Fullständigt avtal; Gällande språkversion. Detta Avtal utgör hela Avtalet mellan parterna med avseende på användningen av Apple-mjukvaran, Apple-tjänsterna och Apple-certifikat licensierade nedan och, om inte annat anges häri, ersätter alla tidigare förståelser och avtal angående dess syfte. Trots det föregående, i den utsträckning att Du förses med utvecklingsversioner av material enligt Programmet och sådana utvecklingsversioner är föremål för ett separat licensavtal, godkänner Du att licensavtalet som medföljer sådant material utöver Avsnitt 9 (Sekretess) i detta avtal gäller också Din användning av sådant material. Om Du har ingått eller senare ingår i Xcode and Apple SDKs Agreement kommer detta Apple Developer Enterprise Program License Agreement att gälla i händelse av inkonsekvenser mellan de två, med avseende på samma ämne, dock förutsatt att detta Apple Developer Enterprise Program License Agreement inte är avsett att hindra Dig från att utöva några rättigheter som Du har beviljats i Xcode and Apple SDKs Agreement i enlighet med de villkor som anges däri. Detta Avtal får bara ändras: (a) genom skriftlig ändring som har undertecknats av båda parter eller (b) i den utsträckning som uttryckligen tillåts av Avtalet (till exempel av Apple efter skriftligt meddelande eller e-postmeddelande till Dig). Översättning görs för att underlätta för Dig, och om villkoren i den engelskspråkiga och den översatta versionen skulle strida mot varandra gäller den engelskspråkiga versionen av Avtalet, i den utsträckning detta inte är förbjudet enligt lokal lag i Ditt rättssystem. Om Du är bosatt i provinsen Quebec, Kanada, eller om Du är en statlig organisation i Frankrike, gäller följande klausul Dig: Parterna bekräftar härmed att Avtalet och alla tillhörande dokument ska formuleras på engelska. Les parties ont exigé que le présent contrat et tous les documents connexes soient rédigés en anglais. (BtilillAavgtaale1t) Följande villkor är utöver villkoren i Avtalet och gäller för all användning av APN (Apples Pushnotistjänst):
Fullständigt avtal; Gällande språkversion. Detta Avtal utgör det fullständiga avtalet mellan parterna om den Tjänst som är syftet för Avtalet och ersätter alla tidigare överenskommelser och avtal härom. Till undvikande av missförstånd: Xxxxx i detta Avtal ersätter Licensavtalen för slutanvändare för Apple-programvaran. Detta Avtal får bara ändras: (a) genom en ändring som har undertecknats av båda parter eller (b) i den utsträckning som uttryckligen tillåts av Avtalet (till exempel av Apple efter meddelande till Dig). Översättning av Xxxxxxx görs för att underlätta för Dig, och om villkoren i den engelskspråkiga och den översatta versionen skulle strida mot varandra gäller den engelskspråkiga versionen av Avtalet, i den utsträckning detta inte är förbjudet enligt lokal lag i Ditt rättssystem. Om Du är bosatt i provinsen Quebec, Kanada, eller om du är en statlig organisation i Frankrike, gäller följande klausul: Parterna bekräftar härmed att Avtalet och alla tillhörande dokument ska formuleras på engelska. Les parties ont exigé que le présent contrat et tous les documents connexes soient rédigés en anglais.