за спровођење JН/8000/0046-8/2016 КГ 8
ЈП "Електропривреда Србије " Београд Конкурсна документација бр.XX/8000/0046-8/2016 КГ 8
ЈАВНО ПРЕДУЗЕЋЕ «ЕЛЕКТРОПРИВРЕДА СРБИЈЕ» БЕОГРАД
КОНКУРСНА ДОКУМЕНТАЦИЈА
у отвореном поступку
ради закључења оквирног споразума са једним понуђачем на период до две године
за јавну набавку услуга бр. XX/8000/0046-8/2016 КГ 8
ОДРЖАВАЊЕ НЕЕО-А ЗА ПОТРЕБЕ ТЦ ЈП ЕПС
обликована у 3 партије
К О М И С И Ј А
за спровођење JН/8000/0046-8/2016 КГ 8
формирана Решењем бр.12.01.468406/3-16 од дана 02.12.2016.г.
(заведено у ЈП ЕПС број 12.01.468406/11-16 од 21.12.2016. године)
Београд, децембар 2016. године
На основу члана 32, 40, 40a и 61. Закона о јавним набавкама („Сл. гласник РС” бр. 124/12, 14/15 и 68/15) у даљем тексту Закон, члана 2 и 8 Правилника о обавезним елементима конкурсне документације у поступцима јавних набавки и начину доказивања испуњености услова („Сл. гласник РС” бр. 86/15), Одлуке о покретању поступка јавне набавке број 12.01.468406/2-16 oд 02.12.2016. године, Решења о образовању комисије за јавну набавку број 12.01.468406/3-16 oд 02.12.2016. године, припремљена је:
КОНКУРСНА ДОКУМЕНТАЦИЈА
у отвореном поступку
за јавну набавку услуга бр. XX/8000/0046-8/2016 КГ 8
Ради закључења оквирног споразума са једним понуђачем на период до две године
Садржај конкурсне документације:
1. |
Општи подаци о јавној набавци |
2. |
Подаци о предмету набавке |
3. |
Техничка спецификација (врста, техничке карактеристике, квалитет, количина и опис услуга...) |
4. |
Услови за учешће у поступку XX и упутство како се доказује испуњеност услова |
5. |
Критеријуми за доделу оквирног споразума |
6. |
Упутство понуђачима како да сачине понуду |
7. |
Обрасци (1 - 7) |
8. |
Модел оквирног споразума, са прилозима |
Укупан број страна документације: 87
ОПШТИ ПОДАЦИ О ЈАВНОЈ НАБАВЦИ
Назив и адреса Наручиоца |
Јавно предузеће „Електропривреда Србије“ Београд, Улица царице Xxxxxx бр.2, 11000 Београд |
Интернет страница наручиоца |
|
Врста поступка |
Отворени поступак ради закључења оквирног споразума са једним понуђачем на период до 2 (две) године |
Предмет јавне набавке |
Набавка услуга: ОДРЖАВАЊЕ НЕЕО-А ЗА ПОТРЕБЕ ТЦ ЈП ЕПС |
Опис сваке партије |
Јавна набавка је обликована по партијама
Партија 1. Услуга ревизије водоводне, хидрантске и канализационе мреже Партија 2. Услуга одржавања топлотне инсталације Партија 3. Услуга чишћења септичких јама |
Циљ поступка |
Закључење Оквирног споразума ЈП ЕПС ће донети Одлуку о закључењу оквирног споразума са једним понуђачем на период до 2 (две) године односно до реализације финансијских средстава планираних за ову набавку. |
Контакт |
Xxxxxxx Xxxxxxx e-mail: xxxxxxx.xxxxxxx@xxx.xx и Xxxxxxxx Xxxxx e-mail: xxxxxxxx.xxxxx@xxx.xx
|
ПОДАЦИ О ПРЕДМЕТУ ЈАВНЕ НАБАВКЕ
2.1 Опис предмета јавне набавке, назив и ознака из општег речника
набавке
Опис предмета јавне набавке: Одржавање НЕЕО-а за потребе ТЦ ЈП ЕПС
Назив из општег речника набавке: Услуге одржавања и поправки
Ознака из општег речника набавке: 50000000
Детаљани подаци о предмету набавке наведени су у техничкој спецификацији
(поглавље 3. Конкурсне документације)
2.2. Основни подаци о оквирном споразуму
Оквирни споразум се закључује са једним понуђачем.
Оквирни споразум се закључује на период до две године.
Корисник оквирног споразума је: ЈП „Електропривреда Србије“ Београд.
На основу оквирног споразума ће се издавати наруџбеница (која садржи битне елементе уговора) понуђачу са којим је оквирни споразум закључен.
ТЕХНИЧКА СПЕЦИФИКАЦИЈА
Партија 1. Услуга ревизије водоводне, хидрантске и
канализационе мреже
Предметна услуга подразумева замену резервних делова на инсталацији новим деловима о трошку пружаоца услуге и довођење инсталације у исправно стање са гаранцијом од 12 месеци од момента извршене услуге.
Р.бр. |
Опис услуге |
Јединица мере |
Обим услуге (количина) |
|
Демонтажа судопере ради отпушења канализације |
ком. |
5 |
|
Отпуштање канализације челичним сајлама |
ком. |
5 |
|
Отпушење фекалних канализација |
ком. |
3 |
|
Отпушење судоперних одвода сајлама |
ком. |
5 |
|
Отпушење кишних канализација сајлама |
ком. |
3 |
|
Отпушење олучних канализација сајлама |
ком. |
3 |
|
Отпушење канализација машинама са притиском воде |
ком. |
4 |
|
Замена сифона |
ком. |
2 |
|
Дихтовање сифона |
ком. |
5 |
|
Демонтажа старе водоводне линије |
m |
1 |
|
Демонтажа канализације |
m |
1 |
|
Израда нових канализационих линија промера Ø50 |
m |
4 |
|
Израда нових канализационих линија промера Ø70 |
m |
4 |
|
Израда нових канализационих линија промера Ø100 |
m |
2 |
|
Израда нових канализационих линија промера Ø150 |
m |
1 |
|
Израда нових канализационих линија промера Ø200 |
m |
1 |
|
Израда водоводних линија промера ½ (Ø20) |
m |
4 |
|
Израда водоводних линија промера ¾ (Ø25) |
m |
4 |
|
Израда водоводних линија промера 1 (Ø30) |
m |
4 |
|
Израда водоводних линија промера 5/4 (Ø42) |
m |
3 |
|
Израда водоводних линија промера 6/4 (Ø46) |
m |
3 |
|
Израда водоводних линија промера 2 (Ø63) |
m |
2 |
|
Демонтажа санитарних елемената: WC шоља, лавабоа, водокотлића, писоара |
ком. |
5 |
|
Уградња санитарних елемента: WC шоља, водокотлића, лавабоа, батерија, туш батерија, бојлера |
ком. |
3 |
|
Постављање пратећих санитарних елемената (огледала, држача сапуна, пешкира) |
ком. |
2 |
|
Санација кварова водоводних линија промера ½ (Ø20) |
m |
8 |
|
Санација кварова водоводних линија промера ¾ (Ø25) |
m |
8 |
|
Санација кварова водоводних линија промера 1 (Ø30) |
m |
8 |
|
Санација кварова водоводних линија промера 5/4 (Ø42) |
m |
8 |
|
Санација кварова водоводних линија промера 6/4 (Ø46) |
m |
4 |
|
Санација кварова водоводних линија промера 2 (Ø63) |
m |
4 |
|
Развођење водоводне и канализационе линије видно по зиду |
m |
6 |
|
Развођење водоводне и канализационе линије са штемовањем и уштемовавањем истих у зид (под) |
m |
10 |
|
Штемовање и пробијање зидова и подова (од бетона, цигле) ради израде и проласка водоводне и канализационе линије |
m³ |
1 |
|
Поправка и сервис славина и батерија |
ком. |
5 |
|
Замена вентила промера до 2” |
ком. |
5 |
|
Поправка водокотлића |
ком. |
8 |
|
Дихтовање када |
ком. |
1 |
|
Дихтовање лавабоа |
ком. |
2 |
|
Дихтовање писоара |
ком. |
3 |
|
Уградња временских вентила на писоара |
ком. |
5 |
|
Испитивање цурења, влажења, чији је узрок неисправна канализациона инсталација и утврђивање квара |
ком. |
7 |
|
Испитивање цурења, влажења, чији је узрок неисправна водоводна инсталација и утврђивање квара |
ком. |
7 |
|
Санација водоводне инсталације |
ком. |
3 |
|
Санација канализационе инсталације |
ком. |
3 |
|
Чишћење запушеног чучавца, са одстрањивањем предмета из сифона чучавца |
ком. |
2 |
|
Замена старих оловних гензли, новим |
ком. |
2 |
48. |
Померање и преправка, као и замена «Гајгерових» сливника |
ком. |
3 |
Предметне услуге ће се вршити на територији Одсека Крагујевац, Одсека Пожаревац, Одсека Смедерево и припадајућих погона/пословница.
Одсек Крагујевац: Објекти у улици Слободе 7; Дивље поље-Xxxxxxx Xxxxxx Xxxxx бб; Наплатно место и диспечерски центар-Николе Xxxxxx 00.
Xxxxx Xxxxxxxxx: Објекат у Јована Xxxxxxxxxxx 00.
Пословнице: Петровац –Млавска 18; Мало Црниће-Мало Xxxxxx; Александровац-Краља Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxx; Xxxxxx Xxxxx-Xxxxxx Xxxxx; Раброво-Xxxx Xxxxxxxxx бб.
Одсек Смедерево: Објекат у Шалиначкој 60.
Погони: Смедеревска Паланка -Xxxxxxx Xxxxxxxx 2 и Велика Плана-Xxxxxx Xxxxxx
Партија 2. Услуга одржавања топлотне инсталације
Под услугом одржавања топлотне инсталације подразумева се превентивно одржавање постојећег система, замена резервних делова на инсталацији новим деловима о трошку пружаоца услуге и довођење инсталације у исправно стање са гаранцијом од 12 месеци од момента извршене услуге. У табели су наведени модели, марка/тип постојеће инсталације Наручиоца.
Р.бр. |
Врста услуге са материјалом |
Јединица мере |
Обим услуге (количина) |
|
Радијатор панел ТИП 22 600/1000 |
ком. |
40 |
|
Радијатор панел ТИП 22 900/1000 |
ком. |
40 |
|
Радијатор панел ТИП 22 600/1200 |
ком. |
40 |
|
Радијатор панел ТИП 22 600/1400 |
ком. |
40 |
|
Радијатор панел ТИП 22 600/1600 |
ком. |
40 |
|
Радијатор панел ТИП 22 600/1800 |
ком. |
40 |
|
Радијатор ливени Т2 600/110 |
ком. |
40 |
|
Радијатор ливени Т2 600/110 |
ком. |
40 |
|
Радијатор ливени Т2 800/160 |
ком. |
40 |
|
Конзола радијатора КУД |
ком. |
2 |
|
Конзола радијатора НУТ |
ком. |
2 |
|
Редукција ливена Ø 5/4” – 1/2” |
ком. |
4 |
|
Радијатор чеп ливени Ø 5/4” |
ком. |
4 |
|
Заптивач (дихтунг) Ø 5/4” |
ком. |
12 |
|
Спојница радијаторска Ø 5/4” |
ком. |
12 |
|
Вентил одзрачни 1/2” |
ком. |
32 |
|
Лончић аутоматски одзрачни 1/2” |
ком. |
12 |
|
Вентил радијтора 1/2” ЕК и прав |
ком. |
12 |
|
Навијак радијатора 1/2” ЕК и прав |
ком. |
12 |
|
Цев црна челична Ø 1/2” |
m |
10 |
|
Цев црна челична Ø 3/4” |
m |
10 |
|
Цев црна челична Ø 1” |
m |
10 |
|
Цев црна челична Ø 5/4” |
m |
10 |
|
Цев црна челична Ø 6/4” |
m |
10 |
|
Цев црна челична Ø 2” |
m |
10 |
|
Цев црна челична Ø 76,1 |
m |
1 |
|
Цев црна челична Ø 88,3 |
m |
1 |
|
Цев црна челична Ø 108 |
m |
1 |
|
Вентил равни заптивни 32/16 |
ком. |
5 |
|
Вентил равни заптивни 40/16 |
ком. |
4 |
|
Вентил равни заптивни 50/16 |
ком. |
4 |
|
Вентил равни заптивни 65/16 |
ком. |
4 |
|
Вентил равни заптивни 80/16 |
ком. |
4 |
|
Вентил равни заптивни 100/16 |
ком. |
3 |
|
Вентил равни заптивни 125/16 |
ком. |
3 |
|
Вентил равни заптивни 150/16 |
ком. |
3 |
|
Вентил равни заптивни 200/16 |
ком. |
3 |
|
Прирубнице са грлом 32/16 |
ком. |
5 |
|
Прирубнице са грлом 40/16 |
ком. |
4 |
|
Прирубнице са грлом 50/16 |
ком. |
4 |
|
Прирубнице са грлом 65/16 |
ком. |
4 |
|
Прирубнице са грлом 80/16 |
ком. |
4 |
|
Прирубнице са грлом 100/16 |
ком. |
4 |
|
Прирубнице са грлом 125/16 |
ком. |
4 |
|
Прирубнице са грлом 150/16 |
ком. |
4 |
|
Прирубнице са грлом 200/16 |
ком. |
4 |
|
Сет прирубнички 32/16 |
сет |
3 |
|
Сет прирубнички 40/16 |
сет |
3 |
|
Сет прирубнички 50/16 |
сет |
3 |
|
Сет прирубнички 65/16 |
сет |
3 |
|
Сет прирубнички 80/16 |
сет |
3 |
|
Сет прирубнички 100/16 |
сет |
2 |
|
Сет прирубнички 125/16 |
сет |
2 |
|
Сет прирубнички 150/16 |
сет |
2 |
|
Сет прирубнички 200/16 |
сет |
2 |
|
Пумпа циркуларна ”Grundfos” УПС 40-60 или одговарајуће |
ком. |
1 |
|
Пумпа циркуларна ”Grundfos” УПС 50-120 или одговарајуће |
ком. |
1 |
|
Пумпа циркуларна ”Grundfos” УПС 65-120 или одговарајуће |
ком. |
1 |
|
Пумпа циркуларна ”Grundfos” УПС 100-60 или одговарајуће |
ком. |
1 |
|
Пумпа циркуларна ”Grundfos” УПС 40-60 или одговарајуће |
ком. |
1 |
|
Чишћење и бојење цеви и радијатора основном бојом |
по метру |
10 |
|
Чишћење и бојење цеви и радијатора завршном лак бојом |
по метру |
10 |
|
Клингерит |
m² |
10 |
Предметне услуге ће се вршити на територији Одсека Крагујевац, Одсека Пожаревац, Одсека Смедерево и припадајућих погона/пословница.
Одсек Крагујевац: Објекти у улици Слободе 7; Дивље поље-Xxxxxxx Xxxxxx Xxxxx бб; Наплатно место и диспечерски центар-Николе Xxxxxx 00.
Трафо станице – Илићево бб, Словачко гробље-Xxxxxxx Xxxxxxxxxxx, Метино брдо-Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx бб, Xxxxx-Xxxx, Страгари-поред фабрике, Становљанско поље-Булевар краљице Xxxxxx, Xxxxxxx-Xxxx Xxxxxxxxxx бб, 21. октобар-Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxx бб, Xxxxx-Xxxxxxxx, Брзан-у кругу водовода, Жировница-поред објекта водовда, Гржа-Пајисјевић-поред објекта водовода.
Пословнице: Рача-Шумадијска 1, Баточина-Xxxxxx Xxxxxxxxxx бб, Xxxxxx-Xxxxxxxxxxx 109, Xxxx.
Xxxxx Xxxxxxxxx: Објекат у Јована Xxxxxxxxxxx 00.
Пословнице: Петровац –Млавска 18; Мало Црниће-Мало Xxxxxx; Александровац-Краља Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxx; Xxxxxx Xxxxx-Xxxxxx Xxxxx; Раброво-Xxxx Xxxxxxxxx бб.
Одсек Смедерево: Објекат у Шалиначкој 60.
Погони: Смедеревска Паланка -Xxxxxxx Xxxxxxxx 2 и Велика Плана-Xxxxxx Xxxxxx
Предметна подразумева да понуђач уграђује нове делове, омогући Наручиоцу несметано коришћење инсталација предмета услуге са гаранцијом од 12 месеци.
Партија 3. Услуга чишћења септичких јама
Р.бр. |
Опис услуга |
Јединица мере |
Обим услуге (количина) |
|
Машинско отпушавање канализације-камион цистерна |
ком |
3 |
|
Пражњење септичких јама - Крагујевац |
по турама |
3 |
|
Пражњење септичких јама - Баточина |
по турама |
3 |
|
Пражњење септичких јама - Лапово |
по турама |
3 |
|
Пражњење септичких xxxx - Xxxx |
по турама |
3 |
|
Пражњење септичких јама - Рача |
по турама |
3 |
Тура подразумева најмање количину од 8m³ отпада.
Р.бр. |
Опис услуга |
Јединица мере |
Обим услуге (количина) |
|
Машинско отпушавање канализације-камион цистерна |
ком |
3 |
|
Пражњење септичких јама - Пожаревац |
по турама |
3 |
|
Пражњење септичких јама - Петровац |
по турама |
3 |
|
Пражњење септичких јама - Мало Црниће |
по турама |
3 |
|
Пражњење септичких јама - Александровац |
по турама |
3 |
|
Пражњење септичких јама - Велико Лаоле |
по турама |
3 |
|
Пражњење септичких јама - Раброво |
по турама |
3 |
Тура подразумева најмање количину од 8m³ отпада.
Р.бр. |
Опис услуга |
Јединица мере |
Обим услуге (количина) |
|
Машинско отпушавање канализације-камион цистерна |
ком |
3 |
|
Пражњење септичких јама - Смедерево |
по турама |
3 |
|
Пражњење септичких јама – Смедеревска Паланка |
по турама |
3 |
|
Пражњење септичких јама – Велика Плана |
по турама |
3 |
Тура подразумева најмање количину од 8m³ отпада.
Понуђач је дужан да обезбеди место одлагања отпада о свом трошку тј. депонију за одлагање истог.
Предметне услуге ће се вршити на територији Одсека Крагујевац, Одсека Пожаревац и Одсека Смедерево.
Одсек Крагујевац: Објекти у улици Слободе 7; Дивље поље-Xxxxxxx Xxxxxx Xxxxx бб; Наплатно место и диспечерски центар-Николе Xxxxxx 00.
Пословнице: Рача-Шумадијска 1, Баточина-Xxxxxx Xxxxxxxxxx бб, Xxxxxx-Xxxxxxxxxxx 109, Xxxx.
Xxxxx Xxxxxxxxx: Јована Xxxxxxxxxxx 00.
Пословнице: Петровац–Млавска 18; Мало Црниће-Мало Xxxxxx; Александровац-Краља Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxx; Xxxxxx Xxxxx-Xxxxxx Xxxxx; Раброво-Xxxx Xxxxxxxxx бб.
Одсек Смедерево: Шалиначка 60.
Погони: Смедеревска Паланка -Xxxxxxx Xxxxxxxx 2 и Велика Плана-Xxxxxx Xxxxxx 1.
УСЛОВИ ЗА УЧЕШЋЕ У ПОСТУПКУ ЈАВНЕ НАБАВКЕ ИЗ ЧЛ. 75. ЗАКОНА И УПУТСТВО КАКО СЕ ДОКАЗУЈЕ ИСПУЊЕНОСТ ТИХ УСЛОВА
Ред. бр. |
4.1 ОБАВЕЗНИ УСЛОВИ ЗА УЧЕШЋЕ У ПОСТУПКУ ЈАВНЕ НАБАВКЕ ИЗ ЧЛАНА 75. ЗАКОНА |
1. |
Услов: Да је понуђач регистрован код надлежног органа, односно уписан у одговарајући регистар;
Доказ: - за правно лице: Извод из регистра Агенције за привредне регистре, односно извод из регистра надлежног Привредног суда - за предузетнике: Извод из регистра Агенције за привредне регистре, односно извод из одговарајућег регистра Напомена:
|
2. |
Услов: Да понуђач и његов законски заступник није осуђиван за неко од кривичних дела као члан организоване криминалне групе, да није осуђиван за кривична дела против привреде, кривична дела против заштите животне средине, кривично дело примања или давања мита, кривично дело преваре
Доказ: - за правно лице: 1) ЗА ЗАКОНСКОГ ЗАСТУПНИКА – уверење из казнене евиденције надлежне полицијске управе Министарства унутрашњих послова – захтев за издавање овог уверења може се поднети према месту рођења или према месту пребивалишта. 2) ЗА ПРАВНО ЛИЦЕ – За кривична дела организованог криминала – Уверење посебног одељења (за организовани криминал) Вишег суда у Београду, којим се потврђује да понуђач (правно лице) није осуђиван за неко од кривичних дела као члан организоване криминалне групе. С тим у вези на интернет страници Вишег суда у Београду објављено је обавештење xxxx://xxx.xx.xx.xxx.xx/xx/xxxxxxxx/x-xxxxx-xxxx/xxxxxxxxxxx-xx-xx-xxxxxx-xxxx.xxxx
3) ЗА ПРАВНО ЛИЦЕ – За кривична дела против привреде, против животне средине, кривично дело примања или давања мита, кривично дело преваре – Уверење Основног суда (које обухвата и податке из казнене евиденције за кривична дела која су у надлежности редовног кривичног одељења Вишег суда) на чијем подручју је седиште домаћег правног лица, односно седиште представништва или огранка страног правног лица, којом се потврђује да понуђач (правно лице) није осуђиван за кривична дела против привреде, кривична дела против животне средине, кривично дело примања или давања мита, кривично дело преваре.
Посебна напомена: Уколико уверење основног суда не обухвата податке из казнене евиденције за кривична дела која су у надлежности редовног кривичног одељења Вишег суда, потребно је поред уверења Основног суда доставити и Уверење Вишег суда на чијем подручју је седиште домаћег правног лица, односно седиште представништва или огранка страног правног лица, којом се потврђује да понуђач (правно лице) није осуђиван за кривична дела против привреде и кривично дело примања мита.
- за физичко лице и предузетника: Уверење из казнене евиденције надлежне полицијске управе Министарства унутрашњих послова – захтев за издавање овог уверења може се поднети према месту рођења или према месту пребивалишта. Напомена:
Ови докази не могу бити старији од два месеца пре отварања понуда. |
3. |
Услов: Да је понуђач измирио доспеле порезе, доприносе и друге јавне дажбине у складу са прописима Републике Србије или стране државе када има седиште на њеној територији
Доказ: - за правно лице, предузетнике и физичка лица: 1.Уверење Пореске управе Министарства финансија и привреде да је измирио доспеле порезе и доприносе и 2.Уверење Управе јавних прихода града, односно општине према месту седишта пореског обвезника правног лица, односно према пребивалишту физичког лица, да је измирио обавезе по основу изворних локалних јавних прихода Напомена:
Ови докази не могу бити старији више од два месеца од датума отварања понуда.
|
4. |
Услов: Да је понуђач при састављању понуде поштовао обавезе које произилазе из важећих прописа о заштити на раду, запошљавању и условима рада, заштити животне средине, као и да нема забрану обављања делатности која је на снази у време подношења понуде
Доказ: Потписан и оверен Образац изјаве на основу члана 75. став 2. Закона (Образац бр.4) Напомена: Изјава мора да буде потписана од стране овалшћеног лица понуђача и оверена печатом. Уколико понуду подноси група понуђача Xxxxxx мора бити потписана од стране овлашћеног лица сваког понуђача из групе понуђача и оверена печатом.
|
Понуда понуђача који не докаже да испуњава наведене обавезне услове из тачака 1. до 4. овог обрасца, биће одбијена као неприхватљива.
1. Сваки подизвођач мора да испуњава услове из члана 75. став 1. тачка 1), 2) и 4) Закона, што доказује достављањем доказа наведених у овом одељку.
2. Сваки понуђач из групе понуђача која подноси заједничку понуду мора да испуњава услове из члана 75. став 1. тачка 1), 2) и 4) Закона, што доказује достављањем доказа наведених у овом одељку.
3. Докази о испуњености услова из члана 77. Закона могу се достављати у неовереним копијама. Наручилац може пре доношења одлуке о додели уговора, захтевати од понуђача, чија је понуда на основу извештаја комисије за јавну набавку оцењена као најповољнија да достави на увид оригинал или оверену копију свих или појединих доказа.
Ако понуђач у остављеном, примереном року који не може бити краћи од пет дана, не достави на увид оригинал или оверену копију тражених доказа, наручилац ће његову понуду одбити као неприхватљиву.
4. Лице уписано у Регистар понуђача није дужно да приликом подношења понуде доказује испуњеност обавезних услова за учешће у поступку јавне набавке, односно Наручилац не може одбити као неприхватљиву, понуду зато што не садржи доказ одређен Законом или Конкурсном документацијом, ако је понуђач, навео у понуди интернет страницу на којој су тражени подаци јавно доступни. У том случају понуђач може, у Изјави (која мора бити потписана и оверена), да наведе да је уписан у Регистар понуђача. Уз наведену Xxxxxx, понуђач може да достави и фотокопију Решења о упису понуђача у Регистар понуђача.
На основу члана 79. став 5. Закона понуђач није дужан да доставља следеће доказе који су јавно доступни на интернет страницама надлежних органа, и то:
1) извод из регистра надлежног органа:
-извод из регистра АПР: xxx.xxx.xxx.xx
2) докази из члана 75. став 1. тачка 1) ,2) и 4) Закона
-регистар понуђача: xxx.xxx.xxx.xx
5. Уколико је доказ о испуњености услова електронски документ, понуђач доставља копију електронског документа у писаном облику, у складу са законом којим се уређује електронски документ.
6. Ако понуђач има седиште у другој држави, наручилац може да провери да ли су документи којима понуђач доказује испуњеност тражених услова издати од стране надлежних органа те државе.
7. Ако понуђач није могао да прибави тражена документа у року за подношење понуде, због тога што она до тренутка подношења понуде нису могла бити издата по прописима државе у којој понуђач има седиште и уколико уз понуду приложи одговарајући доказ за то, наручилац ће дозволити понуђачу да накнадно достави тражена документа у примереном року.
8. Ако се у држави у којој понуђач има седиште не издају докази из члана 77. став 1. Закона, понуђач може, уместо доказа, приложити своју писану изјаву, дату под кривичном и материјалном одговорношћу оверену пред судским или управним органом, јавним бележником или другим надлежним органом те државе
9. Понуђач је дужан да без одлагања, а најкасније у року од пет дана од дана настанка промене у било којем од података које доказује, о тој промени писмено обавести наручиоца и да је документује на прописани начин.
5. КРИТЕРИЈУМ ЗА ДОДЕЛУ ОКВИРНОГ СПОРАЗУМА
Избор најповољније понуде ће се извршити применом критеријума „Најнижа понуђена цена“.
5.1. Резервни критеријум
Уколико две или више понуда имају исту најнижу понуђену цену, као најповољнија биће изабрана понуда оног понуђача који је понудио дужи рок важења понуде.
Уколико ни после примене резервних критеријума не буде могуће изабрати најповољнију понуду, понуђач ће бити изабран путем жреба.
Извлачење путем жреба Наручилац ће извршити јавно, у присуству понуђача. На посебним папирима који су исте величине и боје Наручилац ће исписати називе понуђача, те папире ставити у кутију, одакле ће члан Комисије извући само један папир. Понуђачу чији назив буде на извученом папиру биће додељен оквирни споразум.
УПУТСТВО ПОНУЂАЧИМА КАКО ДА САЧИНЕ ПОНУДУ
Конкурсна документација садржи Упутство понуђачима како да сачине понуду и потребне податке о захтевима Наручиоца у погледу садржине понуде, као и услове под којима се спроводи поступак избора најповољније понуде у поступку јавне набавке.
Понуђач мора да испуњава све услове одређене Законом и конкурсном документацијом. Понуда се припрема и доставља на основу позива, у складу са конкурсном документацијом, у супротном, понуда се одбија као неприхватљива.
Језик на којем понуда мора бити састављена
Поступак јавне набавке води се на српском језику и понуђач подноси понуду на српском језику.
Делови понуде односно документа на страном језику морају бити достављена са преводом на српски језик овереним од стране судског тумача.
Припремање и подношење понуде
Понуђач је обавезан да сачини понуду тако што Понуђач уписује тражене податке у обрасце који су саставни део конкурсне документације и оверава је печатом и потписом законског заступника, другог заступника уписаног у регистар надлежног органа или лица овлашћеног од стране законског заступника уз доставу овлашћења у понуди. Доставља их заједно са осталим документима који представљају обавезну садржину понуде.
Препоручује се да сви документи поднети у понуди буду нумерисани и повезани у целину (јемствеником, траком и сл.), тако да се појединачни листови, односно прилози, не могу накнадно убацивати, одстрањивати или замењивати.
Препоручује се да се нумерација поднете документације и образаца у понуди изврши на свакоj страни на којој има текста, исписивањем “1 од н“, „2 од н“ и тако све до „н од н“, с тим да „н“ представља укупан број страна понуде.
Препоручује се да доказе који се достављају уз понуду, а због своје важности не смеју бити оштећени, означени бројем (банкарска гаранција, меница), стављају се у посебну фолију, а на фолији се видно означава редни број странице листа из понуде. Фолија се мора залепити при врху како би се докази, који се због своје важности не смеју оштетити, заштитили.
Понуђач подноси понуду у затвореној коверти или кутији, тако да се при отварању може проверити да ли је затворена, као и када, на адресу: ЈП „Електропривреда Србије“ Београд, Тело за централизоване јавне набавке Одељење за набавке Краљево Xxxxxxxxx Xxxxxxxx бр. 5, 36000 Краљево - са назнаком: „Понуда за јавну набавку услуга – “Одржавање НЕЕО-а за потребе ТЦ ЈП ЕПС” - Јавна набавка број XX/8000/0046-8/2016 КГ 8, за партију _________ - НЕ ОТВАРАТИ“.
На полеђини коверте обавезно се уписује тачан назив и адреса понуђача, телефон и факс понуђача, као и име и презиме овлашћеног лица за контакт.
У случају да понуду подноси група понуђача, на полеђини коверте је пожељно назначити да се ради о групи понуђача и навести називе и адресу свих чланова групе понуђача.
Уколико понуђачи подносе заједничку понуду, група понуђача може да се определи да обрасце дате у конкурсној документацији потписују и печатом оверавају сви понуђачи из групе понуђача или група понуђача може да одреди једног понуђача из групе који ће потписивати и печатом оверавати обрасце дате у конкурсној документацији, изузев образаца који подразумевају давање изјава под материјалном и кривичном одговорношћу морају бити потписани и оверени печатом од стране сваког понуђача из групе понуђача.
У случају да се понуђачи определе да један понуђач из групе потписује и печатом оверава обрасце дате у конкурсној документацији (изузев образаца који подразумевају давање изјава под материјалном и кривичном одговорношћу), наведено треба дефинисати споразумом којим се понуђачи из групе међусобно и према наручиоцу обавезују на извршење јавне набавке, а који чини саставни део заједничке понуде сагласно чл. 81. Закона.
Уколико је неопходно да понуђач исправи грешке које је направио приликом састављања понуде и попуњавања образаца из конкурсне документације, дужан је да поред такве исправке стави потпис особе или особа које су потписале образац понуде и печат понуђача.
Обавезна садржина понуде
Садржину понуде, поред Обрасца понуде, чине и сви остали докази/Изјаве о испуњености услова из чл. 75. Закона, предвиђени чл. 77. Закона, који су наведени у конкурсној документацији, као и сви тражени прилози и изјаве (попуњени, потписани и печатом оверени) на начин предвиђен следећим ставом ове тачке:
Образац понуде
Образац структуре цене
Образац трошкова припреме понуде, ако понуђач захтева надокнаду трошкова у складу са чл.88 Закона
Изјава о независној понуди
Изјава у складу са чланом 75. став 2. Закона
Обрасци, изјаве и докази одређене тачком 6.9 или 6.10 овог упутства у случају да понуђач подноси понуду са подизвођачем или заједничку понуду подноси група понуђача
Потписан и печатом оверен „Модел оквирног споразума“ (пожељно је да буде попуњен)
Прилог о безбедности и здрављу на раду
Техничка спецификација из конкурсне документације, потписана и оверена
Споразум којим се понуђачи из групе међусобно и према наручиоцу обавезују на извршење јавне набавке (у случају подношења заједничке понуде).
Наручилац ће одбити као неприхватљиве све понуде које не испуњавају услове из позива за подношење понуда и конкурсне документације.
Наручилац ће одбити као неприхватљиву понуду понуђача, за коју се у поступку стручне оцене понуда утврди да докази који су саставни део понуде садрже неистините податке.
Подношење и отварање понуда
Благовременим се сматрају понуде које су примљене, у складу са Позивом за подношење понуда објављеним на Порталу јавних набавки, без обзира на начин на који су послате.
Ако је понуда поднета по истеку рока за подношење понуда одређеног у позиву, сматраће се неблаговременом, а Наручилац ће по окончању поступка отварања понуда, овакву понуду вратити неотворену понуђачу, са назнаком да је поднета неблаговремено.
Комисија за јавне набавке ће благовремено поднете понуде јавно отворити дана наведеном у Позиву за подношење понуда у просторијама, ЈП „Електропривреда Србије“ Београд, Тело за централизоване јавне набавке, Одељење за набавке Краљево Xxxxxxxxx Xxxxxxxx 5, 36000 Краљево, у сали за сасатанке на III спрату, по редоследу пријема понуда.
Представници понуђача који учествују у поступку јавног отварања понуда, морају да пре почетка поступка јавног отварања доставе Комисији за јавне набавке писано овлашћење за учествовање у овом поступку, (пожељно је да буде издато на меморандуму понуђача), заведено и оверено печатом и потписом законског заступника понуђача или другог заступника уписаног у регистар надлежног органа или лица овлашћеног од стране законског заступника уз доставу овлашћења у понуди.
Комисија за јавну набавку води записник о отварању понуда у који се уносе подаци у складу са Законом.
Записник о отварању понуда потписују чланови комисије и присутни овлашћени представници понуђача, који преузимају примерак записника.
Наручилац ће у року од три (3) дана од дана окончања поступка отварања понуда поштом или електронским путем доставити записник о отварању понуда понуђачима који нису учествовали у поступку отварања понуда.
Начин подношења понуде
Понуђач може поднети само једну понуду.
Понуду може поднети понуђач самостално, група понуђача, као и понуђач са подизвођачем.
Понуђач који је самостално поднео понуду не може истовремено да учествује у заједничкој понуди или као подизвођач. У случају да понуђач поступи супротно наведеном упутству свака понуда понуђача у којој се појављује биће одбијена.
Понуђач може бити члан само једне групе понуђача која подноси заједничку понуду, односно учествовати у само једној заједничкој понуди. Уколико је понуђач, у оквиру групе понуђача, поднео две или више заједничких понуда, Наручилац ће све такве понуде одбити.
Понуђач који је члан групе понуђача не може истовремено да учествује као подизвођач. У случају да понуђач поступи супротно наведеном упутству свака понуда понуђача у којој се појављује биће одбијена.
Измене, допуне и опозив понуде
У року за подношење понуде понуђач може да измени или допуни већ поднету понуду писаним путем, на адресу Наручиоца, са назнаком „ИЗМЕНА – ДОПУНА - Понуде за јавну набавку „Одржавање НЕЕО-а за потребе ТЦ ЈП ЕПС“ - Јавна набавка услуга број: JН/8000/0046-8/2016 КГ 8– НЕ ОТВАРАТИ“.
У случају измене или допуне достављене понуде, Наручилац ће приликом стручне оцене понуде узети у обзир измене и допуне само ако су извршене у целини и према обрасцу на који се, у већ достављеној понуди,измена или допуна односи.
У року за подношење понуде понуђач може да опозове поднету понуду писаним путем, на адресу Наручиоца, са назнаком „ОПОЗИВ - Понуде за јавну набавку „Одржавање НЕЕО-а за потребе ТЦ ЈП ЕПС“ - Јавна набавка услуга број: JН/8000/0046-8/2016 КГ 8– НЕ ОТВАРАТИ“.
У случају опозива поднете понуде пре истека рока за подношење понуда, Xxxxxxxxx такву понуду неће отварати, већ ће је неотворену вратити понуђачу.
Уколико понуђач измени или опозове понуду поднету по истеку рока за подношење понуда, Наручилац ће наплатити средство обезбеђења дато на име озбиљности понуде.
Партије
Јавна набака је обликована у 3 (три) посебне партије.
Партија 1. Услуга ревизије водоводне, хидрантске и
канализационе мреже.
Партија 2. Услуга одржавања топлотне инсталације.
Партија 3. Услуга чишћења септичких јама.
Понуђач може да поднесе понуду за једну или више партија. Понуда мора да обухвати најмање једну целокупну партију.
Понуђач је дужан да у понуди наведе да ли се понуда односи на целокупну набавку или само на одређене партије.
У случају да понуђач поднесе понуду за две или више партија , она мора бити поднета тако да се може оцењивати за сваку партију посебно.
Понуда са варијантама
Понуда са варијантама није дозвољена.
Подношење понуде са подизвођачима
Понуђач је дужан да у понуди наведе да ли ће извршење набавке делимично поверити подизвођачу. Ако понуђач у понуди наведе да ће делимично извршење набавке поверити подизвођачу, дужан је да наведе:
- назив подизвођача, а уколико оквирни споразум између наручиоца и понуђача буде закључен, тај подизвођач ће бити наведен у оквирном споразуму;
- проценат укупне вредности набавке који ће поверити подизвођачу, а који не може бити већи од 50% као и део предметне набавке који ће извршити преко подизвођача.
Понуђач у потпуности одговара наручиоцу за извршење уговорене набавке, без обзира на број подизвођача и обавезан је да наручиоцу, на његов захтев, омогући приступ код подизвођача ради утврђивања испуњености услова.
Обавеза понуђача је да за подизвођача достави доказе о испуњености обавезних услова из члана 75. став 1. тачка 1), 2) и 4) Закона наведених у одељку Услови за учешће из члана 75. и Упутство како се доказује испуњеност тих услова. Додатне услове понуђач испуњава самостално, без обзира на ангажовање подизвођача.
Све обрасце у понуди потписује и оверава понуђач, изузев образаца под пуном материјалном и кривичном одговорношћу,које попуњава, потписује и оверава сваки подизвођач у своје име (Образац изјаве у складу са чланом 75. став 2. Закона).
Понуђач не може ангажовати као подизвођача лице које није навео у понуди, у супротном наручилац ће реализовати средство обезбеђења и раскинути оквирни споразум, осим ако би раскидом оквирног споразума наручилац претрпео знатну штету.
Добављач може ангажовати као подизвођача лице које није навео у понуди, ако је на страни подизвођача након подношења понуде настала трајнија неспособност плаћања, ако то лице испуњава све услове одређене за подизвођача и уколико добије претходну сагласност Наручиоца. Све ово не утиче на правило да понуђач (добављач) у потпуности одговара наручиоцу за извршење обавеза из поступка јавне набавке, односно за извршење уговорних обавеза , без обзира на број подизвођача.
Наручилац неће примењивати став 9 и 10 члана 80. Закона.
Подношење заједничке понуде
У случају да више понуђача поднесе заједничку понуду, они као саставни део понуде морају доставити Споразум о заједничком извршењу набавке, којим се међусобно и према Наручиоцу обавезују на заједничко извршење набавке, који обавезно садржи податке прописане члан 81. став 4. и 5. Закона о јавним набавкама и то:
податке о члану групе који ће бити Xxxxxxx посла, односно који ће поднети понуду и који ће заступати групу понуђача пред Xxxxxxxxxx;
опис послова сваког од понуђача из групе понуђача у извршењу оквирног споразума.
Сваки понуђач из групе понуђача која подноси заједничку понуду мора да испуњава услове из члана 75. став 1. тачка 1), 2) и 4) Закона, наведене у одељку Услови за учешће из члана 75. Закона и Упутство како се доказује испуњеност тих услова.
У случају заједничке понуде групе понуђача обрасце под пуном материјалном и кривичном одговорношћу попуњава, потписује и оверава сваки члан групе понуђача у своје име.( Образац Изјаве о независној понуди и Образац изјаве у складу са чланом 75. став 2. Закона)
Понуђачи из групе понуђача одговорају неограничено солидарно према наручиоцу.
Понуђена цена
Цена у понуди се исказује у динарима.
Цене у понуди се исказују без ПДВ-а и са ПДВ-ом, с тим да се приликом оцењивања понуде узима у обзир цена без ПДВ-а. Јединичне цене морају бити изражене са две децимале у складу са правилом заокруживања бројева.
У случају рачунске грешке меродавна ће бити јединична цена.
Понуда која је изражена у две валуте, сматраће се неприхватљивом.
Оквирни споразум се извршава до износа планираних финансијских средстава за ову набавку.
Понуђена цена укључује цену услуге-рад и то ефективно време при извршењу услуге, цену резервних делова као и путне трошкове Пружаоца услуге до локације – места извршења услуге.
Ако је у понуди исказана неуобичајено ниска цена, Наручилац ће поступити у складу са чланом 92. Закона.
Вредност понуде се користи у поступку стручне оцене понуда за рангирање истих док се Оквирни споразум закључује на процењену вредност набавке.
Рок извршења услуге
Рок за извршење појединачне услуге износи најдуже 10 (десет) дана од дана пријема писаног налога за извршење услуге (наруџбенице).
Услуге ће се вршити сукцесивно по потреби Наручиоца за време трајања Оквирног споразума.
Начин и услови плаћања
Наручилац ће извршити плаћање на следећи начин:
100% укупне вредности услуге са припадајућим порезом на додату вредност биће плаћено након извршења Услуге, у року до 45 (словима: четрдесет пет) дана од дана пријема исправног рачуна издатог на основу обострано потписаног Записника о квантитативном и квалитативном пријему услуге (без примедби), потписаног од стране овлашћених представника уговорних страна.
Уз рачун, који доставља на адресу наручиоца, и у коме обавезно наводи број оквирног споразума Понуђач је обавезан да достави копију наруџбенице и Записник о квалитативном и квантитативном пријему – без примедби, на којем је наведен датум извршења услуге, са читко написаним именом и презименом и потписом овлашћеног лица Xxxxxxxxx, које је примило предметне услуге.
Обрачун извршених услуга према свим појединачним наруџбеницама, вршиће се према јединичним ценама из Обрасца структуре цене и количинама дефинисаним у конкретној наруџбеници. Понуђачу није дозвољено да захтева аванс.
Обрачун извршених услуга према свим укупно издатим појединачним наруџбеницама не сме бити већи од вредности на коју се закључује Оквирни споразум.
Јединична цена на рачуну мора бити идентична са јединичном ценом на наруџбеници.
Уколико на основу једне наруџбенице понуђач изда више рачуна, збир њихових износа мора да буде идентичан са износом на наруџбеници.
Обавезе по Оквирном споразуму који се закључи на основу ове јавне набавке, ако се реализују у наредним годинама, Наручилац ће извршити у складу са усвојеним Годишњим планом пословања за наредне године.
6.15 Рок важења понуде (опција понуде)
Рок важења понуде не може бити краћи од 60 дана од дана отварања понуда.
6.16 Средства финансијског обезбеђења
Наручилац користи право да захтева средстава финансијског обезбеђења (у даљем тексу СФО) којим понуђачи обезбеђују испуњење својих обавеза у отвореном поступку јавне набавке (достављају се уз понуду), као и испуњење својих уговорних обавеза (достављају се по закључењу оквирног споразума).
Сви трошкови око прибављања средстава обезбеђења падају на терет понуђача, а и исти могу бити наведени у Обрасцу трошкова припреме понуде.
Члан групе понуђача може бити налогодавац средства финансијског обезбеђења.
Средства финансијског обезбеђења морају да буду у валути у којој је и понуда.
Ако се за време трајања оквирног споразума промене рокови за извршење уговорне обавезе, важност СФО мора се продужити.
Понуђач је дужан да достави следећа средства финансијског обезбеђења:
Уз понуду понуђач доставља:
xxxxxx сопствену меницу за озбиљност понуде (за сваку партију посебно) која је издата са xxxxxxxxx „без протеста“ и „без извештаја“ потписана од стране законског заступника или лица по овлашћењу законског заступника, на начин који прописује Закон о меници ("Сл. лист ФНРЈ" бр. 104/46, "Сл. лист СФРЈ" бр. 16/65, 54/70 и 57/89 и "Сл. лист СРЈ" бр. 46/96, Сл. лист СЦГ бр. 01/03 Уст. повеља)и Закон о платним услугама (Сл.гласник бр.139/2014 године) евидентирана у Регистру меница и овлашћења кога води Народна банка Србије у складу са Одлуком о ближим условима, садржини и начину вођења регистра меница и овлашћења („Сл. гласник РС“ бр. 56/11 и 80/15) и то документује овереним захтевом пословној банци да региструје меницу са одређеним серијским бројем, основ на основу кога се издаје меница и менично овлашћење (број XX/8000/0046-8/2016 КГ 8) и износ из основа (тачка 4. став 2. Одлуке)
-овлашћење којим законски заступник овлашћује лица за потписивање менице и меничног овлашћења за конкретан посао, у случају да меницу и менично овлашћење не потписује законски заступник понуђача;
-фотокопију важећег Картона депонованих потписа овлашћених лица за располагање новчаним средствима понуђача код пословне банке, оверену од стране банке на дан издавања менице и меничног овлашћења (потребно је да се поклапају датум са меничног овлашћења и датум овере банке на фотокопији депо картона),
-фотокопију ОП обрасца.
-Доказ о регистрацији менице у Регистру меница Народне банке Србије (фотокопија Захтева за регистрацију менице од стране пословне банке која је извршила регистрацију менице или извод са интернет странице Регистра меница и овлашћења НБС).
- Менично писмо – овлашћење којим понуђач овлашћује Наручиоца да може наплатити меницу на износ од 10% од вредности оквирног споразума (без ПДВ),
за партију/е за коју подноси понуду и са роком важења минимално 30 дана дужим од рока важења понуде, с тим да евентуални продужетак рока важења понуде има за последицу и продужење рока важења менице и меничног овлашћења, које мора бити издато на основу Закона о меници.
У случају да изабрани Понуђач после истека рока за подношење понуда, а у року важења опције понуде, повуче или измени понуду, не потпише оквирни споразум када је његова понуда изабрана као најповољнија или не достави средство финансијског обезбеђења које је захтевано оквирним споразумом, Наручилац има право да изврши наплату бланко сопствене менице за озбиљност понуде.
Меница ће бити враћена Пружаоцу у року од осам дана од дана предаје Кориснику средства финансијског обезбеђења која су захтевана у закљученом оквирном споразуму.
Меница ће бити враћена понуђачу са којим није закључен оквирни споразум одмах по закључењу оквирног споразума са понуђачем чија понуда буде изабрана као најповољнија.
Уколико средство финансијског обезбеђења није достављено у складу са захтевом из Конкурсне документације понуда ће бити одбијена као неприхватљива због битних недостатака.
-Изјава да ће понуђач доставити меницу као средство финансијског обезбеђења за добро извршење посла
-Изјава да ће понуђач доставити меницу као средство финансијског обезбеђења за отклањање недостатака у гарантном року (за партије 1 и 2)
У року од 10 дана од закључења Оквирног споразума Пружалац услуга доставља:
xxxxxx сопствену меницу за добро извршење посла (за сваку партију посебно) која је неопозива, без права протеста и наплатива на први позив, потписана и оверена службеним печатом од стране овлашћеног лица,
Менично писмо – овлашћење којим понуђач овлашћује наручиоца да може наплатити меницу на износ од 10% од вредности оквирног споразума (без ПДВ) са роком важења минимално 30 дана дужим од рока важења оквирног споразума, с тим да евентуални продужетак рока важења оквирног споразума има за последицу и продужење рока важења менице и меничног овлашћења,
фотокопију важећег Картона депонованих потписа овлашћених лица за располагање новчаним средствима понуђача код пословне банке, оверену од стране банке на дан издавања менице и меничног овлашћења (потребно је да се поклапају датум са меничног овлашћења и датум овере банке на фотокопији депо картона),
фотокопију ОП обрасца.
Доказ о регистрацији менице у Регистру меница Народне банке Србије (фотокопија Захтева за регистрацију менице од стране пословне банке која је извршила регистрацију менице или извод са интернет странице Регистра меница и овлашћења НБС)
Меница може бити наплаћена у случају да изабрани понуђач не буде извршавао своје уговорне обавезе у роковима и на начин предвиђен Оквирним споразумом.
У тренутку примопредаје предмета уговора или најкасније 5 дана пре истека средства финансијског обезбеђења за добро извршење посла, Пружалац услуга доставља:
xxxxxx сопствену меницу за отклањања недостатака у гарантном року (за партије 1 и 2) која је неопозива, без права протеста и наплатива на први позив, потписана и оверена службеним печатом од стране овлашћеног лица,
менично писмо – овлашћење којим понуђач овлашћује наручиоца да може наплатити меницу на износ од 5% од вредности оквирног споразума (без ПДВ) са роком важности који је 10 дана дужи од уговореног гарантног рока, с тим да евентуални продужетак гарантног рока има за последицу и продужење рока важења менице и меничног овлашћења,
фотокопију важећег Картона депонованих потписа овлашћених лица за располагање новчаним средствима понуђача код пословне банке, оверену од стране банке на дан издавања менице и меничног овлашћења (потребно је да се поклапају датум са меничног овлашћења и датум овере банке на фотокопији депо картона),
● фотокопију ОП обрасца.
● Доказ о регистрацији менице у Регистру меница Народне банке Србије (фотокопија Захтева за регистрацију менице од стране пословне банке која је извршила регистрацију менице или извод са интернет странице Регистра меница и овлашћења НБС)
Меница може бити наплаћена у случају да изабрани понуђач не буде извршавао своје уговорне обавезе у роковима и на начин предвиђен -Оквирним споразумом.
Достављање средстава финансијског обезбеђења
Сва средства финансијског обезбеђења гласе на: Јавно предузеће „Електропривреда Србије“ Београд, а достављају се лично или поштом на адресу:
за озбиљност понуде на адресу ЈП „Електропривреда Србије“ Београд, Тело за централизоване јавне набавке, Одељење за набавке Краљево, Xxxxxxxxx Xxxxxxxx 5, 36000 Краљево;
за добро извршење посла и за отклањање недостатака у гарантном року на адресу Јавно предузеће „Електропривреда Србије“ Београд, Царице Xxxxxx 2, Београд
са назнаком: Средство финансијског обезбеђења за XX бр: XX/8000/0046-8/2016 КГ 8
6.17 Начин означавања поверљивих података у понуди
Подаци које понуђач оправдано означи као поверљиве биће коришћени само у току поступка јавне набавке у складу са позивом и неће бити доступни ником изван круга лица која су укључена у поступак јавне набавке. Ови подаци неће бити објављени приликом отварања понуда и у наставку поступка.
Наручилац може да одбије да пружи информацију која би значила повреду поверљивости података добијених у понуди.
Као поверљива, понуђач може означити документа која садрже личне податке, а које не садржи ни један јавни регистар, или која на други начин нису доступна, као и пословне податке који су прописима одређени као поверљиви.
Наручилац ће као поверљива третирати она документа која у десном горњем углу великим словима имају исписано „ПОВЕРЉИВО“.
Наручилац не одговара за поверљивост података који нису означени на горе наведени начин.
Ако се као поверљиви означе подаци који не одговарају горе наведеним условима, Наручилац ће позвати понуђача да уклони ознаку поверљивости. Понуђач ће то учинити тако што ће његов представник изнад ознаке поверљивости написати „ОПОЗИВ“, уписати датум, време и потписати се.
Ако понуђач у року који одреди Наручилац не опозове поверљивост докумената, Наручилац ће третирати ову понуду као понуду без поверљивих података.
Наручилац је дужан да доследно поштује законите интересе понуђача, штитећи њихове техничке и пословне тајне у смислу закона којим се уређује заштита пословне тајне.
Неће се сматрати поверљивим докази о испуњености обавезних услова, цена и други подаци из понуде који су од значаја за примену (елемената) критеријума и рангирање понуде.
6.18 Поштовање обавеза које произлазе из прописа о заштити на раду и других прописа
Понуђач је дужан да при састављању понуде изричито наведе да је поштовао обавезе које произлазе из важећих прописа о заштити на раду, запошљавању и условима рада, заштити животне средине, као и да нема забрану обављања делатности која је на снази у време подношења понуде (Образац 4 из конкурсне документације).
6.19 Накнада за коришћење патената
Накнаду за коришћење патената, као и одговорност за повреду заштићених права интелектуалне својине трећих лица сноси понуђач.
6.20 Начело заштите животне средине и обезбеђивања енергетске ефикасности
Наручилац је дужан да набавља услуге која не загађују, односно који минимално утичу на животну средину, односно који обезбеђују адекватно смањење потрошње енергије – енергетску ефикасност.
6.21 Додатне информације и објашњења
Заинтерсовано лице може, у писаном облику, тражити од Наручиоца додатне информације или појашњења у вези са припремањем понуде, при чему може да укаже Наручиоцу и на евентуално уочене недостатке и неправилности у конкурсној документацији, најкасније пет дана пре истека рока за подношење понуде, на адресу Наручиоца, са назнаком: „ОБЈАШЊЕЊА – позив за јавну набавку број XX/8000/0046-8/2016 КГ 8 или електронским путем на е-mail адресу: xxxxxxx.xxxxxxx@xxx.xx и xxxxxxxx.xxxxx@xxx.xx радним данима (понедељак – петак) у времену од 08.00 до 15.00 часова. Захтев за појашњење примљен после наведеног времена или током викенда/нерадног дана биће евидентиран као примљен првог следећег радног дана.
Наручилац ће у року од три дана по пријему захтева објавити Одговор на захтев на Порталу јавних набавки и својој интернет страници.
Тражење додатних информација и појашњења телефоном није дозвољено.
Ако је документ из поступка јавне набавке достављен од стране наручиоца или понуђача путем електронске поште или факсом, страна која је извршила достављање дужна је да од друге стране захтева да на исти начин потврди пријем тог документа, што је друга страна дужна и да учини када је то неопходно као доказ да је извршено достављање.
Ако наручилац у року предвиђеном за подношење понуда измени или допуни конкурсну документацију, дужан је да без одлагања измене или допуне објави на Порталу јавних набавки и на својој интернет страници.
Ако наручилац измени или допуни конкурсну документацију осам или мање дана пре истека рока за подношење понуда, наручилац је дужан да продужи рок за подношење понуда и објави обавештење о продужењу рока за подношење понуда.
По истеку рока предвиђеног за подношење понуда наручилац не може да мења нити да допуњује конкурсну документацију.
Комуникација у поступку јавне набавке се врши на начин предвиђен чланом 20. Закона.
У зависности од изабраног вида комуникације, Наручилац ће поступати у складу са 13. начелним ставом који је Републичка комисија за заштиту права у поступцима јавних набавки заузела на 3. Општој седници, 14.04.2014. године (објављеним на интернет страници xxx.xxx.xxx.xx).
6.22 Трошкови понуде
Трошкове припреме и подношења понуде сноси искључиво понуђач и не може тражити од наручиоца накнаду трошкова.
Понуђач може да у оквиру понуде достави укупан износ и структуру трошкова припремања понуде тако што попуњава, потписује и оверава печатом Образац трошкова припреме понуде.
6.23 Додатна објашњења, контрола и допуштене исправке
Наручилац може да захтева од понуђача додатна објашњења која ће му помоћи при прегледу, вредновању и упоређивању понуда, а може да врши и контролу (увид) код понуђача, односно његовог подизвођача.
Уколико је потребно вршити додатна објашњења, наручилац ће понуђачу оставити примерени рок да поступи по позиву Наручиоца, односно да омогући Наручиоцу контролу (увид) код понуђача, као и код његовог подизвођача.
Наручилац може, уз сагласност понуђача, да изврши исправке рачунских грешака уочених приликом разматрања понуде по окончаном поступку отварања понуда.
У случају разлике између јединичне цене и укупне цене, меродавна је јединична цена. Ако се понуђач не сагласи са исправком рачунских грешака, Наручилац ће његову понуду одбити као неприхватљиву.
6.24 Разлози за одбијање понуде
Понуда ће бити одбијена ако:
- је неблаговремена, неприхватљива или неодговарајућа;
- ако се понуђач не сагласи са исправком рачунских грешака;
- ако има битне недостатке сходно члану 106. Закона.
Наручилац ће донети одлуку о обустави поступка јавне набавке у складу са чланом 109. Закона.
6.25 Рок за доношење Одлуке о о закључењу оквирног споразума/обустави
Наручилац ће одлуку о закључењу оквирног споразума/обустави поступка донети у року од максимално 25 (двадесетпет) дана од дана јавног отварања понуда.
Одлуку о закључењу оквирног споразума/обустави поступка Наручилац ће објавити на Порталу јавних набавки и на својој интернет страници у року од 3 (три) дана од дана доношења.
6.26 Негативне референце
Наручилац може одбити понуду уколико поседује доказ да је понуђач у претходне три године пре објављивања позива за подношење понуда, у поступку јавне набавке:
-поступао супротно забрани из чл. 23. и 25. Закона;
-учинио повреду конкуренције;
-доставио неистините податке у понуди или без оправданих разлога одбио да закључи оквирни споразум, након што му је оквирни соразум додељен;
-одбио да достави доказе и средства обезбеђења на шта се у понуди обавезао.
Наручилац може одбити понуду уколико поседује доказ који потврђује да понуђач није испуњавао своје обавезе по раније закљученим уговорима о јавним набавкама који су се односили на исти предмет набавке, за период од претходне три године пре објављивања позива за подношење понуда.
Доказ наведеног може бити:
-правоснажна судска одлука или коначна одлука другог надлежног органа;
-исправа о реализованом средству обезбеђења испуњења обавеза у поступку јавне набавке или испуњења уговорних обавеза;
-исправа о наплаћеној уговорној казни;
-рекламације потрошача, односно корисника, ако нису отклоњене у уговореном року;
-изјава о раскиду уговора због неиспуњења битних елемената уговора дата на начин и под условима предвиђеним законом којим се уређују облигациони односи;
-доказ о ангажовању на извршењу уговора о јавној набавци лица која нису означена у понуди као подизвођачи, односно чланови групе понуђача;
-други одговарајући доказ примерен предмету јавне набавке који се односи на испуњење обавеза у ранијим поступцима јавне набавке или по раније закљученим уговорима о јавним набавкама.
Наручилац може одбити понуду ако поседује доказ из става 3. тачка 1) члана 82. Закона, који се односи на поступак који је спровео или уговор који је закључио и други наручилац ако је предмет јавне набавке истоврсан.
Наручилац ће поступити на наведене начине и у случају заједничке понуде групе понуђача уколико утврди да постоје напред наведени докази за једног или више чланова групе понуђача.
6.27 Увид у документацију
Понуђач има право да изврши увид у документацију о спроведеном поступку јавне набавке после доношења одлуке о закључењу оквирног споразума, односно одлуке о обустави поступка о чему може поднети писмени захтев Наручиоцу.
Наручилац је дужан да лицу из става 1. омогући увид у документацију и копирање документације из поступка о трошку подносиоца захтева, у року од два дана од дана пријема писаног захтева, уз обавезу да заштити податке у складу са чл.14. Закона.
6.28. Заштита права понуђача
Обавештење о роковима и начину подношења захтева за заштиту права, са детаљним упутством о садржини потпуног захтева за заштиту права у складу са чланом 151. став 1. тач. 1)–7) Закона, као и износом таксе из члана 156. став 1. тач. 1)–3) Закона и детаљним упутством о потврди из члана 151. став 1. тачка 6) Закона којом се потврђује да је уплата таксе извршена, а која се прилаже уз захтев за заштиту права приликом подношења захтева Наручиоцу, како би се захтев сматрао потпуним:
Рокови и начин подношења захтева за заштиту права:
Захтев за заштиту права подноси се лично или путем поште на адресу: ЈП „Електропривреда Србије“ Београд, адреса: Балканска 13, 11000 Београд са назнаком: Захтев за заштиту права за XX услуга „Одржавање НЕЕО-а за потребе ТЦ ЈП ЕПС“ за партију _________Јавна набавка услуга број: JН/8000/0046-8/2016 КГ 8, а копија се истовремено доставља Републичкој комисији.
Захтев за заштиту права се може доставити и путем електронске поште на e-mail: xxxxxxx.xxxxxxx@xxx.xx и xxxxxxxx.xxxxx@xxx.xx радним данима (понедељак-петак) од 08.00 до 15.00 часова.
Захтев за заштиту права може се поднети у току целог поступка јавне набавке, против сваке радње наручиоца, осим ако овим законом није другачије одређено.
Захтев за заштиту права којим се оспорава врста поступка, садржина позива за подношење понуда или конкурсне документације сматраће се благовременим ако је примљен од стране наручиоца најкасније 7 (седам) дана пре истека рока за подношење понуда, без обзира на начин достављања и уколико је подносилац захтева у складу са чланом 63. став 2. овог Закона указао наручиоцу на евентуалне недостатке и неправилности, а наручилац исте није отклонио.
Захтев за заштиту права којим се оспоравају радње које наручилац предузме пре истека рока за подношење понуда, а након истека рока из става 3. ове тачке, сматраће се благовременим уколико је поднет најкасније до истека рока за подношење понуда.
После доношења одлуке о закључењу Оквирног споразума или одлуке о обустави поступка, рок за подношење захтева за заштиту права је 10 (десет) дана од дана објављивања одлуке на Порталу јавних набавки.
Захтев за заштиту права не задржава даље активности наручиоца у поступку јавне набавке у складу са одредбама члана 150. Закона.
Наручилац објављује обавештење о поднетом захтеву за заштиту права на Порталу јавних набавки и на својој интернет страници најкасније у року од два дана од дана пријема захтева за заштиту права.
Наручилац може да одлучи да заустави даље активности у случају подношења захтева за заштиту права, при чему је тад дужан да у обавештењу о поднетом захтеву за заштиту права наведе да зауставља даље активности у поступку јавне набавке.
Детаљно упутство о садржини потпуног захтева за заштиту права у складу са чланом 151. став 1. тач. 1) – 7) Закона:
Захтев за заштиту права садржи:
1) назив и адресу подносиоца захтева и лице за контакт
2) назив и адресу наручиоца
3) податке о јавној набавци која је предмет захтева, односно о одлуци наручиоца
4) повреде прописа којима се уређује поступак јавне набавке
5) чињенице и доказе којима се повреде доказују
6) потврду о уплати таксе из члана 156. Закона.
7) потпис подносиоца.
Ако поднети захтев за заштиту права не садржи све обавезне елементе наручилац ће такав захтев одбацити закључком.
Закључак наручилац доставља подносиоцу захтева и Републичкој комисији у року од три дана од дана доношења.
Против закључка наручиоца подносилац захтева може у року од три дана од дана пријема закључка поднети жалбу Републичкој комисији, док копију жалбе истовремено доставља наручиоцу.
Износ таксе из члана 156. став 1. тач. 1)- 3) Закона:
Подносилац захтева за заштиту права дужан је да на рачун буџета Републике Србије (број рачуна: 840-30678845-06, шифра плаћања 153 или 253, позив на број ЈN 1000 0518 2016 (сврха: ЗЗП, ЈП ЕПС „Одржавање НЕЕО-а за потребе ТЦ ЈП ЕПС“-JН/8000/0046-8/2016 КГ 8, прималац уплате: буџет Републике Србије) уплати таксу од:
1) 120.000,00 динара ако се захтев за заштиту права подноси пре отварања понуда
2) 120.000,00 динара се захтев за заштиту права подноси након отварања понуда.
Свака странка у поступку сноси трошкове које проузрокује својим радњама.
Ако је захтев за заштиту права основан, наручилац мора подносиоцу захтева за заштиту права на писани захтев надокнадити трошкове настале по основу заштите права.
Ако захтев за заштиту права није основан, подносилац захтева за заштиту права мора наручиоцу на писани захтев надокнадити трошкове настале по основу заштите права.
Ако је захтев за заштиту права делимично усвојен, Републичка комисија одлучује да ли ће свака странка сносити своје трошкове или ће трошкови бити подељени сразмерно усвојеном захтеву за заштиту права.
Странке у захтеву морају прецизно да наведу трошкове за које траже накнаду.
Накнаду трошкова могуће је тражити до доношења одлуке наручиоца, односно Републичке комисије о поднетом захтеву за заштиту права.
О трошковима одлучује Републичка комисија. Одлука Републичке комисије је извршни наслов.
Детаљно упутство о потврди из члана 151. став 1. тачка 6) Закона
Потврда којом се потврђује да је уплата таксе извршена, а која се прилаже уз захтев за заштиту права приликом подношења захтева наручиоцу, како би се захтев сматрао потпуним.
Чланом 151. Закона је прописано да захтев за заштиту права мора да садржи, између осталог, и потврду о уплати таксе из члана 156. Закона.
Подносилац захтева за заштиту права је дужан да на одређени рачун буџета Републике Србије уплати таксу у износу прописаном чланом 156. Закона.
Као доказ о уплати таксе, у смислу члана 151. став 1. тачка 6) Закона, прихватиће се:
1. Потврда о извршеној уплати таксе из члана 156. Закона која садржи следеће елементе:
(1) да буде издата од стране банке и да садржи печат банке;
(2) да представља доказ о извршеној уплати таксе, што значи да потврда мора да садржи податак да је налог за уплату таксе, односно налог за пренос средстава реализован, као и датум извршења налога. * Републичка комисија може да изврши увид у одговарајући извод евиденционог рачуна достављеног од стране Министарства финансија – Управе за трезор и на тај начин додатно провери чињеницу да ли је налог за пренос реализован.
(3) износ таксе из члана 156. Закона чија се уплата врши;
(4) број рачуна: 840-30678845-06;
(5) шифру плаћања: 153 или 253;
(6) позив на број: подаци о броју или ознаци јавне набавке поводом које се подноси захтев за заштиту права;
(7) сврха: ЗЗП; назив наручиоца; број или ознака јавне набавке поводом које се подноси захтев за заштиту права;
(8) корисник: буџет Републике Србије;
(9) назив уплатиоца, односно назив подносиоца захтева за заштиту права за којег је извршена уплата таксе;
(10) потпис овлашћеног лица банке.
2. Налог за уплату, први примерак, оверен потписом овлашћеног лица и печатом банке или поште, који садржи и све друге елементе из потврде о извршеној уплати таксе наведене под тачком 1.
3. Потврда издата од стране Републике Србије, Министарства финансија, Управе за трезор, потписана и оверена печатом, која садржи све елементе из потврде о извршеној уплати таксе из тачке 1, осим оних наведених под (1) и (10), за подносиоце захтева за заштиту права који имају отворен рачун у оквиру припадајућег консолидованог рачуна трезора, а који се води у Управи за трезор (корисници буџетских средстава, корисници средстава организација за обавезно социјално осигурање и други корисници јавних средстава);
4. Потврда издата од стране Народне банке Србије, која садржи све елементе из потврде о извршеној уплати таксе из тачке 1, за подносиоце захтева за заштиту права (банке и други субјекти) који имају отворен рачун код Народне банке Србије у складу са законом и другим прописом.
Примерак правилно попуњеног налога за пренос и примерак правилно попуњеног налога за уплату могу се видети на сајту Републичке комисије за заштиту права у поступцима јавних набавки :
xxxx://xxx.xxx.xxx.xx/xx/xxxxxxxx-x-xxxxxx-xxxxxxxxxx-xxxxxxxxxxxxxxx-xxxxx.xxxxx xxxx://xxx.xxx.xxx.xx/xxxxxxxx/Xxxxx-xxxxxxxxx-xxxxxx-xx.xxx
6.29 Закључивање оквирног споразума
Наручилац је обавезан да оквирни споразум достави изабраном понуђачу у року од осам дана од дана протека рока за подношење захтева за заштиту права.
Понуђач којем буде додељен оквирни споразум, обавезан је да у року од највише 5 дана од дана закључења истог достави бланко соло меницу за добро извршење посла.
Достављање средства финансијског обезбеђења представља одложни услов, тако да правно дејство оквирног споразума не настаје док се одложни услов не испуни.
Ако понуђач којем је додељен оквирни споразум одбије да закључи оквирни споразум наручилац може да закључи оквирни споразум са првим следећим најповољнијим понуђачем.
Уколико у року за подношење понуда пристигне само једна понуда и та понуда буде прихватљива, наручилац ће сходно члану 112. став 2. тачка 5) Закона закључити оквирни споразум са понуђачем и пре истека рока за подношење захтева за заштиту права.
Наручилац може да дозволи промену цене или других битних елемената оквирног споразума и то из објективних разлога као што су: виша сила, измена важећих законских прописа, мере државних органа и измењене околности на тржишту настале услед више силе.према члану 115.Закона.
6.30 Услови под којим представници понуђача могу учествовати у поступку
отварања понуда
Представници понуђача који желе активно да учествују у поступку јавног отварања понуда, обавезни су да пре почетка јавног отварања комисији наручиоца предају писмено овлашћење за учествовање у овом поступку, издато на меморандуму понуђача и оверено печатом и потписом овлашћеног лица понуђача. Лица која присуствују јавном отварању понуда, а нису предали овлашћење, немају право да коментаришу и дају примедбе на ток отварања понуда
7. О Б Р А С Ц И
ОБРАЗАЦ 1.
ОБРАЗАЦ ПОНУДЕ
Понуда бр._________ од _______________ за отворени поступак јавне набавке – услуге „Одржавање НЕЕО-а за потребе ТЦ ЈП ЕПС“ - JН/8000/0046-8/2016 КГ 8, ради закључења оквирног споразума на период до две године са једним понуђачем
ОПШТИ ПОДАЦИ О ПОНУЂАЧУ
Назив понуђача: |
|
Врста правног лица: (микро, мало, средње, велико) или физичко лице: |
|
Адреса понуђача: |
|
Матични број понуђача: |
|
Порески идентификациони број понуђача (ПИБ): |
|
Име особе за контакт: |
|
Електронска адреса понуђача (e-mail):
|
|
Телефон: |
|
Телефакс: |
|
Број рачуна понуђача и назив банке: |
|
Лице овлашћено за потписивање уговора: |
|
2) ПОНУДУ ПОДНОСИ:
А) САМОСТАЛНО |
Б) СА ПОДИЗВОЂАЧЕМ |
В) КАО ЗАЈЕДНИЧКУ ПОНУДУ |
Напомена: заокружити начин подношења понуде и уписати податке о подизвођачу, уколико се понуда подноси са подизвођачем, односно податке о свим учесницима заједничке понуде, уколико понуду подноси група понуђача.
3) ПОДАЦИ О ПОДИЗВОЂАЧУ
1) |
Назив подизвођача: |
|
|
Врста правног лица: (микро, мало, средње, велико) или физичко лице |
|
|
Адреса: |
|
|
Матични број: |
|
|
Порески идентификациони број: |
|
|
Име особе за контакт: |
|
|
Проценат укупне вредности набавке који ће извршити подизвођач: |
|
|
Део предмета набавке који ће извршити подизвођач: |
|
2) |
Назив подизвођача: |
|
|
Врста правног лица: (микро, мало, средње, велико) или физичко лице |
|
|
Адреса: |
|
|
Матични број: |
|
|
Порески идентификациони број: |
|
|
Име особе за контакт: |
|
|
Проценат укупне вредности набавке који ће извршити подизвођач: |
|
|
Део предмета набавке који ће извршити подизвођач: |
|
Напомена:
Табелу „Подаци о подизвођачу“ попуњавају само они понуђачи који подносе понуду са подизвођачем, а уколико има већи број подизвођача од места предвиђених у табели, потребно је да се наведени образац копира у довољном броју примерака, да се попуни и достави за сваког подизвођача.
4) ПОДАЦИ ЧЛАНУ ГРУПЕ ПОНУЂАЧА
1) |
Назив члана групе понуђача: |
|
|
|
Врста правног лица: (микро, мало, средње, велико) или физичко лице |
|
|
|
Адреса: |
|
|
|
Матични број: |
|
|
|
Порески идентификациони број: |
|
|
|
Име особе за контакт: |
|
|
2) |
Назив члана групе понуђача: |
|
|
|
Врста правног лица: (микро, мало, средње, велико) или физичко лице) |
|
|
|
Адреса: |
|
|
|
Матични број: |
|
|
|
Порески идентификациони број: |
|
|
|
Име особе за контакт: |
|
|
3) |
Назив члана групе понуђача: |
|
|
|
Врста правног лица: (микро, мало, средње, велико) или физичко лице |
|
|
|
Адреса: |
|
|
|
Матични број: |
|
|
|
Порески идентификациони број: |
|
|
|
Име особе за контакт: |
|
Напомена:
Табелу „Подаци о учеснику у заједничкој понуди“ попуњавају само они понуђачи који подносе заједничку понуду, а уколико има већи број учесника у заједничкој понуди од места предвиђених у табели, потребно је да се наведени образац копира у довољном броју примерака, да се попуни и достави за сваког понуђача који је учесник у заједничкој понуди.
5) ЦЕНА И КОМЕРЦИЈАЛНИ УСЛОВИ ПОНУДЕ
Партија 1. Услуга ревизије водоводне, хидрантске и канализационе мреже - ЦЕНА
ПРЕДМЕТ И БРОЈ НАБАВКЕ |
Укупна понуђена цена без ПДВ-а |
Укупна понуђена цена са ПДВ-ом |
Услуга ревизије водоводне, хидрантске и канализационе мреже а у складу са Обрасцем структуре цене бр.2 |
|
|
КОМЕРЦИЈАЛНИ УСЛОВИ
УСЛОВ НАРУЧИОЦА |
ПОНУДА ПОНУЂАЧА |
РОК И НАЧИН ПЛАЋАЊА: 100% укупне вредности услуге са припадајућим порезом на додату вредност биће плаћено након извршења Услуге, у року до 45 (словима: четрдесет пет) дана од дана пријема исправног рачуна обострано потписаног Записника о квантитативном и квалитативном пријему Услуге (без примедби), потписаног од стране овлашћених представника уговорних страна
|
100% укупне вредности услуге са припадајућим порезом на додату вредност биће плаћено након извршења Услуге, у року до 45 (словима: четрдесет пет) дана од дана пријема исправног рачуна издатог на основу обострано потписаног Записника о квантитативном и квалитативном пријему Услуге (без примедби), потписаног од стране овлашћених представника уговорних страна. |
ГАРАНТНИ РОК: 12 месеци
|
Сагласан за захтевом наручиоца ДА/НЕ (заокружити)
|
РОК ИЗВРШЕЊА УСЛУГЕ: Рок за извршење појединачне услуге износи најдуже 10 (десет) дана од дана пријема писаног налога за извршење услуге (наруџбенице). Услуге ће се вршити сукцесивно по потреби Наручиоца за време трајања Оквирног споразума. |
Сагласан за захтевом наручиоца ДА/НЕ (заокружити |
МЕСТО ИЗВРШЕЊА: Адресе Наручиоца услуга а у складу са Техничком спецификацијом за наведену партију |
Сагласан за захтевом наручиоца ДА/НЕ (заокружити) |
РОК ВАЖЕЊА ПОНУДЕ: не може бити краћи од 60 дана од дана отварања понуда |
_____ дана од дана отварања понуда |
Понуда понуђача који не прихвата услове Наручиоца за рок и начин плаћања, рок извршења, гарантни рок, место извршења и рок важења понуде сматраће се неприхватљивом. |
Дxxxx Xxxxxxx
________________________ М.X. ____________________
Партија 2. Услуга одржавања топлотне инсталације - ЦЕНА
ПРЕДМЕТ И БРОЈ НАБАВКЕ |
Укупна понуђена цена без ПДВ-а |
Укупна понуђена цена са ПДВ-ом |
Услуга одржавања топлотне инсталације а у складу са Обрасцем структуре цене бр.2 |
|
|
КОМЕРЦИЈАЛНИ УСЛОВИ
УСЛОВ НАРУЧИОЦА |
ПОНУДА ПОНУЂАЧА |
РОК И НАЧИН ПЛАЋАЊА: 100% укупне вредности услуге са припадајућим порезом на додату вредност биће плаћено након извршења Услуге, у року до 45 (словима: четрдесет пет) дана од дана пријема исправног рачуна обострано потписаног Записника о квантитативном и квалитативном пријему Услуге (без примедби), потписаног од стране овлашћених представника уговорних страна
|
100% укупне вредности услуге са припадајућим порезом на додату вредност биће плаћено након извршења Услуге, у року до 45 (словима: четрдесет пет) дана од дана пријема исправног рачуна издатог на основу обострано потписаног Записника о квантитативном и квалитативном пријему Услуге (без примедби), потписаног од стране овлашћених представника уговорних страна. |
ГАРАНТНИ РОК: 12 месеци за извршене услуге, а за замењене резервне делове према гаранцији произвођача
|
Сагласан за захтевом наручиоца ДА/НЕ (заокружити)
|
РОК ИЗВРШЕЊА УСЛУГЕ: Рок за извршење појединачне услуге износи најдуже 10 (десет) дана од дана пријема писаног налога за извршење услуге (наруџбенице). Услуге ће се вршити сукцесивно по потреби Наручиоца за време трајања Оквирног споразума. |
Сагласан за захтевом наручиоца ДА/НЕ (заокружити)
|
МЕСТО ИЗВРШЕЊА: Адресе Наручиоца услуга а у складу са Техничком спецификацијом за наведену партију |
Сагласан за захтевом наручиоца ДА/НЕ (заокружити) |
РОК ВАЖЕЊА ПОНУДЕ: не може бити краћи од 60 дана од дана отварања понуда |
_____ дана од дана отварања понуда |
Понуда понуђача који не прихвата услове Наручиоца за рок и начин плаћања, рок извршења, гарантни рок, место извршења и рок важења понуде сматраће се неприхватљивом. |
Дxxxx Xxxxxxx
________________________ М.X. _____________________
Партија 3. Услуга чишћења септичких јама - ЦЕНА
ПРЕДМЕТ И БРОЈ НАБАВКЕ |
Укупна понуђена цена без ПДВ-а |
Укупна понуђена цена са ПДВ-ом |
Услуга чишћења септичких јама а у складу са Обрасцем структуре цене бр.2 |
|
|
КОМЕРЦИЈАЛНИ УСЛОВИ
УСЛОВ НАРУЧИОЦА |
ПОНУДА ПОНУЂАЧА |
РОК И НАЧИН ПЛАЋАЊА: 100% укупне вредности услуге са припадајућим порезом на додату вредност биће плаћено након извршења Услуге, у року до 45 (словима: четрдесет пет) дана од дана пријема исправног рачуна обострано потписаног Записника о квантитативном и квалитативном пријему Услуге (без примедби), потписаног од стране овлашћених представника уговорних страна
|
100% укупне вредности услуге са припадајућим порезом на додату вредност биће плаћено након извршења Услуге, у року до 45 (словима: четрдесет пет) дана од дана пријема исправног рачуна издатог на основу обострано потписаног Записника о квантитативном и квалитативном пријему Услуге (без примедби), потписаног од стране овлашћених представника уговорних страна. |
РОК ИЗВРШЕЊА УСЛУГЕ: Рок за извршење појединачне услуге износи најдуже 10 (десет) дана од дана пријема писаног налога за извршење услуге (наруџбенице). Услуге ће се вршити сукцесивно по потреби Наручиоца за време трајања Оквирног споразума. |
Сагласан за захтевом наручиоца ДА/НЕ (заокружити)
|
МЕСТО ИЗВРШЕЊА: Адресе Наручиоца услуга а у складу са Техничком спецификацијом за наведену партију |
Сагласан за захтевом наручиоца ДА/НЕ (заокружити) |
РОК ВАЖЕЊА ПОНУДЕ: не може бити краћи од 60 дана од дана отварања понуда |
_____ дана од дана отварања понуда |
Понуда понуђача који не прихвата услове Наручиоца за рок и начин плаћања, рок извршења, гарантни рок, место извршења и рок важења понуде сматраће се неприхватљивом. |
Дxxxx Xxxxxxx
________________________ М.X. _____________________
Напомене:
- Понуђач је обавезан да у обрасцу понуде попуни све комерцијалне услове (сва празна поља).
- Уколико понуђачи подносе заједничку понуду, група понуђача може да овласти једног понуђача из групе понуђача који ће попунити, потписати и печатом оверити образац понуде или да образац понуде потпишу и печатом овере сви понуђачи из групе понуђача
ОБРАЗАЦ 2.
ОБРАЗАЦ СТРУКТУРЕ ПОНУЂЕНЕ ЦЕНЕ И УПУТСТВО ЗА ПОПУЊАВАЊЕ
ЗА ПАРТИЈУ 1. Услуга ревизије водоводне, хидрантске и канализационе мреже
Табела 1.
Ред.бр. |
Назив услуга |
Колич. (јм) |
Јединич. цена без ПДВ-а |
Јединич. цена са ПДВ-ом |
Укупна цена без ПДВ-а |
Укупна цена са ПДВ-ом |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6=3х4 |
7=3x5 |
1. |
Демонтажа судопере ради отпушења канализације |
5 ком. |
|
|
|
|
2. |
Отпуштање канализације челичним сајлама |
5 ком. |
|
|
|
|
3. |
Отпушење фекалних канализација |
3 ком. |
|
|
|
|
4. |
Отпушење судоперних одвода сајлама |
5 ком. |
|
|
|
|
5. |
Отпушење кишних канализација сајлама |
3 ком. |
|
|
|
|
6. |
Отпушење олучних канализација сајлама |
3 ком. |
|
|
|
|
7. |
Отпушење канализација машинама са притиском воде |
4 ком. |
|
|
|
|
8. |
Замена сифона |
2 ком. |
|
|
|
|
9. |
Дихтовање сифона |
5 ком. |
|
|
|
|
10. |
Демонтажа старе водоводне линије |
1 m |
|
|
|
|
11. |
Демонтажа канализације |
1 m |
|
|
|
|
12. |
Израда нових канализационих линија промера Ø50 |
4 m |
|
|
|
|
13. |
Израда нових канализационих линија промера Ø70 |
4 m |
|
|
|
|
14. |
Израда нових канализационих линија промера Ø100 |
2 m |
|
|
|
|
15. |
Израда нових канализационих линија промера Ø150 |
1 m |
|
|
|
|
16. |
Израда нових канализационих линија промера Ø200 |
1 m |
|
|
|
|
17. |
Израда водоводних линија промера ½ (Ø20) |
4 m |
|
|
|
|
18. |
Израда водоводних линија промера ¾ (Ø25) |
4 m |
|
|
|
|
19. |
Израда водоводних линија промера 1 (Ø30) |
4m |
|
|
|
|
20. |
Израда водоводних линија промера 5/4 (Ø42) |
3 m |
|
|
|
|
21. |
Израда водоводних линија промера 6/4 (Ø46) |
3 m |
|
|
|
|
22. |
Израда водоводних линија промера 2 (Ø63) |
2m |
|
|
|
|
23. |
Демонтажа санитарних елемената: WC шоља, лавабоа, водокотлића, писоара |
5 ком |
|
|
|
|
24. |
Уградња санитарних елемента: WC шоља, водокотлића, лавабоа, батерија, туш батерија, бојлера |
3 ком. |
|
|
|
|
25. |
Постављање пратећих санитарних елемената (огледала, држача сапуна, пешкира) |
2 ком. |
|
|
|
|
26. |
Санација кварова водоводних линија промера ½ (Ø20) |
8 m |
|
|
|
|
27. |
Санација кварова водоводних линија промера ¾ (Ø25) |
8 m |
|
|
|
|
28. |
Санација кварова водоводних линија промера 1 (Ø30) |
8 m |
|
|
|
|
29. |
Санација кварова водоводних линија промера 5/4 (Ø42) |
8 m |
|
|
|
|
30. |
Санација кварова водоводних линија промера 6/4 (Ø46) |
4 m |
|
|
|
|
31. |
Санација кварова водоводних линија промера 2 (Ø63) |
4 m |
|
|
|
|
32. |
Развођење водоводне и канализационе линије видно по зиду |
6 m |
|
|
|
|
33. |
Развођење водоводне и канализационе линије са штемовањем и уштемовавањем истих у зид (под) |
10 m |
|
|
|
|
34. |
Штемовање и пробијање зидова и подова (од бетона, цигле) ради израде и проласка водоводне и канализационе линије |
1 m³ |
|
|
|
|
35. |
Поправка и сервис славина и батерија |
5 ком. |
|
|
|
|
36. |
Замена вентила промера до 2” |
5 ком. |
|
|
|
|
37. |
Поправка водокотлића |
8 ком. |
|
|
|
|
38. |
Дихтовање када |
1 ком. |
|
|
|
|
39. |
Дихтовање лавабоа |
2 ком. |
|
|
|
|
40. |
Дихтовање писоара |
3 ком. |
|
|
|
|
41. |
Уградња временских вентила на писоара |
5 ком. |
|
|
|
|
42. |
Испитивање цурења, влажења, чији је узрок неисправна канализациона инсталација и утврђивање квара |
7 ком |
|
|
|
|
43. |
Испитивање цурења, влажења, чији је узрок неисправна водоводна инсталација и утврђивање квара |
7 ком. |
|
|
|
|
44. |
Санација водоводне инсталације |
3 ком. |
|
|
|
|
45. |
Санација канализационе инсталације |
3 ком. |
|
|
|
|
46. |
Чишћење запушеног чучавца, са одстрањивањем предмета из сифона чучавца |
2 ком. |
|
|
|
|
47. |
Замена старих оловних гензли, новим |
2 ком. |
|
|
|
|
48. |
Померање и преправка, као и замена «Гајгерових» сливника |
3 ком. |
|
|
|
|
I |
УКУПНО ПОНУЂЕНА ЦЕНА без ПДВ-а (Укупна цена из колоне 7 ) |
|
|
|||
II |
УКУПАН ИЗНОС ПДВ-а (стопа ПДВ-а 20%) (ред бр. I х 20%) |
|
||||
III |
УКУПНО ПОНУЂЕНА ЦЕНА са ПДВ-ом (ред. бр. I + ред.бр. II) |
|
Добијена УКУПНО ПОНУЂЕНА ЦЕНА ће се користити при стручој оцени понуда и рангирању истих.
Укупно понуђена цена је упоредна вредност и може бити већа од процењене вредности на коју се закључује оквирни споразум.
Датум: |
|
Понуђач |
|
X.X. |
|
|
|
|
|
|
|
Напомена:
-Уколико група понуђача подноси заједничку понуду овај образац потписује и оверава Носилац посла.
- Уколико понуђач подноси понуду са подизвођачем овај образац потписује и оверава печатом понуђач.
ОБРАЗАЦ СТРУКТУРЕ ПОНУЂЕНЕ ЦЕНЕ И УПУТСТВО ЗА ПОПУЊАВАЊЕ
ЗА ПАРТИЈУ 2. Услуга одржавања топлотне инсталације
Табела 1.
Ред.бр. |
Назив услуга |
Колич. (јм) |
Јединич. цена без ПДВ-а |
Јединич. цена са ПДВ-ом |
Укупна цена без ПДВ-а |
Укупна цена са ПДВ-ом |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6=3х4 |
7=3x5 |
|
Радијатор панел ТИП 22 600/1000 |
40 ком |
|
|
|
|
|
Радијатор панел ТИП 22 900/1000 |
40 ком |
|
|
|
|
|
Радијатор панел ТИП 22 600/1200 |
40 ком |
|
|
|
|
|
Радијатор панел ТИП 22 600/1400 |
40 ком |
|
|
|
|
|
Радијатор панел ТИП 22 600/1600 |
40 ком |
|
|
|
|
|
Радијатор панел ТИП 22 600/1800 |
40 ком |
|
|
|
|
|
Радијатор ливени Т2 600/110 |
40 ком |
|
|
|
|
|
Радијатор ливени Т2 600/110 |
40 ком |
|
|
|
|
|
Радијатор ливени Т2 800/160 |
40 ком |
|
|
|
|
|
Конзола радијатора КУД |
2 ком |
|
|
|
|
|
Конзола радијатора НУТ |
2 ком |
|
|
|
|
|
Редукција ливена Ø 5/4” – 1/2” |
4 ком |
|
|
|
|
|
Радијатор чеп ливени Ø 5/4” |
4 ком |
|
|
|
|
|
Заптивач (дихтунг) Ø 5/4” |
12 ком |
|
|
|
|
|
Спојница радијаторска Ø 5/4” |
12 ком |
|
|
|
|
|
Вентил одзрачни 1/2” |
32 ком |
|
|
|
|
|
Лончић аутоматски одзрачни 1/2” |
12 ком |
|
|
|
|
|
Вентил радијтора 1/2” ЕК и прав |
12 ком |
|
|
|
|
|
Навијак радијатора 1/2” ЕК и прав |
12 ком |
|
|
|
|
|
Цев црна челична Ø 1/2” |
10 m |
|
|
|
|
|
Цев црна челична Ø 3/4” |
10 m |
|
|
|
|
|
Цев црна челична Ø 1” |
10 m |
|
|
|
|
|
Цев црна челична Ø 5/4” |
10 m |
|
|
|
|
|
Цев црна челична Ø 6/4” |
10 m |
|
|
|
|
|
Цев црна челична Ø 2” |
10 m |
|
|
|
|
|
Цев црна челична Ø 76,1 |
1 m |
|
|
|
|
|
Цев црна челична Ø 88,3 |
1 m |
|
|
|
|
|
Цев црна челична Ø 108 |
1 m |
|
|
|
|
|
Вентил равни заптивни 32/16 |
5 ком |
|
|
|
|
|
Вентил равни заптивни 40/16 |
4 ком |
|
|
|
|
|
Вентил равни заптивни 50/16 |
4 ком |
|
|
|
|
|
Вентил равни заптивни 65/16 |
4 ком |
|
|
|
|
|
Вентил равни заптивни 80/16 |
4 ком |
|
|
|
|
|
Вентил равни заптивни 100/16 |
3 ком |
|
|
|
|
|
Вентил равни заптивни 125/16 |
3 ком |
|
|
|
|
|
Вентил равни заптивни 150/16 |
3 ком |
|
|
|
|
|
Вентил равни заптивни 200/16 |
3 ком |
|
|
|
|
|
Прирубнице са грлом 32/16 |
5 ком |
|
|
|
|
|
Прирубнице са грлом 40/16 |
4 ком |
|
|
|
|
|
Прирубнице са грлом 50/16 |
4 ком |
|
|
|
|
|
Прирубнице са грлом 65/16 |
4 ком |
|
|
|
|
|
Прирубнице са грлом 80/16 |
4 ком |
|
|
|
|
|
Прирубнице са грлом 100/16 |
4k ком |
|
|
|
|
|
Прирубнице са грлом 125/16 |
4 ком |
|
|
|
|
|
Прирубнице са грлом 150/16 |
4 ком |
|
|
|
|
|
Прирубнице са грлом 200/16 |
4 ком |
|
|
|
|
|
Сет прирубнички 32/16 |
3 сет |
|
|
|
|
|
Сет прирубнички 40/16 |
3 сет |
|
|
|
|
|
Сет прирубнички 50/16 |
3 сет |
|
|
|
|
|
Сет прирубнички 65/16 |
3 сет |
|
|
|
|
|
Сет прирубнички 80/16 |
3 сет |
|
|
|
|
|
Сет прирубнички 100/16 |
2 сет |
|
|
|
|
|
Сет прирубнички 125/16 |
2 сет |
|
|
|
|
|
Сет прирубнички 150/16 |
2 сет |
|
|
|
|
|
Сет прирубнички 200/16 |
2 сет |
|
|
|
|
|
Пумпа циркуларна ”Grundfos” УПС 40-60 или одговрајуће |
1 ком |
|
|
|
|
|
Пумпа циркуларна ”Grundfos” УПС 50-120 или одговрајуће |
1 ком |
|
|
|
|
|
Пумпа циркуларна ”Grundfos” УПС 65-120 или одговрајуће |
1 ком |
|
|
|
|
|
Пумпа циркуларна ”Grundfos” УПС 100-60 или одговрајуће |
1 ком |
|
|
|
|
|
Пумпа циркуларна ”Grundfos” УПС 40-60 или одговрајуће |
1 ком |
|
|
|
|
|
Чишћење и бојење цеви и радијатора основном објом |
10 по метру |
|
|
|
|
|
Чишћење и бојење цеви и радијатора завршном лак бојом |
10 по метру |
|
|
|
|
|
Клингерит |
10 m² |
|
|
|
|
I |
УКУПНО ПОНУЂЕНА ЦЕНА без ПДВ-а (Укупна цена из колоне 7 ) |
|
|
|||
II |
УКУПАН ИЗНОС ПДВ-а (стопа ПДВ-а 20%) (ред бр. I х 20%) |
|
||||
III |
УКУПНО ПОНУЂЕНА ЦЕНА са ПДВ-ом (ред. бр. I + ред.бр. II) |
|
Добијена УКУПНО ПОНУЂЕНА ЦЕНА ће се користити при стручој оцени понуда и рангирању истих.
Укупно понуђена цена је упоредна вредност и може бити већа од процењене вредности на коју се закључује оквирни споразум.
Датум: |
|
Понуђач/члан групе |
|
М.П. |
|
|
|
|
Напомена:
-Уколико група понуђача подноси заједничку понуду овај образац потписује и оверава Носилац посла.
- Уколико понуђач подноси понуду са подизвођачем овај образац потписује и оверава печат
ОБРАЗАЦ СТРУКТУРЕ ПОНУЂЕНЕ ЦЕНЕ И УПУТСТВО ЗА ПОПУЊАВАЊЕ
ЗА ПАРТИЈУ 3. Услуга чишћења септичких јама
Табела 1.
Ред.бр. |
Назив услуга |
Колич. (јм) |
Јединич. цена без ПДВ-а |
Јединич. цена са ПДВ-ом |
Укупна цена без ПДВ-а |
Укупна цена са ПДВ-ом |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6=3х4 |
7=3x5 |
1. |
Машинско отпушавање канализације-камион цистерна |
3 ком |
|
|
|
|
2. |
Пражњење септичких јама - Крагујевац |
3 по турама |
|
|
|
|
3. |
Пражњење септичких јама - Баточина |
3 по турама |
|
|
|
|
4. |
Пражњење септичких јама - Лапово |
3 по турама |
|
|
|
|
5. |
Пражњење септичких јама - Кнић |
3 по турама |
|
|
|
|
6. |
Пражњење септичких јама - Рача |
3 по турама |
|
|
|
|
7. |
Машинско отпушавање канализације-камион цистерна |
3 ком. |
|
|
|
|
8. |
Пражњење септичких јама - Пожаревац |
3 по турама |
|
|
|
|
9. |
Пражњење септичких јама - Петровац |
3 по турама |
|
|
|
|
10. |
Пражњење септичких јама - Мало Црниће |
3 по турама |
|
|
|
|
11. |
Пражњење септичких јама - Александровац |
3 по турама |
|
|
|
|
12. |
Пражњење септичких јама - Велико Лаоле |
3 по турама |
|
|
|
|
13. |
Пражњење септичких јама - Раброво |
3 по турама |
|
|
|
|
14. |
Машинско отпушавање канализације-камион цистерна |
3 ком. |
|
|
|
|
15. |
Пражњење септичких јама - Смедерево |
3 по турама |
|
|
|
|
16. |
Пражњење септичких јама – Смедеревска Паланка |
3 по турама |
|
|
|
|
17. |
Пражњење септичких јама – Велика Плана |
3 по турама |
|
|
|
|
I |
УКУПНО ПОНУЂЕНА ЦЕНА без ПДВ-а (Укупна цена из колоне 7 ) |
|
|
II |
УКУПАН ИЗНОС ПДВ-а (стопа ПДВ-а 20%) (ред бр. I х 20%) |
|
|
III |
УКУПНО ПОНУЂЕНА ЦЕНА са ПДВ-ом (ред. бр. I + ред.бр. II) |
|
Добијена УКУПНО ПОНУЂЕНА ЦЕНА ће се користити при стручој оцени понуда и рангирању истих.
Укупно понуђена цена је упоредна вредност и може бити већа од процењене вредности на коју се закључује оквирни споразум.
Датум: |
|
Понуђач/члан групе |
|
М.П. |
|
|
|
|
Напомена:
-Уколико група понуђача подноси заједничку понуду овај образац потписује и оверава Носилац посла.
- Уколико понуђач подноси понуду са подизвођачем овај образац потписује и оверава печатом понуђач.
УПУТСТВО ЗА ПОПУЊАВАЊЕ ОБРАСЦА СТРУКТУРЕ ЦЕНЕ
Понуђач треба да попуни образац структуре цене Табела 1. на следећи начин:
у колону 4. уписати колико износи јединична цена без ПДВ-а за извршену услугу;
у колону 5. уписати колико износи јединична цена са ПДВ-ом за извршену услугу;
у колону 6. уписати колико износи укупна цена без ПДВ-а и то тако што ће помножити јединичну цену без ПДВ (наведену у колони 4.) са траженим обимом-количином (која је наведена у колони 3.);
у колону 7. уписати колико износи укупна цена са ПДВ и то тако што ће помножити јединичну цену са ПДВ (наведену у колони 5.) са траженим обимом- количином (која је наведена у колони 3.).
у ред бр. I – уписује се укупно понуђена цена за све позиције без ПДВ-а (збир колоне бр. 6);
у ред бр. II – уписује се укупан износ ПДВ-а;
у ред бр. III – уписује се укупно понуђена цена са ПДВ-ом (ред бр. I + ред.бр. II);
ОБРАЗАЦ 3.
На основу члана 26. Закона о јавним набавкама ( „Службени гласник РС“, бр. 124/2012, 14/15 и 68/15), члана 2. став 1. тачка 6) подтачка (4) и члана 16. Правилника о обавезним елементима конкурсне документације у поступцима јавних набавки начину доказивања испуњености услова («Службени гласник РС», бр.86/15) понуђач даје:
ИЗЈАВУ О НЕЗАВИСНОЈ ПОНУДИ
Под пуном материјалном и кривичном одговорношћу потврђујемо да смо Понуду број: ________ за јавну набавку услуга „Одржавање НЕЕО-а за потребе ТЦ ЈП ЕПС“ за партију______ у отвореном поступку јавне набавке бр. XX/8000/0046-8/2016 КГ 8, Наручиоца Јавно предузеће „Електропривреда Србије“ Београд, поднели независно, без договора са другим понуђачима или заинтересованим лицима.
Датум: |
|
Понуђач/члан групе |
|
М.П. |
|
|
|
|
|
|
|
Напомена:у случају постојања основане сумње у истинитост изјаве о независној понуди, наручулац ће одмах обавестити организацију надлежну за заштиту конкуренције.Организација надлежна за заштиту конкуренције, може понуђачу, односно заинтересованом лицу изрећи меру забране учешћа у поступку јавне набавке ако утврди да је понуђач, односно заинтересовано лице повредило конкуренцију у поступку јавне набавке у смислу закона којим се уређује заштита конкуренције. Мера забране учешћа у поступку јавне набавке може трајати до две године.Повреда конкуренције представља негативну референцу, у смислу члана 82. став 1. тачка 2) Закона.
Уколико заједничку понуду подноси група понуђача Xxxxxx се доставља за сваког члана групе понуђача. Изјава мора бити попуњена, потписана од стране овлашћеног лица за заступање понуђача из групе понуђача и оверена печатом.
Приликом подношења понуде овај образац копирати у потребном броју примерака.
Понуђач који учествује у више партија дужан је овај образац копирати у довољном броју примерака.
ОБРАЗАЦ 4.
На основу члана 75. став 2. Закона о јавним набавкама („Службени гласник РС“ бр.124/2012, 14/15 и 68/15) као понуђач/подизвођач дајем:
И З Ј А В У
којом изричито наводимо да смо у свом досадашњем раду и при састављању Понуде број: ______________ за јавну набавку услуга „Одржавање НЕЕО-а за потребе ТЦ ЈП ЕПС“ , за партију ______ у отвореном поступку јавне набавке бр. XX/8000/0046-8/2016 КГ 8, поштовали обавезе које произилазе из важећих прописа о заштити на раду, запошљавању и условима рада, заштити животне средине, као и да немамо забрану обављања делатности која је на снази у време подношења Понуде.
Датум: |
|
Понуђач/члан групе/подизвођач |
|
X.X. |
|
|
|
|
|
|
|
Напомена: Уколико заједничку понуду подноси група понуђача Xxxxxx се доставља за сваког члана групе понуђача. Изјава мора бити попуњена, потписана од стране овлашћеног лица за заступање понуђача из групе понуђача и оверена печатом.
У случају да понуђач подноси понуду са подизвођачем, Xxxxxx се доставља за понуђача и сваког подизвођача. Изјава мора бити попуњена, потписана и оверена од стране овлашћеног лица за заступање понуђача/подизвођача и оверена печатом.
Приликом подношења понуде овај образац копирати у потребном броју примерака.
Понуђач који учествује у више партија дужан је овај образац копирати у довољном броју примерака.
ОБРАЗАЦ 5.
ОБРАЗАЦ ТРОШКОВА ПРИПРЕМЕ ПОНУДЕ
за јавну набавку услуга: „Одржавање НЕЕО-а за потребе ТЦ ЈП ЕПС“
XX бр. XX/8000/0046-8/2016 КГ 8
На основу члана 88. став 1. Закона о јавним набавкама („Службени гласник РС“, бр.124/12, 14/15 и 68/15), даље: Закон, члана 5. став 1. тачка 6) подтачка (3) и члана 15. Правилника о обавезним елементима конкурсне документације у поступцима јавних набавки и начину доказивања испуњености услова (”Службени гласник РС” бр. 86/15), уз понуду прилажем
СТРУКТУРУ ТРОШКОВА ПРИПРЕМЕ ПОНУДЕ
-
Трошкови прибављања средстава обезбеђења
__________ динара
Укупни трошкови без ПДВ
__________ динара
ПДВ
__________ динара
Укупни трошкови са ПДВ
__________ динара
Структуру трошкова припреме понуде прилажем и тражим накнаду наведених трошкова уколико наручилац предметни поступак јавне набавке обустави из разлога који су на страни наручиоца , сходно члану 88. став 3. Закона.
Датум: |
|
Понуђач |
|
X.X. |
|
|
|
|
|
|
|
Напомена:
-образац трошкова припреме понуде попуњавају само они понуђачи који су имали наведене трошкове и који траже да им их Наручилац надокнади у Законом прописаном случају
-остале трошкове припреме и подношења понуде сноси искључиво понуђач и не може тражити од Наручиоца xxxxxxx xxxxxxxx (члан 88. став 2. Закона .
-Уколико понуђач не попуни образац трошкова припреме понуде, Xxxxxxxxx није дужан да му надокнади трошкове и у Законом прописаном случају.
-Уколико група понуђача подноси заједничку понуду овај образац потписује и оверава Носилац посла. Уколико понуђач подноси понуду са подизвођачем овај образац потписује и оверава печатом понуђач.
-Понуђач који учествује у више партија дужан је овај образац копирати у довољном броју примерака.
ОБРАЗАЦ 6
ИЗЈАВА ДА ЋЕ ПОНУЂАЧ ДОСТАВИТИ МЕНИЦУ КАО СРЕДСТВО
ФИНАНСИЈСКОГ ОБЕЗБЕЂЕЊА ЗА ДОБРО ИЗВРШЕЊЕ ПОСЛА
У вези са позивом Јавног предузећа „Електропривреда Србије“ за подношење понуда за јавну набавку услуга: „Одржавање НЕЕО за потребе ТЦ ЈП ЕПС“ у поступку јавне набавке број XX/8000/0046-8/2016 КГ 8, за партију_______ овим неопозиво потврђујемо да ћемо у тренутку закључења оквирног споразума (а најкасније у року од 5 дана од закључења уговора) као средство финансијског обезбеђења за добро извршење посла доставити Наручиоцу бланко сопствену (соло) меницу, без протеста регистровану у Регистру меница Народне банке Србије, менично овлашћење за попуњавање и подношење исте менице надлежној банци у циљу наплате у висини од 10% од вредности оквирног споразума без ПДВ-а, фотокопију ОП обрасца (оверени потписи) и оверену фотокопију Картона депонованих потписа од стране банке).
Xxxxx |
|
Xxxxxxx |
|
|
|
|
м.п. |
(име и презиме овлашћеног лица понуђача) |
|
|
|
|
|
(потпис овлашћеног лица понуђача) |
ОБРАЗАЦ 7
ИЗЈАВА ДА ЋЕ ПОНУЂАЧ ДОСТАВИТИ МЕНИЦУ КАО СРЕДСТВО
ФИНАНСИЈСКОГ ОБЕЗБЕЂЕЊА ЗА ОТКЛАЊАЊЕ НЕДОСТАТАКА У ГАРАНТНОМ РОКУ
У вези са позивом Јавног предузећа „Електропривреда Србије“ за подношење понуда за јавну набавку услуга: „Одржавање НЕЕО за потребе ТЦ ЈП ЕПС“ у поступку јавне набавке број XX/8000/0046-8/2016 КГ 8, за партију ______ овим неопозиво потврђујемо да ћемо у тренутку примопредаје предмета оквирног споразума као средство финансијског обезбеђења за отклањање недостатака у гарантном року, Наручиоцу предати бланко сопствену (соло) меницу без протеста регистровану у Регистру меница Народне банке Србије, менично овлашћење за попуњавање и подношење исте менице надлежној банци у циљу наплате у висини од 5% од вредности оквирног споразума без ПДВ-а, фотокопију ОП обрасца (оверени потписи) и оверену фотокопију Картона депонованих потписа од стране банке).
Xxxxx |
|
Xxxxxxx |
|
|
|
|
м.п. |
(име и презиме овлашћеног лица понуђача) |
|
|
|
|
|
(потпис овлашћеног лица понуђача) |
МОДЕЛ ОКВИРНОГ СПОРАЗУМА
За партију 1. Услуга ревизије водоводне, хидрантске и канализационе мреже
Стране у споразуму:
1. Јавно предузеће „Електропривреда Србије“Београд, Улица царице Xxxxxx бр. 2, Матични број 20053658, ПИБ 103920327, Текући рачун 000-000-00 Banca Intesа ад Београд, које заступа законски заступник, Xxxxxxx Xxxxx, в.д. директора (у даљем тексту: Корисник услуге)
и
2._________________ из ________, ул. ____________, бр.____, матични број: ___________, ПИБ: ___________, Текући рачун ____________, банка ______________ кога заступа __________________, _____________, (као лидер у име и за рачун групе понуђача)(у даљем тексту: Пружалац услуге)
2а)________________________________________из _____________, улица
___________________ бр. ___, ПИБ: _____________, матични број _____________, Текући рачун ____________, банка ______________ ,кога заступа __________________________, (члан групе понуђача или подизвођач)
2б)_______________________________________из _____________, улица
___________________ бр. ___, ПИБ: _____________, матични број _____________,
Текући рачун ____________, банка ______________ ,кога заступа _______________________, (члан групе понуђача или подизвођач)
(у даљем тексту заједно: Стране у споразуму)
закључиле су у Београду, дана __________.године следећи:
ОКВИРНИ СПОРАЗУМ
О ПРУЖАЊУ УСЛУГЕ
Имајући у виду:
• да је Наручилац (у даљем тексту: Корисник услуге) спровео, ________отворени поступак јавне набавке, сагласно члану 32. Закона о јавним набавкама („Службени гласник РС“ број 124/2012, 14/2015 и 68/2015), (у даљем тексту: Закон), ради закључења оквирног споразума са једним понуђачем на период до две године, ради набавке услуга и то „Одржавање НЕЕО-а за потребе ТЦ ЈП ЕПС, XX/8000/0046-8/2016 КГ 8, за партију 1. Услуга ревизије водоводне, хидрантске и канализационе мреже;
• да је Позив за подношење понуда у вези предметне јавне набавке објављен на Порталу јавних набавки дана ______ године, као и на интернет страници Корисника услуге и на Порталу Службених гласила и база прописа;
• да Понуда Понуђача (у даљем тексту: Пружалац услуге) у _________отвореном поступку за XX број XX/8000/0046-8/2016 КГ 8, која је заведена код Корисника услуге под ЈП ЕПС бројем ______ од _____.2016. године у потпуности одговара захтеву Корисника услуге из позива за подношење понуда и Конкурсној документацији;
• да је Корисник услуге, на основу Понуде Пружаоца услуге и Одлуке о закључењу Оквирног споразума број ___________од__________, изабрао Пружаоца услуге за реализацију Услуге, јавна набавка број XX/8000/0046-8/2016 КГ 8.
овај Оквирни споразум не представља обавезу Купца на издавање наруџбенице;
да обавеза настаје пријемом Наруџбенице са битним елементима уговора, а на основу Оквирног споразума од стране Пружаоца услуге, на основу овог Оквирног споразума.
ПРЕДМЕТ ОКВИРНОГ СПОРАЗУМА
Члан 1.
Овим Оквирним споразумом о пружању услуге (у даљем тексту: Оквирни споразум) Пружалац услуге се обавезује да за потребе Корисника услуге изврши и пружи услугу Одржавања НЕЕО-а за потребе ТЦ ЈП ЕПС (у даљем тексту: Услуга) – за партију 1. Услуга ревизије водоводне, хидрантске и канализационе мреже.
Пружалац услуге се обавезује да за потребе Корисника услуге, по настанку истих, а на основу издатих наруџбеница изврши уговорене услуге из става 1.овог члана у уговореном року дефинисаном у наруџбеници, у свему према Понуди Пружаоца услуге број_______ од _____године, Обрасцу структуре цене, Конкурсној документацији за предметну јавну набавку и Техничкој спецификацији, који као и Прилог 1, чине саставни део овог Оквирног споразума.
ВРЕДНОСТ ОКВИРНОГ СПОРАЗУМА
Члан 2.
Укупна вредност оквирног споразума за предмет оквирног споразума из члана 1. оквирног споразума износи 400.000,00 без ПДВ-а.
Укупна вредност из става 1. овог члана увећава се за ПДВ, у складу са релевантном законском регулативом.
Укупна вредност укључује све зависне трошкове неопходне за реализацију услуге која је предмет Оквирног споразума, укључујући и трошкове прибављања средства финансијког обезбеђења.
Јединичне цене услуга исказане у Обрасцу структуре понуђене цене (Образац 2), укључују цену услуге-рада и то ефективно време при извршењу услуге, цену резервних делова као и путне трошкове Пружаоца услуге до локације – места извршења услуге и примењиваће се за обрачун сваке појединачно извршене услуге за време трајања Оквирног споразума.
НАЧИН ПЛАЋАЊА
Члан 3.
Корисник услуге се обавезује да Пружаоцу услуга плати извршену месечну Услугу једнократно на следећи начин:
• 100% укупне вредности услуге са припадајућим порезом на додату вредност биће плаћено након извршења Услуге, у року до 45 (словима: четрдесет пет) дана од дана пријема исправног рачуна издатог на основу обострано потписаног Записника о квантитативном и квалитативном пријему Услуге (без примедби), потписаног од стране овлашћених представника Страна.
Уз рачун, који доставља на адресу Корисника услуге, и у коме обавезно наводи број оквирног споразума. Пружалац услуге је обавезан да достави копију наруџбенице и Записник о квалитативном и квантитативном пријему – без примедби, на којем је наведен датум извршења услуге, са читко написаним именом и презименом и потписом овлашћеног лица Xxxxxxxxx, које је примило предметне услуге.
Као прилог рачуну Пружалац услуге уз радни налог доставља Кориснику услуге и декларацију са бар кодом уграђених резервних делова.
НАЧИН И УСЛОВИ ИЗДАВАЊА НАРУЏБЕНИЦЕ
Члан 4.
Корисник услуге ће појединачне услуге реализовати издавањем Наруџбеница, када се појави потреба за Услугама које су предмет овог Оквирног споразума, а под условима у погледу предмета, цена, начина и рока плаћања, гарантног рока и осталих елемената дефинисаним Оквирним споразумом.
При издавању појединачне Наруџбенице не могу се мењати битни услови из Оквирног споразума.
ОБАВЕЗЕ КОРИСНИКА УСЛУГЕ
Члан 5.
Обавезе Корисника услуге су да:
●издаје наруџбенице у року и на начин предвиђеним у чл. 4. ст. 2. Оквирног споразума.
врши контролу квалитета обављених услуга и о својим запажањима у погледу извршења услуга благовремено обавести одговорно лице Пружаоца услуга,
сарађују са одговорним лицима Пружаоца услуге,
пруже Пружаоцу услуге све информације које су неопходне за извршење уговорних обавеза из овог Уговора,
да благовремено обавесте пружаоца услуга о потреби за поправком и одржавањем клима уређаја,
изврше квантативно-квалитативну контролу извршене услуге пре потписивања записника о пруженим услугама,
да по истеку месеца, потпишу Записника о пруженим услугама који је основ за фактурисање обавеза
да испуни и друге обавезе у току пружања услуга према појединачним наруџбеницама у току трајања Оквирног споразума, у складу са важећим прописима
Корисник услуге се обавезује да Пружаоцу услуге изврши исплату цена Услугa утврђену у складу са чланом 2. овог Оквирног споразума, на начин и у роковима утврђеним чланом 3. овог Оквирног споразума.
Све исплате по основу овог Оквирног споразума биће извршене на рачун Пружаоца услуге:
бр рачуна: _____________________________ код банке:____________
ОБАВЕЗЕ ПРУЖАОЦА УСЛУГЕ
Члан 6.
да услугу која је предмет уговора изврши стручно и квалитетно, на високом професионалном нивоу, у складу са понудом, техничком спецификацијом, нормативима, стандардима и техничким прописима који важе за ову врсту услуга,
да именује одговорна лица за контролу квалитета на територији Корисника (за сваки Одсек за техничке услуге),
да преко одговорног лица, прима налоге и упутства за рад и одржава редован контакт са одговорним лицима Корисника услуге,
врши благовремено фактурисање извршених услуга у складу са спецификацијом Корисника услуга
да по налогу Xxxxxxxxx услуга сачини и достави Записник о квалитативном и квантитативном пријему извршених услуга , који мора да садржи детаљну спецификацију (опис и обим) пружених услуга,
да потпише Записник о квалитативном и квантитативном пријему извршених услуга , који је услов за фактурисање обавеза,
да Кориснику услуга надокнади сву материјалну штету коју, у току рада, причине запослени код Пружаоца услуге,
да са ангажованим извршиоцима на пословима који су предмет овог оквирног споразума поступа у складу са важећим законским прописима (Закон о раду, Закон о пензијском и инвалидском осигурању, Закон о здравственом осигурању и др.)
Пружалац услуге се обавезује да за послове из члана 1. овог Оквирног споразума ангажује стручно оспособљена лица.
РОК, ДИНАМКА И МЕСТО ПРУЖАЊА УСЛУГЕ
Члан 7.
Рок за извршење појединачне услуге износи најдуже 10 (десет) дана од дана пријема писаног налога за извршење услуге (наруџбенице).
Услуге ће се вршити сукцесивно по потреби Наручиоца за време трајања Оквирног споразума.Место извршења услуга су адресе Наручиоца, које ће прецизније бити дефинисане у конкретној наруџбеници.
ГАРАНЦИЈА КВАЛИТЕТА УСЛУГА
Члан 8.
Пружалац услуга гарантује за квалитет и функционалност замењених добара (резервних делова) према гаранцији произвођача добара.
Пружалац услуга је у обавези да без накнаде отклони све евентуалне недостатке на добрима у току трајања гарантног рока.
- Пружалац услуга гарантује за квалитет извршених услуга у периоду од 3 месеца, рачунајући од дана извршења услуге.
- Гарантни рок на генералне поправке не може бити краћи од 6 месеци, рачунајући од дана извршења услуге.
СРЕДСТВА ФИНАНСИЈСКОГ ОБЕЗБЕЂЕЊА
Члан 9.
- Меницу као гаранцију за добро извршење посла
Пружалац услуге је обавезан да у тренутку потписивања Оквирног споразума, а најкасније у року од 10 (словима: десет) дана од дана обостраног потписивања овог Оквирни споразума, као одложни услов из чл. 74.ст.2. ("Сл. лист СФРJ", бр. 29/78, 39/85, 45/89 - oдлукa УСJ и 57/89, "Сл. лист СРJ", бр. 31/93 и "Сл. лист СЦГ", бр. 1/2003 - Устaвнa пoвeљa), (даље: ЗОО) преда:
xxxxxx сопствену меницу за добро извршење посла која је неопозива, без права протеста и наплатива на први позив, потписана и оверена службеним печатом од стране овлашћеног лица,
менично писмо – овлашћење којим понуђач овлашћује наручиоца да може наплатити меницу на износ од 10% од вредности оквирног споразума (без ПДВ) са роком важења минимално 30 дана дужим од рока важења оквирног споразума, с тим да евентуални продужетак рока важења оквирног споразума има за последицу и продужење рока важења менице и меничног овлашћења,
фотокопију важећег Картона депонованих потписа овлашћених лица за располагање новчаним средствима понуђача код пословне банке, оверену од стране банке на дан издавања менице и меничног овлашћења (потребно је да се поклапају датум са меничног овлашћења и датум овере банке на фотокопији депо картона),
фотокопију ОП обрасца.
доказ о регистрацији менице у Регистру меница Народне банке Србије (фотокопија Захтева за регистрацију менице од стране пословне банке која је извршила регистрацију менице или извод са интернет странице Регистра меница и овлашћења НБС)
Меница може бити наплаћена у случају да Пружалац услуге не буде извршавао своје уговорне обавезе у роковима и на начин предвиђен -Оквирним споразумом.
- Меницу као гаранцију за отклањање недостатака у гарантном року
xxxxxx сопствену меницу за отклањања недостатака у гарантном року (за партије 1 и 2) која је неопозива, без права протеста и наплатива на први позив, потписана и оверена службеним печатом од стране овлашћеног лица,
менично писмо – овлашћење којим понуђач овлашћује наручиоца да може наплатити меницу на износ од 5% од вредности оквирног споразума (без ПДВ) са роком важности који је 10 дана дужи од уговореног гарантног рока, с тим да евентуални продужетак гарантног рока има за последицу и продужење рока важења менице и меничног овлашћења,
фотокопију важећег Картона депонованих потписа овлашћених лица за располагање новчаним средствима понуђача код пословне банке, оверену од стране банке на дан издавања менице и меничног овлашћења (потребно је да се поклапају датум са меничног овлашћења и датум овере банке на фотокопији депо картона),
● фотокопију ОП обрасца.
● доказ о регистрацији менице у Регистру меница Народне банке Србије (фотокопија Захтева за регистрацију менице од стране пословне банке која је извршила регистрацију менице или извод са интернет странице Регистра меница и овлашћења НБС)
Корисник услуге је овлашћен да наплати у целости бланко сопствену меницу за отклањање недостатака у гарантном року у случају да Пружалац услуге не испуни своје уговорне обавезе у погледу гарантног рока.
Бланко сопствена меница за отклањање недостатака у гарантном року, доставља се у тренутку примопредаје предмета уговора или најкасније 5 дана пре истека средства финансијског обезбеђења за добро извршење посла.
Уколико се средство финансијског обезбеђења не достави у уговореном року, Корисник услуге има право да наплати средство финанасијског обезбеђења за добро извршење посла.
БЕЗБЕДНОСТ И ЗДРАВЉЕ НА РАДУ
Члан 10.
Пружалац услуге је дужан да све послове које обавља у циљу реализације овог Оквирног споразума, обавља поштујући прописе и ратификоване међународне конвенције о безбедности и здрављу на раду у Републици Србији. Пружалац услуге је дужан да поштује и акте које донесе Корисник услуге, односно Стране у споразуму закључе из области безбедности и здравља на раду у складу са прописима, ради реализације овог Оквирног споразума.
Пружалац услуге је одговоран за предузимање свих мера безбедности и здравља на раду, које je полазећи од специфичности послова које су предмет овог Оквирног споразума, технологије рада и стеченог искуствa, неопходно спровести како би се заштитили запослени код Пружаоца услуге, трећа лица и имовина.
У случају било каквог кршења обавезе наведене у ставу 1. и 2. овог члана Корисник услуге може раскинути овај Оквирни споразум.
Члан 11.
Права и обавезе Страна у споразуму у вези са безбедности и здрављем на раду дефинисане су у Прилогу о безбедности и здрављу на раду (Прилог овог Оквирног споразума), који је саставни део овог Оквирног споразума.
Члан 12.
Пружалац услуге је дужан да Кориснику услуге и/или његовим запосленима надокнади штету која је настала због непридржавања прописаних мера безбедности и здравља на раду од стране Пружаоца услуге, односно његових запослених, као и других лица које ангажовао Пружаоц услуге, ради обављања послова који су предмет овог Оквирног споразума.
Под штетом, у смислу става 1.овог члана, подразумева се нематеријална штета настала услед смрти или повреде запосленог код Корисника услуге, штета настала на имовини Корисника услуге, као и сви други трошкови и накнаде које је имао Корисник услуге ради отклањања последица настале штете.
Члан 13.
Пружалац услуге је дужан да, у складу са Законом о БЗР, обустави послове на радном месту уколико је забрану рада на радном месту или забрану употребе средства за рад издало лице одређено, у складу са прописима, од стране Корисника услуге да спроводи контролу примене превентивних мера за безбедан и здрав рад, док се не отклоне његове примедбе у вези са повредом безбедности и здравља на раду.
Пружалац услуге нема право на накнаду трошкова насталих због оправданог обустављања послова на начин утврђен у ставу 1. овог члана, нити може продужити рок за извршење послова, због тога што су послови обустављени од стране лица одређеног, у складу са прописима, од стране Корисника услуге за спровођење контроле примене превентивних мера за безбедан и здрав рад.
ОВЛАШЋЕНИ ПРЕДСТАВНИЦИ ЗА ПРАЋЕЊЕ ОКВИРНОГ СПОРАЗУМА
Члан 14.
Овлашћени представници за праћење реализације Оквирног споразума су:
- за Корисника услуге: Xxxxx Xxxxxxxx, 064/8342-821
- за Пружаоца услуге: ________________________________
КВАЛИТАТИВНИ И КВАНТИТАТИВНИ ПРИЈЕМ
Члан 15.
Квантитативни и квалитативни пријем услуга вршиће овлашћени представник Корисника услуге и Пружаоца услуге, који ће саставити и потписати Записник о квантитативном и квалитативном пријему услуге.
Квантитативна и квалитативна провера приликом пријема услуге подразумева проверу извршених услуга и уграђених оригиналних резервних делова.
Ако дође до било каквог квантитативног или квалитативног одступања Пружалац услуге се обавезује да их отклони у року од 3 (три) дана од дана сачињавања записника о рекламацији, односно да уграђени оригинални резервни део замени новим, у супротном Корисник услуге може раскинути овај оквирни споразум и реализовати средство финансијског обезбеђења за добро извршење посла.
ЗАКЉУЧИВАЊЕ И СТУПАЊЕ НА СНАГУ
Члан 16.
Овај Оквирни споразум сматра се закљученим када га потпишу овлашћени представници Страна у споразуму.
Овај Оквирни споразум ступа на снагу када Пружалац услуге у складу са роковима из члана 8. овог Оквирног споразума достави средставо финансијског обезбеђења за добро извршење посла.
Члан 17.
Овај Оквирни споразум се закључује на период до 2 (словима: две) године односно до реализације финансијских средстава из члана 2. овог Оквирног споразума.
Члан 18.
Овај Оквирни споразум и његови Прилози из члана 27. Оквирног споразума, сачињени су на српском језику.
На овај Оквирни споразум примењују се закони Републике Србије.
У случају спора меродавно право је право Републике Србије, а поступак се води на српском језику.
ВИША СИЛА
Члан 19.
У случају више силе – непредвиђених догађаја ван контроле Страна у споразуму, који спречавају било коју Страну у споразуму да изврши своје обавезе по овом Оквирни споразуму – извршавање уговорених обавеза ће се прекинути у оној мери у којој је Страна у споразуму погођена таквим догађајем и за време за које траје немогућност извршења Услуга услед наступања непредвиђених догађаја, под условом да је друга Страна у споразуму обавештена, у року од најдуже 3 (словима:три) радна дана о наступању више силе.
У случају наступања више силе, Пружалац услуге има право да продужи рок важења Оквирног споразума за оно време за које је настало кашњење у извршавању уговорних Услуга, проузроковано вишом силом.
Свака Страна у споразуму сноси своје трошкове, који настану у периоду трајања више силе, односно за период мировања Оквирног споразума услед дејства више силе, за који се продужава рок важења Оквирног споразума.
Уколико виша сила траје дуже од 90 (словима: деведесет) дана, било која Страна у споразуму може да раскине овај Оквирни споразум у року од 30 (словима: тридесет) дана, уз доставу писаног обавештења другој Страни у споразуму о намери да раскине Оквирни споразум.
НАКНАДА ШТЕТЕ
Члан 20.
Пружалац услуге је у складу са ЗОО одговоран за штету коју је претрпео Корисник услуге неиспуњењем, делимичним испуњењем или задоцњењем у испуњењу обавеза преузетих овим Оквирним споразумом.
Уколико Корисник услуге претрпи штету због чињења или нечињења Пружаоца услуге и уколико се Стране у споразуму сагласе око основа и висине претрпљене штете, Пружалац услуге је сагласан да Кориснику услуге исту накнади, тако што Корисник услуге има право на наплату накнаде штете без посебног обавештења Пружаоца услуге уз издавање одговарајућег обрачуна са роком плаћања од 15 (словима: петнаест) дана од датума издавања истог.
Ниједна Страна у споразуму неће бити одговорна за било какве посредне штете и/или за измаклу корист у било ком виду, које би биле изван оквира непосредних обичних штета, а које би могле да проистекну из или у вези са овим Оквирним споразумом, изузев уколико је у питању груба непажња или поступање изван професионалних стандарда за ову врсту услуга на страни Пружаоца услуге.
УГОВОРНА КАЗНА
Члан 21.
Уколико Пружалац услуге са којим је закључен оквирни споразум не изврши услуге у уговореном року, по свакој појединачној наруџбеници, обавезан је да за сваки дан закашњења плати Наручиоцу износ од 0,2% укупне вредности наруџбенице (без ПДВ-а) уговореног посла, с тим да укупан износ уговорне казне не може прећи 10% укупне вредности појединачне наруџбенице (без ПДВ-а) по свакој појединчној наруџбеници.
Уколико Пружалац услуге са којим је закључен Оквирни споразум не изврши услуге по појединачној наруџбеници или их изврши делимично, обавезан је да плати Наручиоцу уговорну казну у висиниод 10% укупне вредности појединачне наруџбенице (без ПДВ-а). уговореног посла по појединчанојнаруџбеници.
Право Наручиоца на наплату уговорне казне не утиче на право Наручиоца да захтева накнаду
штете.
У случају доцње Xxxxxxxxx има право да захтева и испуњење уговорне обавезе и уговорну казну, под условом да без одлагања, а најкасније пре пријема предмета уговора саопшти Извођачу да задржава право на уговорну казну и под условом да до закашњења није дошло кривицом Наручиоца, нити услед дејства више силе.
У случају закашњења из става 1. овог члана, првенствено се обрачунава уговорна казна, док се банкарска гаранција за добро извршење посла наплаћује под условима из члана 9. овог Оквирног споразума.
РАСКИД ОКВИРНОГ СПОРАЗУМА
Члан 22.
Свака Страна у споразуму може једнострано раскинути овај Оквирни споразум пре истека рока, у случају непридржавања друге Стране у споразуму, одредбама овог Оквирног споразума, неотпочињања или неквалитетног извршења Услуга која су предмет овог Оквирног споразума, достављањем писане изјаве о једностраном раскиду другој Страни у споразуму и уз поштовање отказног рока од 15 (словима: петнаест) дана од дана достављања писане изјаве.
Корисник услуге може једнострано раскинути овај Оквирни споразум пре истека рока и услед престанка потребе за ангажовањем Пружаоца услуге, достављањем писане изјаве о једностраном раскиду Оквирног споразума Пружаоцу услуге и уз поштовање отказног рока од 15 (словима: петнаест) дана од дана достављања писане изјаве.
Уколико Пружалац услуге откаже овај Оквирни споразум без оправданог, односно објективног и доказаног разлога, друга уговорна страна има право да на име неоправданог отказа наплати уговорну казну из члана 20. став 1. овог Оквирног споразума, у висини од 10% од укупне вредности Оквирног споразума, у свему у складу са ЗОО, одговорност за штету због неиспуњења, делимичног испуњења или задоцњења у испуњењу обавеза преузетих овим Оквирним споразумом.
ЗАВРШНЕ ОДРЕДБЕ
Члан 23.
Ниједна Страна у споразуму нема право да неку од својих права и обавеза из овог Оквирног споразума уступи, прода нити заложи трећем лицу без претходне писане сагласности друге уговорне стране.
Члан 24.
Неважење било које одредбе овог Оквирног споразума неће имати утицаја на важење осталих одредби Оквирног споразума, уколико битно не утиче на реализацију овог Оквирног споразума.
Члан 25.
Уколико у току трајања обавеза из овог Оквирног споразума дође до статусних промена код Страна, права и обавезе прелазе на одговарајућег правног следбеника.
Након закључења и ступања на правну снагу овог Оквирног споразума, Корисник услуге може да дозволи, а Пружалац услуге је обавезан да прихвати промену страна због статусних промена код Корисника услуге, у складу са Уговором о статусној промени.
Члан 26.
Све неспоразуме који могу настати из овог Оквирног споразума, Стране у споразуму ће настојати да реше споразумно, а уколико у томе не успеју Стране у споразуму су сагласне да сваки спор настао из овог Оквирног споразума буде коначно решен од стране стварно надлежног суда у Београду.
Члан 27.
На односе Страна у споразуму, који нису уређени овим Оквирним споразумом, примењују се одговарајуће одредбе ЗОО и других закона, подзаконских аката, стандарда и техничких норматива Републике Србије, примењивих с обзиром на предмет овог Оквирног споразума.
Члан 28.
Саставни део овог Оквирни споразума чине:
Прилог број 1 Конкурсна документација;(xxx.xxx.xxx.xx;šifra:____________)
Прилог број 2 Понуда број_____од_____;
Прилог број 3 Структура цене из Понуде;
Прилог број 5 Безбедност и здравље на раду;
Прилог број 6 Споразум учесника заједничке понуде;
Прилог број 7 Средства финансијског обезбеђења
Члан 29.
Овај Оквирни споразум се закључује у 6 (словима: шест) примерака од којих свака страна задржава по 3 (словима: три) идентична примерка Оквирног споразума.
КОРИСНИК УСЛУГЕ
Јавно предузеће
„Електропривреда Србије“ Београд ПРУЖАЛАЦ УСЛУГЕ
Назив
____________________ _____________________
Xxxxxxx Xxxxx
в.д. директора Име и презиме, функција
Напомена: Приложени модел Оквирног споразума је саставни део Конкурсне документације и он представља садржину Оквирног споразума који ће бити закључен са изабраним понуђачем.
8. МОДЕЛ ОКВИРНОГ СПОРАЗУМА
За партију 2. Услуга одржавања и топлотне инсталације
Стране у споразуму:
1. Јавно предузеће „Електропривреда Србије“Београд, Улица царице Xxxxxx бр. 2, Матични број 20053658, ПИБ 103920327, Текући рачун 000-000-00 Banca Intesа ад Београд, које заступа законски заступник, Xxxxxxx Xxxxx, в.д. директора (у даљем тексту: Корисник услуге)
и
2._________________ из ________, ул. ____________, бр.____, матични број: ___________, ПИБ: ___________, Текући рачун ____________, банка ______________ кога заступа __________________, _____________, (као лидер у име и за рачун групе понуђача)(у даљем тексту: Пружалац услуге)
2а)________________________________________из _____________, улица
___________________ бр. ___, ПИБ: _____________, матични број _____________, Текући рачун ____________, банка ______________ ,кога заступа __________________________, (члан групе понуђача или подизвођач)
2б)_______________________________________из _____________, улица
___________________ бр. ___, ПИБ: _____________, матични број _____________,
Текући рачун ____________, банка ______________ ,кога заступа _______________________, (члан групе понуђача или подизвођач)
(у даљем тексту заједно: Стране у споразуму)
закључиле су у Београду, дана __________.године следећи:
ОКВИРНИ СПОРАЗУМ
О ПРУЖАЊУ УСЛУГЕ
Имајући у виду:
• да је Наручилац (у даљем тексту: Корисник услуге) спровео, ________отворени поступак јавне набавке, сагласно члану 32. Закона о јавним набавкама („Службени гласник РС“ број 124/2012, 14/2015 и 68/2015), (у даљем тексту: Закон), ради закључења оквирног споразума са једним понуђачем на период до две године, ради набавке услуга и то „Одржавање НЕЕО-а за потребе ТЦ ЈП ЕПС, XX/8000/0046-8/2016 КГ 8, за партију 2. Услуга одржавања топлотне инсталације;
• да је Позив за подношење понуда у вези предметне јавне набавке објављен на Порталу јавних набавки дана ______ године, као и на интернет страници Корисника услуге и на Порталу Службених гласила и база прописа;
• да Понуда Понуђача (у даљем тексту: Пружалац услуге) у _________отвореном поступку за XX број XX/8000/0046-8/2016 КГ 8, која је заведена код Корисника услуге под ЈП ЕПС бројем ______ од _____.2016. године у потпуности одговара захтеву Корисника услуге из позива за подношење понуда и Конкурсној документацији;
• да је Корисник услуге, на основу Понуде Пружаоца услуге и Одлуке о закључењу Оквирног споразума број ___________од__________, изабрао Пружаоца услуге за реализацију Услуге, јавна набавка број XX/8000/0046-8/2016 КГ 8.
овај Оквирни споразум не представља обавезу Купца на издавање наруџбенице;
да обавеза настаје пријемом Наруџбенице са битним елементима уговора, а на основу Оквирног споразума од стране Пружаоца услуге, на основу овог Оквирног споразума.
ПРЕДМЕТ ОКВИРНОГ СПОРАЗУМА
Члан 1.
Овим Оквирним споразумом о пружању услуге (у даљем тексту: Оквирни споразум) Пружалац услуге се обавезује да за потребе Корисника услуге изврши и пружи услугу Одржавања НЕЕО-а за потребе ТЦ ЈП ЕПС (у даљем тексту: Услуга) – за партију 2. Услуга одржавања топлотне инсталације.
Пружалац услуге се обавезује да за потребе Корисника услуге, по настанку истих, а на основу издатих наруџбеница изврши уговорене услуге из става 1.овог члана у уговореном року дефинисаном у наруџбеници, у свему према Понуди Пружаоца услуге број_______ од _____године, Обрасцу структуре цене, Конкурсној документацији за предметну јавну набавку и Техничкој спецификацији, који као и Прилог 1, чине саставни део овог Оквирног споразума.
ВРЕДНОСТ ОКВИРНОГ СПОРАЗУМА
Члан 2.
Укупна вредност оквирног споразума за предмет оквирног споразума из члана 1. оквирног споразума износи 450.000,00 без ПДВ-а.
Укупна вредност из става 1. овог члана увећава се за ПДВ, у складу са релевантном законском регулативом.
Укупна вредност укључује све зависне трошкове неопходне за реализацију услуге која је предмет Оквирног споразума, укључујући и трошкове прибављања средства финансијког обезбеђења.
Јединичне цене услуга исказане у Обрасцу структуре понуђене цене (Образац 2), укључују цену услуге-рада и то ефективно време при извршењу услуге, цену резервних делова као и путне трошкове Пружаоца услуге до локације – места извршења услуге и примењиваће се за обрачун сваке појединачно извршене услуге за време трајања Оквирног споразума.
НАЧИН ПЛАЋАЊА
Члан 3.
Корисник услуге се обавезује да Пружаоцу услуга плати извршену месечну Услугу једнократно на следећи начин:
• 100% укупне вредности услуге са припадајућим порезом на додату вредност биће плаћено након извршења Услуге, у року до 45 (словима: четрдесет пет) дана од дана пријема исправног рачуна издатог на основу обострано потписаног Записника о квантитативном и квалитативном пријему Услуге (без примедби), потписаног од стране овлашћених представника Страна.
Уз рачун, који доставља на адресу Корисника услуге, и у коме обавезно наводи број оквирног споразума. Пружалац услуге је обавезан да достави копију наруџбенице и Записник о квалитативном и квантитативном пријему – без примедби, на којем је наведен датум извршења услуге, са читко написаним именом и презименом и потписом овлашћеног лица Нxxxxxxxx, које је примило предметне услуге.
Као прилог рачуну Пружалац услуге уз радни налог доставља Кориснику услуге и декларацију са бар кодом уграђених резервних делова.
НАЧИН И УСЛОВИ ИЗДАВАЊА НАРУЏБЕНИЦЕ
Члан 4.
Корисник услуге ће појединачне услуге реализовати издавањем Наруџбеница, када се појави потреба за Услугама које су предмет овог Оквирног споразума, а под условима у погледу предмета, цена, начина и рока плаћања, гарантног рока и осталих елемената дефинисаним Оквирним споразумом.
При издавању појединачне Наруџбенице не могу се мењати битни услови из Оквирног споразума.
ОБАВЕЗЕ КОРИСНИКА УСЛУГЕ
Члан 5.
Обавезе Корисника услуге су да:
● издаје наруџбенице у року и на начин предвиђеним у чл. 4. ст. 2. Оквирног споразума.
врши контролу квалитета обављених услуга и о својим запажањима у погледу извршења услуга благовремено обавести одговорно лице Пружаоца услуга,
сарађују са одговорним лицима Пружаоца услуге,
пруже Пружаоцу услуге све информације које су неопходне за извршење уговорних обавеза из овог Уговора,
да благовремено обавесте пружаоца услуга о потреби за поправком и одржавањем клима уређаја,
изврше квантативно-квалитативну контролу извршене услуге пре потписивања записника о пруженим услугама,
да по истеку месеца, потпишу Записника о пруженим услугама који је основ за фактурисање обавеза
да испуни и друге обавезе у току пружања услуга према појединачним наруџбеницама у току трајања Оквирног споразума, у складу са важећим прописима
Корисник услуге се обавезује да Пружаоцу услуге изврши исплату цена Услугa утврђену у складу са чланом 2. овог Оквирног споразума, на начин и у роковима утврђеним чланом 3. овог Оквирног споразума.
Све исплате по основу овог Оквирног споразума биће извршене на рачун Пружаоца услуге:
бр рачуна: _____________________________ код банке:____________
ОБАВЕЗЕ ПРУЖАОЦА УСЛУГЕ
Члан 6.
да услугу која је предмет уговора изврши стручно и квалитетно, на високом професионалном нивоу, у складу са понудом, техничком спецификацијом, нормативима, стандардима и техничким прописима који важе за ову врсту услуга,
да именује одговорна лица за контролу квалитета на територији Корисника (за сваки Одсек за техничке услуге),
да преко одговорног лица, прима налоге и упутства за рад и одржава редован контакт са одговорним лицима Корисника услуге,
врши благовремено фактурисање извршених услуга у складу са спецификацијом Корисника услуга
да по налогу Корисника услуга сачини и достави Записник о квалитативном и квантитативном пријему извршених услуга , који мора да садржи детаљну спецификацију (опис и обим) пружених услуга,
да потпише Записник о квалитативном и квантитативном пријему извршених услуга , који је услов за фактурисање обавеза,
да Кориснику услуга надокнади сву материјалну штету коју, у току рада, причине запослени код Пружаоца услуге,
да са ангажованим извршиоцима на пословима који су предмет овог оквирног споразума поступа у складу са важећим законским прописима (Закон о раду, Закон о пензијском и инвалидском осигурању, Закон о здравственом осигурању и др.)
Пружалац услуге се обавезује да за послове из члана 1. овог Оквирног споразума ангажује стручно оспособљена лица.
РОК, ДИНАМКА И МЕСТО ПРУЖАЊА УСЛУГЕ
Члан 7.
Рок за извршење појединачне услуге износи најдуже 10 (десет) дана од дана пријема писаног налога за извршење услуге (наруџбенице).
Услуге ће се вршити сукцесивно по потреби Наручиоца за време трајања Оквирног споразума.Место извршења услуга су адресе Наручиоца, које ће прецизније бити дефинисане у конкретној наруџбеници.
ГАРАНЦИЈА КВАЛИТЕТА УСЛУГА
Члан 8.
Пружалац услуга гарантује за квалитет и функционалност замењених добара (резервних делова) према гаранцији произвођача добара.
Пружалац услуга је у обавези да без накнаде отклони све евентуалне недостатке на добрима у току трајања гарантног рока.
- Пружалац услуга гарантује за квалитет извршених услуга у периоду од 3 месеца, рачунајући од дана извршења услуге.
- Гарантни рок на генералне поправке не може бити краћи од 6 месеци, рачунајући од дана извршења услуге.
СРЕДСТВА ФИНАНСИЈСКОГ ОБЕЗБЕЂЕЊА
Члан 9.
Пружалац услуге је обавезан да у тренутку потписивања Оквирног споразума, а најкасније у року од 10 (словима: десет) дана од дана обостраног потписивања овог Оквирни споразума, као одложни услов из чл. 74.ст.2. ("Сл. лист СФРJ", бр. 29/78, 39/85, 45/89 - oдлукa УСJ и 57/89, "Сл. лист СРJ", бр. 31/93 и "Сл. лист СЦГ", бр. 1/2003 - Устaвнa пoвeљa), (даље: ЗОО) преда:
- Меницу као гаранцију за добро извршење посла
бланко сопствену меницу за добро извршење посла која је неопозива, без права протеста и наплатива на први позив, потписана и оверена службеним печатом од стране овлашћеног лица,
Менично писмо – овлашћење којим понуђач овлашћује наручиоца да може наплатити меницу на износ од 10% од вредности оквирног споразума (без ПДВ) са роком важења минимално 30 дана дужим од рока важења оквирног споразума, с тим да евентуални продужетак рока важења оквирног споразума има за последицу и продужење рока важења менице и меничног овлашћења,
фотокопију важећег Картона депонованих потписа овлашћених лица за располагање новчаним средствима понуђача код пословне банке, оверену од стране банке на дан издавања менице и меничног овлашћења (потребно је да се поклапају датум са меничног овлашћења и датум овере банке на фотокопији депо картона),
фотокопију ОП обрасца.
Доказ о регистрацији менице у Регистру меница Народне банке Србије (фотокопија Захтева за регистрацију менице од стране пословне банке која је извршила регистрацију менице или извод са интернет странице Регистра меница и овлашћења НБС)
Меница може бити наплаћена у случају да Пружалац услуге не буде извршавао своје уговорне обавезе у роковима и на начин предвиђен -Оквирним споразумом.
- Меницу као гаранцију за отклањање недостатака у гарантном року
бланко сопствену меницу за отклањања недостатака у гарантном року (за партије 1 и 2) која је неопозива, без права протеста и наплатива на први позив, потписана и оверена службеним печатом од стране овлашћеног лица,
менично писмо – овлашћење којим понуђач овлашћује наручиоца да може наплатити меницу на износ од 5% од вредности оквирног споразума (без ПДВ) са роком важности који је 10 дана дужи од уговореног гарантног рока, с тим да евентуални продужетак гарантног рока има за последицу и продужење рока важења менице и меничног овлашћења,
фотокопију важећег Картона депонованих потписа овлашћених лица за располагање новчаним средствима понуђача код пословне банке, оверену од стране банке на дан издавања менице и меничног овлашћења (потребно је да се поклапају датум са меничног овлашћења и датум овере банке на фотокопији депо картона),
● фотокопију ОП обрасца.
● доказ о регистрацији менице у Регистру меница Народне банке Србије (фотокопија Захтева за регистрацију менице од стране пословне банке која је извршила регистрацију менице или извод са интернет странице Регистра меница и овлашћења НБС)
Корисник услуге је овлашћен да наплати у целости бланко сопствену меницу за отклањање недостатака у гарантном року у случају да Пружалац услуге не испуни своје уговорне обавезе у погледу гарантног рока.
Бланко сопствена меница за отклањање недостатака у гарантном року, доставља се у тренутку примопредаје предмета уговора или најкасније 5 дана пре истека средства финансијског обезбеђења за добро извршење посла.
Уколико се средство финансијског обезбеђења не достави у уговореном року, Корисник услуге има право да наплати средство финанасијског обезбеђења за добро извршење посла.
БЕЗБЕДНОСТ И ЗДРАВЉЕ НА РАДУ
Члан 10.
Пружалац услуге је дужан да све послове које обавља у циљу реализације овог Оквирног споразума, обавља поштујући прописе и ратификоване међународне конвенције о безбедности и здрављу на раду у Републици Србији. Пружалац услуге је дужан да поштује и акте које донесе Корисник услуге, односно Стране у споразуму закључе из области безбедности и здравља на раду у складу са прописима, ради реализације овог Оквирног споразума.
Пружалац услуге је одговоран за предузимање свих мера безбедности и здравља на раду, које je полазећи од специфичности послова које су предмет овог Оквирног споразума, технологије рада и стеченог искуствa, неопходно спровести како би се заштитили запослени код Пружаоца услуге, трећа лица и имовина.
У случају било каквог кршења обавезе наведене у ставу 1. и 2. овог члана Корисник услуге може раскинути овај Оквирни споразум.
Члан 11.
Права и обавезе Страна у споразуму у вези са безбедности и здрављем на раду дефинисане су у Прилогу о безбедности и здрављу на раду (Прилог овог Оквирног споразума), који је саставни део овог Оквирног споразума.
Члан 12.
Пружалац услуге је дужан да Кориснику услуге и/или његовим запосленима надокнади штету која је настала због непридржавања прописаних мера безбедности и здравља на раду од стране Пружаоца услуге, односно његових запослених, као и других лица које ангажовао Пружаоц услуге, ради обављања послова који су предмет овог Оквирног споразума.
Под штетом, у смислу става 1.овог члана, подразумева се нематеријална штета настала услед смрти или повреде запосленог код Корисника услуге, штета настала на имовини Корисника услуге, као и сви други трошкови и накнаде које је имао Корисник услуге ради отклањања последица настале штете.
Члан 13.
Пружалац услуге је дужан да, у складу са Законом о БЗР, обустави послове на радном месту уколико је забрану рада на радном месту или забрану употребе средства за рад издало лице одређено, у складу са прописима, од стране Корисника услуге да спроводи контролу примене превентивних мера за безбедан и здрав рад, док се не отклоне његове примедбе у вези са повредом безбедности и здравља на раду.
Пружалац услуге нема право на накнаду трошкова насталих због оправданог обустављања послова на начин утврђен у ставу 1. овог члана, нити може продужити рок за извршење послова, због тога што су послови обустављени од стране лица одређеног, у складу са прописима, од стране Корисника услуге за спровођење контроле примене превентивних мера за безбедан и здрав рад.
ОВЛАШЋЕНИ ПРЕДСТАВНИЦИ ЗА ПРАЋЕЊЕ ОКВИРНОГ СПОРАЗУМА
Члан 14.
Овлашћени представници за праћење реализације Оквирног споразума су:
- за Корисника услуге: Xxxxx Xxxxxxxx, 064/8342 821
- за Пружаоца услуге: ________________________________
КВАЛИТАТИВНИ И КВАНТИТАТИВНИ ПРИЈЕМ
Члан 15.
Квантитативни и квалитативни пријем услуга вршиће овлашћени представник Корисника услуге и Пружаоца услуге, који ће саставити и потписати Записник о квантитативном и квалитативном пријему услуге.
Квантитативна и квалитативна провера приликом пријема услуге подразумева проверу извршених услуга и уграђених оригиналних резервних делова.
Ако дође до било каквог квантитативног или квалитативног одступања Пружалац услуге се обавезује да их отклони у року од 3 (три) дана од дана сачињавања записника о рекламацији, односно да уграђени оригинални резервни део замени новим, у супротном Корисник услуге може раскинути овај оквирни споразум и реализовати средство финансијског обезбеђења за добро извршење посла.
ЗАКЉУЧИВАЊЕ И СТУПАЊЕ НА СНАГУ
Члан 16.
Овај Оквирни споразум сматра се закљученим када га потпишу овлашћени представници Страна у споразуму.
Овај Оквирни споразум ступа на снагу када Пружалац услуге у складу са роковима из члана 8. овог Оквирног споразума достави средставо финансијског обезбеђења за добро извршење посла.
Члан 17.
Овај Оквирни споразум се закључује на период до 2 (словима: две) године односно до реализације финансијских средстава из члана 2. овог Оквирног споразума.
Члан 18.
Овај Оквирни споразум и његови Прилози из члана 27. Оквирног споразума, сачињени су на српском језику.
На овај Оквирни споразум примењују се закони Републике Србије.
У случају спора меродавно право је право Републике Србије, а поступак се води на српском језику.
ВИША СИЛА
Члан 19.
У случају више силе – непредвиђених догађаја ван контроле Страна у споразуму, који спречавају било коју Страну у споразуму да изврши своје обавезе по овом Оквирни споразуму – извршавање уговорених обавеза ће се прекинути у оној мери у којој је Страна у споразуму погођена таквим догађајем и за време за које траје немогућност извршења Услуга услед наступања непредвиђених догађаја, под условом да је друга Страна у споразуму обавештена, у року од најдуже 3 (словима:три) радна дана о наступању више силе.
У случају наступања више силе, Пружалац услуге има право да продужи рок важења Оквирног споразума за оно време за које је настало кашњење у извршавању уговорних Услуга, проузроковано вишом силом.
Свака Страна у споразуму сноси своје трошкове, који настану у периоду трајања више силе, односно за период мировања Оквирног споразума услед дејства више силе, за који се продужава рок важења Оквирног споразума.
Уколико виша сила траје дуже од 90 (словима: деведесет) дана, било која Страна у споразуму може да раскине овај Оквирни споразум у року од 30 (словима: тридесет) дана, уз доставу писаног обавештења другој Страни у споразуму о намери да раскине Оквирни споразум.
НАКНАДА ШТЕТЕ
Члан 20.
Пружалац услуге је у складу са ЗОО одговоран за штету коју је претрпео Корисник услуге неиспуњењем, делимичним испуњењем или задоцњењем у испуњењу обавеза преузетих овим Оквирним споразумом.
Уколико Корисник услуге претрпи штету због чињења или нечињења Пружаоца услуге и уколико се Стране у споразуму сагласе око основа и висине претрпљене штете, Пружалац услуге је сагласан да Кориснику услуге исту накнади, тако што Корисник услуге има право на наплату накнаде штете без посебног обавештења Пружаоца услуге уз издавање одговарајућег обрачуна са роком плаћања од 15 (словима: петнаест) дана од датума издавања истог.
Ниједна Страна у споразуму неће бити одговорна за било какве посредне штете и/или за измаклу корист у било ком виду, које би биле изван оквира непосредних обичних штета, а које би могле да проистекну из или у вези са овим Оквирним споразумом, изузев уколико је у питању груба непажња или поступање изван професионалних стандарда за ову врсту услуга на страни Пружаоца услуге.
УГОВОРНА КАЗНА
Члан 21.
Уколико Пружалац услуге са којим је закључен оквирни споразум не изврши услуге у уговореном року, по свакој појединачној наруџбеници, обавезан је да за сваки дан закашњења плати Наручиоцу износ од 0,2% укупне вредности наруџбенице (без ПДВ-а) уговореног посла, с тим да укупан износ уговорне казне не може прећи 10% укупне вредности појединачне наруџбенице (без ПДВ-а) по свакој појединчној наруџбеници.
Уколико Пружалац услуге са којим је закључен Оквирни споразум не изврши услуге по појединачној наруџбеници или их изврши делимично, обавезан је да плати Наручиоцу уговорну казну у висиниод 10% укупне вредности појединачне наруџбенице (без ПДВ-а). уговореног посла по појединчанојнаруџбеници.
Право Наручиоца на наплату уговорне казне не утиче на право Наручиоца да захтева накнаду
штете.
У случају доцње Наручилац има право да захтева и испуњење уговорне обавезе и уговорну казну, под условом да без одлагања, а најкасније пре пријема предмета уговора саопшти Извођачу да задржава право на уговорну казну и под условом да до закашњења није дошло кривицом Наручиоца, нити услед дејства више силе.
У случају закашњења из става 1. овог члана, првенствено се обрачунава уговорна казна, док се банкарска гаранција за добро извршење посла наплаћује под условима из члана 9. овог Оквирног споразума.
РАСКИД ОКВИРНОГ СПОРАЗУМА
Члан 22.
Свака Страна у споразуму може једнострано раскинути овај Оквирни споразум пре истека рока, у случају непридржавања друге Стране у споразуму, одредбама овог Оквирног споразума, неотпочињања или неквалитетног извршења Услуга која су предмет овог Оквирног споразума, достављањем писане изјаве о једностраном раскиду другој Страни у споразуму и уз поштовање отказног рока од 15 (словима: петнаест) дана од дана достављања писане изјаве.
Корисник услуге може једнострано раскинути овај Оквирни споразум пре истека рока и услед престанка потребе за ангажовањем Пружаоца услуге, достављањем писане изјаве о једностраном раскиду Оквирног споразума Пружаоцу услуге и уз поштовање отказног рока од 15 (словима: петнаест) дана од дана достављања писане изјаве.
Уколико Пружалац услуге откаже овај Оквирни споразум без оправданог, односно објективног и доказаног разлога, друга уговорна страна има право да на име неоправданог отказа наплати уговорну казну из члана 20. став 1. овог Оквирног споразума, у висини од 10% од укупне вредности Оквирног споразума, у свему у складу са ЗОО, одговорност за штету због неиспуњења, делимичног испуњења или задоцњења у испуњењу обавеза преузетих овим Оквирним споразумом.
ЗАВРШНЕ ОДРЕДБЕ
Члан 23.
Ниједна Страна у споразуму нема право да неку од својих права и обавеза из овог Оквирног споразума уступи, прода нити заложи трећем лицу без претходне писане сагласности друге уговорне стране.
Члан 24.
Неважење било које одредбе овог Оквирног споразума неће имати утицаја на важење осталих одредби Оквирног споразума, уколико битно не утиче на реализацију овог Оквирног споразума.
Члан 25.
Уколико у току трајања обавеза из овог Оквирног споразума дође до статусних промена код Страна, права и обавезе прелазе на одговарајућег правног следбеника.
Након закључења и ступања на правну снагу овог Оквирног споразума, Корисник услуге може да дозволи, а Пружалац услуге је обавезан да прихвати промену страна због статусних промена код Корисника услуге, у складу са Уговором о статусној промени.
Члан 26.
Све неспоразуме који могу настати из овог Оквирног споразума, Стране у споразуму ће настојати да реше споразумно, а уколико у томе не успеју Стране у споразуму су сагласне да сваки спор настао из овог Оквирног споразума буде коначно решен од стране стварно надлежног суда у Београду.
Члан 27.
На односе Страна у споразуму, који нису уређени овим Оквирним споразумом, примењују се одговарајуће одредбе ЗОО и других закона, подзаконских аката, стандарда и техничких норматива Републике Србије, примењивих с обзиром на предмет овог Оквирног споразума.
Члан 28.
Саставни део овог Оквирни споразума чине:
Прилог број 1 Конкурсна документација;(xxx.xxx.xxx.xx;šifra:____________)
Прилог број 2 Понуда број_____од_____;
Прилог број 3 Структура цене из Понуде;
Прилог број 5 Безбедност и здравље на раду;
Прилог број 6 Споразум учесника заједничке понуде;
Прилог број 7 Средства финансијског обезбеђења
Члан 29.
Овај Оквирни споразум се закључује у 6 (словима: шест) примерака од којих свака страна задржава по 3 (словима: три) идентична примерка Оквирног споразума.
КОРИСНИК УСЛУГЕ
Јавно предузеће
„Електропривреда Србије“ Београд ПРУЖАЛАЦ УСЛУГЕ
Назив
____________________ _____________________
Xxxxxxx Xxxxx
в.д. директора Име и презиме, функција
Напомена: Приложени модел Оквирног споразума је саставни део Конкурсне документације и он представља садржину Оквирног споразума који ће бити закључен са изабраним понуђачем.
8. МОДЕЛ ОКВИРНОГ СПОРАЗУМА
За партију 3. Услуга чишћења септичких јама
Стране у споразуму:
1. Јавно предузеће „Електропривреда Србије“Београд, Улица царице Xxxxxx бр. 2, Матични број 20053658, ПИБ 103920327, Текући рачун 000-000-00 Banca Intesа ад Београд, које заступа законски заступник, Xxxxxxx Xxxxx, в.д. директора (у даљем тексту: Корисник услуге)
и
2._________________ из ________, ул. ____________, бр.____, матични број: ___________, ПИБ: ___________, Текући рачун ____________, банка ______________ кога заступа __________________, _____________, (као лидер у име и за рачун групе понуђача)(у даљем тексту: Пружалац услуге)
2а)________________________________________из _____________, улица
___________________ бр. ___, ПИБ: _____________, матични број _____________, Текући рачун ____________, банка ______________ ,кога заступа __________________________, (члан групе понуђача или подизвођач)
2б)_______________________________________из _____________, улица
___________________ бр. ___, ПИБ: _____________, матични број _____________,
Текући рачун ____________, банка ______________ ,кога заступа _______________________, (члан групе понуђача или подизвођач)
(у даљем тексту заједно: Стране у споразуму)
закључиле су у Београду, дана __________.године следећи:
ОКВИРНИ СПОРАЗУМ
О ПРУЖАЊУ УСЛУГЕ
Имајући у виду:
• да је Наручилац (у даљем тексту: Корисник услуге) спровео, ________отворени поступак јавне набавке, сагласно члану 32. Закона о јавним набавкама („Службени гласник РС“ број 124/2012, 14/2015 и 68/2015), (у даљем тексту: Закон), ради закључења оквирног споразума са једним понуђачем на период до две године, ради набавке услуга и то „Одржавање НЕЕО-а за потребе ТЦ ЈП ЕПС, XX/8000/0046-8/2016 КГ 8, за партију 3. Услуга чишћења септичких јама;
• да је Позив за подношење понуда у вези предметне јавне набавке објављен на Порталу јавних набавки дана ______ године, као и на интернет страници Корисника услуге и на Порталу Службених гласила и база прописа;
• да Понуда Понуђача (у даљем тексту: Пружалац услуге) у _________отвореном поступку за XX број XX/8000/0046-8/2016 КГ 8, која је заведена код Корисника услуге под ЈП ЕПС бројем ______ од _____.2016. године у потпуности одговара захтеву Корисника услуге из позива за подношење понуда и Конкурсној документацији;
• да је Корисник услуге, на основу Понуде Пружаоца услуге и Одлуке о закључењу Оквирног споразума број ___________од__________, изабрао Пружаоца услуге за реализацију Услуге, јавна набавка број XX/8000/0046-8/2016 КГ 8.
овај Оквирни споразум не представља обавезу Купца на издавање наруџбенице;
да обавеза настаје пријемом Наруџбенице са битним елементима уговора, а на основу Оквирног споразума од стране Пружаоца услуге, на основу овог Оквирног споразума.
ПРЕДМЕТ ОКВИРНОГ СПОРАЗУМА
Члан 1.
Овим Оквирним споразумом о пружању услуге (у даљем тексту: Оквирни споразум) Пружалац услуге се обавезује да за потребе Корисника услуге изврши и пружи услугу Одржавања НЕЕО-а за потребе ТЦ ЈП ЕПС (у даљем тексту: Услуга) – за партију 3. Услуга чишћења септичких јама;
Пружалац услуге се обавезује да за потребе Корисника услуге, по настанку истих, а на основу издатих наруџбеница изврши уговорене услуге из става 1.овог члана у уговореном року дефинисаном у наруџбеници, у свему према Понуди Пружаоца услуге број_______ од _____године, Обрасцу структуре цене, Конкурсној документацији за предметну јавну набавку и Техничкој спецификацији, који као и Прилог 1, чине саставни део овог Оквирног споразума.
ВРЕДНОСТ ОКВИРНОГ СПОРАЗУМА
Члан 2.
Укупна вредност оквирног споразума за предмет оквирног споразума из члана 1. оквирног споразума износи 1.500.000,00 без ПДВ-а.
Укупна вредност из става 1. овог члана увећава се за ПДВ, у складу са релевантном законском регулативом.
Укупна вредност укључује све зависне трошкове неопходне за реализацију услуге која је предмет Оквирног споразума, укључујући и трошкове прибављања средства финансијког обезбеђења.
Јединичне цене услуга исказане у Обрасцу структуре понуђене цене (Образац 2), укључују цену услуге-рада и то ефективно време при извршењу услуге, цену резервних делова као и путне трошкове Пружаоца услуге до локације – места извршења услуге и примењиваће се за обрачун сваке појединачно извршене услуге за време трајања Оквирног споразума.
НАЧИН ПЛАЋАЊА
Члан 3.
Корисник услуге се обавезује да Пружаоцу услуга плати извршену месечну Услугу једнократно на следећи начин:
• 100% укупне вредности услуге са припадајућим порезом на додату вредност биће плаћено након извршења Услуге, у року до 45 (словима: четрдесет пет) дана од дана пријема исправног рачуна издатог на основу обострано потписаног Записника о квантитативном и квалитативном пријему Услуге (без примедби), потписаног од стране овлашћених представника Страна.
Уз рачун, који доставља на адресу Корисника услуге, и у коме обавезно наводи број оквирног споразума. Пружалац услуге је обавезан да достави копију наруџбенице и Записник о квалитативном и квантитативном пријему – без примедби, на којем је наведен датум извршења услуге, са читко написаним именом и презименом и потписом овлашћеног лица Нxxxxxxxx, које је примило предметне услуге.
Као прилог рачуну Пружалац услуге уз радни налог доставља Кориснику услуге и декларацију са бар кодом уграђених резервних делова.
НАЧИН И УСЛОВИ ИЗДАВАЊА НАРУЏБЕНИЦЕ
Члан 4.
Корисник услуге ће појединачне услуге реализовати издавањем Наруџбеница, када се појави потреба за Услугама које су предмет овог Оквирног споразума, а под условима у погледу предмета, цена, начина и рока плаћања, гарантног рока и осталих елемената дефинисаним Оквирним споразумом.
При издавању појединачне Наруџбенице не могу се мењати битни услови из Оквирног споразума.
ОБАВЕЗЕ КОРИСНИКА УСЛУГЕ
Члан 5.
Обавезе Корисника услуге су да:
●издаје наруџбенице у року и на начин предвиђеним у чл. 4. ст. 2. Оквирног споразума.
врши контролу квалитета обављених услуга и о својим запажањима у погледу извршења услуга благовремено обавести одговорно лице Пружаоца услуга,
сарађују са одговорним лицима Пружаоца услуге,
пруже Пружаоцу услуге све информације које су неопходне за извршење уговорних обавеза из овог Уговора,
да благовремено обавесте пружаоца услуга о потреби за поправком и одржавањем клима уређаја,
изврше квантативно-квалитативну контролу извршене услуге пре потписивања записника о пруженим услугама,
да по истеку месеца, потпишу Записника о пруженим услугама који је основ за фактурисање обавеза
да испуни и друге обавезе у току пружања услуга према појединачним наруџбеницама у току трајања Оквирног споразума, у складу са важећим прописима
Корисник услуге се обавезује да Пружаоцу услуге изврши исплату цена Услугa утврђену у складу са чланом 2. овог Оквирног споразума, на начин и у роковима утврђеним чланом 3. овог Оквирног споразума.
Све исплате по основу овог Оквирног споразума биће извршене на рачун Пружаоца услуге:
бр рачуна: _____________________________ код банке:____________
ОБАВЕЗЕ ПРУЖАОЦА УСЛУГЕ
Члан 6.
да услугу која је предмет уговора изврши стручно и квалитетно, на високом професионалном нивоу, у складу са понудом, техничком спецификацијом, нормативима, стандардима и техничким прописима који важе за ову врсту услуга,
да именује одговорна лица за контролу квалитета на територији Корисника (за сваки Одсек за техничке услуге),
да преко одговорног лица, прима налоге и упутства за рад и одржава редован контакт са одговорним лицима Корисника услуге,
врши благовремено фактурисање извршених услуга у складу са спецификацијом Корисника услуга
да по налогу Корисника услуга сачини и достави Записник о квалитативном и квантитативном пријему извршених услуга , који мора да садржи детаљну спецификацију (опис и обим) пружених услуга,
да потпише Записник о квалитативном и квантитативном пријему извршених услуга , који је услов за фактурисање обавеза,
да Кориснику услуга надокнади сву материјалну штету коју, у току рада, причине запослени код Пружаоца услуге,
да са ангажованим извршиоцима на пословима који су предмет овог оквирног споразума поступа у складу са важећим законским прописима (Закон о раду, Закон о пензијском и инвалидском осигурању, Закон о здравственом осигурању и др.)
Пружалац услуге се обавезује да за послове из члана 1. овог Оквирног споразума ангажује стручно оспособљена лица.
РОК, ДИНАМКА И МЕСТО ПРУЖАЊА УСЛУГЕ
Члан 7.
Рок за извршење појединачне услуге износи најдуже 10 (десет) дана од дана пријема писаног налога за извршење услуге (наруџбенице).
Услуге ће се вршити сукцесивно по потреби Наручиоца за време трајања Оквирног споразума.Место извршења услуга су адресе Наручиоца, које ће прецизније бити дефинисане у конкретној наруџбеници.
.
СРЕДСТВА ФИНАНСИЈСКОГ ОБЕЗБЕЂЕЊА
Члан 8.
Пружалац услуге је обавезан да у тренутку потписивања Оквирног споразума, а најкасније у року од 10 (словима: десет) дана од дана обостраног потписивања овог Оквирни споразума, као одложни услов из чл. 74.ст.2. ("Сл. лист СФРJ", бр. 29/78, 39/85, 45/89 - oдлукa УСJ и 57/89, "Сл. лист СРJ", бр. 31/93 и "Сл. лист СЦГ", бр. 1/2003 - Устaвнa пoвeљa), (даље: ЗОО) преда:
Меницу као гаранцију за добро извршење посла
xxxxxx сопствену меницу за добро извршење посла која је неопозива, без права протеста и наплатива на први позив, потписана и оверена службеним печатом од стране овлашћеног лица,
Менично писмо – овлашћење којим понуђач овлашћује наручиоца да може наплатити меницу на износ од 10% од вредности оквирног споразума (без ПДВ) са роком важења минимално 30 дана дужим од рока важења оквирног споразума, с тим да евентуални продужетак рока важења оквирног споразума има за последицу и продужење рока важења менице и меничног овлашћења,
фотокопију важећег Картона депонованих потписа овлашћених лица за располагање новчаним средствима понуђача код пословне банке, оверену од стране банке на дан издавања менице и меничног овлашћења (потребно је да се поклапају датум са меничног овлашћења и датум овере банке на фотокопији депо картона),
фотокопију ОП обрасца.
Доказ о регистрацији менице у Регистру меница Народне банке Србије (фотокопија Захтева за регистрацију менице од стране пословне банке која је извршила регистрацију менице или извод са интернет странице Регистра меница и овлашћења НБС)
Меница може бити наплаћена у случају да Пружалац услуге не буде извршавао своје уговорне обавезе у роковима и на начин предвиђен -Оквирним споразумом.
БЕЗБЕДНОСТ И ЗДРАВЉЕ НА РАДУ
Члан 9.
Пружалац услуге је дужан да све послове које обавља у циљу реализације овог Оквирног споразума, обавља поштујући прописе и ратификоване међународне конвенције о безбедности и здрављу на раду у Републици Србији. Пружалац услуге је дужан да поштује и акте које донесе Корисник услуге, односно Стране у споразуму закључе из области безбедности и здравља на раду у складу са прописима, ради реализације овог Оквирног споразума.
Пружалац услуге је одговоран за предузимање свих мера безбедности и здравља на раду, које je полазећи од специфичности послова које су предмет овог Оквирног споразума, технологије рада и стеченог искуствa, неопходно спровести како би се заштитили запослени код Пружаоца услуге, трећа лица и имовина.
У случају било каквог кршења обавезе наведене у ставу 1. и 2. овог члана Корисник услуге може раскинути овај Оквирни споразум.
Члан 10.
Права и обавезе Страна у споразуму у вези са безбедности и здрављем на раду дефинисане су у Прилогу о безбедности и здрављу на раду (Прилог овог Оквирног споразума), који је саставни део овог Оквирног споразума.
Члан 11.
Пружалац услуге је дужан да Кориснику услуге и/или његовим запосленима надокнади штету која је настала због непридржавања прописаних мера безбедности и здравља на раду од стране Пружаоца услуге, односно његових запослених, као и других лица које ангажовао Пружаоц услуге, ради обављања послова који су предмет овог Оквирног споразума.
Под штетом, у смислу става 1.овог члана, подразумева се нематеријална штета настала услед смрти или повреде запосленог код Корисника услуге, штета настала на имовини Корисника услуге, као и сви други трошкови и накнаде које је имао Корисник услуге ради отклањања последица настале штете.
Члан 12.
Пружалац услуге је дужан да, у складу са Законом о БЗР, обустави послове на радном месту уколико је забрану рада на радном месту или забрану употребе средства за рад издало лице одређено, у складу са прописима, од стране Корисника услуге да спроводи контролу примене превентивних мера за безбедан и здрав рад, док се не отклоне његове примедбе у вези са повредом безбедности и здравља на раду.
Пружалац услуге нема право на накнаду трошкова насталих због оправданог обустављања послова на начин утврђен у ставу 1. овог члана, нити може продужити рок за извршење послова, због тога што су послови обустављени од стране лица одређеног, у складу са прописима, од стране Корисника услуге за спровођење контроле примене превентивних мера за безбедан и здрав рад.
ОВЛАШЋЕНИ ПРЕДСТАВНИЦИ ЗА ПРАЋЕЊЕ ОКВИРНОГ СПОРАЗУМА
Члан 13.
Овлашћени представници за праћење реализације Оквирног споразума су:
- за Корисника услуге: Xxxxx Xxxxxxxx, 064/8342 821
- за Пружаоца услуге: ________________________________
КВАЛИТАТИВНИ И КВАНТИТАТИВНИ ПРИЈЕМ
Члан 14.
Квантитативни и квалитативни пријем услуга вршиће овлашћени представник Корисника услуге и Пружаоца услуге, који ће саставити и потписати Записник о квантитативном и квалитативном пријему услуге.
Квантитативна и квалитативна провера приликом пријема услуге подразумева проверу извршених услуга и уграђених оригиналних резервних делова.
Ако дође до било каквог квантитативног или квалитативног одступања Пружалац услуге се обавезује да их отклони у року од 3 (три) дана од дана сачињавања записника о рекламацији, односно да уграђени оригинални резервни део замени новим, у супротном Корисник услуге може раскинути овај оквирни споразум и реализовати средство финансијског обезбеђења за добро извршење посла.
ЗАКЉУЧИВАЊЕ И СТУПАЊЕ НА СНАГУ
Члан 15.
Овај Оквирни споразум сматра се закљученим када га потпишу овлашћени представници Страна у споразуму.
Овај Оквирни споразум ступа на снагу када Пружалац услуге у складу са роковима из члана 8. овог Оквирног споразума достави средставо финансијског обезбеђења за добро извршење посла.
Члан 16.
Овај Оквирни споразум се закључује на период до 2 (словима: две) године односно до реализације финансијских средстава из члана 2. овог Оквирног споразума.
Члан 17.
Овај Оквирни споразум и његови Прилози из члана 27. Оквирног споразума, сачињени су на српском језику.
На овај Оквирни споразум примењују се закони Републике Србије.
У случају спора меродавно право је право Републике Србије, а поступак се води на српском језику.
ВИША СИЛА
Члан 18.
У случају више силе – непредвиђених догађаја ван контроле Страна у споразуму, који спречавају било коју Страну у споразуму да изврши своје обавезе по овом Оквирни споразуму – извршавање уговорених обавеза ће се прекинути у оној мери у којој је Страна у споразуму погођена таквим догађајем и за време за које траје немогућност извршења Услуга услед наступања непредвиђених догађаја, под условом да је друга Страна у споразуму обавештена, у року од најдуже 3 (словима:три) радна дана о наступању више силе.
У случају наступања више силе, Пружалац услуге има право да продужи рок важења Оквирног споразума за оно време за које је настало кашњење у извршавању уговорних Услуга, проузроковано вишом силом.
Свака Страна у споразуму сноси своје трошкове, који настану у периоду трајања више силе, односно за период мировања Оквирног споразума услед дејства више силе, за који се продужава рок важења Оквирног споразума.
Уколико виша сила траје дуже од 90 (словима: деведесет) дана, било која Страна у споразуму може да раскине овај Оквирни споразум у року од 30 (словима: тридесет) дана, уз доставу писаног обавештења другој Страни у споразуму о намери да раскине Оквирни споразум.
НАКНАДА ШТЕТЕ
Члан 19.
Пружалац услуге је у складу са ЗОО одговоран за штету коју је претрпео Корисник услуге неиспуњењем, делимичним испуњењем или задоцњењем у испуњењу обавеза преузетих овим Оквирним споразумом.
Уколико Корисник услуге претрпи штету због чињења или нечињења Пружаоца услуге и уколико се Стране у споразуму сагласе око основа и висине претрпљене штете, Пружалац услуге је сагласан да Кориснику услуге исту накнади, тако што Корисник услуге има право на наплату накнаде штете без посебног обавештења Пружаоца услуге уз издавање одговарајућег обрачуна са роком плаћања од 15 (словима: петнаест) дана од датума издавања истог.
Ниједна Страна у споразуму неће бити одговорна за било какве посредне штете и/или за измаклу корист у било ком виду, које би биле изван оквира непосредних обичних штета, а које би могле да проистекну из или у вези са овим Оквирним споразумом, изузев уколико је у питању груба непажња или поступање изван професионалних стандарда за ову врсту услуга на страни Пружаоца услуге.
УГОВОРНА КАЗНА
Члан 20.
Уколико Пружалац услуге са којим је закључен оквирни споразум не изврши услуге у уговореном року, по свакој појединачној наруџбеници, обавезан је да за сваки дан закашњења плати Наручиоцу износ од 0,2% укупне вредности наруџбенице (без ПДВ-а) уговореног посла, с тим да укупан износ уговорне казне не може прећи 10% укупне вредности појединачне наруџбенице (без ПДВ-а) по свакој појединчној наруџбеници.
Уколико Пружалац услуге са којим је закључен Оквирни споразум не изврши услуге по појединачној наруџбеници или их изврши делимично, обавезан је да плати Наручиоцу уговорну казну у висини од 10% укупне вредности појединачне наруџбенице (без ПДВ-а). уговореног посла по појединчанојнаруџбеници.
Право Наручиоца на наплату уговорне казне не утиче на право Наручиоца да захтева накнаду
штете.
У случају доцње Xxxxxxxxx има право да захтева и испуњење уговорне обавезе и уговорну казну, под условом да без одлагања, а најкасније пре пријема предмета уговора саопшти Извођачу да задржава право на уговорну казну и под условом да до закашњења није дошло кривицом Наручиоца, нити услед дејства више силе.
У случају закашњења из става 1. овог члана, првенствено се обрачунава уговорна казна, док се банкарска гаранција за добро извршење посла наплаћује под условима из члана 9. овог Оквирног споразума.
РАСКИД ОКВИРНОГ СПОРАЗУМА
Члан 21.
Свака Страна у споразуму може једнострано раскинути овај Оквирни споразум пре истека рока, у случају непридржавања друге Стране у споразуму, одредбама овог Оквирног споразума, неотпочињања или неквалитетног извршења Услуга која су предмет овог Оквирног споразума, достављањем писане изјаве о једностраном раскиду другој Страни у споразуму и уз поштовање отказног рока од 15 (словима: петнаест) дана од дана достављања писане изјаве.
Корисник услуге може једнострано раскинути овај Оквирни споразум пре истека рока и услед престанка потребе за ангажовањем Пружаоца услуге, достављањем писане изјаве о једностраном раскиду Оквирног споразума Пружаоцу услуге и уз поштовање отказног рока од 15 (словима: петнаест) дана од дана достављања писане изјаве.
Уколико Пружалац услуге откаже овај Оквирни споразум без оправданог, односно објективног и доказаног разлога, друга уговорна страна има право да на име неоправданог отказа наплати уговорну казну из члана 20. став 1. овог Оквирног споразума, у висини од 10% од укупне вредности Оквирног споразума, у свему у складу са ЗОО, одговорност за штету због неиспуњења, делимичног испуњења или задоцњења у испуњењу обавеза преузетих овим Оквирним споразумом.
ЗАВРШНЕ ОДРЕДБЕ
Члан 22.
Ниједна Страна у споразуму нема право да неку од својих права и обавеза из овог Оквирног споразума уступи, прода нити заложи трећем лицу без претходне писане сагласности друге уговорне стране.
Члан 23.
Неважење било које одредбе овог Оквирног споразума неће имати утицаја на важење осталих одредби Оквирног споразума, уколико битно не утиче на реализацију овог Оквирног споразума.
Члан 24.
Уколико у току трајања обавеза из овог Оквирног споразума дође до статусних промена код Страна, права и обавезе прелазе на одговарајућег правног следбеника.
Након закључења и ступања на правну снагу овог Оквирног споразума, Корисник услуге може да дозволи, а Пружалац услуге је обавезан да прихвати промену страна због статусних промена код Корисника услуге, у складу са Уговором о статусној промени.
Члан 25.
Све неспоразуме који могу настати из овог Оквирног споразума, Стране у споразуму ће настојати да реше споразумно, а уколико у томе не успеју Стране у споразуму су сагласне да сваки спор настао из овог Оквирног споразума буде коначно решен од стране стварно надлежног суда у Београду.
Члан 26.
На односе Страна у споразуму, који нису уређени овим Оквирним споразумом, примењују се одговарајуће одредбе ЗОО и других закона, подзаконских аката, стандарда и техничких норматива Републике Србије, примењивих с обзиром на предмет овог Оквирног споразума.
Члан 27.
Саставни део овог Оквирни споразума чине:
Прилог број 1 Конкурсна документација;(xxx.xxx.xxx.xx;šifra:____________)
Прилог број 2 Понуда број_____од_____;
Прилог број 3 Структура цене из Понуде;
Прилог број 5 Безбедност и здравље на раду;
Прилог број 6 Споразум учесника заједничке понуде;
Прилог број 7 Средства финансијског обезбеђења
Члан 28.
Овај Оквирни споразум се закључује у 6 (словима: шест) примерака од којих свака страна задржава по 3 (словима: три) идентична примерка Оквирног споразума.
КОРИСНИК УСЛУГЕ
Јавно предузеће
„Електропривреда Србије“ Београд ПРУЖАЛАЦ УСЛУГЕ
Назив
____________________ _____________________
Xxxxxxx Xxxxx
x.x. директора Име и презиме, функција
Напомена: Приложени модел Оквирног споразума је саставни део Конкурсне документације и он представља садржину Оквирног споразума који ће бити закључен са изабраним понуђачем.
Прилог о безбедности и здрављу на раду (за партију_______________________)
Оквирни споразум................................................ бр. ............. од .........................године
1.Јавно предузеће „Електропривреда Србије“ Београд, Улица царице Xxxxxx бр. 2, Матични број 20053658, ПИБ 103920327, Текући рачун 000-000-00 Banca Intesа ад Београд, које заступа законски заступник ______________, директор (у даљем тексту: Корисник услуге)
и
2._________________ из _________, Ул. _______ бр.__ Матични број _________, ПИБ _______, Текући рачун _____ Банка________,кога заступа ___________________, ______________(у даљем тексту: Пружалац услуге)
док су чланови групе/подизвођачи:
_________________ из _________, Ул. _______ бр.__ Матични број _________, ПИБ _______, Текући рачун _____ Банка___________ кога заступа __________.
_________________ из _________, Ул. _______ бр.__ Матични број _________, ПИБ _______, Текући рачун _____ Банка _________, кога заступа __________.
(у даљем тексту заједно: Уговорне стране)
Корисник услуге и Пружалац услуге сагласно констатују да су посебно посвећени реализацији циљева безбедности и здравља на раду својих запослених и других лица који учествују у реализацији Оквирног споразума, као и свих других лица на чије здравље и безбедност могу да утичу послови који су предмет Уговора, а у свему у складу са релевантним прописима Републике Србије.
Корисник услуге посебно истиче и указује:
1. Да је Пословна политика Xxxxxxxxx услуге спровођење и унапређење безбедности и здравља на раду запослених и свих других лица која учествују у радним процесима Корисника услуга, као и лица која се затекну у радној околини, ради спречавања настанка повреда на раду и професионалних болести и доследно спровођење Закона о безбедности и здравља на раду и других законских прописа и посебних Корисника услуге који регулишу ову материју.
2. Да Корисник услуге захтева од Пружаоца услуге да се приликом пружања услуга/пружања услуга које су предмет овог Уговора, доследно придржава Пословне политике Корисника услуге у вези са спровођењем и унапређењем безбедности и здравља на раду запослених и свих других лица која учествују у радним процесима Корисника услуге, као и лица која се затекну у радној околини,ради спречавања настанка повреда на раду и професионалних болести и доследно спровођење Закона о безбедности и здравља на раду и других законских прописа и посебних аката Корисника услуге, која регулишу ову материју, а све у циљу отклањања или смањења на најмањи могући ниво ризика од настанка повреда на раду или професионалних болести.
3. Да Пружалац услуге прихвата захтеве Корисника услуга из тачке 2. овог става.
Предмет
Тачка 1.
Предмет овог Прилога је дефинисање права Корисика услуга и права и обавеза Пружаоца услуга, као и његових запослених и других лица која ангажује приликом пружања услуга које су предмет Оквирног споразума а у вези безбедности и здравља на раду (у даљем тексту:БЗР)
Тачка 2.
Пружалац услуге, његови запослени и сва друга лица која ангажује, дужни су да у току припрема за пружање услуга који су предмет Оквирног споразума, у току трајања истих, као и приликом отклањања недостатака у гарантном року, поступају у свему у складу са Законом о безбедности и здрављу на раду и осталим важећим прописима у Републици Србији из области БЗР и интерним актима Корисника услуге.
Тачка 3.
Пружалац услуге је дужан да обезбеди рад на радним местима на којима су спроведене мере за безбедан и здрав рад, односно да обезбеди да радни процес, радна околина , средства за рад и средства и опрема за личну заштиту на раду буду прилагођени и обезбеђени тако да не угрожавају безбедност и здравње запослених и свих других лица која ангажује за пружање услуга који су предмет Оквирног споразума, суседних објеката, пролазника или учесника у саобраћају.
Тачка 4.
Пружалац услуге је дужан да обавести запослене и друга лица која ангажује приликом пружања услуга које су предмет Оквирног споразума о обавезама из овог Прилога.
Тачка 5.
Пружалац услуге, његови запослени и сва друга лица која ангажује, дужни су да се у току припрема за пружање услуга које су предмет Оквирног споразума, у току трајања истих, као и приликом отклањања недостатака у гарантном року, придржавају свих правила, интерних стандарда, процедура, упутстава и инструкција о БЗР које важе код Корисника услуга, а посебно су дужни да се придржавају следећих правила:
1. забрањено је избегавање примене и /или ометање спровођење БЗР;
2. обавезно је поштовање правила коришћења средстава и опреме за личну заштиту на раду;
3. процедуре Корисника за спровођење система контроле приступа и дозвола за рад увек морају да буду испоштоване,
4. процедуре за изолацију и закључавање извора енергије и радних флуида увек морају да буду испоштоване;
5. најстроже је забрањен улазак, боравак или рад, на територији и у просторијама Наручиоца, под утицајем алкохола или других психоактивних супстанци;
6. забрањено је уношење оружја унутар локација Корисника услуге, као и неовлашћено фотографисање;
7. обавезно је придржавање правила и сигнализације безбедности у саобраћају.
Тачка 6.
Пружалац услуге је искључиво одговоран за безбедност и здравље својих запослених и свих других лица која ангажује приликом пружања услуга које су предмет Оквирног споразума.
У случају непоштовања правила БЗР, Корисник услуге неће сносити никакву одговорност нити исплатити накнаде/трошкове Пружаоцу услуга по питању повреда на раду, односно оштећења средстава за рад.
Тачка 7.
Пружалац услуге је дужан да о свом трошку обезбеди квалификовану радну снагу за коју има доказ о спроведеним обавезним лекарским прегледима и завршеним обукама у складу са важећим прописима који регулишу БЗР у Републици Србији и која ће бити опремљена одговарајућим средствима и опремом за личну заштиту на раду за пружање услуга који су предмет Оквирног споразума, а све у складу са законским прописима из области БЗР, односно интерним документима Корисника услуге.
Тачка 8.
Пружалац услуге је дужан да о свом трошку обезбеди све потребне прегледе и испитивања, односно стручне налазе, извештаје, атесте и дозволе за средства за рад која ће бити коришћена за пружање услуга који су предмет Оквирног споразума, у складу са законским прописима из области БЗР, као и о свим другим прописима и важећим стандардима у Републици Србији односно интерним актима Корисника услуге.
Уколико Корисник услуге утврди да средства за рад немају потребне стручне налазе и/или извештаје и/или атесте и/или дозволе о извршеним прегледима и испитивањима, уношење истих на локацију Корисника услуге неће бити дозвољено.
Тачка 9.
Пружалац услуге је дужан да Кориснику услуге најкасније три дана пре датума почетка вршења услуга достави:
1. списак лица са њиховим својеручно потписаним изјавама из којих ће се видети да их је упознао са обавезама у складу са тачком 4. овог Прилога,
2. списак средстава за рад која ће бити ангажована за пружање услуга и
3. податке о лицу за безбедност и здравље на раду
Уз списак лица из става 1. тачке 1, Пружалац услуге је дужан да достави Изјаву о:
извршеном оспособљавању запослених за безбедан и здрав рад,
извршеним лекарским прегледима запослених,
извршеним прегледима и испитивањима опреме за рад и
коришћењу средстава и опреме за личну заштиту на раду.
Тачка 10.
Корисник услуге има право да врши контролу примене превентивних мера за безбедан и здрав рад приликом пружања услуга које су предмет Оквирног споразума, .
Пружалац услуге је дужан да лицу одређеном, у складу са прописима, од стране Наручиоца омогући спровођење контроле примене превентивних мера за безбедан и здрав рад.
Корисник услуге има право да у случајевима непосредне опасности по живот и здравље запослених и/или других лица која је наступила услед извршења Оквирног споразума, наложи заустављање даљег пружања услуга док се не отклоне уочени недостаци и о томе одмах обавести Извођача радова и надлежну инспекцијску службу.
Пружалац услуге се обавезује да поступи по налогу Корисника услуге из става 3.ове тачке.
Тачка 11.
Уговорне стране су дужне да, у случају да у току реализације Оквирног споразума деле радни простор, сарађују у примени прописаних мера за безбедност и здравље запослених.
Уговорне стране су дужне да, у случају из става 1. ове тачке, узимајући у обзир природу послова које обављају, координирају активности у вези са применом мера за отклањање ризика од повређивања, односно оштећења здравља запослених, као и да обавештавају један другог и своје запослене и/или представнике запослених о тим ризицима и мерама за њихово отклањање.
Начин остваривања сарадње из ст. 1. и 2. ове тачке утврђује се писменим споразумом.
Споразумом из става 3. ове тачке, из реда запослених код Корисника услуге одређује се лице за координацију спровођења заједничких мера којима се обезбеђује безбедност и здравље свих запослених.
Тачка 12.
Пружалац услуге је дужан да благовремено извештава Корисника услуге о свим догађајима из области БЗР који су настали приликом пружања услуга који су предмет Оквирног споразума, а нарочито о свим инцидентима и акцидентима.
Пружалац услуге је дужан да Кориснику услуге достави копију Извештаја о повреди на раду који је издао за сваког свог запосленог који се повредио приликом пружања услуга који су предмет Оквирног споразума и то у року од 24 часа од сачињавања Извештаја о повреди на раду.
Тачка 13.
Овај Прилог је сачињен у 6 (словима: шест) истоветних примерака, од којих по 3 (словима:три) примерка задржавају Корисник услуге и Пружалац услуге.
КОРИСНИК УСЛУГЕ
Јавно предузеће
„Електропривреда Србије“ Београд ПРУЖАЛАЦ УСЛУГЕ
Назив
____________________ _____________________
Xxxxxxx Xxxxx
в.д. директора ЈП ЕПС Име и презиме, функција
ПРИЛОГ 1.
СПОРАЗУМ УЧЕСНИКА ЗАЈЕДНИЧКЕ ПОНУДЕ
На основу члана 81. Закона о јавним набавкама („Сл. гласник РС” бр. 124/2012, 14/15, 68/15) саставни део заједничке понуде је споразум којим се понуђачи из групе међусобно и према наручиоцу обавезују на извршење јавне набавке, а који обавезно садржи податке о:
ПОДАТАК О |
НАЗИВ И СЕДИШТЕ ЧЛАНА ГРУПЕ ПОНУЂАЧА
|
1. Члану групе који ће бити носилац посла, односно који ће поднети понуду и који ће заступати групу понуђача пред наручиоцем; |
|
2. Oпис послова сваког од понуђача из групе понуђача у извршењу оквирног споразума:
|
|
3. Друго:
|
|
___________________________________________________________________________________
Страна 36 од 87