врата,
- прегледати исправност дугмета "СТОЈ",
- прегледати исправност xxxxxx,
- прегледати исправност управљања из кабине-сабирања, вожње из станице у станицу у оба смера,
- прегледа исправности сигнализације и расвете кабине,
- прегледати удубљења односно избочења на предној страни возног окна у случају
да кабина нема врата,
- прегледати да ли у јами возног окна има воде или других крупних предмета или
нечистоће,
- прегледати исправност фото ћелије (фото завесе),
- очистити затезач ужета регулатора брзине,
- подмазати вођице тега и кабине која се подмазује,
- прегледати исправност пригушивача врата-диктатора,
- прегледати да ли има полупаних стакала на вратима и у кабини,
- прегледати исправност позивних кутија и сигнализације.
ШЕСТОМЕСЕЧНИ СЕРВИСНИ ПРЕГЛЕД
- испитати моторну заштиту и подесити склопку,
- прегледати исправност контаката лабаве ужади,
- погледати исправност захватних направа, ужади затварача у односу на размак о
контактне плоче и подмазати исте,
- подмазати куглични лежај на регулатору брзине,
- подесити осовине брава,
- подмазати ланце врата.
ЈЕДНОГОДИШЊИ СЕРВИСНИ ПРЕГЛЕД
- налити уље у погонски резервоар погонског агрегата (уље ЦИРКОЛ 40);
- опрати кућиште погонског агрегата;
- подмазати механизам брава.
ТЕХНИЧКИ ПРЕГЛЕД ЛИФТОВА je регулисан Законом о безбедности и здрављу на раду (Сл. Гласник РС, бр.101/05), и Правилником о техничким нормативима за лифтове на електрични погон за вертикални превоз лица и терета са изменама и допунама, чл.304 ("Сл.лист СФРЈ бр.16/86,28/89,22/92,47/95 ), као и Правилником о безбедности лифтова (Службени гласник РС, број 101/2010)
Р.бр. |
Назив потрошног материјала |
Јединица мере |
1 |
2 |
3 |
|
Уље
типа ЦИРКОЛ 40
|
L |
|
Маст типа ФОР 3 DIN 51502:K3K-30 |
Kg |
|
Топљиви уметак осигурача 6А-16А |
Kom. |
|
Аутоматски осигурач типа Ц |
Kom. |
|
Сијалица са ужареним влакном 60W – E27 |
Kom |
|
Средство за одмашћивање |
L |
|
Пуцвал |
Kg |
|
Фланел крпа |
Kg |
|
Редна xxxxx |
Ком |
|
Изолир трака |
Kom |
ТЕХНИЧКЕ КАРАКТЕРСТИКЕ И МЕСТО ИЗВРШЕЊА УСЛУГА
1. ЛИФТ НА НОВОЈ СУШАРИ XX.XX. i 001-528.8881
Произвођач: XXXXX XXXXX DAKA год. 1984 Фабр.бр. 635 R.N.
МОТОР ЛИФТА
XXXX XXXXXX
Br. 932092
3~M TYPE: 4AL 200Lb3-6/24
IP 11
Y Y 380 V 34/36 A
14,7 kW cos φ = 0,81
50 Hz
900/210 o/min
40% ED
Ukl/h 180
Izol.kl F
To 40 lk
120/40A
Mk 295/205 Nm
Mn 140 Nm
Mb 295 Nm
Izv.mD2 постројења 12 mD2m
1,6 kgm2
Маса 240 kg
КОЧНИЦА ЛИФТА
DAKA
OM-4
Br
Un = 180 V
In = 1,2 A
F = 800 N
f = 0 Hz
Hod=12 mm
ED = 60 %
ОГРАНИЧАВАЧ БРЗИНЕ
DAKA
Тип RB-1
Брз.вожње 0,6 m/sec
Брз.орган. 0,84 m/s
Год. произ. 1978
МАШИНА
TIP: R80
Носивост 1600 kg или 21 лице
Год. произ. 1984
Фабр.бр 635
Брзина 0,6 / 0,15 m/sec
Број страница 10/10
Управљање: јединачно
Врата двокрилна 2×RO / FOTOZAVESA
Ужетњача 650/6×13
Снага мотора: 14,7 kW
Број обртаја/мин 1000
КАБИНА ЛИФТА
Метална – НЕПРОЛАЗНА
Тип врата: 2×RO /FOTOZAVESA
Врста возног окна: PORTAL
УПРАВЉАЊЕ
MONTEL doo Београд
R.N. 133/13
Шифра: 94120
Датум: 17.12.2013.
Тип управљања: ACT – AYBEY ELEKTRONIK /Турска
2. ЛИФТ НА ТОПЛАНИ XX.XX. i 001-528.8882
Произвођач: DAKA Год. 1978 R.N. 6353
МОТОР ЛИФТА
XXXX XXXXXX
M TYPE: 5AZ 71A 4B5
22/380 V 1,55/0,9 A
0.25 kW cos φ = 0,71
0,34 HP 1350 1/min
КОЧНИЦА ЛИФТА
DAKA
OM-2
Br
Un = 180 V
In =1,2 A
f = 0 Hz
F=80 kp
Hod=12 mm
ED = 60 %
ОГРАНИЧАВАЧ БРЗИНЕ
DAKA
Тип RB-1
Брз.вожње 0,6 m/sec
Брз.орган. 0,84 m/s
Год. произ. 1978
МАШИНА
TIP: R80
Носивост 2000 kg ili 26 лицa
Год. произ. 1979
Фабр.бр 232
Брзина 0,6 / 0,15 m/sec
Број страница 6/6
Управљање: јединачно
Врата двокрилна RO / клизна маказаста / FOTOZAVESA
Ужетњача 650/8×13
Снага мотора: 14,7 kW
Број обртаја / мин 1000
КАБИНА ЛИФТА
Метална – ПРОЛАЗНА
Тип врата: 2×RO /FOTOZAVESA
Врста возног окна: BETONSKO
МЕСТО ИЗВРШЕЊА УСЛУГЕ:
ВРЕОЦИ, ул. Xxxx Xxxxxxxxx 1 , погон "Оплемењивање угља"
2. Услуга за одржавање и сервис лифтова објекта I и објекат IV „Дробилана“
Тамнава источно поље обухвата
Редовно одржавање лифтова у објекту I и лифта у објекту IV једанпут месечно (сервис) предвиђен Правилником о техничким мерама и условима за лифтове, Члан. 193.Отклањање свих недостатака уочених том приликом, уз сопствени потрошни материјал без утрошених резервних делова.
Полугодишњи преглед и испитивање лифта у објекту I и лифта у објекту IV, сагласно са Правилником о техничким мерама и условима за лифтове, Члан 20.Откалањање свих недостатака уочених прегледом и испитивањем уз сопствени потрошни материјал, без утрошених резервних делова.
Техничка контрола једном годишње сагласно Члану 304. Правилника о техничким нормативима за лифтове на електрични погон за вертикални превоз лица и терета ("Сл.лист СФРЈ бр.16/86,28/89,22/92,47/95 ), као и Правилником о безбедности лифтова (Службени гласник РС, број 101/2010) са изменама и допунама за лифт у објекту I и лифт у објекту IV, уз издавање сертификата од стране овлашћене организације за оба лифта.Отклањање свих уочених недостатака и примедби уочених приликом контроле уз сопствени потрошни материјал без утрошених резервних делова
Лифт у објекту I:
Произвођач: |
Xxxxx Xxxxx |
Фабрички број: |
409 |
Година Производње: |
1981.год |
Носивост лифта: |
1500кг |
Номинална брзина: |
0,6/1,15 м/с |
Број станица/прилаза: |
10/4 |
Лифт у у објекту IV:
Произвођач: |
Xxxxx Xxxxx |
Фабрички број: |
6619 |
Година Производње: |
1982.год |
Носивост лифта: |
1000кг |
Номинална брзина: |
0,5/0,12 м/с |
Број станица/прилаза: |
10/6 |
Пружалац услуге је дужан да изврши уградњу нових оригиналних делова или одговарајућих по свим функционалним и техничким карактеристикама, квалитету и могућношћу уградње за чији квалитет и исправност је одговоран.
МЕСТО ИЗВРШЕЊА УСЛУГЕ: "Дробилана" - Тамнава источно поље
3. Услуга за одржавање и сервис лифта у објекту „Дирекција – Робна кућа“ у Лазаревцу обухвата:
1. Редовно одржавање лифта у објекту „Дирекција – Робна кућа у Лазаревцу једанпут месечно (сервис) предвиђен Правилником о техничким мерама и условима за лифтове, Члан. 193.Отклањање свих недостатака уочених том приликом, уз сопствени потрошни материјал без утрошених резервних делова.
2. Полугодишњи преглед и испитивање лифта у објекту „Дирекција – Робна кућа у Лазаревцу, сагласно са Правилником о техничким мерама и условима за лифтове, Члан 20.Откалањање свих недостатака уочених прегледом и испитивањем уз сопствени потрошни материјал, без утрошених резервних делова.
3. Техничка контрола једном годишње сагласно Члану 304. Правилника о техничким нормативима за лифтове на електрични погон за вертикални превоз лица и терета ("Сл.лист СФРЈ бр.16/86,28/89,22/92,47/95 ), као и Правилником о безбедности лифтова (Службени гласник РС, број 101/2010) са изменама и допунама за лифта у објекту „Дирекција – Робна кућа у Лазаревцу, уз издавање сертификата од стране овлашћене организације.Отклањање свих уочених недостатака и примедби уочених приликом контроле уз сопствени потрошни материјал без утрошених резервних делова
Лифт у објекту „Дирекција – Робна кућа“ у Лазаревцу:
Карактеристике лифта:
•Назив лифта: „Xxxx Xxxxxx“ Загреб
•Година производње: 1983
•Врста лифта: теретни
•Носивост лифта: 1500кг - 18 особа
•Погонска брзина кретања лифта: 0,5м/сек.
•Број станица: 4
•Број прилаза: 4
•Материјал од кога је ограда возног окна: бетон
•Конструкција пода кабине: гвожђе
•Конструкција кабине и материјал од кога је кабина: лим и гвожђе
•Пресек главног електричног вода: п 24мм2
•Подаци о заштити од опасног напона додира: уземљење
•Носиво уже, број комада и пресек: 6 комада, Ø11мм
•Број лифтова: 1
Редовно месечно одржавање и сервиситање лифта подразумева:
-преглед
-контрола рада
-подмазивање шина (водилица)
-отклањање застоја
Замена неисправних и оштећених елемената, ће се вршити уз сагласност наручиоца а према важећем ценовнику пружаоца услуге.
ВРЕМЕ ОДЗИВА ПО ПОЗИВУ
(важи за све лифтове на локацијама погона "Оплемењивање угља" - Прерада и погона "Дробилана" - Тамнава источно поље, „Дирекција – Робна кућа у Лазаревцу)
Време одзива по позиву за спашавање лица не може бити дуже од 60 минута.
Време одзива по позиву на интервенцију ради отклањања квара не може бити дуже од 60 минута.
Партија брoj 2: „Ремонт лифта на Топлани“
Опис предмета јавне набавке – Ова Услуга треба да обухвати ремонт лифта, који се налази у експлоатацији у РЈ „Топлана“, Погон „Оплемењивањe угља“ - Организациона целина „Прерада“ у Вреоцима - Огранак РБ Колубара, ЈП ЕПС Београд.
Карактеристике лифта
Произвођач: Xxxxx Xxxxx
Фабрички број: 232
Година производње: 1979.
Врста лифта: IV
Носивост: 2000kg ( или 26 лица)
Брзина: 0.6 / 0,15m/s
Број станица: 6/9
Управљање: Јединачно
Врата: двокрилна RO / клизна маказаста / ФОТОЗАВЕСА
Кабина лифта: Метална – пролазна
Тип погонске машине: R80
Ужетњача: 650/8x13
Снага погонског ел. мотора: 14,7 kW
Врста возног окна: Бетонско
Услугом је обухваћена демонтажа постојећих делова, испорука и уградња нових делова у машинском простору, возном окну и кабини лифта. Детаљан опис делова лифта дат је у Обрасцу структуре цене.
Обавеза Пружаоца услуге је да, након завршеног ремонта (демонтаже постојећих делова, испоруке и уградње нових делова у машинском простору, возном окну и кабини лифта), спроведе преглед и испитивање лифта од стране Именованог тела за преглед лифта, а у складу са Правилником о прегледиме лифтова у употреби и Правилником о безбедности лифтова („Службени гласник РС“, број 15/17.). Именовано тело за преглед лифта треба да сачини и достави Извештај о прегледу.
3.2. Рок извршења услуга
Партија 1: Рок за извршење Услуга износи максимум 10 дана дана пријема писаног позива од стране Корисника услуга, а на основу указане потребе за пружањем уговорених услуга.
Партија 2: Рок за извршење Услуга износи максимум 60 дана од дана пријема писаног позива од стране Корисника услуга, а на основу указане потребе за пружањем уговорених услуга.
.
3.3. Место извршења услуга
За партију 1
Локација Наручиоца услуге ЈП ЕПС Београд - Огранак РБ Колубара, Организациона целина „Прерада“– Вреоци, Организациона целина „Површински копови“–Тамнава источно поље и „Дирекција“ – Робна кућа у Лазаревцу.
За партију 2
Локација Наручиоца услуге ЈП ЕПС Београд - Огранак РБ Колубара, Организациона целина „Прерада“– Вреоци, Топлана.
3.4. Квалитативни и квантитативни пријем
Партија 1: Контролу квалитета предметних услуга и проверу да ли су исте извршене у складу са карактеристикама захтеваним у техничкој спецификацији у погледу обима и квалитета, извршиће у седишту Корисника услуге овлашћено лице корисника услуге задужено за стручни надзор у присуству представника Пружаоца услуга, што ће бити Записнички констатовано.
Партија 2: Контролу квалитета предметних услуга и проверу да ли су исте извршене у складу са карактеристикама захтеваним у техничкој спецификацији у погледу обима и квалитета, извршиће овлашћено лице Корисника услуге задужено за стручни надзор у присуству представника Пружаоца услуга, што ће бити Записнички констатовано.
Квантитативни и квалитативни пријем Услуге врши се у присуству овлашћених представника Корисника услуге и Пружаоца услуге, у седишту Корисника услуге, у РЈ „Топлана“, Погон „Оплемењивањe угља“ - Организациона целина „Прерада“ у Вреоцима.
Понуђени резервни делови морају бити оригинални или одговарајући траженим деловима по свим функционалним и техничким карактеристикама, квалитету и могућношћу уградње, према упутствима и препорукама произвођача за чији квалитет и исправност гарантује Пружалац услуга.
3.5. Гарантни рок за извршену услугу и уграђени резервни део
Партија 1: Гарантни рок на пружене услуге не може бити краћи од 12 месеци од дана сачињавања и потписивања Записника о извршеним услугама (без примедби), а на уграђене делове сходно гаранцији произвођача.
За све уочене недостатке – скривене мане, које нису биле уочене у моменту квалитативног и квантитативног пријема Услуге већ су се испољиле током употребе у гарантном року, Корисник услуге ће рекламацију о недостацима доставити Пружаоцу услуге одмах а најкасније у року од 2 (словима: два) дана по утврђивању недостатка.
Пружалац услуге се обавезује да најкасније у року од 24 сата од дана пријема рекламације отклони утврђене недостатке о свом трошку.
Партија 2: Гарантни рок на пружене услуге не може бити краћи од 12 месеци од дана сачињавања и потписивања Записника о извршеним услугама (без примедби), а на уграђене делове сходно гаранцији произвођача.
Пружалац услуге се обавезује да након извршене услуге, у седишту Корисника услуге, у присуству овлашћеног лица Корисника услуге задуженог за стручни надзор, пре пуштања у рад, изврши функционалну пробу, ради ефикасне заштите и исправног рада, о чему ће се сачинити обострани записник, о пуштању у рад.
За све уочене недостатке – скривене мане, које нису биле уочене у моменту квалитативног и квантитативног пријема Услуге, већ су се испољиле током употребе у гарантном року, Корисник услуге ће рекламацију о недостацима доставити Пружаоцу услуге одмах, а најкасније у року од 2 дана по утврђивању недостатка.
Пружалац услуге се обавезује да најкасније у року од 2 дана од дана пријема рекламације отклони утврђене недостатке о свом трошку.
УСЛОВИ ЗА УЧЕШЋЕ У ПОСТУПКУ ЈАВНЕ НАБАВКЕ ИЗ ЧЛАНОВА 75. И 76. ЗАКОНА О ЈАВНИМ НАБАВКАМА И УПУТСТВО КАКО СЕ ДОКАЗУЈЕ ИСПУЊЕНОСТ ТИХ УСЛОВА
Ред бр. |
УСЛОВИ |
ДОКАЗИ |
|
4.1. ОБАВЕЗНИ УСЛОВИ |
|||
1. |
да је регистрован код надлежног органа, односно уписан у одговарајући регистар |
-Извод из регистра Агенције за привредне регистре (у даљем тексту: АПР-а), односно извод из регистра надлежног привредног суда (за правна лица) -Извод из регистра надлежног привредног суда (за установе) -Извод из регистра АПР-а или извод из одговарајућег регистра (за предузетника) Напомена: -У случају да понуду подноси група понуђача, овај доказ доставити за сваког члана групе понуђача - У случају да понуђач подноси понуду са подизвођачем, овај доказ доставити и за сваког подизвођача |
|
2. |
да понуђач и његов законски заступник нису осуђивани за неко од кривичних дела као чланови организоване криминалне групе, да није осуђиван за кривична дела против привреде, кривична дела против животне средине, кривично дело примања или давања мита, кривично дело преваре |
- за правно лице: 1) ЗА ЗАКОНСКОГ ЗАСТУПНИКА – уверење из казнене евиденције надлежне полицијске управе Министарства унутрашњих послова – захтев за издавање овог уверења може се поднети према месту рођења или према месту пребивалишта. 2) ЗА ПРАВНО ЛИЦЕ – За кривична дела организованог криминала – Уверење посебног одељења (за организовани криминал) Вишег суда у Београду, којим се потврђује да понуђач (правно лице) није осуђиван за неко од кривичних дела као члан организоване криминалне групе. С тим у вези на интернет страници Вишег суда у Београду објављено је обавештење xxxx://xxx.xx.xx.xxx.xx/xx/xxxxxxxx/x-xxxxx-xxxx/xxxxxxxxxxx-xx-xx-xxxxxx-xxxx.xxxx 3) ЗА ПРАВНО ЛИЦЕ – За кривична дела против привреде, против животне средине, кривично дело примања или давања мита, кривично дело преваре – Уверење Основног суда (које обухвата и податке из казнене евиденције за кривична дела која су у надлежности редовног кривичног одељења Вишег суда) на чијем подручју је седиште домаћег правног лица, односно седиште представништва или огранка страног правног лица, којом се потврђује да понуђач (правно лице) није осуђиван за кривична дела против привреде, кривична дела против животне средине, кривично дело примања или давања мита, кривично дело преваре. Посебна напомена: Уколико уверење Основног суда не обухвата податке из казнене евиденције за кривична дела која су у надлежности редовног кривичног одељења Вишег суда, потребно је поред уверења Основног суда доставити и Уверење Вишег суда на чијем подручју је седиште домаћег правног лица, односно седиште представништва или огранка страног правног лица, којом се потврђује да понуђач (правно лице) није осуђиван за кривична дела против привреде и кривично дело примања мита.
- за физичко лице и предузетника: Уверење из казнене евиденције надлежне полицијске управе Министарства унутрашњих послова – захтев за издавање овог уверења може се поднети према месту рођења или према месту пребивалишта. Напомена:
Ови докази не могу бити старији од два месеца пре отварања понуда. |
|
3. |
да је понуђач измирио доспеле порезе, доприносе и друге јавне дажбине у складу са прописима Републике Србије или стране државе када има седиште на њеној територији;
|
- за правно лице, предузетнике и физичка лица: 1.Уверење Пореске управе Министарства финансија да је измирио доспеле порезе и доприносе и 2.Уверење Управе јавних прихода локалне самоуправе (града, односно општине) према месту седишта пореског обвезника правног лица и предузетника, односно према пребивалишту физичког лица, да је измирио обавезе по основу изворних локалних јавних прихода Напомена:
Ови докази не могу бити старији од два месеца пре отварања понуда. |
|
4. |
Да је понуђач поштовао обавезе које произилазе из важећих прописа о заштити на раду, запошљавању и условима рада, заштити животне средине, као и да нема забрану обављања делатности која је на снази у време подношења понуде
|
Потписан и оверен Образац изјаве на основу члана 75. став 2. ЗЈН (Образац број 4) Напомена:
|
|
4.2. ДОДАТНИ УСЛОВИ ЗА УЧЕШЋЕ У ПОСТУПКУ ЈАВНЕ НАБАВКЕ ИЗ ЧЛАНА 76. ЗЈН |
|||
5. |
Финансијски капацитет – за 1 и 2 партију
Понуђач располаже неопходним финансијским капацитетом ако: у последњих 6 месеци до дана објаве позива за подношење понуда на Порталу јавних набавки није био неликвидан;
НАПОМЕНА: Овим додатним условом Наручилац жели да осигура да је понуђач способан да у сваком моменту измирује обавезе према повериоцима. |
Потврда Народне банке Србије да Понуђач није био неликвидан у последњих шест месеци до дана објаве позива за подношење понуда на Порталу јавних набавки; |
|
6. |
Пословни капацитет
Понуђач располаже неопходним пословним капацитетом ако:
Важи за партију 1 1. у претходне 3 године од дана објављивања позива за подношење понуда на Порталу Јавних набавки извршио услугу редовног прегледа и одржавања лифтова у уговореном року, обиму и квалитету и да у гарантном року није било рекламација на исте предметне набавке у индустријским постројењима у минималној вредности од 4.550.000,00 динара,без ПДВ-а, НАПОМЕНА: Овим додатним условом Наручилац жели да има доказ позитивног искуства, што је показатељ да ће потенцијални понуђач успешно реализовати набавку.
Важи за обе партије 2. у тренутку подношења понуде поседује важеће сертификате: За управљање квалитетом – SRPS ISO 9001, за управљање заштитом животне средине – SRPS ISO 14001 и за заштиту здравља и безбедност на раду SRPS OHSAS 18001
НАПОМЕНА: Овим додатним условом Наручилац жели да прецизира управљање квалитетом, при чему Понуђач треба да обезбеди производе и услуге који задовољавају потребе корисника и важећих законских регулатива |
За партију 1
1. - Попуњен, потписан и оверен Образац број 5. „Списак извршених услуга – стручне референце" од стране Понуђача;
- Попуњен, потписан и оверен Образац број 5A. „Потврда о референтним набавкама" од стране наручиоца предметних услуга;
За обе партије
2. Фотокопије важећих сертификата: - за управљање квалитетом – SRPS ISO 9001 - за управљање заштитом животне средине – SRPS ISO 14001 - за заштиту здравља и безбедност на раду SRPS OHSAS 18001
|
|
7. |
Технички капацитет за партију 1 и 2
Понуђач располаже неопходним техничким капацитетом ако у тренутку отварања понуда располаже: Алатом за монтажу лифта: -Монтерски алат - 5 гарнитура -Електрична дизалица 1 t - 1 ком. -Електрични flasincug 2 t - 1 ком. -Рам за вискове - 1 ком. -Електрични xxxxxx -1 ком. -Комплет ограда за прилаз лифту - 1 гарнитура -Електрична муљна пумпа - 1 ком.
НАПОМЕНА: Овим додатним условом Наручилац жели да осигура да је понуђач способан тј. да расплоаже задовољавајућим техничким капацитетом да би био у стању да у сваком моменту измирује обавезе према наручиоцу посла |
За алат. - фотокопија последње пописне листе са обележеним траженим средствима, оверена и потписана од стране чланова комисије и одговорног лица или -фотокопија уговора о закупу или - фотокопија уговор о купопродаји
|
|
8. |
Кадровски капацитет Партија 1
Понуђач располаже неопходним кадровским капацитетом, ако у тренутку отварања понуде, у радном односу има најмање 8 запослених извршиоца oд тога: - 5 сервисера са техничким знањем (електротехничке или машинске струке lll и IV степена стручне спреме) са дипломом о стручној оспособљености за занимање сервисер лифтова - једног дипломираног инжењера електротехнике са лиценцом 450 - једног дипломираног машинског инжењера са лиценцом 434 - Најмање 1 лице са уверењем о положеном стручном испиту о практичној оспособљености за обављање послова безбедности и здравља на раду односно има радно ангажоване наведене извршиоце (по основу другог облика ангажовања ван радног односа, предвиђеног члановима 197, 199 или 202. Закона о раду)
Партија 2
Понуђач располаже неопходним кадровским капацитетом ако у тренутку отварања понуде у радном односу има:
-Најмање 10 монтера III, IV или V степена стручне спреме техничке струке са лекарским уверењем за рад на висини -Најмање 1 дипломирани машински инжењер са лиценцом 434, -Најмање 1 дипломирани електро инжењер са лиценцом 450, -Најмање 1 лице са уверењем о положеном стручном испиту о практичној оспособљености за обављање послова безбедности и здравља на раду, односно има радно ангажоване наведене извршиоце (по основу другог облика ангажовања ван радног односа, предвиђеног члановима 197, 199 или 202. Закона о раду) НАПОМЕНА: Овим додатним условом купац жели да осигура да је понуђач способан тј. да расплоаже задовољавајућим кадровским капацитетом, да би био у стању да у сваком моменту измирује обавезе према наручиоцу посла
|
Партија1 1. Фотокопија пријаве - одјаве на обавезно социјално осигурање, издате од надлежног Фонда ПИО (образац М или М3А), и фотокопија важећег Уговора о раду (за лица у радном односу); 2. Фотокопија пријаве - одјаве на обавезно социјално осигурање, издате од надлежног Фонда ПИО (образац М или М3А) и фотокопија важећег Уговора о обављању повремено привремених послова (за лица ангажована ван радног односа сходно члану 197. Закона о раду); 3. Фотокопија важећег Уговора о делу или Уговора о допунском раду (за лица ангажована ван радног односа сходно члану 199. или 202. Закона о раду); 4. – Фотокопија дипломе о стручној оспособљености за занимање сервисер лифтова 5. -Копије важећих лиценци са потврдом инжењерске коморе Србије о важењу истих: - лиценца бр.434 - лиценца бр.450 6. Фотокопија уверења о положеном стручном испиту о практичној оспособљености за обављање послова безбедности и здравља на раду
Партија 2
- Фотокопија пријаве – одјаве на обавезно социјално осигурање издате од надлежног Фонда ПИО (образац М или М3А), и фотокопија важећег уговора о раду ( за лица у радном односу) - Фотокопија пријаве – одјаве на обавезно социјално осигурање издате од надлежног Фонда ПИО (образац М или М3А) и фотокопија важећег уговора о обављању повремено привремених послова (за лица ангажована ван радног односа сходно члану 197. Закона о раду) - Фотокопија важећег уговора о делу или уговора о допунском раду (за лица ангажована ван радног односа сходно члану 199. Или 202. Закона о раду) -За монтере доставити и копије важећих лекарских уверења -Копије важећих лиценци са потврдом инжењерске коморе Србије: - лиценца бр.434 - лиценца бр.450 -За стручно лице фотокопија уверење о положеном стручном испиту о практичној оспособљности за обављање послова безбедности и здравља на раду |
Понуда Понуђача који не докаже да испуњава наведене обавезне и додатне услове из тачака 1. до 8. овог обрасца, биће одбијена као неприхватљива.
1. Сваки подизвођач мора да испуњава обавезне услове из члана 75. Закона, што доказује достављањем доказа наведених у овом одељку. Додатне услове у вези са капацитетима из члана 76. Закона, Понуђач испуњава самостално без обзира на ангажовање подизвођача.
2. Сваки Понуђач из групе Понуђача која подноси заједничку понуду мора да испуњава обавезне услове из члана 75. Закона, што доказује достављањем доказа наведених у овом одељку. Додатне услове у вези са капацитетима из члана 76. Закона, Понуђачи из групе испуњавају заједно, на основу достављених доказа у складу са овим одељком конкурсне документације.
3. Докази о испуњености услова из члана 77. Закона могу се достављати у неовереним копијама. Наручилац може пре доношења Одлуке о додели Уговора, захтевати од Понуђача, чија је понуда на основу извештаја комисије за јавну набавку оцењена као најповољнија, да достави на увид оригинал или оверену копију свих или појединих доказа.
Ако Понуђач у остављеном, примереном року који не може бити краћи од пет дана, не достави на увид оригинал или оверену копију тражених доказа, Наручилац ће његову понуду одбити као неприхватљиву.
4. Лице уписано у Регистар Понуђача није дужно да приликом подношења понуде доказује испуњеност обавезних услова за учешће у поступку јавне набавке, односно Наручилац не може одбити као неприхватљиву понуду, зато што не садржи доказ одређен Законом или конкурсном документацијом, ако је Понуђач, навео у понуди интернет страницу на којој су тражени подаци јавно доступни. У том случају Понуђач може у Изјави (која мора бити потписана и оверена), да наведе да је уписан у Регистар Понуђача. Уз наведену Xxxxxx, Понуђач може да достави и фотокопију Решења о упису Понуђача у Регистар Понуђача.
На основу члана 79. став 5. Закона, Понуђач није дужан да доставља следеће доказе који су јавно доступни на интернет страницама надлежних органа, и то:
1) извод из регистра надлежног органа: -Извод из регистра АПР: xxx.xxx.xxx.xx
2) доказе из члана 75. став 1. тачке 1) ,2) и 4) Закона -Регистар Понуђача: xxx.xxx.xxx.xx
3) Потврда Народне банке Србије да Понуђач није био неликвидан у последњих шест месеци до дана објављивања позива за подношење понуда на Порталу јавних набавки- Претраживање дужника у принудној наплати: xxx.xxx.xx
Уколико је доказ о испуњености услова електронски документ, Понуђач доставља копију електронског документа у писаном облику, у складу са законом којим се уређује електронски документ.
Ако Понуђач има седиште у другој држави, Наручилац може да провери да ли су документи којима Понуђач доказује испуњеност тражених услова издати од стране надлежних органа те државе.
Ако Понуђач није могао да прибави тражена документа у року за подношење понуде, због тога што она до тренутка подношења понуде нису могла бити издата по прописима државе у којој Понуђач има седиште и уколико уз понуду приложи одговарајући доказ за то, Xxxxxxxxx ће дозволити Понуђачу да накнадно достави тражена документа у примереном року.
Ако се у држави у којој Понуђач има седиште не издају докази из члана 77. став 1. Закона, Понуђач може, уместо доказа, приложити своју писану изјаву, дату под кривичном и материјалном одговорношћу оверену пред судским или управним органом, јавним бележником или другим надлежним органом те државе.
Понуђач је дужан да без одлагања, а најкасније у року од пет дана од дана настанка промене у било којем од података које доказује, о тој промени писмено обавести Наручиоца и да је документује на прописани начин.
5. КРИТЕРИЈУМ ЗА ДОДЕЛУ УГОВОРА - за обе партије
Избор најповољније понуде ће се извршити применом критеријума „Најнижа понуђена цена“.
Критеријум за оцењивање понуда најнижа понуђена цена, заснива се на понуђеној цени као једином критеријуму.
У случају примене критеријума најниже понуђене цене, а у ситуацији када постоје понуде домаћег и страног Понуђача који пружају услуге, Наручилац мора изабрати понуду домаћег Понуђача под условом да његова понуђена цена није преко 5% виша у односу на најнижу понуђену цену страног Понуђача.
У понуђену цену страног Понуђача урачунавају се и царинске дажбине.
Предност дата за домаће Понуђаче (члан 86. став 1. до 4. Закона) у поступцима јавних набавки у којима учествују Понуђачи из држава потписница Споразума о слободној трговини у централној Европи (ЦЕФТА 2006) примењиваће се сходно одредбама тог споразума.
Предност дата за домаће Понуђаче (члан 86. став 1. до 4. Закона) у поступцима јавних набавки у којима учествују Понуђачи из држава потписница Споразума о стабилизацији и придруживању између Европских заједница и њихових држава чланица, са једне стране, и Републике Србије, са друге стране, примењиваће се сходно одредбама тог Споразума.
Преференцијал у складу са чланом 86. ЗЈН неће се примењивати на државе чланице Европске Уније у складу са чланом 76. тачка 4. Закона о потврђивању Споразума о стабилизацији и придруживању између европских заједница и њихових држава чланица, са једне стране, и Републике Србије, са друге стране, имајући у виду да је Споразум ступио на снагу 1. септембра 2013. године, а да је рок за укидање предности дате домаћим Понуђачима био 1. септембар 2018. године.
Уколико две или више понуда имају исту најнижу понуђену цену, као најповољнија биће изабрана понуда оног понуђача који је понудио дужи гарантни рок. У случају истог понуђеног гарантног рока, биће изабрана понуда оног понуђача који је понудио краћи рок извршења услуге.
Уколико ни после примене резервних критеријума не буде могуће изабрати најповољнију понуду, уговор ће бити изабран путем жреба.
Извлачење путем жреба наручилац ће извршити јавно, у присуству понуђача који имају исту најнижу понуђену цену. На посебним папирима који су исте величине и боје Наручилац ће исписати називе понуђача, те папире ставити у кутију, одакле ће члан Комисије извући само један папир. Понуђачу чији назив буде на извученом папиру биће додељен уговор о јавној набавци.
6. УПУТСТВО ПОНУЂАЧИМА КАКО ДА САЧИНЕ ПОНУДУ
Конкурсна документација садржи Упутство Понуђачима како да сачине понуду и потребне податке о захтевима Наручиоца у погледу садржине понуде, као и услове под којима се спроводи поступак избора најповољније понуде у поступку јавне набавке.
Понуђач мора да испуњава све услове одређене Законом о јавним набавкама (у даљем тексту: Закон) и конкурсном документацијом. Понуда се припрема и доставља на основу позива, у складу са конкурсном документацијом, у супротном, понуда се одбија као неприхватљива.
Наручилац је припремио конкурсну документацију на српском језику и водиће поступак јавне набавке на српском језику.
Понуда са свим прилозима мора бити сачињена на српском језику.
Прилози који чине саставни део понуде, достављају се на српском језику.
Део понуде који се тиче техничких карактеристика може бити достављен на српском или неком другом страном језику. Уколико се приликом стручне оцене понуда утврди да је, документ на неком другом страном језику, потребно превести на српски језик, Наручилац ће позвати Понуђача да у примереном року изврши превод тог дела понуде. Превод на српски језик мора бити оверен од стране овлашћеног преводиоца.
Понуђач је обавезан да сачини понуду тако што Понуђач уписује тражене податке у обрасце који су саставни део конкурсне документације и оверава је печатом и потписом законског заступника, другог заступника уписаног у регистар надлежног органа или лица овлашћеног од стране законског заступника уз доставу овлашћења у понуди. Доставља их заједно са осталим документима који представљају обавезну садржину понуде.
Препоручује се да сви документи поднети у понуди буду нумерисани и повезани у целину (јемствеником, траком и сл.), тако да се појединачни листови, односно прилози, не могу накнадно убацивати, одстрањивати или замењивати.
Препоручује се да се нумерација поднете документације и образаца у понуди изврши на свакоj страни на којој има текста, исписивањем “1 од н“, „2 од н“ и тако све до „н од н“, с тим да „н“ представља укупан број страна понуде.
Препоручује се да се докази који се достављају уз понуду, а који због своје важности не смеју бити оштећени, означени бројем (меница), стављају у посебну фолију, а на фолији се видно означава редни број странице листа из понуде. Фолија се мора залепити при врху како би се докази, који се због своје важности не смеју оштетити, заштитили.
Понуђач подноси понуду у затвореној коверти или кутији, тако да се при отварању може проверити да ли је затворена, на адресу:
Јавно предузеће „Електропривреда Србије“, Огранак РБ Xxxxxxxx Улица Xxxx Xxxxxxxxx бб, 11560 Вреоци - са назнаком: Понуда за јавну набавку услуга: „Услуга сервисирања и поправке лифтова“ обликоване по партијама, за партију број ______ - јавна набавка број XX/4000/0720/2019, XXXX БРОЈ 1287/2019 - НЕ ОТВАРАТИ“.
На полеђини коверте обавезно се уписује тачан назив и адреса Понуђача, телефон и факс Понуђача, као и име и презиме овлашћеног лица за контакт.
У случају да понуду подноси група Понуђача, на полеђини коверте је пожељно назначити да се ради о групи Понуђача и навести називе и адресу свих чланова групе Понуђача.
Уколико Понуђачи подносе заједничку понуду, група Понуђача може да се определи да обрасце дате у конкурсној документацији потписују и печатом оверавају сви Понуђачи из групе Понуђача или група Понуђача може да одреди једног Понуђача из групе који ће потписивати и печатом оверавати обрасце дате у конкурсној документацији, изузев образаца који подразумевају давање изјава под материјалном и кривичном одговорношћу, који морају бити потписани и оверени печатом од стране сваког Понуђача из групе Понуђача.
У случају да се Понуђачи определе да један Понуђач из групе потписује и печатом оверава обрасце дате у конкурсној документацији (изузев образаца који подразумевају давање изјава под материјалном и кривичном одговорношћу), наведено треба дефинисати Споразумом којим се Понуђачи из групе међусобно и према Наручиоцу обавезују на извршење јавне набавке, а који чини саставни део заједничке понуде сагласно члану 81. Закона.
Уколико је неопходно да Понуђач исправи грешке које је направио приликом састављања понуде и попуњавања образаца из конкурсне документације, дужан је да поред такве исправке стави потпис особе или особа које су потписале Образац понуде и печат Понуђача.
Садржину понуде, поред Обрасца понуде, чине и сви остали докази о испуњености услова из чланова 75. и 76. Закона о јавним набавкама, предвиђени чланом 77. Закона, који су наведени у конкурсној документацији, као и сви тражени прилози и изјаве (попуњени, потписани и печатом оверени) на начин предвиђен следећим ставом ове тачке:
Образац понуде;
Структура цене;
Образац трошкова припреме понуде, ако Понуђач захтева надокнаду трошкова у складу са чланом 88. Закона;
Изјава о независној понуди;
Изјава у складу са чланом 75. став 2. Закона;
Овлашћење из тачке 6.2. конкурсне документације (ако не потписује заступник);
Средства финансијског обезбеђења - за партију број 1 и 2;
Обрасци, изјаве и докази одређени тачком 6.9. или 6.10. овог упутства у случају да Понуђач подноси понуду са подизвођачем или заједничку понуду подноси група Понуђача;
Потписан и печатом оверен Образац „Модел Уговора“ (пожељно је да буде попуњен);
Докази о испуњености услова из члана 76. Закона, у складу са чланом 77. Закона и Одељком 4. конкурсне документације;
Споразум о заједничком наступању (у случају подношења заједничке понуде);
Наручилац ће одбити као неприхватљиве све понуде које не испуњавају услове из позива за подношење понуда и конкурсне документације.
Наручилац ће одбити као неприхватљиву понуду Понуђача, за коју се у поступку стручне оцене понуда утврди да докази који су саставни део понуде садрже неистините податке.
Благовременим се сматрају понуде које су примљене, у складу са позивом за подношење понуда објављеним на Порталу јавних набавки, без обзира на начин на који су послате.
Ако је понуда поднета по истеку рока за подношење понуда одређеног у позиву, сматраће се неблаговременом, а Наручилац ће по окончању поступка отварања понуда, овакву понуду вратити неотворену Понуђачу, са назнаком да је поднета неблаговремено.
Комисија за јавне набавке ће благовремено поднете понуде јавно отворити дана наведеног у позиву за подношење понуда у просторијама Јавног предузећа „Електропривреда Србије“ Београд, Огранак РБ Колубара Улица Xxxx Xxxxxxxxx бб 11560 Вреоци, први спрат.
Представници Понуђача који учествују у поступку јавног отварања понуда, морају да пре почетка поступка јавног отварања доставе Комисији за јавне набавке писано овлашћење за учествовање у овом поступку, (пожељно је да буде издато на меморандуму Понуђача), заведено и оверено печатом и потписом законског заступника Понуђача или другог заступника уписаног у регистар надлежног органа или лица овлашћеног од стране законског заступника уз доставу овлашћења у понуди.
Комисија за јавну набавку води Записник о отварању понуда у који се уносе подаци у складу са Законом.
Записник о отварању понуда потписују чланови комисије и присутни овлашћени представници Понуђача, који преузимају примерак Записника.
Наручилац ће у року од три (3) дана од дана окончања поступка отварања понуда поштом или електронским путем доставити Записник о отварању понуда Понуђачима који нису присуствовали поступку отварања понуда.
Понуђач може поднети само једну понуду.
Понуду може поднети Понуђач самостално, група Понуђача, као и Понуђач са подизвођачем.
Понуђач који је самостално поднео понуду не може истовремено да учествује у заједничкој понуди или као подизвођач. У случају да Понуђач поступи супротно наведеном упутству свака понуда Понуђача у којој се појављује биће одбијена.
Понуђач може бити члан само једне групе Понуђача која подноси заједничку понуду, односно учествовати у само једној заједничкој понуди. Уколико је Понуђач, у оквиру групе Понуђача, поднео две или више заједничких понуда, Наручилац ће све такве понуде одбити.
Понуђач који је члан групе Понуђача не може истовремено да учествује као подизвођач. У случају да Понуђач поступи супротно наведеном упутству, свака понуда Понуђача у којој се појављује биће одбијена.
У року за подношење понуде Понуђач може да измени или допуни већ поднету понуду писаним путем, на адресу Наручиоца, са назнаком „ИЗМЕНА – ДОПУНА понуде за јавну набавку услуга: „Услуга сервисирања и поправке лифтова” обликоване по партијама, за партију број ___ - јавна набавка број XX/4000/0720/2019, XXXX БРОЈ 1287/2019 – НЕ ОТВАРАТИ“.
У случају измене или допуне достављене понуде, Наручилац ће приликом стручне оцене понуде узети у обзир измене и допуне само ако су извршене у целини и према обрасцу на који се, у већ достављеној понуди,измена или допуна односи.
У року за подношење понуде Понуђач може да опозове поднету понуду писаним путем, на адресу Наручиоца, са назнаком „ОПОЗИВ - понуде за јавну набавку услуга: “Услуга сервисирања и поправке лифтова”, обликовану по партијама, за партију број ___ - јавна набавка број XX/4000/0720/2019, XXXX БРОЈ 1287/2019 – НЕ ОТВАРАТИ“.
У случају опозива поднете понуде пре истека рока за подношење понуда, Xxxxxxxxx такву понуду неће отварати, већ ће је неотворену вратити понуђачу.
Уколико Понуђач измени или опозове понуду поднету по истеку рока за подношење понуда, Наручилац ће наплатити средство обезбеђења дато на име озбиљности понуде.
Набавка је обликована у 2 партије.
Понуђач може да поднесе понуду за једну или обе партије. Понуда мора да обухвати најмање једну целокупну партију.
Понуђач је дужан да у понуди наведе да ли се понуда односи на целокупну набавку или само на одређену/е партију/е.
У случају да Понуђач поднесе понуду за једну или обе партије, она мора бити поднета тако да се може оцењивати за сваку партију посебно.
Понуда са варијантама није дозвољена.
Понуђач је дужан да у понуди наведе да ли ће извршење набавке делимично поверити подизвођачу. Ако Понуђач у понуди наведе да ће делимично извршење набавке поверити подизвођачу, дужан је да наведе:
- назив подизвођача, а уколико Уговор између Xxxxxxxxx и Понуђача буде закључен, тај подизвођач ће бити наведен у Уговору;
- проценат укупне вредности набавке који ће поверити подизвођачу, а који не може бити већи од 50% као и део предметне набавке који ће извршити преко подизвођача.
Понуђач у потпуности одговара Xxxxxxxxx за извршење уговорене набавке, без обзира на број подизвођача и обавезан је да Наручиоцу, на његов захтев, омогући приступ код подизвођача ради утврђивања испуњености услова.
Обавеза Понуђача је да за подизвођача достави доказе о испуњености обавезних услова из члана 75. став 1. тачке 1), 2) и 4) Закона наведених у одељку „Услови за учешће из чланова 75. и 76. Закона и упутство како се доказује испуњеност тих услова“.
Додатне услове Понуђач испуњава самостално, без обзира на агажовање подизвођача.
Све Обрасце у понуди потписује и оверава Понуђач, изузев Образаца под пуном материјалном и кривичном одговорношћу, које попуњава, потписује и оверава сваки подизвођач у своје име.
Понуђач не може ангажовати као подизвођача лице које није навео у понуди, у супротном Наручилац ће реализовати средство обезбеђења и раскинути Уговор, осим ако би раскидом Уговора Наручилац претрпео знатну штету.
Понуђач може ангажовати као подизвођача лице које није навео у понуди, ако је на страни подизвођача након подношења понуде настала трајнија неспособност плаћања, ако то лице испуњава све услове одређене за подизвођача и уколико добије претходну сагласност Наручиоца.
Наручилац у овом поступку не предвиђа примену одредби става 9. и 10. члана 80. Закона.
У случају да више Понуђача поднесе заједничку понуду, они као саставни део понуде морају доставити Споразум о заједничком извршењу набавке, којим се међусобно и према Наручиоцу обавезују на заједничко извршење набавке, који обавезно садржи податке прописане чланом 81. став 4. и 5.Закона о јавним набавкама и то:
податке о члану групе који ће бити Xxxxxxx посла, односно који ће поднети понуду и који ће заступати групу Понуђача пред Наручиоцем;
опис послова сваког од Понуђача из групе Понуђача у извршењу Уговора.
Сваки Понуђач из групе Понуђача која подноси заједничку понуду мора да испуњава услове из члана 75. став 1. тачке 1), 2) и 4) Закона, наведене у одељку „Услови за учешће из чланова 75. и 76. Закона и упутство како се доказује испуњеност тих услова“.
Додатне услове, у складу са чланом 76. Закона, Понуђачи из групе испуњавају заједно, на основу достављених доказа дефинисаних конкурсном документацијом.
У случају заједничке понуде групе Понуђача, Обрасце под пуном материјалном и кривичном одговорношћу попуњава, потписује и оверава сваки члан групе Понуђача у своје име. ( Образац Изјаве о независној понуди и Образац изјаве у складу са чланом 75. став 2. Закона)
Понуђачи из групе Понуђача одговорају неограничено солидарно према Xxxxxxxxx.
Цена се исказује у динарима без пореза на додату вредност.
У случају да у достављеној понуди није назначено да ли је понуђена цена са или без пореза на додату вредност, сматраће се сагласно Закону, да је иста без пореза на додату вредност.
Јединичне цене и укупно понуђена цена морају бити изражене са две децимале у складу са правилом заокруживања бројева. У случају рачунске грешке меродавна ће бити јединична цена.
Понуда која је изражена у две валуте, сматраће се неприхватљивом.
Понуђена цена укључује све трошкове везане за реализацију предметне услуге.
Ако је у понуди исказана неуобичајено ниска цена, Наручилац ће поступити у складу са чланом 92. Закона.
Наручилац се обавезује да Понуђачу плати извршену услугу платним налогом, на следећи начин:
Уговорне стране су сагласне да се плаћање предметних услуга врши у року који не може бити дужи од 45 дана од дана пријема исправног рачуна на писарницу Наручиоца.
Записник о пруженим услугама (без примедби), потписан од стране овлашћеног лица Понуђача и овлашћеног лица Наручиоца задуженог за стручни надзор, представља основ за фактурисање и обавезан је пратећи документ уз рачун.
Рачун са обавезним прилозима мора бити достављен на адресу Наручиоца: Јавно предузеће „Електропривреда Србије“ Београд, Балканска број 13, Огранак РБ Колубара, Xxxx Xxxxxxxx бб, 11 560 Вреоци, ПИБ (103920327), МБ (20053658).
У испостављеном рачуну, изабрани Понуђач је дужан да се позове на број и датум Уговора, број јавне набавке и на организациони део Наручиоца на који се рачун односи (Партија број 1: Дирекција, Прерада и Површински копови; Партија број 2: Прерада), као и да се придржава тачно дефинисаних назива из конкурсне документације и прихваћене понуде (из Обрасца структуре цене). Рачуни који не одговарају наведеним тачним називима, ће се сматрати неисправним. Уколико, због коришћења различитих шифрарника и софтверских решења није могуће у самом рачуну навести горе наведени тачан назив, Понуђач је обавезан да уз рачун достави прилог са упоредним прегледом назива из рачуна са захтеваним називима из конкурсне документације и прихваћене понуде.
Понуда мора да важи најмање 90 дана од дана отварања понуда.
У случају да Понуђач наведе краћи рок важења понуде, понуда ће бити одбијена, као неприхватљива.
Наручилац користи право да захтева средстава финансијског обезбеђења (у даљем тексу СФО) којим Понуђачи обезбеђују испуњење својих обавеза у отвореном поступку јавне набавке (достављају се уз понуду), као и испуњење својих уговорних обавеза (достављају се по закључењу Уговора или по извршењу).
Сви трошкови око прибављања средстава обезбеђења падају на терет Понуђача, и исти могу бити наведени у Обрасцу трошкова припреме понуде.
Члан групе Понуђача може бити налогодавац СФО.
СФО морају да буду у валути у којој је и понуда.
Ако се за време трајања Уговора промене рокови за извршење уговорне обавезе, важност СФО мора се продужити.
Понуђач је дужан да достави следећа средства финансијског обезбеђења:
Меница за озбиљност понуде – за партију број 1
Понуђач је обавезан да уз понуду Наручиоцу достави:
• потписана од стране законског заступника или лица по овлашћењу законског заступника и оверена службеним печатом, на начин који прописује Закон о меници ("Сл. лист ФНРЈ" бр. 104/46, "Сл. лист СФРЈ" бр. 16/65, 54/70 и 57/89 и "Сл. лист СРЈ" бр. 46/96, Сл. лист СЦГ бр. 01/03 Уст. повеља)
• евидентирана у Регистру меница и овлашћења кога води Народна банка Србије у складу са Одлуком о ближим условима, садржини и начину вођења регистра меница и овлашћења („Сл. гласник РС“ бр. 56/11 и 80/15) и то документује овереним захтевом пословној банци да региструје меницу са одређеним серијским бројем, основ на основу кога се издаје меница и менично овлашћење (број XX)
Менично писмо – овлашћење којим Понуђач овлашћује Наручиоца да може наплатити меницу на износ од 455.000,00 (словима: четиристотинепедесетпетхиљада и 00/100) динара без ПДВ, безусловно, неопозиво, без протеста и трошкова, вандсудски са роком важења минимално 30 дана дужим од рока важења понуде, с тим да евентуални продужетак рока важења понуде има за последицу и продужење рока важења менице и меничног овлашћења, које мора бити издато на основу Закона о меници.
овлашћење којим законски заступник овлашћује лица за потписивање менице и меничног овлашћења за конкретан посао, у случају да меницу и менично овлашћење не потписује законски заступник понуђача;
фотокопију важећег Картона депонованих потписа овлашћених лица за располагање новчаним средствима понуђача код пословне банке, оверену од стране банке.
фотокопију ОП обрасца.
Доказ о регистрацији менице у Регистру меница Народне банке Србије (фотокопија Захтева за регистрацију менице од стране пословне банке која је извршила регистрацију менице или извод са интернет странице Регистра меница и овлашћења НБС).
У случају да изабрани Понуђач после истека рока за подношење понуда, а у року важења опције понуде, повуче или измени понуду, не потпише Уговор када је његова понуда изабрана као најповољнија или не достави средство финансијског обезбеђења које је захтевано уговором, Наручилац има право да изврши наплату бланко сопствене менице за озбиљност понуде.
Меница ће бити враћена Пружаоцу у року од 8 дана од дана предаје Кориснику средства финансијског обезбеђења која су захтевана у закљученом Уговору.
Меница ће бити враћена понуђачу са којим није закључен Уговор одмах по закључењу уговора са Понуђачем чија понуда буде изабрана као најповољнија.
Уколико Понуђач не достави захтевано средство финансијског обезбеђења, понуда ће бити одбијена као неприхватљива због битних недостатака.
Меница за озбиљност понуде – за партију број 2
Понуђач је обавезан да као средство финансијског обезбеђења за озбиљност понуде, уз понуду Наручиоцу достави:
1) бланко сопствену меницу која је:
потписана од стране законског заступника или лица по овлашћењу законског заступника и оверена службеним печатом на начин који прописује Закон о меници (“Сл. Лист ФНРЈ” бр. 104/46, “Сл. Лист СФРЈ” бр. 16/65, 54/70 и 57/89 и “Сл. Лист СРЈ” бр. 46/96, Сл. Лист СЦГ бр. 01/03 Уст. Повеља)
евидентирана у Регистру меница и овлашћења кога води Народна банка Србије у складу са Одлуком о ближим условима, садржини и начину вођења регистра меница и овлашћења („Сл. Гласник РС“бр. 56/11 и 80/15) и то документује овереним захтевом пословној банци да региструје меницу са одређеним серијским бројем, основ на основу кога се издаје меница и менично овлашћење (број XX) и износ из основа (тачка 4. став 2. Одлуке).
Менично писмо – овлашћење којим Понуђач овлашћује наручиоца да може безусловно, неопозиво, без протеста и трошкова, вансудски наплатити меницу на износ од 10% од вредности понуде без ПДВ, са роком важења минимално 30 (словима: тридесет) дана дужим од рока важења понуде, с тим да евентуални продужетак рока важења понуде има за последицу и продужење рока важења менице и меничног овлашћења;
овлашћење којим законски заступник овлашћује лица за потписивање менице и меничног овлашћења за конкретан посао, у случају да меницу и менично овлашћење не потписује законски заступник Понуђача;
фотокопију важећег Картона депонованих потписа овлашћених лица за располагање новчаним средствима понуђача код пословне банке, оверену од стране банке;
фотокопију ОП обрасца;
доказ о регистрацији менице у Регистру меница Народне банке Србије (фотокопија Захтева за регистрацију менице од стране пословне банке која је извршила регистрацију менице или извод са интернет странице Регистра меница и овлашћења НБС).
У случају да изабрани Понуђач после истека рока за подношење понуда, а у року важења опције понуде, повуче или измени понуду, не потпише Уговор када је његова понуда изабрана као најповољнија или не достави средство финансијског обезбеђења које је захтевано уговором, Наручилац има право да изврши наплату бланко сопствене менице за озбиљност понуде.
Меница ће бити враћена Понуђачу у року од осам дана од дана предаје наручиоцу средства финансијског обезбеђења која су захтевана у закљученом уговору.
Меница ће бити враћена Понуђачу са којим није закључен уговор одмах по закључењу уговора са понуђачем чија понуда буде изабрана као најповољнија.
Уколико Понуђач не достави захтевано средство финансијског обезбеђења, понуда ће бити одбијена као неприхватљива због битних недостатака.
Меница за добро извршење посла – за партију број 1
Изабрани понуђач је обавезан да, уз потписане примерке Уговора, а најкасније три дана од дана пријема обострано потписаног уговора, као средство финансијског обезбеђења за добро извршење посла, Наручиоцу достави:
xxxxxx сопствену меницу за добро извршење посла која је
потписана од стране законског заступника или лица по овлашћењу законског заступника и оверена службеним печатом, на начин који прописује Закон о меници ("Сл. лист ФНРЈ" бр. 104/46, "Сл. лист СФРЈ" бр. 16/65, 54/70 и 57/89 и "Сл. лист СРЈ" бр. 46/96, Сл. лист СЦГ бр. 01/03 Уст. повеља);
евидентирана у Регистру меница и овлашћења који води Народна банка Србије у складу са Одлуком о ближим условима, садржини и начину вођења регистра меница и овлашћења („Сл. гласник РС“бр. 56/11 и 80/15) и то документује овереним захтевом пословној банци да региструје меницу са одређеним серијским бројем, основ на основу кога се издаје меница и менично овлашћење (број XX)
Менично писмо – овлашћење којим изабрани понуђач овлашћује наручиоца да може наплатити меницу на први позив, безусловно, неопозиво, вансудски, без протеста и трошкова, на износ од 10% од вредности уговора без ПДВ, са роком важења 30 (словима: тридесет) дана дужим од рока важења Уговора, с тим да евентуални продужетак рока важења Уговора има за последицу и продужење рока важења менице и меничног овлашћења, за исти број дана за који ће бити продужен рока важења Уговора;
фотокопију важећег Картона депонованих потписа овлашћених лица за располагање новчаним средствима понуђача код пословне банке, оверену од стране банке
фотокопију ОП обрасца.
Доказ о регистрацији менице у Регистру меница Народне банке Србије (фотокопија Захтева за регистрацију менице од стране пословне банке која је извршила регистрацију менице или извод са интернет странице Регистра меница НБС), с тим да меница не може бити регистрована пре доношења Одлуке о додели Уговора.
овлашћење којим законски заступник овлашћује лица за потписивање менице и меничног овлашћења за конкретан посао, у случају да меницу и менично овлашћење не потписује законски заступник изабраног понуђача.
Меница може бити наплаћена у случају да изабрани понуђач не буде извршавао своје уговорне обавезе у роковима и на начин предвиђен уговором.
Меница за добро извршење посла – за партију број 2
Изабрани понуђач је обавезан да најкасније три дана од дана пријема обострано потписаног уговора, као средство финансијског обезбеђења за добро извршење посла, Xxxxxxxxx достави:
xxxxxx сопствену меницу за добро извршење посла која је:
потписана од стране законског заступника или лица по овлашћењу законског заступника и оверена службеним печатом, на начин који прописује Закон о меници ("Сл. лист ФНРЈ" бр. 104/46, "Сл. лист СФРЈ" бр. 16/65, 54/70 и 57/89 и "Сл. лист СРЈ" бр. 46/96, Сл. лист СЦГ бр. 01/03 Уст. повеља);
евидентирана у Регистру меница и овлашћења који води Народна банка Србије у складу са Одлуком о ближим условима, садржини и начину вођења регистра меница и овлашћења („Сл. гласник РС“бр. 56/11 и 80/15) и то документује овереним захтевом пословној банци да региструје меницу са одређеним серијским бројем, основ на основу кога се издаје меница и менично овлашћење (број XX) и износ из основа (тачка 4. став 2. Одлуке).
Менично писмо – овлашћење којим Изабрани понуђач овлашћује Наручиоца да може наплатити меницу на први позив, безусловно, неопозиво, вансудски, без протеста и трошкова, на износ од 10% од вредности уговора без ПДВ, са роком важења минимално 30 (словима: тридесет) дана дужим од рока важења Уговора, с тим да евентуални продужетак рока важења Уговора има за последицу и продужење рока важења менице и меничног овлашћења, за исти број дана за који ће бити продужен рока важења Уговора;
овлашћење којим законски заступник овлашћује лица за потписивање менице и меничног овлашћења за конкретан посао, у случају да меницу и менично овлашћење не потписује законски заступник Изабраног понуђача;
фотокопију важећег Картона депонованих потписа овлашћених лица за располагање новчаним средствима Изабраног понуђача код пословне банке, оверену од стране банке на дан издавања менице и меничног овлашћења,
фотокопију ОП обрасца,
Доказ о регистрацији менице у Регистру меница Народне банке Србије (фотокопија Захтева за регистрацију менице од стране пословне банке која је извршила регистрацију менице или извод са интернет странице Регистра меница и овлашћења НБС), с тим да меница не може бити регистрована пре доношења Одлуке о додели Уговора.
Меница може бити наплаћена у случају да изабрани понуђач не буде извршавао своје уговорне обавезе у роковима и на начин предвиђен уговором.
Достављање средстава финансијског обезбеђења – за партију број 1 и 2
Средство финансијског обезбеђења за озбиљност понуде, доставља се као саставни део понуде и гласи на Јавно предузеће „Електропривреда Србије“ Београд, уxxxx Xxxxxxxxx xxxx 00, Огранак РБ Колубара.
Средство финансијског обезбеђења за добро извршење посла, гласи на Јавно предузеће „Електропривреда Србије“ Београд, улица Балканска број 13 Београд, Огранак РБ Колубара и доставља се лично или поштом на адресу:
Огранак РБ Колубара, Улица Дише Ђурђевић бб, 11 560 Вреоци
са назнаком: Средство финансијског обезбеђења за XX број ЈН/4000/0720/2019, XXXX БРОЈ 1287/2019 – партија/е број __
Начин означавања поверљивих података у понуди
Подаци које понуђач оправдано означи као поверљиве биће коришћени само у току поступка јавне набавке у складу са позивом и неће бити доступни ником изван круга лица која су укључена у поступак јавне набавке. Ови подаци неће бити објављени приликом отварања понуда и у наставку поступка.
Наручилац може да одбије да пружи информацију која би значила повреду поверљивости података добијених у понуди.
Као поверљива, понуђач може означити документа која садрже личне податке, а које не садржи ни један јавни регистар, или која на други начин нису доступна, као и пословне податке који су прописима одређени као поверљиви.
Наручилац ће као поверљива третирати она документа која у десном горњем углу великим словима имају исписано „ПОВЕРЉИВО“.
Наручилац не одговара за поверљивост података који нису означени на горе наведени начин.
Ако се као поверљиви означе подаци који не одговарају горе наведеним условима, Наручилац ће позвати понуђача да уклони ознаку поверљивости. Понуђач ће то учинити тако што ће његов представник изнад ознаке поверљивости написати „ОПОЗИВ“, уписати датум, време и потписати се.
Ако Понуђач у року који одреди Наручилац не опозове поверљивост докумената, Наручилац ће третирати ову понуду као понуду без поверљивих података.
Наручилац је дужан да доследно поштује законите интересе понуђача, штитећи њихове техничке и пословне тајне у смислу закона којим се уређује заштита пословне тајне.
Неће се сматрати поверљивим докази о испуњености обавезних услова, цена и други подаци из понуде који су од значаја за примену критеријума и рангирање понуде.
Поштовање обавеза које произлазе из прописа о заштити на раду и других прописа
Понуђач је дужан да при састављању понуде изричито наведе да је поштовао обавезе које произлазе из важећих прописа о заштити на раду, запошљавању и условима рада, заштити животне средине, као и да нема забрану обављања делатности која је на снази у време подношења понуде (Образац 4 из конкурсне документације).
Накнада за коришћење патената
Накнаду за коришћење патената, као и одговорност за повреду заштићених права интелектуалне својине трећих лица сноси Понуђач.
Начело заштите животне средине и обезбеђивања енергетске ефикасности
Наручилац је дужан да набавља услуге које не загађују, односно које минимално утичу на животну средину, односно које обезбеђују адекватно смањење потрошње енергије – енергетску ефикасност.
Заинтерсовано лице може, у писаном облику, тражити од Наручиоца додатне информације или појашњења у вези са припремањем понуде,при чему може да укаже Наручиоцу и на евентуално уочене недостатке и неправилности у конкурсној документацији, најкасније пет дана пре истека рока за подношење понуде, на адресу Наручиоца ЈП ЕПС Огранак РБ Колубара, Ул. Xxxx Xxxxxxxx бб, 11560 Вреоци, са назнаком: „ОБЈАШЊЕЊА – позив за јавну набавку број XX/4000/0720/2019, XXXX БРОЈ 1287/2019“ или електронским путем на е-mail адресу: xxxxxxx.xxxxxxx@xxxxxxxxxx.xx, радним данима (понедељак – петак) у времену од 07:30 до 14:30 часова. Захтев за појашњење примљен после наведеног времена или током викенда/нерадног дана биће евидентиран као примљен првог следећег радног дана.
Наручилац ће у року од три дана по пријему захтева објавити Одговор на захтев на Порталу јавних набавки и својој интернет страници.
Тражење додатних информација и појашњења телефоном није дозвољено.
Ако је документ из поступка јавне набавке достављен од стране наручиоца или понуђача путем електронске поште или факсом, страна која је извршила достављање дужна је да од друге стране захтева да на исти начин потврди пријем тог документа, што је друга страна дужна и да учини када је то неопходно као доказ да је извршено достављање.
Ако наручилац у року предвиђеном за подношење понуда измени или допуни конкурсну документацију, дужан је да без одлагања измене или допуне објави на Порталу јавних набавки и на својој интернет страници.
Ако наручилац измени или допуни конкурсну документацију осам или мање дана пре истека рока за подношење понуда, наручилац је дужан да продужи рок за подношење понуда и објави обавештење о продужењу рока за подношење понуда.
По истеку рока предвиђеног за подношење понуда наручилац не може да мења нити да допуњује конкурсну документацију.
Комуникација у поступку јавне набавке се врши на начин предвиђен чланом 20. Закона.
У зависности од изабраног вида комуникације, Наручилац ће поступати у складу са 13. начелним ставом који је Републичка комисија за заштиту права у поступцима јавних набавки заузела на 3. Општој седници, 14.04.2014. године (објављеним на интернет страници xxx.xxx.xxx.xx).
Трошкове припреме и подношења понуде сноси искључиво Понуђач и не може тражити од Наручиоца накнаду трошкова.
Понуђач може да у оквиру понуде достави укупан износ и структуру трошкова припремања понуде тако што попуњава, потписује и оверава печатом Образац трошкова припреме понуде.
Ако је поступак јавне набавке обустављен из разлога који су на страни Наручиоца, Наручилац је дужан да Понуђачу надокнади трошкове прибављања средства обезбеђења (партија број 1 и 2), под условом да је Понуђач тражио накнаду тих трошкова у својој понуди.
Додатна објашњења, контрола и допуштене исправке
Наручилац може да захтева од понуђача додатна објашњења која ће му помоћи при прегледу, вредновању и упоређивању понуда, а може да врши и контролу (увид) код понуђача, односно његовог подизвођача.
Уколико је потребно вршити додатна објашњења, наручилац ће понуђачу оставити примерени рок да поступи по позиву Наручиоца, односно да омогући Наручиоцу контролу (увид) код понуђача, као и код његовог подизвођача.
Наручилац може, уз сагласност понуђача, да изврши исправке рачунских грешака уочених приликом разматрања понуде по окончаном поступку отварања понуда.
Ако се Понуђач не сагласи са исправком рачунских грешака, Наручилац ће његову понуду одбити као неприхватљиву.
Понуда ће бити одбијена ако:
је неблаговремена, неприхватљива или неодговарајућа;
ако се Понуђач не сагласи са исправком рачунских грешака;
ако има битне недостатке сходно члану 106. ЗЈН
односно ако:
Понуђач не докаже да испуњава обавезне услове за учешће;
Понуђач не докаже да испуњава додатне услове;
Понуђач није доставио тражено средство обезбеђења за партију број 1, 2 или 3;
је понуђени рок важења понуде краћи од прописаног;
понуда садржи друге недостатке због којих није могуће утврдити стварну садржину понуде или није могуће упоредити је са другим понудама.
Наручилац ће донети Одлуку о обустави поступка јавне набавке у складу са чланом 109. Закона.
Рок за доношење Одлуке о додели Уговора/обустави
Наручилац ће Одлуку о додели Уговора/обустави поступка донети у року од максимално 25 дана од дана јавног отварања понуда.
Одлуку о додели Уговора/обустави поступка, Наручилац ће објавити на Порталу јавних набавки и на својој интернет страници у року од 3 дана од дана доношења.
Наручилац може одбити понуду уколико поседује доказ да је понуђач у претходне три године пре објављивања позива за подношење понуда, у поступку јавне набавке:
поступао супротно забрани из чл. 23. и 25. Закона;
учинио повреду конкуренције;
доставио неистините податке у понуди или без оправданих разлога одбио да закључи уговор о јавној набавци, након што му је уговор додељен;
одбио да достави доказе и средства обезбеђења на шта се у понуди обавезао.
Наручилац може одбити понуду уколико поседује доказ који потврђује да Понуђач није испуњавао своје обавезе по раније закљученим Уговорима о јавним набавкама који су се односили на исти предмет набавке, за период од претходне три годинепре објављивања позива за подношење понуда.
Доказ наведеног може бити:
правоснажна судска одлука или коначна одлука другог надлежног органа;
исправа о реализованом средству обезбеђења испуњења обавеза у поступку јавне набавке или испуњења уговорних обавеза;
исправа о наплаћеној уговорној казни;
рекламације потрошача, односно корисника, ако нису отклоњене у уговореном року;
изјава о раскиду уговора због неиспуњења битних елемената уговора дата на начин и под условима предвиђеним законом којим се уређују облигациони односи;
доказ о ангажовању на извршењу уговора о јавној набавци лица која нису означена у понуди као подизвођачи, односно чланови групе понуђача;
други одговарајући доказ примерен предмету јавне набавке који се односи на испуњење обавеза у ранијим поступцима јавне набавке или по раније закљученим уговорима о јавним набавкама.
Наручилац може одбити понуду ако поседује доказ из става 3. тачка 1) члана 82. Закона, који се односи на поступак који је спровео или уговор који је закључио и други наручилац ако је предмет јавне набавке истоврсан.
Наручилац може поступити на наведене начине и у случају заједничке понуде групе понуђача, уколико утврди да постоје напред наведени докази за једног или више чланова групе понуђача.
Понуђач има право да изврши увид у документацију о спроведеном поступку јавне набавке после доношења Одлуке о додели Уговора, односно Одлуке о обустави поступка, о чему може поднети писмени захтев Наручиоцу.
Наручилац је дужан да лицу из става 1. омогући увид у документацију и копирање документације из поступка о трошку подносиоца захтева, у року од два дана од дана пријема писаног захтева, уз обавезу да заштити податке у складу са чл.14. Закона.
Захтев за заштиту права може да поднесе Понуђач, односно свако заинтересовано лице, које има интерес за доделу уговора у конкретном поступку јавне набавке и које је претрпело или би могло да претрпи штету због поступања наручиоца противно одредбама ЗЈН.
Захтев за заштиту права подноси се Наручиоцу, а копија се истовремено доставља Републичкој комисији за заштиту права у поступцима јавних набавки (у даљем тексту: Републичка комисија).
Захтев за заштиту права се доставља Наручиоцу непосредно, електронском поштом на e-mail xxxxxxx.xxxxxxx@xxxxxxxxxx.xx или препорученом пошиљком са повратницом на адресу: ЈП ЕПС Огранак РБ Колубара, Ул. Дише Ђурђевић бб, 11560 Вреоци са назнаком: „Захтев за заштиту права за XX услуга: “Услуга сервисирања и поправке лифтова”, обликовану по партијама, за партију број _______“ - јавна набавка број XX/4000/0720/2019, XXXX БРОЈ 1287/2019, а копија се истовремено доставља Републичкој комисији.
Захтев за заштиту права се може поднети у току целог поступка јавне набавке, против сваке радње наручиоца, осим уколико ЗЈН није другачије одређено. О поднетом захтеву за заштиту права наручилац обавештава све учеснике у поступку јавне набавке, односно објављује обавештење о поднетом захтеву на Порталу јавних набавки и на својој интернет страници, најкасније у року од два дана од дана пријема захтева.
Уколико се захтевом за заштиту права оспорава врста поступка, садржина позива за подношење понуда или конкурсне документације, захтев ће се сматрати благовременим уколико је примљен од стране наручиоца најкасније седам дана пре истека рока за подношење понуда, без обзира на начин достављања и уколико је подносилац захтева у складу са чл. 63. ст. 2. ЗЈН указао наручиоцу на евентуалне недостатке и неправилности, а наручилац исте није отклонио.
Захтев за заштиту права којим се оспоравају радње које наручилац предузме пре истека рока за подношење понуда, а након истека рока из претходног става, сматраће се благовременим уколико је поднет најкасније до истека рока за подношење понуда.
После доношења Одлуке о додели Уговора из чл.108. ЗЈН или Одлуке о обустави поступка јавне набавке из чл. 109. ЗЈН, рок за подношење захтева за заштиту права је 10 дана од дана објављивања Одлуке на Порталу јавних набавки.
Захтевом за заштиту права не могу се оспоравати радње наручиоца предузете у поступку јавне набавке ако су подносиоцу захтева били или могли бити познати разлози за његово подношење пре истека рока за подношење понуда, а подносилац захтева га није поднео пре истека тог рока.
Ако је у истом поступку јавне набавке поново поднет захтев за заштиту права од стране истог подносиоца захтева, у том захтеву се не могу оспоравати радње наручиоца за које је подносилац захтева знао или могао знати приликом подношења претходног захтева.
Захтев за заштиту права не задржава даље активности наручиоца у поступку јавне набавке у складу са одредбама члана 150. овог ЗЈН.
Захтев за заштиту права мора да садржи:
1) назив и адресу подносиоца захтева и лице за контакт;
2) назив и адресу наручиоца;
3) податке о јавној набавци која је предмет захтева, односно о одлуци наручиоца;
4) повреде прописа којима се уређује поступак јавне набавке;
5) чињенице и доказе којима се повреде доказују;
6) потврду о уплати таксе из члана 156. ЗЈН;
7) потпис подносиоца.
Валидан доказ о извршеној уплати таксе, у складу са Упутством о уплати таксе за подношење захтева за заштиту права Републичке комисије, објављеном на сајту Републичке комисије, у смислу члана 151. став 1. тачка 6) ЗЈН, је:
1. Потврда о извршеној уплати таксе из члана 156. ЗЈН која садржи следеће елементе:
(1) да буде издата од стране банке и да садржи печат банке;
(2) да представља доказ о извршеној уплати таксе, што значи да потврда мора да садржи податак да је налог за уплату таксе, односно налог за пренос средстава реализован, као и датум извршења налога.
* Републичка комисија може да изврши увид у одговарајући извод евиденционог рачуна достављеног од стране Министарства финансија – Управе за трезор и на тај начин додатно провери чињеницу да ли је налог за пренос реализован.
(3) износ таксе из члана 156. ЗЈН чија се уплата врши – 120.000,00 динара;
(4) број рачуна: 840-30678845-06;
(5) шифру плаћања: 153 или 253;
(6) позив на број: подаци о броју или ознаци јавне набавке поводом које се подноси захтев за заштиту права;
(7) сврха: ЗЗП; назив наручиоца: ЈП ЕПС - Огранак РБ Колубара, јавна набавка број XX/4000/0720/2019, XXXX БРОЈ 1287/2019;
(8) корисник: буџет Републике Србије;
(9) назив уплатиоца, односно назив подносиоца захтева за заштиту права за којег је извршена уплата таксе;
(10) потпис овлашћеног лица банке, или
2. Налог за уплату, први примерак, оверен потписом овлашћеног лица и печатом банке или поште, који садржи и све друге елементе из потврде о извршеној уплати таксе наведене под тачком 1, или
3. Потврда издата од стране Републике Србије, Министарства финансија, Управе за трезор, потписана и оверена печатом, која садржи све елементе из
потврде о извршеној уплати таксе из тачке 1, осим оних наведених под (1) и (10), за подносиоце захтева за заштиту права који имају отворен рачун у оквиру припадајућег консолидованог рачуна трезора, а који се води у Управи за трезор (корисници буџетских средстава, корисници средстава организација за обавезно социјално осигурање и други корисници јавних средстава), или
4. Потврда издата од стране Народне банке Србије, која садржи све елементе из потврде о извршеној уплати таксе из тачке 1, за подносиоце захтева за заштиту права (банке и други субјекти) који имају отворен рачун код Народне банке Србије;
Поступак заштите права Понуђача регулисан је одредбама чл. 138. - 166. ЗЈН.
Наручилац ће доставити Уговор о јавној набавци Понуђачу којем је додељен Уговор, у року од 8 дана од протека рока за подношење захтева за заштиту права.
Ако Понуђач којем је додељен Уговор одбије да потпише или Уговор не потпише у року од 3 дана од дана пријема Уговора, Наручилац може закључити Уговор са првим следећим најповољнијим Понуђачем.
Уколико у року за подношење понуда пристигне само једна понуда и та понуда буде прихватљива, Наручилац ће сходно члану 112. став 2. тачка 5) ЗЈН закључити Уговор са Понуђачем и пре истека рока за подношење захтева за заштиту права.
Наручилац може након закључења Уговора о јавној набавци без спровођења поступка јавне набавке повећати обим предмета набавке до лимита прописаног чланом 115. став 1. Закона о јавним набавкама.
Наручилац може повећати обим предмета јавне набавке из Уговора о јавној набавци за максимално до 5% укупне вредности Уговора, при чему укупна вредност повећања Уговора не може да буде већа од вредности из члана 124а ЗЈН. Наручилац може повећати обим предмета јавне набавке под условом да има обезбеђена финансијска средства, и то у случају непредвиђених околности приликом реализације Уговора, за које се није могло знати приликом планирања набавке.
Након закључења Уговора о јавној набавци, Наручилац може да дозволи промену цене и других битних елемената Уговора из објективних разлога, као што су: виша сила, измена важећих законских прописа, мере државних органа и измењене околности на тржишту настале услед више силе.
У случају измене овог Уговора, Наручилац ће донети Одлуку о измени Уговора која садржи податке у складу са Прилогом 3Л Закона, и у року од три дана од дана доношења, исту објавити на Порталу јавних набавки, као и доставити извештај Управи за јавне набавке и Државној ревизорској институцији.
ОБРАЗАЦ БРОЈ 1.
ОБРАЗАЦ ПОНУДЕ
Понуда број _________ од ______________2019. године за отворени поступак јавне набавке услуга „Услуга сервисирања и поправке лифтова“, XX број XX/4000/0720/2019, XXXX БРОЈ 1287/2019, обликован у 2 партије:
Партија 1: Услуга сервисирања и поправке лифтова;
Партија 2: Ремонт лифта на Топлани;
Назив Понуђача: |
|
Врста правног лица: (микро, мало, средње, велико) или физичко лице |
|
Аxxxxx Xxxxxxxx: |
|
Матични број Понуђача: |
|
Шифра делатности: |
|
Порески идентификациони број Понуђача (ПИБ): |
|
Име особе за контакт: |
|
Електронска адреса Понуђача (e-mail): |
|
Телефон: |
|
Телефакс: |
|
Број рачуна Понуђача и назив банке: |
|
Лице овлашћено за потписивање Уговора |
|
Понуду подносим за: • Уколико се понуда подноси за одређену/е партију/е, означити и попунити број 1 • Уколико се понуда подноси за целокупну јавну набавку означити број 2 |
1. Партија/е број ____________
2. Целокупна јавна набавка |
2) ПОНУДУ ПОДНОСИ:
А) САМОСТАЛНО - За партију/е број ____________; |
Б) СА ПОДИЗВОЂАЧЕМ - За партију/е број ____________; |
В) КАО ЗАЈЕДНИЧКУ ПОНУДУ - За партију/е број ____________; |
Напомена: заокружити начин подношења понуде и уписати податке о подизвођачу, уколико се понуда подноси са подизвођачем, односно податке о свим учесницима заједничке понуде, уколико понуду подноси група Понуђача.
3) ПОДАЦИ О ПОДИЗВОЂАЧУ
1) |
Назив подизвођача - за партију _ ; |
|
Врста правног лица: (микро, мало, средње, велико) или физичко лице |
|
|
Адреса: |
|
|
Матични број: |
|
|
Шифра делатности: |
|
|
Порески идентификациони број: |
|
|
Име особе за контакт: |
|
|
Проценат укупне вредности набавке који ће извршити подизвођач - за партију број ___; |
|
|
Део предмета набавке који ће извршити подизвођач - за партију број __; |
|
|
2) |
Назив подизвођача - за партију _ ; |
|
Врста правног лица: (микро, мало, средње, велико) или физичко лице |
|
|
Адреса: |
|
|
Матични број: |
|
|
Шифра делатности: |
|
|
Порески идентификациони број: |
|
|
Име особе за контакт: |
|
|
Проценат укупне вредности набавке који ће извршити подизвођач - за партију број __; |
|
|
Део предмета набавке који ће извршити подизвођач - за партију број __; |
|
Напомена:
Табелу „Подаци о подизвођачу“ попуњавају само они Понуђачи који подносе понуду са подизвођачем, а уколико има већи број подизвођача од места предвиђених у табели, потребно је да се наведени Образац копира у довољном броју примерака, да се попуни и достави за сваког подизвођача.
4) ПОДАЦИ О ЧЛАНУ ГРУПЕ ПОНУЂАЧА
1) |
Назив члана групе Понуђача - за партију број ___; |
|
Врста правног лица: (микро, мало, средње, велико) или физичко лице |
|
|
Адреса: |
|
|
Матични број: |
|
|
Шифра делатности: |
|
|
Порески идентификациони број: |
|
|
Име особе за контакт: |
|
|
2) |
Назив члана групе Понуђача - за партију број ___; |
|
Врста правног лица: (микро, мало, средње, велико) или физичко лице |
|
|
Адреса: |
|
|
Матични број: |
|
|
Шифра делатности: |
|
|
Порески идентификациони број: |
|
|
Име особе за контакт: |
|
|
3) |
Назив члана групе Понуђача - за партију број ___; |
|
Врста правног лица: (микро, мало, средње, велико) или физичко лице |
|
|
Адреса: |
|
|
Матични број: |
|
|
Шифра делатности: |
|
|
Порески идентификациони број: |
|
|
Име особе за контакт: |
|
Напомена:
Табелу „Подаци о учеснику у заједничкој понуди“ попуњавају само они Понуђачи који подносе заједничку понуду, а уколико има већи број учесника у заједничкој понуди од места предвиђених у табели, потребно је да се наведени Образац копира у довољном броју примерака, да се попуни и достави за сваког Понуђача који је учесник у заједничкој понуди.
5) ЦЕНА И КОМЕРЦИЈАЛНИ УСЛОВИ ПОНУДЕ
ЦЕНА
ПРЕДМЕТ НАБАВКЕ |
Укупна упоредна вредност понуде без ПДВ |
Партија број 1: Услуга сервисирања и поправке лифтова; |
|
ПРЕДМЕТ НАБАВКЕ |
Укупна вредност понуде без ПДВ |
Партија број 2: Ремонт лифта на Топлани; |
|
КОМЕРЦИЈАЛНИ УСЛОВИ
УСЛОВ НАРУЧИОЦА |
ПОНУДА ПОНУЂАЧА |
РОК И НАЧИН ПЛАЋАЊА – за обе партије:
У року који не може бити дужи од 45 дана од дана пријема исправног рачуна на писарницу Наручиоца, а на основу Записника о пруженим услугама, потписаног од стране овлашћеног лица Понуђача и овлашћеног лица Наручиоца задуженог за стручни надзор; |
РОК И НАЧИН ПЛАЋАЊА – за обе партије:
У року који не може бити дужи од 45 дана од дана пријема исправног рачуна на писарницу Наручиоца, а на основу Записника о пруженим услугама, потписаног од стране овлашћеног лица Понуђача и овлашћеног лица Наручиоца задуженог за стручни надзор; |
РОК ИЗВРШЕЊА: Партија 1: Рок за извршење Услуга износи максимум 10 дана од пријема писаног позива од стране Корисника услуга, а на основу указане потребе за пружањем уговорених услуга; Партија 2: Рок за извршење Услуга износи максимум 60 дана од пријема писаног позива од стране Корисника услуга, а на основу указане потребе за пружањем уговорених услуга. |
Партија број 1: ___ дана од пријема писаног позива од стране Корисника услуга, а на основу указане потребе за пружањем уговорених услуга; |
Партија број 2: ___ дана од пријема писаног позива од стране Корисника услуга, а на основу указане потребе за пружањем уговорених услуга. |
|
ГАРАНТНИ РОК: Гарантни рок на пружене услуге не може бити краћи од 12 месеци од дана сачињавања и потписивања Записника о извршеним услугама (без примедби), а на уграђене делове сходно гаранцији произвођача |
Партија број 1: ____ месеци од дана сачињавања и потписивања Записника о извршеним услугама (без примедби), а на уграђене делове сходно гаранцији произвођача |
Партија број 2: ____ месеци од дана сачињавања и потписивања Записника о извршеним услугама (без примедби), а на уграђене делове сходно гаранцији произвођача |
|
МЕСТО ИЗВРШЕЊА: За партију 1: Локација Наручиоца услуге ЈП ЕПС Београд - Огранак РБ Колубара, Организациона целина „Прерада“– Вреоци, Организациона целина „Површински копови“–Тамнава источно поље и „Дирекција“ – Робна кућа у Лазаревцу. За партију 2: Локација Наручиоца услуге ЈП ЕПС Београд - Огранак РБ Колубара, Организациона целина „Прерада“– Вреоци, Топлана.
|
Партија број 1: Локација Наручиоца услуге ЈП ЕПС Београд - Огранак РБ Колубара, Организациона целина „Прерада“– Вреоци, Организациона целина „Површински копови“–Тамнава источно поље и „Дирекција“ – Робна кућа у Лазаревцу. |
Партија број 2: Локација Наручиоца услуге ЈП ЕПС Београд - Огранак РБ Колубара, Организациона целина „Прерада“– Вреоци, Топлана |
|
РОК ВАЖЕЊА ПОНУДЕ – за обе партије: не може бити краћи од 90 дана од дана отварања понуда;
|
Партија број 1: _____ дана од дана отварања понуда; |
Партија број 2: _____ дана од дана отварања понуда; |
|
Понуда Понуђача који не прихвата услове Наручиоца за рок и начин плаћања, рок извршења, гарантни период, место извршења и рок важења понуде, сматраће се неприхватљивом. |
Дxxxx Xxxxxxx
________________________ М.X. _____________________
Напомена:
- Понуђач се обавезује да попуни све позиције из Обрасца структуре цене, у супротном понуда ће се сматрати неприхватљивом,
-Уколико група Понуђача подноси заједничку понуду, овај образац потписује и оверава Носилац посла.
- Уколико Понуђач подноси понуду са подизвођачем, овај образац потписује и оверава печатом Понуђач.
ОБРАЗАЦ БРОЈ 2.
ОБРАЗАЦ СТРУКТУРЕ ЦЕНЕ
Назив услуге: „Услуга сервисирања и поправке лифтова“, XX број XX/4000/0720/2019, XXXX БРОЈ 1287/2019
Партија број 1: Услуга сервисирања и поправке лифтова;
Табела 1: Редовно месечно одржавање лифтова ОЦ“Прерада:
ТАБЕЛАРНИ ПРЕГЛЕД КОШТАЊА МЕСЕЧНОГ ОДРЖАВАЊА ЛИФТОВА „XXXXX XXXXX XXXX“ (МЕСЕЧНИ ПАУШАЛ ) са урачунатим потрошним материјалом (према техничкој спецификацији) |
||||
Ред. број |
|
Трајање (месец/сат) |
Месечни паушал по лифту, без пдв-а |
Укупна упоредна цена, без пдв-а |
|
|
|
|
5 = 3x4 |
|
Лифт на Новој Сушари носивости Q=1600 kg XX.XX. i 001-528.8881 |
|
|
|
|
Лифт на Топлани носивости Q=2000 kg XX.XX. i 001-528.8882 |
|
|
|
|
Радни сат, за поправке по позиву |
|
|
|
|
|
Табела 2: Ценовник резервних делова за лифтове у ОЦ“Прерада“, произвођач „XXXXX XXXXX XXXX“
Редни број |
НАЗИВ ЕЛЕМЕНТА ЛИФТА |
Јед.мере |
Јединична цена без ПДВ-а |
1 |
2 |
3 |
4 |
1 |
ПОГОНСКА МАШИНА |
/////////////////// |
//////////////// |
1.01 |
Погонска машина Р80 горе |
Ком |
|
1.02 |
Венац ужетњаче 650/8x13 |
Ком |
|
1.03 |
Пуж R80 |
Ком |
|
1.04 |
Пужни точак R80 |
Ком |
|
1.05 |
Вратило пужног точка |
Ком |
|
1.06 |
Главчина |
Ком |
|
1.07 |
Помоћни лxxxx |
Xxx |
|
1.08 |
Котва одкочног магнета |
Ком |
|
1.09 |
Микропрекидач за кочницу и конт.сxxxx |
Xxx |
|
1.10 |
Претварач 220/12V 0,25 kVA |
Ком |
|
1.11 |
Трансформатор командног напона 220/80V 0,25kVA |
ком |
|
2.00 |
ОГРАНИЧИТЕЉ БРЗИНЕ |
///////////// |
//////////// |
2.01 |
Горњи регулатор GB |
Ком |
|
2.02 |
Микропрекидач неповратни за ограничење брзине |
Ком |
|
3.00 |
КОМАНДНА ТАБЛА |
///////////// |
////////////////// |
3.01 |
Усмерач управљања(диода GR) |
Ком |
|
3.02 |
Усмерач одкочног магнета |
Ком |
|
3.03 |
Прекидач AS40 |
Ком |
|
3.04 |
Контактор 60A/60V DC |
Ком |
|
3.05 |
Контактор 50A/110V AC |
Ком |
|
3.06 |
Реле 901 са 3R + 2N |
Ком |
|
3.07 |
Реле 901 временски |
Ком |
|
3.08 |
Омега опруга за копир уређај |
Ком |
|
4.00 |
МАШИНСКИ ПРОСТОР |
/////////////// |
/////////////// |
4.01 |
Бродска светиљка 100V |
Ком |
|
5.00 |
ПРИЛАЗНА ВРАТА |
//////////////// |
///////////////// |
5.01 |
Ручица за ел.браву (hebl) |
Ком |
|
5.02 |
Ел.механичка брава двокрилна врата |
Кxx |
|
5.03 |
Виљушка KTZ-8 |
Ком |
|
5.04 |
Помоћна брава двокрилна врата |
Ком |
|
5.05 |
Механичка брава са ручицом |
Ком |
|
5.06 |
Прилазна двокрилна врата E=1600 koмплет |
Ком |
|
5.07 |
Крајњи прекидач хода кабине у IP54 заштити |
Ком |
|
5.08 |
Активна позивна кутија са LED диодама |
Ком |
|
5.09 |
Спратни чланак велике брзине |
Ком |
|
5.10 |
Спратни чланак мале брзине |
Ком |
|
5.11 |
Клизач за против тег (ширина 8мм) |
Ком |
|
5.12 |
Склоп бравице за нужно отварање прилазних врата |
Ком |
|
6.00 |
ПРЕВОЗНА КАБИНА |
///////////////// |
/////////////// |
6.01 |
Лежиште MCZ |
Ком |
|
6.02 |
Осовина за MCZ |
Ком |
|
6.03 |
Полуга за MCZ |
Ком |
|
6.04 |
Намотај(магнет за CZ) |
Ком |
|
6.05 |
Магнет за централно затварање |
Ком |
|
6.06 |
Клизни уложак 8-14мм |
Кмо |
|
6.07 |
Метална страница кабине |
Ком |
|
6.08 |
Рам кабине |
Ком |
|
6.09 |
Двополна контакт кxxxxx |
Xxx |
|
6.10 |
Фото завеса |
Кxx |
|
6.11 |
Клизач за кабину (ширина 14мм) |
Ком |
|
7.00 |
ВОЗНО ОКНО |
////////////// |
///////////////// |
7.01 |
Крајњи прекидач |
Ком |
|
7.02 |
Клизни уложак 6мм |
Ком |
|
7.03 |
Магнетни прекидач |
Ком |
|
7.04 |
Гумени одбојник |
Ком |
|
8.00 |
РЕГИСТАР КУТИЈА |
///////////////// |
/////////////// |
8.01 |
Тастер |
Kom |
|
8.02 |
Прекидач |
Kom |
|
8.03 |
Дисплеј |
Kom |
|
9.00 |
ПОЗИВНА КУТИЈА |
///////////////// |
/////////////// |
9.01 |
Тастер |
Kom |
|
10.00 |
СИСТЕМ УПРАВЉАЊА |
///////////////// |
/////////////// |
10.01 |
Микропроцесорска управљачка плоча – лифт контролер са дисплејом ACT |
Kom |
|
10.02 |
Улазно/излазна плоча ACPK1 |
Kom |
|
10.03 |
Аутоматски осигурачи |
Kom |
|
10.04 |
Контактери |
Kom |
|
10.05 |
Отпорници |
Kom |
|
10.06 |
Клеме |
Kom |
|
10.07 |
Ормар за електро опрему |
Kom |
|
10.08 |
Носеће шине у ормару |
Kom |
|
10.09 |
Прекидач |
Kom |
|
10.10 |
Тастери |
Kom |
|
10.11 |
Трансформатор |
Kom |
|
10.12 |
Релеји |
Kom |
|
10.13 |
Топљиви осигурач 6-10-16 А |
Kom |
|
10.14 |
Склопка |
Kom |
|
11.00 |
УЖАД |
///////////////// |
/////////////// |
11.01 |
SRPS EN 12385-5:2010 Čelična užad – Užad sa strukovima za liftove fi 10mm 8x19S – S/Z –VJ-1570 |
m |
|
11.02 |
Vučno uže - Uže 13mm 8x19S – S/Z –VJ-1570 – golo -neraspletivo– JUS.C.H1.104 |
m |
|
11.03 |
Uže fi 11 SRPS EN 12385-5:2010 |
m |
|
11.04 |
Uže fi 6,5 SRPS EN 12385-5:2010 |
m |
|
11.05 |
Uže fi 3,5 SRPS EN 12385-5:2010 |
m |
|
12.00 |
КАБЛОВИ |
///////////////// |
/////////////// |
12.01 |
Kомандни кабал 24x1 mm2 |
m |
|
12.02 |
Енергетски кабал 5x16 mm2 |
m |
|
УКУПНА УПОРЕДНА ВРЕДНОСТ, Табела 2, БЕЗ ПДВ-а |
|
Табела 3: Услуга сервисирања и поправке лифтова у објектима I и IV на „Дробилани“, прозвођач „XXXXX XXXXX XXXX“
Ред. бр. |
ОПИС УСЛУГЕ: Услуга сервисирања и поправке лифтова у објектима I и IV на „Дробилани“, прозвођач „XXXXX XXXXX XXXX“ |
Јед мере |
Јединична цена без ПДВ-а |
1 |
2 |
3 |
4 |
1. |
Редовно одржавање лифтова у објекту I једанпут месечно (сервис) предвиђен Правилником о техничким мерама и условима за лифтове, Члан. 193. Отклањање свих недостатака уочених том приликом, уз сопствени потрошни материјал без утрошених резервних делова. |
Лифт |
|
2. |
Редовно одржавање лифтова лифта у објекту IV једанпут месечно (сервис) предвиђен Правилником о техничким мерама и условима за лифтове, Члан. 193. Отклањање свих недостатака уочених том приликом, уз сопствени потрошни материјал без утрошених резервних делова. |
Лифт |
|
3. |
Полугодишњи преглед и испитивање лифта у објекту I, сагласно са Правилником о техничким мерама и условима за лифтове, Члан 20. Откалањање свих недостатака уочених прегледом и испитивањем уз сопствени потрошни материјал, без утрошених резервних делова. |
Лифт |
|
4. |
Полугодишњи преглед и испитивање лифта лифта у објекту IV, сагласно са Правилником о техничким мерама и условима за лифтове, Члан 20. Откалањање свих недостатака уочених прегледом и испитивањем уз сопствени потрошни материјал, без утрошених резервних делова. |
Лифт |
|
5. |
Техничка контрола једном годишње сагласно Члану 304. Правилника о техничким нормативима за лифтове на електрични погон за вертикални превоз лица и терета за лифт у објекту I, уз издавање сертификата од стране овлашћене организације за оба лифта. Отклањање свих уочених недостатака и примедби уочених приликом контроле уз сопствени потрошни материјал без утрошених резервних делова |
Лифт |
|
6. |
Техничка контрола једном годишње сагласно Члану 304. Правилника о техничким нормативима за лифтове на електрични погон за вертикални превоз лица и терета за лифт у објекту IV, уз издавање сертификата од стране овлашћене организације за оба лифта. Отклањање свих уочених недостатака и примедби уочених приликом контроле уз сопствени потрошни материјал без утрошених резервних делова |
Лифт |
|
7 |
Радни сат, за поправке по позиву |
|
|
УКУПНА УПОРЕДНА ВРЕДНОСТ, Табела 3, БЕЗ ПДВ-а |
|
Табела 4. ЦЕНОВНИК РЕЗЕРВНИХ ДЕЛОВА - за лифтове у објектима I и IV на „Дробилани“, произвођач „XXXXX XXXXX XXXX“
Р.бр |
Назив резервног дела |
Јед мере |
Јединична цена дела са уградњом (без ПДВ-а) |
1 |
2 |
3 |
4 |
1. |
Електромеханичке браве за двокрилна врата у IP 54 заштити |
kom |
|
2. |
KTZ 8 viljuška |
kom |
|
3. |
Krajnji prekidač hoda kabine IP 54 zaštita |
kom |
|
4. |
Čelično uže |
m |
///////////////////////// |
4.1 |
Ø6,5mm |
m |
|
4.2 |
Ø13mm |
m |
|
4.3 |
Ø3,5mm |
m |
|
5. |
Aktivna pozivna kutija sa led dixxxxx |
xom |
|
6. |
Spratni članak velike brzine |
kom |
|
7. |
Spratni članak male brzine |
kom |
|
8. |
Klizač za protivteg (širina 8mm) |
kom |
|
9. |
Klizač za kabinu (širina 14mm) |
kom |
|
11. |
Optički prekidač sa katadiopterom |
kom |
|
12. |
Omega opruge za k. uređaj |
kom |
|
13. |
Mikroprekidač nepovratni za ograničenje brzine |
kom |
|
14. |
Mikroprekidač zakočnicu i kont. sajlu |
kom |
|
15. |
Pretvarač 220/12V 0,25KVA |
kom |
|
16. |
Трансформатор командног напона 220/80V 0,25KVA |
kom |
|
УКУПНА УПОРЕДНА ВРЕДНОСТ, Табела 4, БЕЗ ПДВ-а |
|
|
Табела 5: Сервисирање и поправка лифта у објекту „Дирекција – Робна кућа у Лазаревцу, произвођач „Xxxx Xxxxxx“ - Загреб
Ред Бр |
Опис услуге |
Јединица мере
|
Јединична цена без ПДВ-а у динарима |
1 |
2 |
3 |
5 |
1. |
-преглед |
комплетна услуга |
|
2. |
-контрола рада |
комплетна услуга |
|
3. |
-подмазивање шина (водилица) |
комплетна услуга |
|
4. |
-отклањање застоја |
комплетна услуга |
|
УКУПНА УПОРЕДНА ВРЕДНОСТ, Табела 5, БЕЗ ПДВ-а |
|
I |
УКУПНА УПОРЕДНА ВРЕДНОСТ без ПДВ-а (табеле 1+2+3+4+5) |
|
II |
УКУПАН ИЗНОС ПДВ-а |
|
III |
УКУПНА УПОРЕДНА ВРЕДНОСТ са ПДВ-ом (ред бр. I + ред. бр. II) |
|
Укупна упоредна вредност понуде не представља вредност Уговора, већ служи за оцењивање, упоређивање и рангирање понуда за партију број 1.
Уговорена вредност за партију број 1 је одређена до максималног износа процењене вредности Наручиоца за предметну јавну набавку.
УПУТСТВО:
Понуђачи треба да попуне Табелу 1 из Обрасца структуре цене, тако што ће:
у колону 4. уписати колико износи месечни паушал по лифту, без пдв-а;
у колону 5. је потребно уписати колико кошта укупна цена без ПДВ-а тако што се помножи колона 3 (трајање) са колоном 4. месечни паушал
Понуђачи треба да попуне Табелу 2 из Обрасца структуре цене, тако што ће:
у колону 4. уписати колико износи јединична цена резервног дела без ПДВ-а;
у ставку "Укупна вредност без ПДВ" је потребно унети укупну вредност без ПДВ-а, у динарима;
Понуђачи треба да попуне Табелу 3 из Обрасца структуре цене, тако што ће:
у колону 4. уписати колико износи јединична цена услуге без ПДВ-а;
у ставку "Укупна вредност без ПДВ" је потребно унети укупну вредност без ПДВ-а, у динарима;
Понуђачи треба да попуне Табелу 4 из Обрасца структуре цене, тако што ће:
• у колону 4. уписати колико износи јединична цена резервог дела са уградњом без ПДВ-а;
• у ставку "Укупна вредност без ПДВ" је потребно унети укупну вредност без ПДВ-а, у динарима;
Понуђачи треба да попуне Табелу 5 из Обрасца структуре цене, тако што ће:
• у колону 4. уписати колико износи јединична цена услуге без ПДВ-а;
• у ставку "Укупна вредност без ПДВ" је потребно унети укупну вредност без ПДВ-а, у динарима;
- у ред бр. I - уписује се укупна упоредна вредност без ПДВ-а (табеле 1+2+3+4+5)
- у ред бр. II – уписује се укупан износ ПДВ-а
- у ред бр. III – уписује се укупна упоредна вредност са ПДВ-ом (ред бр. I + ред.
бр. II)
У Обрасцу структуре цене су наведене услуге сервисирања и поправке које се најчешће пружају, као и резервни делови који се најчешће мењају на уређајима који су предмет одржавања.
Датум: Понуђач
_____________________ ______________________
Напомена:
- Понуђач се обавезује да попуни све позиције из Обрасца структуре цене, у супротном понуда ће се сматрати неприхватљивом,
-Уколико група Понуђача подноси заједничку понуду, овај образац потписује и оверава Носилац посла.
- Уколико Понуђач подноси понуду са подизвођачем, овај образац потписује и оверава печатомПонуђач.
Партија број 2: Ремонт лифта на Топлани
Ред. број |
Опис услуге |
Јединица мере |
Количина |
Јединична цена услуге без ПДВ-а |
Укупна цена услуге без ПДВ-а |
I |
II |
III |
IV |
V |
VI=IVxV |
1. |
МАШИНСКИ ПРОСТОР |
///////////////// |
///////////////// |
/////////////////// |
/////////////////////////////// |
1.1. |
Демонтажа старе електро инсталације у машинској просторији и испорука и уградња нове инсталације у заштитним лименим и ПВЦ каналима |
комплет |
1 |
|
|
1.2. |
Демонтажа старе и испорука и уградња нове разводне табле, у складу са Правилником о безбедности лифтова |
комплет |
1 |
|
|
1.3. |
Демонтажа старе и испорука и уградња нове командне табле („А“ табла), микропроцесорска, сабирна на доле |
комплет |
1 |
|
|
1.4. |
Расклапање погонске машине, демонтажа и одношење у радионицу. Израда новог пужа, пужног точка и вратила. Замена аксијалног и радијалног лежишта. Монтажа нових делова, склапање машине и "уходавање" машине. Транспорт машине на објекат и монтажа. Сипање новог редукторског уља у машину. Пуштање у рад |
комплет |
1 |
|
|
2. |
ВОЗНО ОКНО И КАБИНА ЛИФТА |
///////////////// |
///////////////// |
/////////////////// |
/////////////////////////////// |
2.1. |
Демонтажа старих и испорука и уградња нових сигнално-позивних кутија. Кутије прилагођене новој команди. На главној станици поставити дисплеј за положај кабине, у свакој станици стрелице најаве смера кретања |
комада |
9 |
|
|
2.2. |
Уградња дисплеја на свим прилазним станицама |
комада |
9 |
|
|
2.3. |
Испорука и уградња нове разводне кутије на крову кабине КСК |
комплет |
1 |
|
|
2.4. |
Демонтажа старог и испорукс и уградња новог затезача регулатор ужета у дну јаме возног окна |
комада |
1 |
|
|
2.5. |
Шмирглање свих прилазних врата лифта, фарбање завршном бојом по избору Наручиоца |
комада |
9 |
|
|
2.6. |
Уградња носача вратних амортизера-диктатора на свим прилазним вратима лифта и уградња вратних амортизера на свим прилазним вратима |
комада |
18 |
|
|
2.7. |
Шмирглање зидова и плафона кабине и фарбање завршном бојом по избору Наручиоца |
комплет |
1 |
|
|
2.8. |
Замена ужета граничника брзине |
m |
100 |
|
|
2.9. |
Испорука и уградња кутије ревизије на крову кабине |
комплет |
1 |
|
|
2.10. |
Испорука, уградња и повезивање управљачке кутије у кабини. Кутија је усаглашена са новом командом позива, тастер алаем, нужно светло. Кутија мора имати све ознаке у складу са Правилником о безбедности лифтова |
комплет |
1 |
|
|
2.11. |
Испорука, уградња и повезивање уређаја аларма и нужног светла |
комплет |
1 |
|
|
2.12. |
Испорука и уградња система за пристајање кабине |
комплет |
1 |
|
|
2.13. |
Испорука, уградња и повезивање нових крајњих прекидача |
комада |
2 |
|
|
2.14. |
Испорука, уградња и повезивање нових предкрајњих прекидача |
комада |
2 |
|
|
2.15. |
Испорука, уградња и повезивање новог пратећег кабла |
m |
50 |
|
|
2.16. |
Испорука, уградња и повезивање нове електро-инсталације у возном окну |
комплет |
1 |
|
|
2.17. |
Испорука и уградња електромеханичких брава за двокрилна врата |
комада |
9 |
|
|
2.18. |
Испорука и уградња КТЗ виљушки |
комада |
18 |
|
|
2.19. |
Израда и монтажа склопиве оградице на кабини лифта, са уградњом сигурносног контакта и инсталације |
комплет |
1 |
|
|
I |
УКУПНА ВРЕДНОСТ БЕЗ ПДВ-а (збир колоне VI) |
|
|||
II |
УКУПАН ИЗНОС ПДВ-а |
|
|||
III |
УКУПНА ВРЕДНОСТ са ПДВ-ом (редни број I + редни број II) |
|
Упутство за попуњавање Обрасца структуре цене:
Понуђачи
треба да попуне Образац
структуре цене
на
следећи начин:
у колону V уписати колико износи јединична цена услуге, без ПДВ-а;
у колону VI уписати колико износи укупна цена без ПДВ-а и то тако што ће се помножити колона IV количина са колоном V јединична цена услуге без ПДВ-а
у ред. бр. I – уписује се укупна вредност без ПДВ-а, збир колоне xx.XX.
у ред. бр. II - уписати укупан износ ПДВ-а
у ред. број III - уписује се укупна вредност са ПДВ-ом (ред. бр.I + ред.бр. II)
Датум: Понуђач
_____________________ ______________________
Напомена:
- Понуђач се обавезује да попуни све позиције из Обрасца структуре цене, у супротном понуда ће се сматрати неприхватљивом,
-Уколико група Понуђача подноси заједничку понуду, овај образац потписује и оверава Носилац посла.
- Уколико Понуђач подноси понуду са подизвођачем, овај образац потписује и оверава печатом Понуђач.
ОБРАЗАЦ БРОЈ 3.
На основу члана 26. Закона о јавним набавкама („Службени Гласник РС“ број 124/2012, 14/15 и 68/15), члана 2. став 1. тачка 6) подтачка (4) и члана 16. Правилника о обавезним елементима конкурсне документације у поступцима јавних набавки и начину доказивања испуњености услова («Службени Гласник РС» број 86/15), Понуђач/члан групе Понуђача даје:
ИЗЈАВУ О НЕЗАВИСНОЈ ПОНУДИ
и под пуном материјалном и кривичном одговорношћу потврђује да је понуду број:________ за јавну набавку услуга «Сервисирања и поправке лифтова», обликовану по партијама, за партију/e број ___, у отвореном поступку јавне набавке број XX/4000/0720/2019, XXXX БРОЈ 1287/2019, Наручиоца ЈП ЕПС Београд – Огранак РБ Кxxxxxxx Xxxxxxxxx, по позиву за подношење понуда објављеном на Порталу јавних набавки, као и на интернет страници Наручиоца дана ___________. године, поднео независно, без договора са другим Понуђачима или заинтересованим лицима.
У супротном упознат је да ће сходно члану 168. став 1. тачка 2) Закона о јавним набавкама („Службени Гласник РС“ број 124/12, 14/15 и 68/15), Уговор о јавној набавци бити ништав.
Датум: |
|
Понуђач/члан групе |
|
М.П. |
|
|
|
|
|
|
|
Напомена: услучају постојања основане сумње у истинитост изјаве о независној понуди, наручулац ће одмах обавестити организацију надлежну за заштиту конкуренције.Организација надлежна за заштиту конкуренције, може понуђачу, односно заинтересованом лицу изрећи меру забране учешћа у поступку јавне набавке ако утврди да је понуђач, односно заинтересовано лице повредило конкуренцију у поступку јавне набавке у смислу закона којим се уређује заштита конкуренције. Мера забране учешћа у поступку јавне набавке може трајати до две године.Повреда конкуренције представља негативну референцу, у смислу члана 82. став 1. тачка 2) Закона.
Уколико понуду подноси група понуђача,Изјава мора бити потписана од стране овлашћеног лица сваког понуђача из групе понуђача и оверена печатом.
(У случају да понуду даје група понуђача образац копирати.)
ОБРАЗАЦ БРОЈ 4.
На основу члана 75. став 2. Закона о јавним набавкама („Службени Гласник РС“ број 124/2012, 14/15 и 68/15), као Понуђач/подизвођач/члан групе Понуђача дајем:
којом изричито наводимо да смо у свом досадашњем раду и при састављању понуде број: ______________ за јавну набавку услуга «Сервисирања и поправке лифтова», обликовану по партијама, за партију/e број ___, у отвореном поступку јавне набавке број XX/4000/0720/2019, XXXX БРОЈ 1287/2019, поштовали обавезе које произилазе из важећих прописа о заштити на раду, запошљавању и условима рада, заштити животне средине, као и да немамо забрану обављања делатности која је на снази у време подношења понуде.
Датум: |
|
Понуђач/члан групе/подизвођач |
|
X.X. |
|
|
|
|
|
|
|
Напомена: Уколико заједничку понуду подноси група понуђача, Xxxxxx се доставља за сваког члана групе понуђача. Изјава мора бити попуњена, потписана од стране овлашћеног лица за заступање понуђача из групе понуђача и оверена печатом.
У случају да понуђач подноси понуду са подизвођачем, Xxxxxx се доставља за понуђача и сваког подизвођача. Изјава мора бити попуњена, потписана и оверена од стране овлашћеног лица за заступање понуђача/подизвођача и оверена печатом.
Приликом подношења понуде, овај образац копирати у потребном броју примерака.
ОБРАЗАЦ БРОЈ 5.
СПИСАК ИЗВРШЕНИХ УСЛУГА – СТРУЧНЕ РЕФЕРЕНЦЕ
Ред. број |
Референтни Наручилац односно Корисник услуга |
Лице за контакт и број телефона |
Xxxx и датум закључења Уговора |
Предмет Уговора |
Xxxxx реализације Уговора
|
Вредност извршених услуга без ПДВ Дин |
||
1. |
|
|
|
|
|
|
||
2. |
|
|
|
|
|
|
||
3. |
|
|
|
|
|
|
||
4. |
|
|
|
|
|
|
||
5. |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
Укупна вредност извршених услуга без ПДВ Дин |
|
Датум: |
|
Понуђач: |
|
X.X. |
|
|
|
|
|
|
|
Напомена:
Уколико група Понуђача подноси заједничку понуду, овај Образац потписује и оверава Носилац посла испред групе Понуђача.
Приликом подношења понуде, овај Образац копирати у потребном броју примерака.
Понуђач који даје нетачне податке у погледу стручних референци, чини прекршај по члану 170. став 1. тачка 3. Закона о јавним набавкама. Давање неистинитих података у понуди је основ за негативну референцу, у смислу члана 82. став 1. тачка 3) Закона.
ОБРАЗАЦ БРОЈ 5А.
ПОТВРДА О РЕФЕРЕНТНИМ НАБАВКАМА
Наручилац односно Корисник предметних услуга:
__________________________________________________________________
(назив и седиште Наручиоца)
Лице за контакт:
___________________________________________________________________
(име, презиме, контакт телефон)
Овим путем потврђујем да је
___________________________________________________________________
(навести назив и седиште Понуђача)
за наше потребе извршио:
_____________________________________________________________
(навести)
у уговореном року, обиму и квалитету и да у гарантном року није било рекламација на исте.
Датум закључења Уговора |
Предмет Уговора |
Xxxxx реализације Уговора |
Вредност Уговора без ПДВ Xxx |
Вредност извршених услуга без ПДВ Дин |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Датум: |
|
Наручилац/Корисник услуга: |
|
X.X. |
|
|
|
|
|
|
|
НАПОМЕНА:
Приликом подношења понуде, овај Образац копирати у потребном броју примерака.
Понуђач који даје нетачне податке у погледу стручних референци, чини прекршај по члану 170. став 1. тачка 3. Закона о јавним набавкама. Давање неистинитих података у понуди је основ за негативну референцу, у смислу члана 82. став 1. тачка 3) Закона.
ОБРАЗАЦ БРОЈ 6.
ОБРАЗАЦ ТРОШКОВА ПРИПРЕМЕ ПОНУДЕ
за јавну набавку услуга: «Услуга сервисирања и поправке лифтова», обликовану по партијама, за партију/e број ___, у отвореном поступку јавне набавке број XX/4000/0720/2019, XXXX БРОЈ 1287/2019
На основу члана 88. став 1. Закона о јавним набавкама („Службени Гласник РС“, бр.124/12, 14/15 и 68/15), члана 2. став 1. тачка 6) подтачка (3) и члана 15. Правилника о обавезним елементима конкурсне документације у поступцима јавних набавки и начину доказивања испуњености услова (”Службени Гласник РС” бр. 86/15), уз понуду прилажем
СТРУКТУРУ ТРОШКОВА ПРИПРЕМЕ ПОНУДЕ
Трошкови прибављања средстава обезбеђења (партија број 1, 2 и 3) |
__________ динара |
Укупни трошкови без ПДВ |
__________ динара |
ПДВ |
__________ динара |
Укупни трошкови са ПДВ |
__________ динара |
Структуру трошкова припреме понуде прилажем и тражим накнаду наведених трошкова уколико Наручилац предметни поступак јавне набавке обустави из разлога који су на страни Xxxxxxxxx, сходно члану 88. став 3. Закона о јавним набавкама („Службени Гласник РС“ бр.124/12, 14/15 и 68/15).
Датум: |
|
Понуђач |
|
X.X. |
|
|
|
|
|
|
|
Напомена:
-образац трошкова припреме понуде попуњавају само они понуђачи који су имали наведене трошкове и који траже да им их Наручилац надокнади у Законом прописаном случају
-остале трошкове припреме и подношења понуде сноси искључиво понуђач и не може тражити од наручиоца xxxxxxx xxxxxxxx (члан 88. став 2. Закона о јавним набавкама („Службени гласник РС“, бр.124/12, 14/15 и 68/15)
-уколико понуђач не попуни образац трошкова припреме понуде,Xxxxxxxxx није дужан да му надокнади трошкове и у Законом прописаном случају
-Уколико група понуђача подноси заједничку понуду, овај образац потписује и оверава Носилац посла.Xxxxxxx понуђач подноси понуду са подизвођачем, овај образац потписује и оверава печатом понуђач.
ПРИЛОГ БРОЈ 1
СПОРАЗУМ УЧЕСНИКА ЗАЈЕДНИЧКЕ ПОНУДЕ
На основу члана 81. Закона о јавним набавкама („Сл. Гласник РС” број 124/2012, 14/15 и 68/15), саставни део заједничке понуде је Споразум којим се Понуђачи из групе међусобно и према Наручиоцу обавезују на извршење јавне набавке, а који обавезно садржи податке о:
ПОДАТАК О: |
НАЗИВ И СЕДИШТЕ ЧЛАНА ГРУПЕ ПОНУЂАЧА |
1. Члану групе који ће бити носилац посла, односно који ће поднети понуду и који ће заступати групу Понуђача пред Наручиоцем; |
|
2. Oпис послова сваког од Понуђача из групе Понуђача у извршењу Уговора:
|
|
3. Друго: |
|
Датум: |
|
Понуђач/члан групе |
|
М.П. |
|
|
|
|
ПРИЛОГ БРОЈ 2
ЗАПИСНИК О ПРУЖЕНИМ УСЛУГАМА
Записник број: _________ Датум ___________
ПРУЖАЛАЦ УСЛУГА: КОРИСНИК УСЛУГА:
_________________________ ___________________________
(Назив правног лица) (Назив организационог дела ЈП ЕПС)
__________________________ ______________________________
(Адреса правног лица) (Адреса организационог дела ЈП ЕПС)
Број Уговора/Датум: ______________________________
Број налога за набавку (НЗН): ________________________
Место извршене услуге: _____________________________
Објекат: ___________________________________________
А) ДЕТАЉНА СПЕЦИФИКАЦИЈА УСЛУГА И РЕЗЕРВНИХ ДЕЛОВА:
Ред. Број |
Опис услуга и уграђених резервних делова |
Јединица мере |
Количина по јед. мере |
Укупно |
1. |
|
|
|
|
2. |
|
|
|
|
3. |
|
|
|
|
... |
|
|
|
|
ПРИЛОЗИ И НАПОМЕНЕ УЗ Записник:
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
(обавезан прилог: Налог за набавку (садржи предмет, рок, јед.мере, количину),
Предмет Уговора (услуге) одговара траженим техничким карактеристикама.
□ ДА
□ НЕ
Б) Да су услуге извршене у обиму, квалитету, уговореном року и сагласно Уговору потврђују:
ПРУЖАЛАЦ УСЛУГА: ОВЕРА НАДЗОРНОГ ОРГАНА
__________________ __________________________
(Име и презиме) Одговорно лице по Решењу
(Име и презиме)
____________________ ____________________
(Потпис) (Потпис)
Сви Пружаоци услуга биће дужни да уз рачун доставе и обострано потписани Записник (без примедби).
ПРИЛОГ БРОЈ 3
НАЛОГ ЗА НАБАВКУ
ПРЕДМЕТ: Позивамо вас да у уговореном року од _______ дана од дана пријема овог налога, приступите пружању услуга по Уговору број _________ од __________. године и то:
Ред. Број |
Опис Услуга |
Јединица мере |
Количина по јед. мере |
Укупно |
1. |
|
|
|
|
2. |
|
|
|
|
3. |
|
|
|
|
... |
|
|
|
|
НАДЗОРНИ ОРГАН
__________________________
Одговорно лице по Решењу
(Име и презиме)
_________________________
(Потпис)
ПРИЛОГ БРОЈ 4.1.
ЗА ПАРТИЈУ БРОЈ 1
Нa oснoву oдрeдби Зaкoнa o мeници (Сл. лист ФНРJ бр. 104/46 и 18/58; Сл. лист СФРJ бр. 16/65, 54/70 и 57/89; Сл. лист СРJ бр. 46/96, Сл. лист СЦГ бр. 01/03 Уст. Повеља, Сл.лист РС 80/15) и Зaкoнa o платним услугама (Сл. лист СРЈ бр. 03/02 и 05/03, Сл. гл. РС бр. 43/04, 62/06, 111/09 др. закон и 31/11) и тачке 1, 2. и 6. Одлуке о облику садржини и начину коришћења јединствених инструмената платног промета
ДУЖНИК: …………………………………………………………………………........................
(назив и седиште Понуђача)
МАТИЧНИ БРОЈ ДУЖНИКА (Понуђача): ..................................................................
ТЕКУЋИ РАЧУН ДУЖНИКА (Понуђача): ...................................................................
ПИБ ДУЖНИКА (Понуђача): ........................................................................................
и з д а ј е д а н а ............................ године
МЕНИЧНО ПИСМО – ОВЛАШЋЕЊЕ ЗА КОРИСНИКА XXXXXX СОПСТВЕНЕ XXXXXX
КОРИСНИК - ПОВЕРИЛАЦ: Јавно предузеће „Електроприведа Србије“ Београд, Балканска 13, 11000 Београд, Огранак РБ Колубара, Лазаревац, Светог Саве 1, матични број 20053658, ПИБ 103920327, текући рачун: 000-00000-00 код: Комерцијалне банке а.д. Београд
Прeдajeмo вaм једну потписану и оверену бланко сопствену мeницу за озбиљност понуде која је безусловна, неопозива, без права протеста и наплатива на први позив.
Овлaшћуjeмo Пoвeриoцa, дa прeдaту мeницу брoj _____________ (уписати сeриjски брoj мeницe), мoжe пoпунити на износ од 455.000,00 (словима: четиристотинепедесетпет и 00/100) динара без ПДВ, за јавну набавку услуга: „Услуга сервисирања и поправке лифтова“, обликовану по партијама, за партију број 1: „Услуга сервисирања и поправке лифтова“ у отвореном поступку јавне набавке број XX/4000/0720/2019, XXXX БРОЈ 1287/2019 , сa рoкoм вaжења 30 дана дужим од рока важења понуде, с тим да евентуални продужетак рока важења понуде има за последицу и продужење рока важења менице и меничног овлашћења за исти број дана.
Истовремено овлaшћуjeмo Пoвeриoцa дa бeзуслoвнo и нeoпoзивo, бeз прoтeстa и трoшкoвa, вaнсудски у склaду сa вaжeћим прoписимa може извршити нaплaту бланко соло менице сa свих рaчуна Дужникa __________________________________________(унeти oдгoвaрajућe пoдaткe дужникa – издaвaoцa мeницe – нaзив, мeстo и aдрeсу) кoд бaнкe, a у кoрист Пoвeриoцa.
Oвлaшћуjeмo бaнкe кoд кojих имaмo рaчунe зa нaплaту – плaћaњe извршe нa тeрeт свих нaших рaчунa, кao и дa пoднeти нaлoг зa нaплaту зaвeду у рeдoслeд чeкaњa у случajу дa нa рaчунимa уoпштe нeмa или нeмa дoвoљнo срeдстaвa или збoг пoштoвaњa приoритeтa у нaплaти сa рaчунa.
Дужник сe oдричe прaвa нa пoвлaчeњe oвoг oвлaшћeњa, нa сaстaвљaњe пригoвoрa нa зaдужeњe и нa стoрнирaњe зaдужeњa пo oвoм oснoву зa нaплaту.
Xxxxxx je вaжeћa и у случajу дa дoђe дo прoмeнe лицa oвлaшћeнoг зa зaступaњe Дужникa, промена лица овлашћених за располагање средствима са рачуна Дужника, стaтусних прoмeнa или/и oснивaњa нoвих прaвних субjeкaтa oд стрaнe дужникa.
Xxxxxx je пoтписaнa oд стрaнe oвлaшћeнoг лицa зa зaступaњe Дужникa _____________________________ (унeти имe и прeзимe oвлaшћeнoг лицa).
Xxx xxxxxxx писмo – oвлaшћeњe сaчињeнo je у 2 (словима: двa) истoвeтнa примeркa, oд кojих je 1 (словима: jeдaн) примeрaк зa Пoвeриoцa, a 1 (словима: jeдaн) зaдржaвa Дужник.
Услoви мeничнe oбaвeзe:
Укoликo кao Пoнуђaч у пoступку jaвнe нaбaвкe након истека рока за подношење понуда пoвучeмo, изменимо или oдустaнeмo oд свoje пoнудe у рoку њeнe вaжнoсти (oпциje пoнудe).
Укoликo кao изaбрaни Пoнуђaч нe пoтпишeмo угoвoр сa Нaручиoцeм у рoку дeфинисaнoм пoзивoм зa пoтписивaњe угoвoрa или нe oбeзбeдимo или oдбиjeмo дa oбeзбeдимo средство финансијског обезбеђења у рoку дeфинисaнoм у конкурсној дoкумeнтaциjи.
Датум: |
|
Понуђач: |
|
X.X. |
|
|
|
|
|
|
|
Прилог:
једна потписана и оверена бланко сопствена меница као гаранција за озбиљност понуде,
овлашћење којим законски заступник овлашћује лица за потписивање менице и меничног овлашћења за конкретан посао, у случају да меницу и менично овлашћење не потписује законски заступник Понуђача,
фотокопију важећег Картона депонованих потписа овлашћених лица за располагање новчаним средствима Понуђача код пословне банке, оверену од стране банке,
фотокопију ОП обрасца,
доказ о регистрацији менице у Регистру меница Народне банке Србије (фотокопија Захтева за регистрацију менице од стране пословне банке која је извршила регистрацију менице или извод са интернет странице Регистра меница и овлашћења НБС).
Менично писмо у складу са садржином овог Прилога се доставља у оквиру понуде.
Напомена:
Основ издавања менице: озбиљност понуде
ПРИЛОГ БРОЈ 4.2.
ЗА ПАРТИЈУ БРОЈ 2
Нa oснoву oдрeдби Зaкoнa o мeници (Сл. лист ФНРJ бр. 104/46 и 18/58; Сл. лист СФРJ бр. 16/65, 54/70 и 57/89; Сл. лист СРJ бр. 46/96, Сл. лист СЦГ бр. 01/03 Уст. Повеља, Сл.лист РС 80/15) и Зaкoнa o платним услугама (Сл. лист СРЈ бр. 03/02 и 05/03, Сл. гл. РС бр. 43/04, 62/06, 111/09 др. закон и 31/11) и тачке 1, 2. и 6. Одлуке о облику садржини и начину коришћења јединствених инструмената платног промета
ДУЖНИК: …………………………………………………………………………........................
(назив и седиште Понуђача)
МАТИЧНИ БРОЈ ДУЖНИКА (Понуђача): ..................................................................
ТЕКУЋИ РАЧУН ДУЖНИКА (Понуђача): ...................................................................
ПИБ ДУЖНИКА (Понуђача): ........................................................................................
и з д а ј е д а н а ............................ године
МЕНИЧНО ПИСМО – ОВЛАШЋЕЊЕ ЗА КОРИСНИКА XXXXXX СОПСТВЕНЕ XXXXXX
Корисник (Поверилац): Јавно предузеће „Електроприведа Србије“ Београд, Уxxxx Xxxxxxxxx xxxx 00, 11000 Београд - Огранак РБ Колубара, Лазаревац, уxxxx Xxxxxx Xxxx xxxx 0, xxxxxxx xxxx: 20053658, ПИБ: 103920327, текући рачун: 000-00000-00 код банке: Комерцијална банка а.д. Београд
Прeдajeмo вaм једну потписану и оверену блaнкo сопствену мeницу за озбиљност понуде која је безусловна, неопозива, без права протеста и наплатива на први позив. Овлaшћуjeмo Пoвeриoцa, дa прeдaту мeницу брoj _________________ (уписати сeриjски брoj мeницe), мoжe пoпунити у износу од 10% вредности уговора без ПДВ-а, нa име обезбеђења oзбиљнoсти пoнудe, за набавку услуга: „Услуга сервисирања и поправке лифтова“, обликовану по партијама, за партију број 2: „Ремонт лифта на Топлани“, у отвореном поступку јавне набавке број XX/4000/0720/2019, XXXX БРОЈ 1287/2019, сa рoкoм вaжења 30 дужим од рока важења понуде, с тим да евентуални продужетак рока важења понуде има за последицу и продужење рока важења менице и меничног овлашћења за исти број дана.
Истовремено овлaшћуjeмo Пoвeриoцa дa пoпуни мeницу зa нaплaту у износу од 10% вредности уговора без ПДВ-а и дa бeзуслoвнo и нeoпoзивo, бeз прoтeстa и трoшкoвa, вaнсудски у склaду сa вaжeћим прoписимa изврши нaплaту сa свих рaчунa Дужникa ________________________________ (унeти oдгoвaрajућe пoдaткe дужникa – издaвaoцa мeницe – нaзив, мeстo и aдрeсу) кoд бaнкe, a у кoрист Пoвeриoцa.
Oвлaшћуjeмo бaнкe кoд кojих имaмo рaчунe, дa нaплaту – плaћaњe извршe нaтeрeт свих нaших рaчунa, кao и дa пoднeти нaлoг зa нaплaту зaвeду у рeдoслeд чeкaњa у случajу дa нa рaчунимa уoпштe нeмa или нeмa дoвoљнo срeдстaвa или збoг пoштoвaњa приoритeтa у нaплaти сa рaчунa.
Дужник сe oдричe прaвa нa пoвлaчeњe oвoг oвлaшћeњa, нa сaстaвљaњe пригoвoрa нa зaдужeњe и нa стoрнирaњe зaдужeњa пooвoм oснoву зa нaплaту.
Меница је важећа и у случају да дође до: промена лица овлашћених за заступање правног лица, промена лица овлашћених за располагање новчаним средствима са рачуна Дужника, промена печата, статусних промена код Дужника, оснивања нових правних субјеката од стране Дужника и других промена од значаја за правни промет.
Meницa je пoтписaнa oд стрaнe oвлaшћeнoг лицa зa зaступaњe Дужникa _____________ (унeти имe и прeзимe oвлaшћeнoг лицa).
Oвo мeничнo писмo – oвлaшћeњe, сaчињeнo je у 2 истoвeтнa примeркa, oд кojих je 1 примeрaк зa Пoвeриoцa, a 1 зaдржaвa Дужник.
Услoви мeничнe oбaвeзe:
Укoликo кao пoнуђaч у пoступку jaвнe нaбaвкe, након истека рока за подношење понуда, пoвучeмo, изменимо или oдустaнeмo oд свoje пoнудe у рoку њeнe вaжнoсти (oпциje пoнудe);
Укoликo кao изaбрaни пoнуђaч нe пoтпишeмo Угoвoр сa нaручиoцeм у рoку дeфинисaнoм пoзивoм зa пoтписивaњe Угoвoрa, или нe oбeзбeдимo или oдбиjeмo дa oбeзбeдимo средство финансијског обезбеђења у рoку дeфинисaнoм у конкурсној дoкумeнтaциjи.
Место и датум издавања Овлашћења: |
|
Понуђач: |
|
X.X. |
|
|
|
|
|
|
|
Прилог:
једна потписана и оверена бланко сопствена меница као гаранција за озбиљност понуде,
овлашћење којим законски заступник овлашћује лица за потписивање менице и меничног овлашћења за конкретан посао, у случају да меницу и менично овлашћење не потписује законски заступник Понуђача,
фотокопију важећег Картона депонованих потписа овлашћених лица за располагање новчаним средствима Понуђача код пословне банке, оверену од стране пословне банке,
фотокопију ОП обрасца,
Доказ о регистрацији менице у Регистру меница Народне банке Србије (фотокопија Захтева за регистрацију менице од стране пословне банке која је извршила регистрацију менице или извод са интернет странице Регистра меница и овлашћења НБС)
Менично писмо у складу са садржином овог Прилога се доставља у оквиру понуде;
Напомена: Основ издавања менице: озбиљност понуде
ПРИЛОГ БРОЈ 5.1.
ЗА ПАРТИЈУ БРОЈ 1
Нa oснoву oдрeдби Зaкoнa o мeници (Сл. лист ФНРJ бр. 104/46 и 18/58; Сл. лист СФРJ бр. 16/65, 54/70 и 57/89; Сл. лист СРJ бр. 46/96, Сл. лист СЦГ бр. 01/03 Уст. Повеља, Сл.лист РС 80/15) и Зaкoнa o платним услугама (Сл. лист СРЈ бр. 03/02 и 05/03, Сл. гл. РС бр. 43/04, 62/06, 111/09 др. закон и 31/11) и тачке 1, 2. и 6. Одлуке о облику садржини и начину коришћења јединствених инструмената платног промета
ДУЖНИК: …………………………………………………………………………........................
(назив и седиште Пружаоца услуга)
МАТИЧНИ БРОЈ ДУЖНИКА (Пружаоца услуга): ..................................................................
ТЕКУЋИ РАЧУН ДУЖНИКА (Пружаоца услуга): ...................................................................
ПИБ ДУЖНИКА (Пружаоца услуга): ........................................................................................
и з д а ј е д а н а ............................ године
МЕНИЧНО ПИСМО – ОВЛАШЋЕЊЕ ЗА КОРИСНИКА XXXXXX СОПСТВЕНЕ XXXXXX
Корисник (Поверилац): Јавно предузеће „Електроприведа Србије“ Београд, Уxxxx Xxxxxxxxx xxxx 00, 11000 Београд - Огранак РБ Колубара, Лазаревац, уxxxx Xxxxxx Xxxx xxxx 0, xxxxxxx xxxx: 20053658, ПИБ: 103920327, текући рачун: 000-00000-00 код банке: Комерцијална банка а.д. Београд
Предајемо вам једну потписану и оверену, бланко сопствену меницу која је безусловна, неопозива, без права протеста и наплатива на први позив, серијски бр._________________ (уписати серијски број) као средство финансијског обезбеђења за добро извршење посла и овлашћујемо Повериоца, да предату меницу може попунити у износу од 10% вредности уговора без ПДВ-а, односно_____________динара (словима:_________________динара), по Уговору о _____________________________ (навести предмет уговора), број _____________ од_________ (заведен код Корисника - Повериоца) и број _________________од_________(заведен код Дужника) ако дужник не изврши уговорене обавезе у уговореном року или их изврши делимично или неквалитетно.
Издата бланко сопствена меница серијски број___________________(уписати серијски број) може се поднети на наплату у року доспећа утврђеном Уговором број __________________ од _________ године (заведен код Корисника-Повериоца) и број ___________________ од _________ године (заведен код дужника) т.ј. најкасније до истека рока од 30 (словима:тридесет) дана дужe од рока завршетка извођења радова, с тим да евентуални продужетак рока извођења радова има за последицу и продужење рока важења менице и меничног овлашћења, за исти број дана за који ће бити продужен и рок за извршење посла.
Овлашћујемо Повериоца да у складу са горе наведеним условом, изврши наплату доспелих хартија од вредности бланко соло менице, безусловно и нeопозиво, без протеста и трошкова, вансудски иницира наплату - издавањем налога за наплату на терет текућег рачуна Дужника бр._________________ код __________________ Банке, а у корист текућег рачуна Повериоца бр. 000-00000-00 Комерцијална банка а.д. Београд.
Меница је важећа и у случају да у току трајања реализације наведеног уговора дође до: промена овлашћених лица за заступање правног лица, промена лица овлашћених за располагање средствима са рачуна Дужника, промена печата, статусних промена код Дужника, оснивања нових правних субјеката од стране Дужника и других промена од значаја за правни промет.
Овлашћујемо банке код којих имамо рачуне да наплату – плаћање изврше на терет свих наших рачуна, као и да поднети налог за наплату заведу у редослед чекања у случају да на рачунима уопште нема или нема довољно средстава или због поштовања приоритета у наплати са рачуна.
Дужник се одриче права на повлачење овог овлашћења, на стављање приговора на задужење и на сторнирање задужења по овом основу за наплату.
Меница је потписана од стране овлашћеног лица за заступање Дужника _____________________(унети име и презиме овлашћеног лица).
Oвo мeничнo писмo – oвлaшћeњe сaчињeнo je у 2 (двa) истoвeтнa примeркa, oд кojих je 1 (jeдaн) примeрaк зa Пoвeриoцa, a 1 (jeдaн) зaдржaвa Дужник.
Датум: |
|
Извођач: |
|
М.X. |
|
|
|
|
Прилог:
1 једна потписана и оверена бланко сопствена меница као гаранција за добро извршење посла
фотокопију важећег Картона депонованих потписа овлашћених лица за располагање новчаним средствима извођача код пословне банке, оверену од стране банке на дан издавања менице и меничног овлашћења
фотокопију ОП обрасца
доказ о регистрацији менице у Регистру меница Народне банке Србије (фотокопија Захтева за регистрацију менице од стране пословне банке која је извршила регистрацију менице или извод са интернет странице Регистра меница и овлашћења НБС)
овлашћење којим законски заступник овлашћује лица за потписивање менице и меничног овлашћења за конкретан посао, у случају да меницу и менично овлашћење не потписује законски заступник понуђача
Менично писмо у складу са садржином овог Прилога се доставља уз уговор, а најкасније у року од 3 дана од дана потписивања Уговора
ПРИЛОГ БРОЈ 5.2.
ЗА ПАРТИЈУ БРОЈ 2
Нa oснoву oдрeдби Зaкoнa o мeници (Сл. лист ФНРJ бр. 104/46 и 18/58; Сл. лист СФРJ бр. 16/65, 54/70 и 57/89; Сл. лист СРJ бр. 46/96, Сл. лист СЦГ бр. 01/03 Уст. Повеља, Сл.лист РС 80/15) и Зaкoнa o платним услугама (Сл. лист СРЈ бр. 03/02 и 05/03, Сл. гл. РС бр. 43/04, 62/06, 111/09 др. закон и 31/11) и тачке 1, 2. и 6. Одлуке о облику садржини и начину коришћења јединствених инструмената платног промета
(напомена: не доставља се у понуди)
ДУЖНИК: …………………………………………………………………………........................
(назив и седиште Извођач радова)
МАТИЧНИ БРОЈ ДУЖНИКА (Иxxxxxx xxxxxx): ..................................................................
ТЕКУЋИ РАЧУН ДУЖНИКА (Иxxxxxx xxxxxx): ...................................................................
ПИБ ДУЖНИКА (Иxxxxxx xxxxxx) : ........................................................................................
и з д а ј е д а н а ............................ године
МЕНИЧНО ПИСМО – ОВЛАШЋЕЊЕ ЗА КОРИСНИКА БЛАНКО СОПСТВЕНЕ МXXXXX
Корисник (Поверилац): Јавно предузеће „Електроприведа Србије“ Београд, Уxxxx Xxxxxxxxx xxxx 00, 11000 Београд - Огранак РБ Колубара, Лазаревац, уxxxx Xxxxxx Xxxx xxxx 0, xxxxxxx xxxx: 20053658, ПИБ: 103920327, текући рачун: 000-00000-00 код банке: Комерцијална банка а.д. Београд
Предајемо вам једну потписану и оверену, бланко сопствену меницу која је безусловна, неопозива, без права протеста и наплатива на први позив, серијски бр._________________ (уписати серијски број) као средство финансијског обезбеђења за добро извршење посла и овлашћујемо Повериоца, да предату меницу може попунити у износу од 10% вредности уговора без ПДВ-а, односно_____________динара (словима:_________________динара), по Уговору о _____________________________ (навести предмет уговора), број _____________ од_________ (заведен код Корисника - Повериоца) и број _________________од_________(заведен код Дужника) ако дужник не изврши уговорене обавезе у уговореном року или их изврши делимично или неквалитетно.
Издата бланко сопствена меница серијски број___________________(уписати серијски број) може се поднети на наплату у року доспећа утврђеном Уговором број __________________ од _________ године (заведен код Корисника-Повериоца) и број ___________________ од _________ године (заведен код дужника) т.ј. најкасније до истека рока од 30 (словима:тридесет) дана дужe од рока завршетка извођења радова, с тим да евентуални продужетак рока извођења радова има за последицу и продужење рока важења менице и меничног овлашћења, за исти број дана за који ће бити продужен и рок за извршење посла.
Овлашћујемо Повериоца да у складу са горе наведеним условом, изврши наплату доспелих хартија од вредности бланко соло менице, безусловно и нeопозиво, без протеста и трошкова, вансудски иницира наплату - издавањем налога за наплату на терет текућег рачуна Дужника бр._________________ код __________________ Банке, а у корист текућег рачуна Повериоца бр. 000-00000-00 Комерцијална банка а.д. Београд.
Меница је важећа и у случају да у току трајања реализације наведеног уговора дође до: промена овлашћених лица за заступање правног лица, промена лица овлашћених за располагање средствима са рачуна Дужника, промена печата, статусних промена код Дужника, оснивања нових правних субјеката од стране Дужника и других промена од значаја за правни промет.
Овлашћујемо банке код којих имамо рачуне да наплату – плаћање изврше на терет свих наших рачуна, као и да поднети налог за наплату заведу у редослед чекања у случају да на рачунима уопште нема или нема довољно средстава или због поштовања приоритета у наплати са рачуна.
Дужник се одриче права на повлачење овог овлашћења, на стављање приговора на задужење и на сторнирање задужења по овом основу за наплату.
Меница је потписана од стране овлашћеног лица за заступање Дужника _____________________(унети име и презиме овлашћеног лица).
Oвo мeничнo писмo – oвлaшћeњe сaчињeнo je у 2 (двa) истoвeтнa примeркa, oд кojих je 1 (jeдaн) примeрaк зa Пoвeриoцa, a 1 (jeдaн) зaдржaвa Дужник.
Датум: |
|
Понуђач: |
|
М.X. |
|
|
|
|
Прилог:
1 једна потписана и оверена бланко сопствена меница као гаранција за добро извршење посла
фотокопију важећег Картона депонованих потписа овлашћених лица за располагање новчаним средствима извођача код пословне банке, оверену од стране банке на дан издавања менице и меничног овлашћења
фотокопију ОП обрасца
доказ о регистрацији менице у Регистру меница Народне банке Србије (фотокопија Захтева за регистрацију менице од стране пословне банке која је извршила регистрацију менице или извод са интернет странице Регистра меница и овлашћења НБС)
овлашћење којим законски заступник овлашћује лица за потписивање менице и меничног овлашћења за конкретан посао, у случају да меницу и менично овлашћење не потписује законски заступник понуђача
Менично писмо у складу са садржином овог Прилога се доставља уз уговор, а најкасније у року од 3 дана од дана потписивања Уговора
9.1. МОДЕЛ УГОВОРА – Партија број 1
У складу са датим Моделом Уговора и елементима најповољније понуде, биће закључен Уговор о јавној набавци.
Понуђач дати Модел Уговора потписује, оверава и доставља у понуди.
Уговорне стране:
1. ЈАВНО ПРЕДУЗЕЋЕ ЕЛЕКТРОПРИВРЕДА СРБИЈЕ БЕОГРАД (СТАРИ ГРАД), Београд, Улица Балканска број 13, матични број: 20053658, ПИБ: 103920327, ОГРАНАК РБ КОЛУБАРА Лазаревац, Улица Светог Саве број 1, шифра делатности: 0520, текући рачун број 000-00000-00 код Комерцијалне банке АД Београд, које заступа финансијски директор Огранка РБ Кxxxxxxx Xxxxxx Xxxxxxxx, по пуномоћју в. д. директора ЈП ЕПС број 12.01.296882/1-17 од 15.06.2017. године (У даљем тексту: Корисник услуга)
и
2. _________________ (назив Пружаоца услуга) из ________(седиште), ул. ____________(назив улице), бр.____, матични број: ___________, ПИБ: __________, шифра делатности: _______, текући рачун___________ (број текућег рачуна), Банка__________(назив банке), кога заступа __________________ (својство), _____________ (име и презиме), ___________ (функција) (као лидер у име и за рачун групе понуђача), (у даљем тексту: Пружалац услуга)
- уз ангажовање подизвођача: _______________________________________, место__________,ул.___________________, шифра делатности: _____, матични број: ________, ПИБ: _________, које заступа ____________________
- са учесницима у заједничкој понуди: _________________________________, место__________, ул. ___________________, шифра делатности: _____, матични број: ________, ПИБ: _________, које заступа ____________________
(у даљем тексту заједно: Уговорне стране)
закључиле су:
УГОВОР О ПРУЖАЊУ УСЛУГА
УВОДНЕ ОДРЕДБЕ
Уговорне стране констатују:
• да је Наручилац – Огранак РБ Кxxxxxxx Xxxxxxxxx, Светог Саве број 1, (у даљем тексту: Корисник услуга) спровео отворени поступак јавне набавке, сагласно члану 32. Закона о јавним набавкама („Службени Гласник РС“ број 124/2012, 14/2015 и 68/2015), (у даљем тексту: Закон), за јавну набавку услуга „Услуга сервисирања и поправке лифтова“, обликован по партијама, број јавне набавке: XX/4000/0720/2019, XXXX БРОЈ 1287/2019;
• да је позив за подношење понуда у вези предметне јавне набавке објављен на Порталу јавних набавки, на Порталу службених гласила РС и база прописа дана ______ 2019. године, као и на интернет страници Корисника услуга;
• да понуда Пружаоца услуга број _____ од _______ 2019. године, у отвореном поступку за XX број XX/4000/0720/2019, XXXX БРОЈ 1287/2019, која је заведена код Корисника услуга под бројем ______ од _____.2019. године, у потпуности одговара захтеву Корисника услуга из позива за подношење понуда и конкурсне документације;
• да је Корисник услуга, на основу понуде Пружаоца услуга и Одлуке о додели Уговора број ________ од ________ 2019. године, изабрао Пружаоца услуга за реализацију услуга: „Сервисирање и поправка лифотва“ – партија број 1, јавна набавка број XX/4000/0720/2019, XXXX БРОЈ 1287/2019.
ПРЕДМЕТ УГОВОРА
Члан 1.
Предмет овог Уговора о пружању услуга је: „Услуга сервисирања и поправке лифтова“ – партија број 1: „Услуга сервисирања и поправке лифтова“ (у даљем тексту: Услуга), у свему према захтевима и условима конкурсне документације Корисника услуга, прихваћене техничке спецификације и понуде Пружаоца услуга, који као прилози чине саставни део овог Уговора.
ЦЕНА
Члан 2.
Укупна уговорена вредност одређује се на основу стварних потреба Корисника услуга за пружањем предметних услуга и јединичних цена резервних делова и услуга поправке и сервисирања из понуде/важећег ценовника Пружаоца услуга и не може прећи износ од ___________ (уписује Корисник услуга) динара без ПДВ, а који представља износ процењене вредности Корисника услуга за предметну јавну набавку.
На цену Услуге из става 1. овог члана, обрачунава се припадајући порез на додату вредност, у складу са прописима Републике Србије.
У цену су урачунати сви трошкови везани за реализацију Услуге.
Јединичне цене из усвојене понуде су фиксне и не могу се мењати.
НАЧИН ПЛАЋАЊА
Члан 3.
Уговорне стране су сагласне да се плаћање предметних услуга врши по испостављању рачуна Пружаоца услуга о пруженим услугама из прилога Уговора број 2 (Структура цене из Понуде), платним налогом, у року који не може бити дужи од 45 дана од дана пријема исправног рачуна на писарницу Корисника услуга, а на основу Записника о пруженим услугама, потписаног од стране овлашћеног лица Пружаоца услуга и овлашћеног лица Корисника услуга задуженог за стручни надзор.
Обавезна пратећа документа уз испостављени рачун:
- Записник о пруженим услугама (без примедби), потписан од стране овлашћеног лица Пружаоца услуга и овлашћеног лица Корисника услуга задуженог за стручни надзор, који представља основ за фактурисање,
Рачун са обавезним прилозима мора гласити на: Јавно предузеће „Електропривреда Србије“ Београд, Балканска број 13, Огранак РБ Кxxxxxxx Xxxxxxxxx, уxxxx Xxxxxx Xxxx xxxx 0, XXX(003920327), МБ(20053658).
Рачун за плаћање за пружене услуге са прилозима, Пружалац услуга испоставља на писарницу Корисника услуга, за организационе делове Корисника услуга: Дирекција и Прерада.
У испостављеном рачуну, Пружалац услуга је дужан да се позове на број и датум Уговора, број јавне набавке и на организациони део Корисника услуга на који се рачун односи (Дирекција и Прерада), као и да се придржава тачно дефинисаних назива из прихваћене понуде (из Обрасца структуре цене). Рачуни који не одговарају наведеним тачним називима, ће се сматрати неисправним. Уколико, због коришћења различитих шифрарника и софтверских решења није могуће у самом рачуну навести горе наведени тачан назив, Пружалац услуге је обавезан да уз рачун достави прилог са упоредним прегледом назива из рачуна са захтеваним називима из прихваћене понуде.
Члан 4.
Адресе Уговорних страна за пријем писмена и поште, су следеће:
Корисник услуга: ЈП ЕПС Београд - Огранак РБ Колубара, Комерцијални Сектор, Дише Ђурђевић бб,11 560 Вреоци
Пружалац услуга: __________________________________________
Подизвођач: __________________________________________
ОБАВЕЗЕ КОРИСНИКА УСЛУГА
Члан 5.
Корисник услуга се обавезује да Пружаоцу услуга изврши исплату фактурисане вредности Услуга из члана 2. у складу са извршеним услугама из Прилога 2 овог Уговора (Структура цене из понуде), на начин и у роковима утврђеним чланом 3. овог Уговора.
Све исплате по основу овог Уговора биће извршене на рачун Пружаоца услуга број: _____________________________ код банке:____________
Члан 6.
Корисник услуга се обавезује да пре почетка реализације Уговора, решењем именује лица овлашћена за надзор над пружањем уговорених услуга - за организационе делове Корисника услуга: Дирекција и Прерада, и о томе писаним путем извести Пружаоца услуга. Овлашћена лица за надзор ће бити задужена за праћење реализације овог Уговора, контролу рxxxxx, обима и квалитета пружених услуга, као и решавање евентуалних проблема.
Корисник услуга је дужан да Пружаоцу услуга током целокупног периода реализације предмета овог Уговора, учини доступним све релевантне податке, документацију и информације којима располаже, као и пресек стања података, документације и иформација у моменту закључења овог Уговора, а које су у вези са извршењем овог Уговора.
Корисник услуга има право да затражи од Пружаоца услуга сва неопходна образложења материјала које Пружалац услуга припрема у извршењу Услуге која је предмет овог Уговора, као и да затражи измене и допуне достављених материјала, како би се на задовољавајући начин остварио циљ овог Уговора.
Корисник услуга се обавезује да омогући Пружаоцу услуга приступ месту пружања услуга у свом седишту.
ОБАВЕЗЕ ПРУЖАОЦА УСЛУГА
Члан 7.
Пружалац услуга је дужан да услуге које су предмет овог Уговора извршава уредно, квалитетно, својим средствима, сопственим потрошним материјалом и својом радном снагом, у складу са правилима струке важећим за ту врсту послова и у свему према Техничкој спецификацији која је саставни део овог Уговора.
Пружалац услуга је дужан да у року од 2 дана благовремено затражи од Корисника услуга све потребне информације, разјашњења, документацију и друге релевантне податке неопходне за извршење овог Уговора.
Уколико Пружалац услуга не поступи у складу са претходним ставом овог члана, сматраће се да је благовремено прибавио све потребне податке за извршење Услуге у целости.
Пружалац услуга се обавезује да омогући Кориснику услуга сталан надзор над пружањем услуга и контролу рокова, обима и квалитета пружених услуга.
Пружалац услуга се обавезује да, пре почетка реализације Уговора, решењем именује лице овлашћено за праћење реализације Уговора, тј. за потписивање Записника о пруженим услугама, и о томе писаним путем извести Корисника услуга.
Пружалац услуга је дужан да пружи Услугу Кориснику услуга у складу са својим целокупним знањем и искуством које поседује и обезбеди сва обавештења Кориснику услуга о унапређењима и побољшањима, иновацијама и техничким достигнућима, која се односе на предмет овог Уговора.
Пружалац услуга се обавезује да, на захтев Корисника услуга, презентира и стручно образложи све анализе, предлоге и решења, акта и друга документа које је припремио у реализацији Услуге по овом Уговору, пред овлашћеним лицима за надзор Корисника услуга, као и о другим питањима која захтевају усклађеност решења.
Пружалац услуга је дужан да обезбеди да делови приликом уградње буду нови, оригинални или одговарајући траженим деловима по свим функционалним и техничким карактеристикама, квалитету и могућношћу уградње, за чији квалитет и исправност је одговоран Пружалац услуга.
Време одзива по позиву за спашавање лица не може бити дуже од 60 минута.
Време одзива по позиву на интервенцију ради отклањања квара не може бити дуже од 60 минута.
Члан 8.
Уговорне стране су у обавези да по потреби предузму и друге обавезе које се покажу као нужне од значаја за реализацију предмета овог Уговора.
РОК И ДИНАМИКА ПРУЖАЊА УСЛУГА
Члан 9.
Рок за пружање услуге:___ дана од дана пријема писаног позива овлашћеног лица Корисника услуга задуженог за стручни надзор, а на основу указане потребе за пружањем уговорених услуга;
ГАРАНТНИ ПЕРИОД ОБЕЗБЕЂЕЊА КВАЛИТЕТА ПРУЖЕНИХ УСЛУГА И УГРАЂЕНИХ РЕЗЕРВНИХ ДЕЛОВА
Члан 10.
Пружалац услуга Кориснику услуга гарантује за квалитетно пружање свих уговорених услуга.
Гарантни рок на пружене услуге не може бити краћи од ____ месеци од дана сачињавања и потписивања Записника о извршеним услугама (без примедби), а на уграђене делове сходно гаранцији произвођача.
Члан 11.
За све уочене недостатке – скривене мане, које нису биле уочене у моменту квалитативног и квантитативног пријема услуге већ су се испољиле током употребе у гарантном року, Корисник услуге ће рекламацију о недостацима доставити Пружаоцу услуге писаним путем одмах, а најкасније у року од 2 (словима:два) дана по утврђивању недостатка.
Пружалац услуге се обавезује да најкасније у року од 24 сата од дана пријема рекламације отклони утврђене недостатке о свом трошку.
КВАЛИТАТИВНИ И КВАНТИТАТИВНИ ПРИЈЕМ
Члан 12.
Квантитативни и квалитативни пријем Услуге, врши решењем именовано лице за надзор над пружањем уговорених услуга, у присуству овлашћеног представника Пружаоца услуга.
О извршеним услугама и њиховом квантитативном и квалитативном пријему сачињава се Записник о пруженим услугама, који се потписује од стране овлашћених представника обе уговорне стране.
Квантитативни и квалитативни пријем Услуге, врши се приликом пружања Услуге у присуству овлашћених представника за праћење Уговора.
У случају да се приликом пријема Услуге утврди да стварно стање не одговара обиму и квалитету, Корисник услуга је дужан да рекламацију записнички констатује и исту достави Пружаоцу услуга у року од 2 дана.
Пружалац услуга се обавезује да недостатке установљене од стране Корисника услуга приликом квантитативног и квалитативног пријема, отклони у року од 2 дана од момента пријема рекламације о свом трошку.
СРЕДСТВА ФИНАНСИЈСКОГ ОБЕЗБЕЂЕЊА
Члан 13.
Меница за добро извршење посла
Пружалац услуга се обавезује да, најкасније у року од 3 дана од дана пријема писаног позива Корисника услуга за достављање средства финансијског обезбеђења за добро извршење посла, Xxxxxxxxx услуга достави:
xxxxxx сопствену меницу за добро извршење посла која је:
издата и потписана од стране законског заступника или лица по овлашћењу законског заступника и оверена службеним печатом, на начин који прописује Закон о меници ("Сл. лист ФНРЈ" бр. 104/46, "Сл. лист СФРЈ" бр. 16/65, 54/70 и 57/89 и "Сл. лист СРЈ" бр. 46/96, Сл. лист СЦГ бр. 01/03 Уст. повеља);
евидентирана у Регистру меница и овлашћења који води Народна банка Србије у складу са Одлуком о ближим условима, садржини и начину вођења регистра меница и овлашћења („Сл. гласник РС“ бр. 56/11 и 80/15) и то документује овереним захтевом пословној банци да региструје меницу са одређеним серијским бројем, основ на основу кога се издаје меница и менично овлашћење (број XX) и износ из основа (тачка 4. став 2. Одлуке).
Менично писмо – овлашћење којим Пружалац услуга овлашћује Корисника услуга да може наплатити меницу на први позив, безусловно, неопозиво, вансудски, без протеста и трошкова, у износу од 10% од вредности Уговора без ПДВ, са роком важења 30 дана дужим од рока важења Уговора, с тим да евентуални продужетак рока важења Уговора има за последицу и продужење рока важења менице и меничног овлашћења за исти број дана за који ће бити продужен рок важења Уговора, које мора бити издато на основу Закона о меници,
овлашћење којим законски заступник овлашћује лица за потписивање менице и меничног овлашћења за конкретан посао, у случају да меницу и менично овлашћење не потписује законски заступник Пружаоца услуга;
фотокопију важећег Картона депонованих потписа овлашћених лица за располагање новчаним средствима Пружаоца услуга код пословне банке, оверену од стране пословне банке,
фотокопију ОП обрасца,
Доказ о регистрацији менице у Регистру меница Народне банке Србије (фотокопија Захтева за регистрацију менице од стране пословне банке која је извршила регистрацију менице или извод са интернет странице Регистра меница и овлашћења НБС). Меница не може бити регистрована пре доношења Одлуке о додели Уговора.
Меница може бити наплаћена у случају да Пружалац услуга не буде извршавао своје уговорне обавезе у роковима и на начин предвиђен Уговором.
ИЗВРШИОЦИ
Члан 14.
Извршиоци су ангажована лица од стране Пружаоца услуга.
Пружалац услуга уз потписане примерке Уговора, доставља Xxxxxxxxx услуга:
- Списак извршилаца, са наведеним квалификацијама свих извршилаца и прецизно дефинисаним активностима које обављају у извршавању Услуге. На списак извршилаца сагласност даје надзорни орган Корисника услуга.
Уколико се током извршења Услуге, појави оправдана потреба за заменом једног или више извршилаца, као и на образложен захтев Корисника услуга, Пружалац услуга је дужан да извршиоца замени другим извршиоцима са најмање истим стручним квалитетима и квалификацијама, уз претходну писану сагласност Корисника услуга (стручни надзор).
Ако Пружалац услуга мора да повуче или замени било ког извршиоца Услуге за време трајања овог Уговора, све трошкове који настану таквом заменом, сноси Пружалац услуга.
Члан 15.
Пружалац услуга и извршиоци који су ангажовани на извршавању активности које су предмет овог Уговора, дужни су да чувају поверљивост свих података и информација садржаних у документацији, извештајима, предрачунима, техничким подацима и обавештењима, до којих дођу у вези са реализацијом овог Уговора и да их користе искључиво за обављање те Услугe.
Информације, подаци и документација које је Корисник услуга доставио Пружаоцу услуга у извршавању предмета овог Уговора, Пружалац услуга не може стављати на располагање трећим лицима, без претходне писане сагласности Корисника услуга.
Члан 16.
Пружалац услуга је дужан да колективно осигура своје запослене (извршиоце) у случају повреде на раду, професионалних обољења и обољења у вези са радом.
Пружалац услуга је дужан да поседује полису осигурања од одговорности из делатности за штете причињене трећим лицима.
ПРИМЕНА ПРОПИСАНИХ МЕРА ЗА БЕЗБЕДНОСТ И ЗДРАВЉЕ НА РАДУ
Члан 17.
Пружалац услуга је дужан да све послове које обавља у циљу реализације овог Уговора, обавља поштујући прописе и ратификоване међународне конвенције о безбедности и здрављу на раду у Републици Србији. Пружалац услуга је дужан да поштује и акте које донесе Корисник услуга, односно које Уговорне стране закључе из области безбедности и здравља на раду у складу са прописима, ради реализације овог Уговора.
Пружалац услуга је одговоран за предузимање свих мера безбедности и здравља на раду, које je полазећи од специфичности послова које су предмет овог Уговора, технологије рада и стеченог искуствa, неопходно спровести како би се заштитили запослени код Пружаоца услуга, трећа лица и имовина.
У случају било каквог кршења обавезе наведене у ставовима 1. и 2. овог члана, Корисник услуга може раскинути овај Уговор.
Члан 18.
Права и обавезе Уговорних страна у вези безбедности и здрављем на раду, дефинисане су у Прилогу о безбедности и здрављу на раду, који је саставни део овог Уговора.
Члан 19.
Пружалац услуга је дужан да Кориснику услуга и/или његовим запосленима надокнади штету која је настала због непридржавања прописаних мера безбедности и здравља на раду од стране Пружаоца услуга, односно његових запослених, као и других лица које је ангажовао Пружалац услуга, ради обављања послова који су предмет овог Уговора.
Под штетом, у смислу става 1. овог члана, подразумева се нематеријална штета настала услед смрти или повреде запосленог код Корисника услуга, штета настала на имовини Корисника услуга, као и сви други трошкови и накнаде које је имао Корисник услуга ради отклањања последица настале штете.
Члан 20.
Пружалац услуга је дужан да, у складу са законом, обустави послове на радном месту уколико је забрану рада на радном месту или забрану употребе средства за рад издало лице одређено, у складу са прописима, од стране Корисника услуга да спроводи контролу примене превентивних мера за безбедан и здрав рад, док се не отклоне његове примедбе у вези са повредом безбедности и здравља на раду.
Пружалац услуга нема право на накнаду трошкова насталих због оправданог обустављања послова на начин утврђен у ставу 1. овог члана, нити може продужити рок за извршење послова, због тога што су послови обустављени од стране лица одређеног, у складу са прописима, од стране Корисника услуга за спровођење контроле примене превентивних мера за безбедан и здрав рад.
ИНТЕЛЕКТУАЛНА СВОЈИНА
Члан 21.
Пружалац услуга потврђује да је носилац права интелектуалне својине и да ће предмет овог Уговора извршавати уз поштовање обавеза које произилазе из важећих прописа који регулишу права интелектуалне својине у Републици Србији.
Накнаду за коришћење права интелектуалне својине, као и одговорност за евентуалну повреду заштићених права интелектуалне својине трећих лица, сноси у целости Пружалац услуга.
Корисник услуга има право трајног и неограниченог коришћења свих Услуга које су предмет овог Уговора, без предметних, просторних и временских ограничења, као и без икакве посебне накнаде.
На све што није предвиђено овим Уговором, а тиче се предмета Уговора, примењиваће се одредбе Закона о ауторским и сродним правима ("Сл. Гласник РС", број 104/2009, 99/2011 и 119/2012) и ЗОО.
ЗАКЉУЧИВАЊЕ И СТУПАЊЕ УГОВОРА НА СНАГУ
Члан 22.
Овај Уговор се сматра закљученим када га потпишу овлашћени представници Уговорних страна, и ступа на снагу када Пружалац услуга, у складу са роковима из члана 13. овог Уговора, достави средства финансијског обезбеђења.
Члан 23.
Уговор се закључује за период од годину дана од дана ступања на снагу, односно до исцрпљења уговореног износа из члана 2. овог Уговора, а уколико се уговорена средства утроше пре истека уговореног рока, овај Уговор ће се сматрати испуњеним.
НАДЗОР НАД ПРУЖАЊЕМ УСЛУГА И КОНТРОЛА КВАЛИТЕТА
Члан 24.
Пружалац услуга се обавезује да омогући Кориснику услуга сталан надзор над пружањем услуга и контролу рокова, обима и квалитета пружених услуга.
Корисник услуга се обавезује да, пре почетка реализације Уговора, решењем именује лице овлашћено за надзор над пружањем услуга и о томе писаним путем извести Пружаоца услуга.
Лице овлашћено за надзор пуноправно заступа Xxxxxxxxx услуга и у његово име и за његов рачун предузима све радње у вези са предметом овог Уговора: позива Пружаоца услуга услед указане потребе Корисника услуга за предметним услугама, врши контролу рокова, обима и квалитета пружених услуга и уграђених резервних делова, потписује Записнике о пруженим услугама, изводе из ценовника и сву пратећу документацију, и у вези са тим овлашћује се да Пружаоцу услуга наложи отклањање евентуално уочених недостатака, прати реализацију Уговора и др.
Корисник услуга је дужан да на сва питања која се односе на уговорене услуге даје одговоре Пружаоцу услуга посредством лица овлашћеног за надзор у року у којем се тражи одговор.
Закашњење лица овлашћеног за надзор у давању одговора, повлачи за собом право Пружаоца услуга на продужење рока за пружање услуга.
ВИША СИЛА
Члан 25.
У случају више силе – непредвиђених догађаја ван контроле Уговорних страна, који спречавају било коју Уговорну страну да изврши своје обавезе по овом Уговору – извршавање уговорених обавеза ће се прекинути у оној мери у којој је Уговорна страна погођена таквим догађајем и за време за које траје немогућност извршења уговорних Услуга услед наступања непредвиђених догађаја, уз обавезу да у року од најдуже 3 радна дана од наступања више силе о томе обавести другу Уговорну страну.
У случају наступања више силе, Пружалац услуга има право да продужи рок за извршење услуга за оно време за које је трајао прекид у извршавању уговорених Услуга, проузрокован вишом силом.
Свака Уговорна страна сноси своје трошкове, који настану у периоду прекида у извршавању уговорних обавеза проузрокованог вишом силом.
Уколико виша сила траје дуже од 90 дана, било која Уговорна страна може да раскине овај Уговор у року од 30 дана од дана достављања писаног обавештења другој Уговорној страни о намери да раскине Уговор.
НАКНАДА ШТЕТЕ
Члан 26.
Пружалац услуга одговара за штету коју претрпи Корисник услуга услед неиспуњења или задоцњења у испуњењу обавеза преузетих овим Уговором.
Пружалац услуга одговара за стварну штету коју је морао предвидети у моменту закључења Уговора, с`обзиром на чињенице које су му тада биле познате или морале бити познате, док за измаклу корист одговара само уколико је штета проузрокована грубом непажњом или поступањем изван професионалних стандарда за ову врсту услуга.
Наведена ограничења одговорности неће важити у случајевима кршења обавеза у вези са чувањем пословне тајне и поштовањем права интелектуалне својине из члана 21. Уговора.
Уговорне стране се обавезују да ће у сваком случају покушати намирење штете вансудским путем. Уколико између уговорних страна не постоји спор око основа и висине штете, Корисник услуга ће издати и Пружаоцу услуга доставити обрачун висине штете, коју је Пружалац услуга дужан да накнади у року од 15 дана од дана пријема истог.
УГОВОРНА КАЗНА
Члан 27.
У случају да Пружалац услуге, својом кривицом, не изврши/ не пружи о року уговорене Услуге, Пружалац услуге је дужан да плати Кориснику услуге уговорне пенале, у износу од 0,2% од вредности услуге која није извршена, за сваки започети дан кашњења, у максималном износу од 10% од вредности услуге из Члана 2. овог Уговора без пореза на додату вредност.
Плаћање пенала у складу са претходним ставом доспева у року од 10 дана од дана издавања рачуна од стране Корисника услуга за уговорне пенале.
Уколико Корисник услуга услед кашњења из става 1. овог члана, претрпи штету која је већа од износа тих пенала, има право на накнаду разлике између претрпљене штете у целости и исплаћених пенала.
РАСКИД УГОВОРА
Члан 28.
Свака Уговорна страна може једнострано раскинути овај Уговор пре истека рока, у случају непридржавања друге Уговорне стране одредби овог Уговора, неотпочињања или неквалитетног извршења Услуге која је предмет овог Уговора, достављањем писане изјаве о једностраном раскиду Уговора другој Уговорној страни и уз поштовање отказног рока од 15 дана од дана достављања писане изјаве.
Корисник услуга може једнострано раскинути овај Уговор пре истека рока, услед престанка потребе за ангажовањем Пружаоца услуга, достављањем писане изјаве о једностраном раскиду Уговора Пружаоцу услуга и уз поштовање отказног рока од 15 дана од дана достављања писане изјаве.
Уколико је до раскида Уговора дошло кривицом једне Уговорне стране, друга страна има право на накнаду штете и измакле добити по општим правилима облигационог права.
ЗАВРШНЕ ОДРЕДБЕ
Члан 29.
Овај Уговор и његови Прилози од 1 до 4 (5) из члана 35. овог Уговора, сачињени су на српском језику.
На овај Уговор примењују се закони Републике Србије.
У случају спора меродавно право је право Републике Србије, а поступак се води на српском језику.
Члан 30.
Ниједна Уговорна страна нема право да неку од својих права и обавеза из овог Уговора уступи, прода нити заложи трећем лицу без претходне писане сагласности друге Уговорене сране.
Члан 31.
Неважење било које одредбе овог Уговора неће имати утицаја на важење осталих одредби Уговора, уколико битно не утиче на реализацију овог Уговора.
Члан 32.
Корисник услуга може након закључења Уговора о јавној набавци без спровођења поступка јавне набавке повећати обим предмета набавке до лимита прописаног чланом 115. став 1. Закона о јавним набавкама.
Корисник услуга може повећати обим предмета јавне набавке из Уговора о јавној набавци за максимално до 5% укупне вредности Уговора, при чему укупна вредност повећања Уговора не може да буде већа од вредности из члана 124.а ЗЈН. Корисник услуга може повећати обим предмета јавне набавке под условом да има обезбеђена финансијска средства, и то у случају непредвиђених околности приликом реализације Уговора, за које се није могло знати приликом планирања набавке.
Након закључења Уговора о јавној набавци, Корисник услуга може да дозволи промену цене и других битних елемената Уговора из објективних разлога, као што су: виша сила, измена важећих законских прописа, мере државних органа, измењене околности на тржишту настале услед више силе или ако наступе околности које отежавају испуњење обавезе једне стране, или ако се због њих не може остварити сврха Уговора.
У случају измене овог Уговора, Xxxxxxxx услуге ће донети Одлуку о измени Уговора која садржи податке у складу са Прилогом 3Л Закона и у року од три дана од дана доношења, исту објавити на Порталу јавних набавки, као и доставити извештај Управи за јавне набавке и Државној ревизорској институцији.
Члан 33.
Решавање спорова који могу настати из овог Уговора, а који се не могу решити споразумно између Уговорних страна, поверити стварно надлежном суду у Београду.
Члан 34.
На односе Уговорних страна, који нису уређени овим Уговором, примењују се одговарајуће одредбе ЗОО и других закона, подзаконских аката, стандарда и техничких норматива Републике Србије, примењивих с обзиром на предмет овог Уговора.
Члан 35.
Саставни део овог Уговора чине:
Прилог број 1 Понуда;
Прилог број 2 Структура цене из понуде;
Прилог број 3 Техничка спецификација;
Прилог број 4 Прилог о безбедности и здрављу на раду;
Прилог број 5 Споразум о заједничком извршењу услуге;
Члан 36.
Овај Уговор се закључује у 6 (словима: шест) примерака, од којих свака Уговорна страна задржава по 3 (словима: три) идентична примерка Уговора.
УГОВОРНЕ СТРАНЕ
КОРИСНИК УСЛУГА ПРУЖАЛАЦ УСЛУГА
ЈП ЕПС Огранак РБ Xxxxxxxx Xxxxx
Финансијски директор
____________________________ _____________________
Xxxxxx Xxxxxxxx Име и презиме
Функција
9.2. МОДЕЛ УГОВОРА – Партија број 2
У складу са датим Моделом Уговора и елементима најповољније понуде, биће закључен Уговор о јавној набавци.
Понуђач дати Модел Уговора потписује, оверава и доставља у понуди.
Уговорне стране:
1. ЈАВНО ПРЕДУЗЕЋЕ ЕЛЕКТРОПРИВРЕДА СРБИЈЕ БЕОГРАД (СТАРИ ГРАД), Београд, Улица Балканска број 13, матични број: 20053658, ПИБ: 103920327, ОГРАНАК РБ КОЛУБАРА Лазаревац, Улица Светог Саве број 1, шифра делатности: 0520, текући рачун број 000-00000-00 код Комерцијалне банке АД Београд, које заступа финансијски директор Огранка РБ Xxxxxxxx Xxxxxx Xxxxxxxx, по пуномоћју в. д. директора ЈП ЕПС број 12.01.296882/1-17 од 15.06.2017. године (У даљем тексту: Корисник услуга)
и
2. _________________ (назив Пружаоца услуга) из ________(седиште), ул. ____________(назив улице), бр.____, матични број: ___________, ПИБ: __________, шифра делатности: _______, текући рачун___________ (број текућег рачуна), Банка__________(назив банке), кога заступа __________________ (својство), _____________ (име и презиме), ___________ (функција) (као лидер у име и за рачун групе понуђача), (у даљем тексту: Пружалац услуга)
- уз ангажовање подизвођача: _______________________________________, место__________,ул.___________________, шифра делатности: _____, матични број: ________, ПИБ: _________, које заступа ____________________
- са учесницима у заједничкој понуди: _________________________________, место__________, ул. ___________________, шифра делатности: _____, матични број: ________, ПИБ: _________, које заступа ____________________
(у даљем тексту заједно: Уговорне стране)
закључиле су:
УГОВОР О ПРУЖАЊУ УСЛУГА
УВОДНЕ ОДРЕДБЕ
Уговорне стране констатују:
• да је Наручилац – Огранак РБ Xxxxxxxx Xxxxxxxxx, Светог Саве број 1, (у даљем тексту: Корисник услуга) спровео отворени поступак јавне набавке, сагласно члану 32. Закона о јавним набавкама („Службени Гласник РС“ број 124/2012, 14/2015 и 68/2015), (у даљем тексту: Закон), за јавну набавку услуга „Услуга сервисирања и поправке лифтова“, обликован по партијама, број јавне набавке: XX/4000/0720/2019, XXXX БРОЈ 1287/2019
• да је позив за подношење понуда у вези предметне јавне набавке објављен на Порталу јавних набавки, на Порталу службених гласила РС и база прописа дана ______ 2019. године, као и на интернет страници Корисника услуга;
• да понуда Пружаоца услуга број _____ од _______ 2019. године, у отвореном поступку за XX број XX/4000/0720/2019, XXXX БРОЈ 1287/2019, која је заведена код Корисника услуга под бројем ______ од _____.2019. године, у потпуности одговара захтеву Корисника услуга из позива за подношење понуда и конкурсне документације;
• да је Корисник услуга, на основу понуде Пружаоца услуга и Одлуке о додели Уговора број ________ од ________ 2019. године, изабрао Пружаоца услуга за реализацију услуга: „Услуга сервисирања и поправке лифтова“ – партија број 2: „Ремонт лифта на Топлани“ јавна набавка број XX/4000/0720/2019, XXXX БРОЈ 1287/2019.
ПРЕДМЕТ УГОВОРА
Члан 1.
Предмет овог Уговора о пружању услуга је: „Услуга сервисирања и поправке лифтова“ – партија број 2: „Ремонт лифта на Топлани“ (у даљем тексту: Услуга), у свему према захтевима и условима конкурсне документације Корисника услуга, прихваћене техничке спецификације и понуде Пружаоца услуга, који као прилози чине саставни део овог Уговора.
ЦЕНА
Члан 2.
Укупна уговорена цена услуге из члана 1. овог Уговора износи: ___________ РСД, без обрачунатог пореза на додату вредност.
Порез на додату вредност обрачунава се у складу са важећим прописима Републике Србије.
У цену су урачунати сви трошкови везани за реализацију Услуге.
Јединичне цене из усвојене понуде су фиксне и не могу се мењати.
НАЧИН ПЛАЋАЊА
Члан 3.
Уговорне стране су сагласне да се плаћање предметних услуга врши по испостављању рачуна Пружаоца услуга о пруженим услугама из прилога Уговора број 2 (Структура цене из Понуде), платним налогом, у року који не може бити дужи од 45 дана од дана пријема исправног рачуна на писарницу Корисника услуга, а на основу Записника о пруженим услугама, потписаног од стране овлашћеног лица Пружаоца услуга и овлашћеног лица Корисника услуга задуженог за стручни надзор.
Обавезна пратећа документа уз испостављени рачун:
- Записник о пруженим услугама (без примедби), потписан од стране овлашћеног лица Пружаоца услуга и овлашћеног лица Корисника услуга задуженог за стручни надзор, који представља основ за фактурисање,
Рачун са обавезним прилозима мора гласити на: Јавно предузеће „Електропривреда Србије“ Београд, Балканска број 13, Огранак РБ Кxxxxxxx Xxxxxxxxx, xxxxx Xxxxxx Xxxx xxxx 0, XXX(103920327), МБ(20053658).
Рачун за плаћање за пружене услуге са прилозима, Пружалац услуга испоставља на писарницу Корисника услуга, за организациони део Корисника услуга: Дирекција.
У испостављеном рачуну, Пружалац услуга је дужан да се позове на број и датум Уговора, број јавне набавке и на организациони део Корисника услуга на који се рачун односи (Дирекција), као и да се придржава тачно дефинисаних назива из прихваћене понуде (из Обрасца структуре цене). Рачуни који не одговарају наведеним тачним називима, ће се сматрати неисправним. Уколико, због коришћења различитих шифрарника и софтверских решења није могуће у самом рачуну навести горе наведени тачан назив, Пружалац услуге је обавезан да уз рачун достави прилог са упоредним прегледом назива из рачуна са захтеваним називима из прихваћене понуде.
Члан 4.
Адресе Уговорних страна за пријем писмена и поште, су следеће:
Корисник услуга: ЈП ЕПС Београд - Огранак РБ Колубара, Комерцијални Сектор, Дише Ђурђевић бб,11 560 Вреоци
Пружалац услуга: __________________________________________
Подизвођач: __________________________________________
ОБАВЕЗЕ КОРИСНИКА УСЛУГА
Члан 5.
Корисник услуга се обавезује да Пружаоцу услуга изврши исплату фактурисане вредности Услуга из члана 2. у складу са извршеним услугама из Прилога 2 овог Уговора (Структура цене из понуде), на начин и у роковима утврђеним чланом 3. овог Уговора.
Све исплате по основу овог Уговора биће извршене на рачун Пружаоца услуга број: _____________________________ код банке:____________
Члан 6.
Корисник услуга се обавезује да пре почетка реализације Уговора, решењем именује лице овлашћено за надзор над пружањем уговорених услуга - за организациони део Корисника услуга: Дирекција, и о томе писаним путем извести Пружаоца услуга. Овлашћено лице за надзор ће бити задужено за праћење реализације овог Уговора, контролу рxxxxx, обима и квалитета пружених услуга, као и решавање евентуалних проблема.
Корисник услуга је дужан да Пружаоцу услуга током целокупног периода реализације предмета овог Уговора, учини доступним све релевантне податке, документацију и информације којима располаже, као и пресек стања података, документације и иформација у моменту закључења овог Уговора, а које су у вези са извршењем овог Уговора.
Корисник услуга има право да затражи од Пружаоца услуга сва неопходна образложења материјала које Пружалац услуга припрема у извршењу Услуге која је предмет овог Уговора, као и да затражи измене и допуне достављених материјала, како би се на задовољавајући начин остварио циљ овог Уговора.
Корисник услуга се обавезује да омогући Пружаоцу услуга приступ месту пружања услуга у свом седишту.
ОБАВЕЗЕ ПРУЖАОЦА УСЛУГА
Члан 7.
Пружалац услуга је дужан да услуге које су предмет овог Уговора извршава уредно, квалитетно, својим средствима, сопственим потрошним материјалом и својом радном снагом, у складу са правилима струке важећим за ту врсту послова и у свему према Техничкој спецификацији која је саставни део овог Уговора.
Пружалац услуга је дужан да у року од 2 дана благовремено затражи од Корисника услуга све потребне информације, разјашњења, документацију и друге релевантне податке неопходне за извршење овог Уговора.
Уколико Пружалац услуга не поступи у складу са претходним ставом овог члана, сматраће се да је благовремено прибавио све потребне податке за извршење Услуге у целости.
Пружалац услуга се обавезује да омогући Кориснику услуга сталан надзор над пружањем услуга и контролу рокова, обима и квалитета пружених услуга.
Пружалац услуга се обавезује да, пре почетка реализације Уговора, решењем именује лице овлашћено за праћење реализације Уговора, тј. за потписивање Записника о пруженим услугама, и о томе писаним путем извести Корисника услуга.
Пружалац услуга је дужан да пружи Услугу Кориснику услуга у складу са својим целокупним знањем и искуством које поседује и обезбеди сва обавештења Кориснику услуга о унапређењима и побољшањима, иновацијама и техничким достигнућима, која се односе на предмет овог Уговора.
Пружалац услуга се обавезује да, на захтев Корисника услуга, презентира и стручно образложи све анализе, предлоге и решења, акта и друга документа које је припремио у реализацији Услуге по овом Уговору, пред овлашћеним лицима за надзор Корисника услуга, као и о другим питањима која захтевају усклађеност решења.
Пружалац услуга је дужан да обезбеди да делови приликом уградње буду нови, оригинални или одговарајући траженим деловима по свим функционалним и техничким карактеристикама, квалитету и могућношћу уградње, за чији квалитет и исправност је одговоран Пружалац услуга.
Обавеза Пружаоца услуге је да, након завршеног ремонта (демонтаже постојећих делова, испоруке и уградње нових делова у машинском простору, возном окну и кабини лифта), спроведе преглед и испитивање лифта од стране Именованог тела за преглед лифта, а у складу са Правилником о прегледиме лифтова у употреби и Правилником о безбедности лифтова („Службени гласник РС“, број 15/17.). Именовано тело за преглед лифта треба да сачини и достави Извештај о прегледу.
Члан 8.
Уговорне стране су у обавези да по потреби предузму и друге обавезе које се покажу као нужне од значаја за реализацију предмета овог Уговора.
РОК И ДИНАМИКА ПРУЖАЊА УСЛУГА
Члан 9.
Рок за пружање услуге:___ дана од дана пријема писаног позива овлашћеног лица Корисника услуга задуженог за стручни надзор, а на основу указане потребе за пружањем уговорених услуга;
ГАРАНТНИ ПЕРИОД ОБЕЗБЕЂЕЊА КВАЛИТЕТА ПРУЖЕНИХ УСЛУГА И УГРАЂЕНИХ РЕЗЕРВНИХ ДЕЛОВА
Члан 10.
Пружалац услуга Кориснику услуга гарантује за квалитетно пружање свих уговорених услуга.
Гарантни рок на пружене услуге не може бити краћи од ____ месеци од дана сачињавања и потписивања Записника о извршеним услугама (без примедби), а на уграђене делове сходно гаранцији произвођача.
Члан 11.
За све уочене недостатке – скривене мане, које нису биле уочене у моменту квалитативног и квантитативног пријема услуге већ су се испољиле током употребе у гарантном року, Корисник услуге ће рекламацију о недостацима доставити Пружаоцу услуге писаним путем одмах, а најкасније у року од 2 (словима:два) дана по утврђивању недостатка.
Пружалац услуге се обавезује да најкасније у року од 2 дана од дана пријема рекламације отклони утврђене недостатке о свом трошку.
КВАЛИТАТИВНИ И КВАНТИТАТИВНИ ПРИЈЕМ
Члан 12.
Квантитативни и квалитативни пријем Услуге, врши решењем именовано лице за надзор над пружањем уговорених услуга, у присуству овлашћеног представника Пружаоца услуга.
О извршеним услугама и њиховом квантитативном и квалитативном пријему сачињава се Записник о пруженим услугама, који се потписује од стране овлашћених представника обе уговорне стране.
Квантитативни и квалитативни пријем Услуге, врши се приликом пружања Услуге у присуству овлашћених представника за праћење Уговора.
У случају да се приликом пријема Услуге утврди да стварно стање не одговара обиму и квалитету, Корисник услуга је дужан да рекламацију записнички констатује и исту достави Пружаоцу услуга у року од 2 дана.
Пружалац услуга се обавезује да недостатке установљене од стране Корисника услуга приликом квантитативног и квалитативног пријема, отклони у року од 2 дана од момента пријема рекламације о свом трошку.
СРЕДСТВА ФИНАНСИЈСКОГ ОБЕЗБЕЂЕЊА
Члан 13.
Меница за добро извршење посла
Пружалац услуга се обавезује да, најкасније у року од 3 дана од дана пријема писаног позива Корисника услуга за достављање средства финансијског обезбеђења за добро извршење посла, Кориснику услуга достави:
1) бланко сопствену меницу за добро извршење посла која је:
издата и потписана од стране законског заступника или лица по овлашћењу законског заступника и оверена службеним печатом, на начин који прописује Закон о меници ("Сл. лист ФНРЈ" бр. 104/46, "Сл. лист СФРЈ" бр. 16/65, 54/70 и 57/89 и "Сл. лист СРЈ" бр. 46/96, Сл. лист СЦГ бр. 01/03 Уст. повеља);
евидентирана у Регистру меница и овлашћења који води Народна банка Србије у складу са Одлуком о ближим условима, садржини и начину вођења регистра меница и овлашћења („Сл. гласник РС“ бр. 56/11 и 80/15) и то документује овереним захтевом пословној банци да региструје меницу са одређеним серијским бројем, основ на основу кога се издаје меница и менично овлашћење (број XX) и износ из основа (тачка 4. став 2. Одлуке).
2) Менично писмо – овлашћење којим Пружалац услуга овлашћује Корисника услуга да може наплатити меницу на први позив, безусловно, неопозиво, вансудски, без протеста и трошкова, у износу од 10% од вредности Уговора без ПДВ, са роком важења 30 дана дужим од рока важења Уговора, с тим да евентуални продужетак рока важења Уговора има за последицу и продужење рока важења менице и меничног овлашћења за исти број дана за који ће бити продужен рок важења Уговора, које мора бити издато на основу Закона о меници,
3) овлашћење којим законски заступник овлашћује лица за потписивање менице и меничног овлашћења за конкретан посао, у случају да меницу и менично овлашћење не потписује законски заступник Пружаоца услуга;
4) фотокопију важећег Картона депонованих потписа овлашћених лица за располагање новчаним средствима Пружаоца услуга код пословне банке, оверену од стране пословне банке,
5) фотокопију ОП обрасца,
6) Доказ о регистрацији менице у Регистру меница Народне банке Србије (фотокопија Захтева за регистрацију менице од стране пословне банке која је извршила регистрацију менице или извод са интернет странице Регистра меница и овлашћења НБС). Меница не може бити регистрована пре доношења Одлуке о додели Уговора.
Меница може бити наплаћена у случају да Пружалац услуга не буде извршавао своје уговорне обавезе у роковима и на начин предвиђен Уговором.
ИЗВРШИОЦИ
Члан 14.
Извршиоци су ангажована лица од стране Пружаоца услуга.
Пружалац услуга уз потписане примерке Уговора, доставља Кориснику услуга:
- Списак извршилаца, са наведеним квалификацијама свих извршилаца и прецизно дефинисаним активностима које обављају у извршавању Услуге. На списак извршилаца сагласност даје надзорни орган Корисника услуга.
Уколико се током извршења Услуге, појави оправдана потреба за заменом једног или више извршилаца, као и на образложен захтев Корисника услуга, Пружалац услуга је дужан да извршиоца замени другим извршиоцима са најмање истим стручним квалитетима и квалификацијама, уз претходну писану сагласност Корисника услуга (стручни надзор).
Ако Пружалац услуга мора да повуче или замени било ког извршиоца Услуге за време трајања овог Уговора, све трошкове који настану таквом заменом, сноси Пружалац услуга.
Члан 15.
Пружалац услуга и извршиоци који су ангажовани на извршавању активности које су предмет овог Уговора, дужни су да чувају поверљивост свих података и информација садржаних у документацији, извештајима, предрачунима, техничким подацима и обавештењима, до којих дођу у вези са реализацијом овог Уговора и да их користе искључиво за обављање те Услугe.
Информације, подаци и документација које је Корисник услуга доставио Пружаоцу услуга у извршавању предмета овог Уговора, Пружалац услуга не може стављати на располагање трећим лицима, без претходне писане сагласности Корисника услуга.
Члан 16.
Пружалац услуга је дужан да колективно осигура своје запослене (извршиоце) у случају повреде на раду, професионалних обољења и обољења у вези са радом.
Пружалац услуга је дужан да поседује полису осигурања од одговорности из делатности за штете причињене трећим лицима.
ПРИМЕНА ПРОПИСАНИХ МЕРА ЗА БЕЗБЕДНОСТ И ЗДРАВЉЕ НА РАДУ
Члан 17.
Пружалац услуга је дужан да све послове које обавља у циљу реализације овог Уговора, обавља поштујући прописе и ратификоване међународне конвенције о безбедности и здрављу на раду у Републици Србији. Пружалац услуга је дужан да поштује и акте које донесе Корисник услуга, односно које Уговорне стране закључе из области безбедности и здравља на раду у складу са прописима, ради реализације овог Уговора.
Пружалац услуга је одговоран за предузимање свих мера безбедности и здравља на раду, које je полазећи од специфичности послова које су предмет овог Уговора, технологије рада и стеченог искуствa, неопходно спровести како би се заштитили запослени код Пружаоца услуга, трећа лица и имовина.
У случају било каквог кршења обавезе наведене у ставовима 1. и 2. овог члана, Корисник услуга може раскинути овај Уговор.
Члан 18.
Права и обавезе Уговорних страна у вези безбедности и здрављем на раду, дефинисане су у Прилогу о безбедности и здрављу на раду, који је саставни део овог Уговора.
Члан 19.
Пружалац услуга је дужан да Кориснику услуга и/или његовим запосленима надокнади штету која је настала због непридржавања прописаних мера безбедности и здравља на раду од стране Пружаоца услуга, односно његових запослених, као и других лица које је ангажовао Пружалац услуга, ради обављања послова који су предмет овог Уговора.
Под штетом, у смислу става 1. овог члана, подразумева се нематеријална штета настала услед смрти или повреде запосленог код Корисника услуга, штета настала на имовини Корисника услуга, као и сви други трошкови и накнаде које је имао Корисник услуга ради отклањања последица настале штете.
Члан 20.
Пружалац услуга је дужан да, у складу са законом, обустави послове на радном месту уколико је забрану рада на радном месту или забрану употребе средства за рад издало лице одређено, у складу са прописима, од стране Корисника услуга да спроводи контролу примене превентивних мера за безбедан и здрав рад, док се не отклоне његове примедбе у вези са повредом безбедности и здравља на раду.
Пружалац услуга нема право на накнаду трошкова насталих због оправданог обустављања послова на начин утврђен у ставу 1. овог члана, нити може продужити рок за извршење послова, због тога што су послови обустављени од стране лица одређеног, у складу са прописима, од стране Корисника услуга за спровођење контроле примене превентивних мера за безбедан и здрав рад.
ИНТЕЛЕКТУАЛНА СВОЈИНА
Члан 21.
Пружалац услуга потврђује да је носилац права интелектуалне својине и да ће предмет овог Уговора извршавати уз поштовање обавеза које произилазе из важећих прописа који регулишу права интелектуалне својине у Републици Србији.
Накнаду за коришћење права интелектуалне својине, као и одговорност за евентуалну повреду заштићених права интелектуалне својине трећих лица, сноси у целости Пружалац услуга.
Корисник услуга има право трајног и неограниченог коришћења свих Услуга које су предмет овог Уговора, без предметних, просторних и временских ограничења, као и без икакве посебне накнаде.
На све што није предвиђено овим Уговором, а тиче се предмета Уговора, примењиваће се одредбе Закона о ауторским и сродним правима ("Сл. Гласник РС", број 104/2009, 99/2011 и 119/2012) и ЗОО.
ЗАКЉУЧИВАЊЕ И СТУПАЊЕ УГОВОРА НА СНАГУ
Члан 22.
Овај Уговор сматра се закљученим када га потпишу овлашћени представници уговорних страна, а ступа на снагу када Пружалац услуге у складу са роковима из члана 13. овог Уговора достави средство финансијског обезбеђења.
Члан 23.
Овај Уговор важи до обостраног испуњења уговорених обавеза уговорних страна, а најдуже 12 месеци од дана ступања уговора на снагу.
НАДЗОР НАД ПРУЖАЊЕМ УСЛУГА И КОНТРОЛА КВАЛИТЕТА
Члан 24.
Пружалац услуга се обавезује да омогући Кориснику услуга сталан надзор над пружањем услуга и контролу рокова, обима и квалитета пружених услуга.
Корисник услуга се обавезује да, пре почетка реализације Уговора, решењем именује лице овлашћено за надзор над пружањем услуга и о томе писаним путем извести Пружаоца услуга.
Лице овлашћено за надзор пуноправно заступа Корисника услуга и у његово име и за његов рачун предузима све радње у вези са предметом овог Уговора: позива Пружаоца услуга услед указане потребе Корисника услуга за предметним услугама, врши контролу рокова, обима и квалитета пружених услуга и уграђених резервних делова, потписује Записнике о пруженим услугама, изводе из ценовника и сву пратећу документацију, и у вези са тим овлашћује се да Пружаоцу услуга наложи отклањање евентуално уочених недостатака, прати реализацију Уговора и др.
Корисник услуга је дужан да на сва питања која се односе на уговорене услуге даје одговоре Пружаоцу услуга посредством лица овлашћеног за надзор у року у којем се тражи одговор.
Закашњење лица овлашћеног за надзор у давању одговора, повлачи за собом право Пружаоца услуга на продужење рока за пружање услуга.
ВИША СИЛА
Члан 25.
У случају више силе – непредвиђених догађаја ван контроле Уговорних страна, који спречавају било коју Уговорну страну да изврши своје обавезе по овом Уговору – извршавање уговорених обавеза ће се прекинути у оној мери у којој је Уговорна страна погођена таквим догађајем и за време за које траје немогућност извршења уговорних Услуга услед наступања непредвиђених догађаја, уз обавезу да у року од најдуже 3 радна дана од наступања више силе о томе обавести другу Уговорну страну.
У случају наступања више силе, Пружалац услуга има право да продужи рок за извршење услуга за оно време за које је трајао прекид у извршавању уговорених Услуга, проузрокован вишом силом.
Свака Уговорна страна сноси своје трошкове, који настану у периоду прекида у извршавању уговорних обавеза проузрокованог вишом силом.
Уколико виша сила траје дуже од 90 дана, било која Уговорна страна може да раскине овај Уговор у року од 30 дана од дана достављања писаног обавештења другој Уговорној страни о намери да раскине Уговор.
НАКНАДА ШТЕТЕ
Члан 26.
Пружалац услуга одговара за штету коју претрпи Корисник услуга услед неиспуњења или задоцњења у испуњењу обавеза преузетих овим Уговором.
Пружалац услуга одговара за стварну штету коју је морао предвидети у моменту закључења Уговора, с`обзиром на чињенице које су му тада биле познате или морале бити познате, док за измаклу корист одговара само уколико је штета проузрокована грубом непажњом или поступањем изван професионалних стандарда за ову врсту услуга.
Наведена ограничења одговорности неће важити у случајевима кршења обавеза у вези са чувањем пословне тајне и поштовањем права интелектуалне својине из члана 21. Уговора.
Уговорне стране се обавезују да ће у сваком случају покушати намирење штете вансудским путем. Уколико између уговорних страна не постоји спор око основа и висине штете, Корисник услуга ће издати и Пружаоцу услуга доставити обрачун висине штете, коју је Пружалац услуга дужан да накнади у року од 15 дана од дана пријема истог.
УГОВОРНА КАЗНА
Члан 27.
У случају да Пружалац услуге, својом кривицом, не изврши/ не пружи о року уговорене Услуге, Пружалац услуге је дужан да плати Кориснику услуге уговорне пенале, у износу од 0,2% од вредности услуге која није извршена, за сваки започети дан кашњења, у максималном износу од 10% од вредности услуге из Члана 2. овог Уговора без пореза на додату вредност.
Плаћање пенала у складу са претходним ставом доспева у року од 10 дана од дана издавања рачуна од стране Корисника услуга за уговорне пенале.
Уколико Корисник услуга услед кашњења из става 1. овог члана, претрпи штету која је већа од износа тих пенала, има право на накнаду разлике између претрпљене штете у целости и исплаћених пенала.
РАСКИД УГОВОРА
Члан 28.
Свака Уговорна страна може једнострано раскинути овај Уговор пре истека рока, у случају непридржавања друге Уговорне стране одредби овог Уговора, неотпочињања или неквалитетног извршења Услуге која је предмет овог Уговора, достављањем писане изјаве о једностраном раскиду Уговора другој Уговорној страни и уз поштовање отказног рока од 15 дана од дана достављања писане изјаве.
Корисник услуга може једнострано раскинути овај Уговор пре истека рока, услед престанка потребе за ангажовањем Пружаоца услуга, достављањем писане изјаве о једностраном раскиду Уговора Пружаоцу услуга и уз поштовање отказног рока од 15 дана од дана достављања писане изјаве.
Уколико је до раскида Уговора дошло кривицом једне Уговорне стране, друга страна има право на накнаду штете и измакле добити по општим правилима облигационог права.
ЗАВРШНЕ ОДРЕДБЕ
Члан 29.
Овај Уговор и његови Прилози од 1 до 4 (5) из члана 35. овог Уговора, сачињени су на српском језику.
На овај Уговор примењују се закони Републике Србије.
У случају спора меродавно право је право Републике Србије, а поступак се води на српском језику.
Члан 30.
Ниједна Уговорна страна нема право да неку од својих права и обавеза из овог Уговора уступи, прода нити заложи трећем лицу без претходне писане сагласности друге Уговорене сране.
Члан 31.
Неважење било које одредбе овог Уговора неће имати утицаја на важење осталих одредби Уговора, уколико битно не утиче на реализацију овог Уговора.
Члан 32.
Корисник услуга може након закључења Уговора о јавној набавци без спровођења поступка јавне набавке повећати обим предмета набавке до лимита прописаног чланом 115. став 1. Закона о јавним набавкама.
Корисник услуга може повећати обим предмета јавне набавке из Уговора о јавној набавци за максимално до 5% укупне вредности Уговора, при чему укупна вредност повећања Уговора не може да буде већа од вредности из члана 124.а ЗЈН. Корисник услуга може повећати обим предмета јавне набавке под условом да има обезбеђена финансијска средства, и то у случају непредвиђених околности приликом реализације Уговора, за које се није могло знати приликом планирања набавке.
Након закључења Уговора о јавној набавци, Корисник услуга може да дозволи промену цене и других битних елемената Уговора из објективних разлога, као што су: виша сила, измена важећих законских прописа, мере државних органа, измењене околности на тржишту настале услед више силе или ако наступе околности које отежавају испуњење обавезе једне стране, или ако се због њих не може остварити сврха Уговора.
У случају измене овог Уговора, Корисник услуге ће донети Одлуку о измени Уговора која садржи податке у складу са Прилогом 3Л Закона и у року од три дана од дана доношења, исту објавити на Порталу јавних набавки, као и доставити извештај Управи за јавне набавке и Државној ревизорској институцији.
Члан 33.
Решавање спорова који могу настати из овог Уговора, а који се не могу решити споразумно између Уговорних страна, поверити стварно надлежном суду у Београду.
Члан 34.
На односе Уговорних страна, који нису уређени овим Уговором, примењују се одговарајуће одредбе ЗОО и других закона, подзаконских аката, стандарда и техничких норматива Републике Србије, примењивих с обзиром на предмет овог Уговора.
Члан 35.
Саставни део овог Уговора чине:
Прилог број 1 Понуда;
Прилог број 2 Структура цене из понуде;
Прилог број 3 Техничка спецификација;
Прилог број 4 Прилог о безбедности и здрављу на раду;
Прилог број 5 Споразум о заједничком извршењу услуге;
Члан 36.
Овај Уговор се закључује у 6 (словима: шест) примерака, од којих свака Уговорна страна задржава по 3 (словима: три) идентична примерка Уговора.
УГОВОРНЕ СТРАНЕ
КОРИСНИК УСЛУГА ПРУЖАЛАЦ УСЛУГА
ЈП ЕПС Огранак РБ Кxxxxxxx Xxxxx
Финансијски директор
____________________________ _____________________
Xxxxxx Марковић Име и презиме
Функција
Прилог о безбедности и здрављу на раду; XX/4000/0720/2019, XXXX БРОЈ 1287/2019
Уговор број ________________________ од __.__.2019. године,
Јавно предузеће „Електропривреда Србије“ Београд, Ул Балканска бр. 13, матични број: 20053658, ПИБ 103920327, текући рачун 205-000000023250-81 Комерцијална банка А.Д.- Београд – Огранак РБ Колубара, Лазаревац, уxxxx Xxxxxx Xxxx xxxx 0, које у име и за рачун ЈП ЕПС заступа Xxxxxx Xxxxxxxx, Финансијски директор РБ Колубара, по Пуномоћју в.д. директора ЈП ЕПС број 12.01.296882/1-17 од 15.06.2017. године (у даљем тексту: Корисник услуге)
и
_________________ (назив Пружаоца услуга) из ________(седиште), ул. ____________ (назив улице), број ____, матични број: ___________, ПИБ: __________, текући рачун: _________ (број текућег рачуна), Банка_________ (назив банке), кога заступа __________________ (својство), _____________ (име и презиме), ___________ (функција) (као лидер у име и за рачун групе Понуђача), (у даљем тексту: Пружалац услуга)
- уз ангажовање подизвођача: _______________________________________, место__________,ул.___________________, шифра делатности: _____, матични број: ________, ПИБ: _________, које заступа ____________________
- са учесницима у заједничкој понуди: _________________________________, место__________, ул. ___________________, шифра делатности: _____, матични број: ________, ПИБ: _________, које заступа ____________________
(у даљем тексту заједно: Уговорне стране)
Корисник услуга и Пружалац услуга сагласно констатују да су посебно посвећени реализацији циљева безбедности и здравља на раду својих запослених и других лица који учествују у реализацији Уговора, као и свих других лица на чије здравље и безбедност могу да утичу послови који су предмет Уговора, а у свему у складу са релевантним прописима Републике Србије.
Корисник услуга посебно истиче и указује:
1. Да је Пословна политика Корисника услуга спровођење и унапређење безбедности и здравља на раду запослених и свих других лица која учествују у радним процесима Корисника услуга, као и лица која се затекну у радној околини, ради спречавања настанка повреда на раду и професионалних болести и доследно спровођење Закона о безбедности и здравља на раду и других законских прописа и посебних аката Корисника услуга, који регулишу ову материју.
2. Да Корисник услуга захтева од Пружаоца услуга да се приликом пружања услуга које су предмет овог Уговора, доследно придржава Пословне политике Корисника услуга у вези са спровођењем и унапређењем безбедности и здравља на раду запослених и свих других лица која учествују у радним процесима Корисника услуга, као и лица која се затекну у радној околини, ради спречавања настанка повреда на раду и професионалних болести и доследно спровођење Закона о безбедности и здравља на раду и других законских прописа и посебних аката Корисника услуга, која регулишу ову материју, а све у циљу отклањања или смањења на најмањи могући ниво ризика од настанка повреда на раду или професионалних болести.
3. Да Пружалац услуга прихвата захтеве Корисника услуга из тачке 2. овог става.
Предмет
Тачка 1.
Предмет овог Прилога је дефинисање права Корисника услуга и права и обавеза Пружаоца услуга, као и његових запослених и других лица која ангажује приликом пружања услуга које су предмет Уговора, а у вези безбедности и здравља на раду (у даљем тексту: БЗР)
Тачка 2.
Пружалац услуга, његови запослени и сва друга лица која ангажује, дужни су да у току припрема за пружање услуга које су предмет Уговора, у току трајања истих, као и приликом отклањања недостатака у гарантном року, поступају у свему у складу са Законом о безбедности и здрављу на раду и осталим важећим прописима у Републици Србији из области БЗР И интерним актима Корисника услуга.
Тачка 3.
Пружалац услуга је дужан да обезбеди рад на радним местима на којима су спроведене мере за безбедан и здрав рад, односно да обезбеди да радни процес, радна околина, средства за рад и средства и опрема за личну заштиту на раду буду прилагођени и обезбеђени тако да не угрожавају безбедност и здравње запослених и свих других лица која ангажује за пружање услуга које су предмет Уговора, суседних објеката, пролазника или учесника у саобраћају.
Тачка 4.
Пружалац услуга је дужан да обавести запослене и друга лица која ангажује приликом пружања услуга које су предмет Уговора о обавезама из овог Прилога.
Тачка 5.
Пружалац услуга, његови запослени и сва друга лица која ангажује, дужни су да се у току припрема за пружање услуга које су предмет Уговора, у току трајања истих, као и приликом отклањања недостатака у гарантном року, придржавају свих правила, интерних стандарда, процедура, упутстава и инструкција о БЗР које важе код Корисника услуга, а посебно су дужни да се придржавају следећих правила:
1. забрањено је избегавање примене и /или ометање спровођење БЗР;
2. обавезно је поштовање правила коришћења средстава и опреме за личну заштиту на раду;
3. процедуре Корисника услуга за спровођење система контроле приступа и дозвола за рад увек морају да буду испоштоване,
4. процедуре за изолацију и закључавање извора енергије и радних флуида увек морају да буду испоштоване;
5. најстроже је забрањен улазак, боравак или рад, на територији и у просторијама Корисника услуга, под утицајем алкохола или других психоактивних супстанци;
6. забрањено је уношење оружја унутар локација Корисника услуга, као и неовлашћено фотографисање;
7. обавезно је придржавање правила и сигнализације безбедности у саобраћају.
Тачка 6.
Пружалац услуга је искључиво одговоран за безбедност и здравље својих запослених и свих других лица која ангажује приликом пружања услуга које су предмет Уговора.
У случају непоштовања правила БЗР, Корисник услуга неће сносити никакву одговорност нити исплатити накнаде/трошкове Пружаоцу услуга по питању повреда на раду, односно оштећења средстава за рад.
Тачка 7.
Пружалац услуга је дужан да о свом трошку обезбеди квалификовану радну снагу за коју има доказ о спроведеним обавезним лекарским прегледима и завршеним обукама у складу са важећим прописима који регулишу БЗР у Републици Србији и која ће бити опремљена одговарајућим средствима и опремом за личну заштиту на раду за извршење услуга које су предмет Уговора, а све у складу са законским прописима из области БЗР, односно интерним документима Корисника услуга.
Тачка 8.
Пружалац услуга је дужан да о свом трошку обезбеди све потребне прегледе и испитивања, односно стручне налазе, извештаје, атесте и дозволе за средства за рад која ће бити коришћена за извршење услуга које су предмет Уговора, у складу са законским прописима из области БЗР, као и о свим другим прописима и важећим стандардима у Републици Србији односно интерним актима Корисника услуга.
Уколико Корисник услуга утврди да средства за рад немају потребне стручне налазе и/или извештаје и/или атесте и/или дозволе о извршеним прегледима и испитивањима, уношење истих на локацију Корисника услуга неће бити дозвољено.
Тачка 9.
Пружалац услуга је дужан да Кориснику услуга најкасније три дана пре датума почетка пружања услуга достави:
1. списак лица са њиховим својеручно потписаним изјавама из којих ће се видети да их
је упознао са обавезама у складу са тачком 4. овог Прилога,
2. списак средстава за рад која ће бити ангажована за пружање услуга и
3. податке о лицу за безбедност и здравље на раду
4. Уз списак лица из става 1. ове тачке, Пружалац услуга је дужан да достави доказе о:
5. извршеном оспособљавању запослених за безбедан и здрав рад,
6. извршеним лекарским прегледима запослених,
7. извршеним прегледима и испитивањима опреме за рад и
8. коришћењу средстава и опреме за личну заштиту на раду.
Тачка 10.
Корисник услуга има право да врши контролу примене превентивних мера за безбедан и здрав рад приликом пружања услуга које су предмет Уговора.
Пружалац услуга је дужан да лицу одређеном, у складу са прописима, од стране Корисника услуга омогући спровођење контроле примене превентивних мера за безбедан и здрав рад.
Корисник услуга има право да у случајевима непосредне опасности по живот и здравље запослених и/или других лица која је наступила услед извршења Уговора, наложи заустављање даљег пружања услуга док се не отклоне уочени недостаци и о томе одмах обавести Пружаоца услуга и надлежну инспекцијску службу.
Пружалац услуга се обавезује да поступи по налогу Корисника услуга из става 3.ове тачке.
Тачка 11.
Уговорне стране су дужне да, у случају да у току реализације Уговора деле радни простор, сарађују у примени прописаних мера за безбедност и здравље запослених.
Уговорне стране су дужне да, у случају из става 1. ове тачке, узимајући у обзир природу послова које обављају, координирају активности у вези са применом мера за отклањање ризика од повређивања, односно оштећења здравља запослених, као и да обавештавају један другог и своје запослене и/или представнике запослених о тим ризицима и мерама за њихово отклањање.
Начин остваривања сарадње из ст. 1. и 2. ове тачке утврђује се писменим споразумом.
Споразумом из става 3. ове тачке, из реда запослених код Корисника услуга одређује се лице за координацију спровођења заједничких мера којима се обезбеђује безбедност и здравље свих запослених.
Тачка 12.
Пружалац услуга је дужан да благовремено извештава Корисника услуга о свим догађајима из области БЗР који су настали приликом пружања услуга које су предмет Уговора, а нарочито о свим инцидентима и акцидентима.
Пружалац услуга је дужан да Кориснику услуга достави копију Извештаја о повреди на раду који је издао за сваког свог запосленог који се повредио приликом пружања услуга које су предмет Уговора и то у року од 24 часа од сачињавања Извештаја о повреди на раду.
Тачка 13.
Овај Прилог је сачињен у 6 (шест) истоветних примерака, од којих по три примерка задржавају Корисник услуга и Пружалац услуга.
На основу члана 19. Закона о безбедности и здрављу на раду, члана 15. Уговора о пружању услуге: „Услуга сервисирања и поправке лифтова“ (број:_____________________, од:___________________) и тачке 11. Прилога о безбедности и здрављу на раду наведеног Уговора, послодавци:
1. Јавно предузеће „Електропривреда Србије“ Београд, Ул Балканска бр. 13, матични број: 20053658, ПИБ 103920327, текући рачун 205-000000023250-81 Комерцијална банка А.Д.- Београд – Огранак РБ Колубара, Лазаревац, уxxxx Xxxxxx Xxxx xxxx 0, које у име и за рачун ЈП ЕПС заступа Xxxxxx Xxxxxxxx, Финансијски директор РБ Колубара, по Пуномоћју в.д. директора ЈП ЕПС број 12.01.296882/1-17 од 15.06.2017. године (у даљем тексту: Корисник услуге)
и
2. _________________ (назив Пружаоца услуга) из ________(седиште), ул. ____________ (назив улице), број ____, матични број: ___________, ПИБ: __________, текући рачун: _________ (број текућег рачуна), Банка_________ (назив банке), кога заступа __________________ (својство), _____________ (име и презиме), ___________ (функција) (као лидер у име и за рачун групе Понуђача), (у даљем тексту: Пружалац услуга)
- уз ангажовање подизвођача: _______________________________________, место__________,ул.___________________, шифра делатности: _____, матични број: ________, ПИБ: _________, које заступа ____________________
- са учесницима у заједничкој понуди: _________________________________, место__________, ул. ___________________, шифра делатности: _____, матични број: ________, ПИБ: _________, које заступа ____________________
(у даљем тексту заједно: Уговорне стране)
За потребе овог Споразума о сарадњи у примени прописаних мера за безбедност и здравље запослених заједно названи: Стране у споразуму
закључују следећи
Споразум
о сарадњи у примени прописаних мера за безбедност и здравље запослених
Члан 1.
Предмет овог Споразума о сарадњи у примени прописаних мера за безбедност и здравље запослених (даље: Споразум), је дефинисање начина сарадње у примени прописаних мера за безбедност и здравље на раду запослених (даље: мере БЗР), код Страна у споразуму, који приликом реализације наведеног уговора деле радни простор.
Стране у споразуму деле радни простор, у смислу прописа о безбедности и здрављу на раду и овог Споразума, у ситуацијама када обављање послова код Пружаоца услуге може да изазове опасности и штетности за запослене код Корисника услуге и обрнуто.
Члан 2.
У случају када деле радни простор, Стране у споразуму су дужне да:
сарађују у примени прописаних мера за безбедност и здравље на раду запослених,
координирају активности у вези са применом мера за отклањање ризика од настанка повреда на раду или оштећења здравља запослених, и
обавештавају једна другу и своје запослене о тим ризицима и мерама за њихово отклањање.
Члан 3.
Стране у споразуму, сарадњу и координацију активности у вези са применом заједничких мера којима се обезбеђује безбедност и здравље свих запослених, остварују реализацијом следећих активности:
- одржавање састанка пре почетка рада,
- одржавање периодичних састанака,
- израда Плана заједничких мера,
- међусобно обавештавање, информисање и извештавање,
- стална контрола примене заједничких мера.
Пре отпочињања пружања услуге, Стране у споразуму организују прелиминарни састанак ради:
информисања и упознавања са врстом, обимом, начином и динамиком пружања услуге,
препознавања и утврђивања опасности и штетности које захтевају координацију у примени мера за безбедан и здрав рад,
израде Плана заједничких мера.
Периодични састанци Страна у споразуму одржавају се ради међусобног информисања о току реализације уговора и израда измена и допуна Плана заједничких мера. Динамика одржавања периодичних састанака зависи од обима и сложености пружања услуга који се изводе, а по потреби се могу одржавати и на дневном нивоу.
Приликом израде Плана заједничких мера потребно је на основу детаљне анализе начина обављања планираних радова, препознати и утврдити све опасности и штетности, као и мере које је потребно предузети да би се ризик од настанка повреде на раду или оштећења здравља запослених отклонио или свео на најмању могућу меру.
План заједничких мера налази се у прилогу овог Споразума и представља његов саставни део.
Међусобно обавештавање Страна у споразуму, информисање и извештавање се по правилу врши у писменој форми (дописи, електронска пошта, SMS и др.).
Члан 4.
Стране у споразуму, са циљем остваривања координације активности у вези са применом заједничких мера којима се обезбеђује безбедност и здравље свих запослених, дужне су да одреде најмање једно лице које ће учествовати у овом процесу.
Као лице за координацију одређује се: лице за надзор Корисника услуге (по Решењу) или координатор надзора у случају када постоји више лица која врше надзор.
Представник Корисника услуге: надзор Корисника услуге (именован решењем).
Представник Пружаоца услуге: Одговорно лице Пружаоца услуге.
Члан 5.
Лице за координацију из члана 4. овог Споразума, има право и обавезу да:
организује прелиминарне и периодичне састанке Страна у споразуму,
организује сарадњу и међусобно обавештавање Страна у споразуму,
врши координацију активности у погледу спровођења заједничких мера за безбедност и здравље на раду
у сарадњи са именованим представницима Страна у споразуму, израђује План заједничких мера,
обезбеђује да Стране у споразуму буду упознате са Xxxxxx заједничких мера, односно са његовим изменама или допунама,
спроводи сталну контролу примене заједничких мера,
обавештава корисника услуге о свим случајевима када друга Страна у споразуму не примењују мере за безбедан и здрав рад, а нарочито у делу који се односи на примену заједничких мера.
Тачка 6.
Овај Споразум је сачињен у 6 (словима: шест) примерака, од којих за сваку Страну у споразуму по 3 (словима: три) примерка.
За КОРИСНИКА УСЛУГЕ За ПРУЖАОЦА УСЛУГЕ
ЈП ЕПС Огранка РБ Колубара
____________________________ X.X. ______________________
Xxxxxx Xxxxxxxx
Финансијски директор Директор
План заједничких мера
Р.бр. |
Активност – Локација |
Пружалац услуге |
Датум и време почетка |
Датум и време завршетка |
Опасности и штетности |
Заједничке превентивне мере |
Задужен за обезбеђивање примене заједничких превентивних мера |
Датум |
Овера (лице за координацију, представник Наручиоца и представник Извршиоца) |
1. |
2. |
3. |
4. |
5. |
6. |
7. |
8. |
9. |
10. |
1. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Страна 1 од 99