We use cookies on our site to analyze traffic, enhance your experience, and provide you with tailored content.

For more information visit our privacy policy.

Fullständigt avtal; Gällande språkversion exempelklausuler

Fullständigt avtal; Gällande språkversion. Detta Avtal utgör hela Avtalet mellan parterna med avseende på användningen av Apple- mjukvaran, Apple-tjänsterna och Apple-certifikat licensierade nedan och, om inte annat anges häri, ersätter alla tidigare förståelser och avtal angående dess syfte. Trots det föregående, i den utsträckning att Du förses med utvecklingsversioner av material enligt Programmet och sådana utvecklingsversioner är föremål för ett separat licensavtal, godkänner Du att licensavtalet som medföljer sådant material utöver Avsnitt 9 (Sekretess) i detta avtal gäller också Din användning av sådant material. Om Du har ingått eller senare ingår i Xcode and Apple SDKs Agreement kommer detta Apple Developer Program License Agreement att gälla i händelse av inkonsekvenser mellan de två, med avseende på samma ämne, dock förutsatt att detta Apple Developer Program License Agreement inte är avsett att hindra Dig från att utöva några rättigheter som Du har beviljats i Xcode and Apple SDKs Agreement i enlighet med de villkor som anges däri. Om Du har ingått eller senare ingår i Swift Playgrounds-avtalet kommer detta Apple Developer Program-licensavtal att gälla i händelse av inkonsekvenser mellan de två, med avseende på samma ämne, dock förutsatt att detta Apple Developer Program-licensavtal inte är avsett att hindra Dig från att utöva några rättigheter som Du har beviljats i Swift Playgrounds- avtalet i enlighet med de villkor och bestämmelser som anges däri. Detta Avtal får bara ändras: (a) genom skriftlig ändring som har undertecknats av båda parter eller (b) i den utsträckning som uttryckligen tillåts av Avtalet (till exempel av Apple efter skriftligt meddelande eller e- postmeddelande till Dig). Översättning görs för att underlätta för Dig, och om villkoren i den engelskspråkiga och den översatta versionen skulle strida mot varandra gäller den engelskspråkiga versionen av Avtalet, i den utsträckning detta inte är förbjudet enligt lokal lag i Ditt rättssystem. Om Du är bosatt i provinsen Quebec, Kanada, eller om Du är en statlig organisation i Frankrike, gäller följande klausul Dig: Parterna bekräftar härmed att Avtalet och alla tillhörande dokument ska formuleras på engelska. Les parties ont exigé que le présent contrat et tous les documents connexes soient rédigés en anglais. Följande villkor är ett tillägg till villkoren i Avtalet och gäller för all användning av APN (Apples tjänst för pushnotiser):
Fullständigt avtal; Gällande språkversion. Detta Avtal utgör det fullständiga avtalet mellan parterna om den Tjänst som är syftet för Avtalet och ersätter alla tidigare överenskommelser och avtal härom. Till undvikande av missförstånd: Xxxxx i detta Avtal ersätter Licensavtalen för slutanvändare för Apple-programvaran. Detta Avtal får bara ändras: (a) genom en ändring som har undertecknats av båda parter eller (b) i den utsträckning som uttryckligen tillåts av Avtalet (till exempel av Apple efter meddelande till Dig). Översättning av Xxxxxxx görs för att underlätta för Dig, och om villkoren i den engelskspråkiga och den översatta versionen skulle strida mot varandra gäller den engelskspråkiga versionen av Avtalet, i den utsträckning detta inte är förbjudet enligt lokal lag i Ditt rättssystem. Om Du är bosatt i provinsen Quebec, Kanada, eller om du är en statlig organisation i Frankrike, gäller följande klausul: Parterna bekräftar härmed att Avtalet och alla tillhörande dokument ska formuleras på engelska. Les parties ont exigé que le présent contrat et tous les documents connexes soient rédigés en anglais.

Related to Fullständigt avtal; Gällande språkversion

  • Avbrytande av överföring av el (frånkoppling) samt återinkoppling 6.1 Försummar kunden att betala förfallna avgifter, ställa säkerhet eller lämna förskottsbetalning och är försummelsen inte ringa, får elnätsföretaget frånkoppla kundens anläggning från nätet. Frånkoppling får också ske om kunden gör sig skyldig till annan väsentlig försummelse enligt dessa villkor och vad som i övrigt avtalats. 6.2 Innan elnätsföretaget vidtar åtgärder med stöd av bestämmelserna i punkten 6.1 ska kunden beredas tillfälle att vidta rättelse. Avser försummelsen betalning ska kunden ges skälig tid, minst 15 dagar räknat från anmaning, att betala innan frånkoppling får ske. 6.3 Frånkoppling får även ske när kunden åsidosätter villkor i avtal beträffande den el som elnätsföretaget överför till kunden och åsidosättandet medför rätt för elhandelsföretaget att begära frånkoppling. Ansvaret för att rätten till frånkoppling föreligger åligger alltid den som begärt åtgärden. Har kunden, efter frånkoppling som skett enligt första stycket, bytt elhandelsföretag får elnätsföretaget inte vägra kunden återinkoppling. 6.4 Frånkoppling får inte ske för fordran till den del den är föremål för tvist. 6.5 Återinkoppling sker först då kunden uppfyllt samtliga sina förpliktelser enligt avtalet, erlagt ersättning för elnätsföretagets kostnader som föranletts av åtgärder för frånkoppling och återinkoppling samt erlagt eventuellt begärd säkerhet eller förskottsbetalning.

  • Överlåtelse av avtalet GavleNet äger rätt att överlåta hela eller delar av avtalet till annan leverantör, varvid fakturering till följd av detta kan separeras.

  • Påföljd vid åsidosättande av säkerhetsföreskrift Om den försäkrade inte iakttar sina skyldigheter och det kan antas vara till men för försäkringsgivaren, är försäkringsgivaren berättigad till skäligt avdrag på den ersättning, som annars borde ha betalats.

  • Skadestånd då tjänstemannen inte iakttar uppsägningstiden Om tjänstemannen lämnar sin anställning före uppsägningstidens slut, har arbetsgivaren rätt till skadestånd för den ekonomiska skada och olägenhet som därigenom vållas. Skadeståndet är lägst det belopp som motsvarar tjänstemannens lön under den del av uppsägningstiden som tjänstemannen inte har iakttagit.

  • Ytterligare information när det gäller distansförsäljning av finansiella tjänster a) Beträffande kreditgivaren

  • Ingående av avtal Genom beställningen godkänner kunden att GavleNet utför en undersökning för att kontrollera om tjänsten kan nyttjas i aktuell fastighet. Om inga tekniska eller andra hinder föreligger träder avtalet i kraft när GavleNet godkänt kundens beställning eller, om detta sker tidigare, när GavleNet börjat tillhandahålla tjänsten.

  • Undantag av vissa kategorier Detta löneavtal omfattar inte anställd som dag före lönerevision respektive år - inte har fyllt 18 år eller - är anställd för vikariat eller som praktikant eller i övrigt för viss tid och vars anställning inte har varat fortlöpande under 6 månader eller - innehar anställning som utgör bisyssla eller - kvarstår i tjänst vid företaget efter det att denna har uppnått pensionsåldern eller har anställts vid företaget efter det att denne har uppnått den pensionsålder som tillämpas vid detta. Överenskommelse kan träffas om att anställd, som enligt ovan är undantagen från löneavtalet, ändå ska omfattas detsamma. Om anställd, som dag före lönerevision respektive år, var anställd som vikarie eller på prov och som enligt första stycket inte omfattas av löneavtalet, under avtalsperioden erhåller tillsvidareanställning vid företaget, ska bestämmelserna i detta avtal vara vägledande vid fastställande av dennes lön. Medarbetare dag före lönerevision respektive år är tjänstledig för minst tre månader framåt i tiden, av annat skäl än sjukdom eller föräldraledighet, är undantagen från detta löneavtal om inte överenskommelse träffas om annat. När denne återgår i tjänst ska lönen bestämmas efter samma kriterier som gäller för övriga anställda vid företaget enligt detta avtal.

  • Halvårsredogörelse och årsberättelse, ändring av fondbestämmelserna Förvaltaren ska lämna en halvårsredogörelse för räkenskapsårets sex första månader inom två månader från halvårets utgång samt en årsberättelse för fonden inom fyra månader från räkenskapsårets utgång. Redogörelserna ska kostnadsfritt sändas till andelsägare som begär det samt finnas tillgängliga hos förvaltaren och förvaringsinstitutet. Ändring av fondbestämmelserna får endast ske genom beslut av förvaltarens styrelse och ska underställas Finansinspektionen för godkännande. Sedan ändring godkänts ska beslutet finnas tillgängliga hos förvaltaren och förvaringsinstitutet samt tillkännages på sätt som Finansinspektionen anvisar.

  • Påföljd vid åsidosättande av räddningsplikt Om den försäkrade uppsåtligen eller av grov vårdslöshet inte uppfyller sin räddningsplikt och om det kan antas att detta varit till men för bolaget är bolaget berättigat till skäligt avdrag på ersättningsbelopp som annars bort utgå eller till fullständig befrielse från ersättningsskyldighet.

  • Överlåtelse av avtal Xxxxxx äger inte rätt att utan Leverantörens föregående skriftliga medgivande överlåta sina rättigheter och skyldigheter enligt avtalet till annan. Leverantören äger rätt att överlåta hela eller delar av avtalet på annan.