Skadeståndsansvar Parts rätt till skadestånd från den andra Parten för brott mot Ramavtalet är begränsad till ersättning för direkt skada. Parts ansvar omfattar således inte utebliven vinst, utebliven besparing eller annan indirekt skada. Parts totala skadeståndsansvar är vid var tid begränsat till ett maximalt belopp uppgående till total redovisad försäljning enligt avsnitt; Försäljningsredovisning och administrationsavgift. Vid erläggande av skadestånd ska eventuellt erlagt vite dras av från skadeståndet. Ansvarsbegränsningarna ska inte gälla i fall av uppsåt eller grov vårdslöshet, eller vid Ramavtalsleverantörens ansvar för brott mot sekretesskyldighet enligt avsnitt Sekretess.
Upprättande och godkännande av röstlängd Val av en eller två justeringsmän
ERSÄTTNINGAR OCH KOSTNADSANSVAR Nedanstående förutsättningar avseende ekonomi gäller för år 2022 och kan genom politiskt beslut, komma att ändras i enlighet med § 5 i Kontraktet. Sådan ändring sker i regel en gång per år.
Nyckeltal Fondens utveckling 2021 2020 2019 2018 2017 2016 2015 2014 2013 2012 Fondförmögenhet, msek 11 527 9 515 7 892 7 499 8 195 7 162 8 629 7 834 5 549 5 005 -andelsklass A SEK 11 311 9 491 7 892 7 499 8 195 7 162 8 629 7 834 5 549 5 005 -andelsklass A EUR 190 23 – – – – – – – – -andelsklass C EUR 26 1 – – – – – – – – Andelsvärde, kr andelsklass A SEK 169,58 159,82 154,12 123,06 132,56 107,86 91,34 101,08 84,96 88,79 Andelsvärde, kr andelsklass A EUR 1 426,67 1 344,57 – – – – – – – – Andelsvärde, kr andelsklass C EUR 1 431,71 1 346,61 – – – – – – – – Antal utestående andelar, tusental 66 848 59 400 51 210 60 935 61 823 66 398 94 473 77 506 65 309 56 369 -andelsklass A SEK 66 697 59 381 51 210 60 935 61 823 66 398 94 473 77 506 65 309 56 369 -andelsklass A EUR 133 17 – – – – – – – – -andelsklass C EUR 18 1 – – – – – – – – Utdelning per andel – – – – – – – – – 0,86 Total avkastning, % 6,11 3,70 25,20 –7,20 22,90 18,10 –9,60 19,00 –4,30 9,60 Index inkl. utdelning % 7,44 3,79 25,00 –7,50 23,70 19,80 –8,40 19,20 –3,80 12,20
Särskilda bestämmelser (%) (%) 2005 90 90 Andra grönsaker, samt blandningar av grönsaker, beredda eller konserverade på annat sätt än med ättika eller ättiksyra, inte frysta: 35 25 2006 00 Grönsaker, frukt, bär, nötter, fruktskal och andra växt- delar, konserverade med socker (avrunna, glaserade eller kanderade) 30 25 Nedsättningen enligt kolumn B kom- mer att ske gradvis från och med det femte året och fortsätta till och med det tolfte året efter ikraftträdandet av detta avtal 2007 10 Sylter, frukt- och bärgeléer, marmelader etc., homoge- niserade beredningar 5 100 Nedsättningen enligt kolumn B kom- mer att ske gradvis från och med det femte året och fortsätta till och med det tolfte året efter ikraftträdandet av detta avtal 2007 91 Sylter, frukt- och bärgeléer, marmelader etc. av citrus- frukter 40 30 Nedsättningen enligt kolumn B kom- mer att ske gradvis från och med det femte året och fortsätta till och med det tolfte året efter ikraftträdandet av detta avtal 2007 99 10 Koncentrerat mos, s.k. dib 40 30 Nedsättningen enligt kolumn B kom- mer att ske gradvis från och med det femte året och fortsätta till och med det tolfte året efter ikraftträdandet av detta avtal 2007 99 20 Mos av guava eller mango i förpackningar med en net- tovikt av minst 3 kg 5 100 Nedsättningen enligt kolumn B kom- mer att ske gradvis från och med det femte året och fortsätta till och med det tolfte året efter ikraftträdandet av detta avtal 2007 99 30 Mos av bananer, jordgubbar, smultron eller aprikoser, i förpackningar med en nettovikt av minst 100 kg 5 100 Nedsättningen enligt kolumn B kom- mer att ske gradvis från och med det femte året och fortsätta till och med det tolfte året efter ikraftträdandet av detta avtal 2007 99 90 Andra sylter, frukt- och bärgeléer, marmelader etc. 40 30 Nedsättningen enligt kolumn B kom- mer att ske gradvis från och med det femte året och fortsätta till och med det tolfte året efter ikraftträdandet av detta avtal ex 2008 11 Jordnötter, med undantag av jordnötssmör 30 50 Nedsättningen enligt kolumn B kom- mer att ske gradvis från och med det femte året och fortsätta till och med det tolfte året efter ikraftträdandet av detta avtal 2008 19 Andra nötter och frön, inbegripet blandningar, beredda eller konserverade på annat sätt 30 25 2008 20 Ananas, beredd eller konserverad på annat sätt 30 25 2008 30 Citrusfrukter, beredda eller konserverade på annat sätt 30 25 2008 40 Päron, beredda eller konserverade på annat sätt 30 25 2008 50 Aprikoser, beredda eller konserverade på annat sätt 30 25 2008 60 Körsbär, beredda eller konserverade på annat sätt 30 25 2008 70 Persikor, inbegripet nektariner, beredda eller konserve- rade på annat sätt 30 25
Ansvar 1. Säljaren är inte i något fall ersättningskyldig gentemot Köparen utom vid Säljarens grova vårdslöshet eller uppsåt. 2. Säljaren ansvarar inte i något fall gentemot Köparen för förlust av data, vinst, omsättning, avtal eller annan följdskada eller indirekt skada av vilket slag det än må vara oavsett orsak. 3. Säljarens totala ansvar gentemot Köparen är begränsad till det belopp Säljarens försäkringsbolag betalar ut i det enskilda fallet. Om skadan inte täcks av försäkring är Säljarens ansvar gentemot Köparen begränsat till det belopp Köparen erlagt som köpeskillning för produkterna i det fall produkter är den påstådda orsaken till skada och i alla andra fall till högst SEK 100 000. Om en eller flera av Köparens Produkter är felaktiga ansvarar Säljaren endast för att reparera, ersätta eller återbetala inköpspriset för Produkten i fråga enligt de angivna garantireglerna, om inte annat följer av tvingande lag. 4. Köparen ska ersätta Säjaren för alla skador (inkluderande krav från tredje part) och kostnader som vållats Säljaren direkt eller indirekt av oriktig information, fel och misstag av Köparen. 5. I det fall Säljaren tillhandahåller Köparen råd eller assistans beträffande någon Produkt ska tillhandahållandet inte medföra något ansvar för Säljaren och Köparen ska hålla Säljaren skadeslös i detta avseende. 6. Säljaren ansvarar inte för skada som beror på beställningar som är missuppfattade, förvanskade, försenade eller som inte levereras korrekt på grund av anvädning av intenet eller något annat kommunikationsmedel mellan Köparen och Säljaren eller mellan Säljaren och tredje part. 7. För det fall reglerna i detta avsnitt och reglerna i övriga avsnitt i dessa allmänna villkor är oförenliga ska reglerna i detta avsnitt ha företräde. 8. Alla Köparens ersättningskrav mot Säljaren bortfaller om Köparen inte reklamerar den skadeståndsgrundande omständigheten till Säljaren i skrift så snart som möjligt och som längst en (1) månad efter att Köparen blev medveten (eller rimligen skulle ha blivit medveten) om omständigheten i fråga. Krav på ersättning bortfaller i vilket fall som helst om Köparen inte inleder rättsliga åtgärder mot Säljaren inom sex månader från denna tidpunkt.
Särskilda ersättningar Utöver de här beskrivna ersättningarna kan i undantagsfall överenskommelse om ytterligare ersättningar träffas t ex när detta bedöms nödvändigt för att attrahera och behålla nyckelkompetens eller att förmå individer att flytta till nya tjänstgöringsorter eller nya befattningar. Sådana särskilda ersättningar ska vara tidsbegränsade och inte överstiga 36 månader. Dessa ska inte heller överstiga två gånger den ersättning befattningshavaren skulle ha erhållit om sådan överenskommelse om särskild ersättning inte träffats.
SÄRSKILDA ÅTAGANDEN Så länge någon MTN utestår åtar sig Bolaget följande.
Arbetsgivaransvar Leverantören ska se till att arbetet bedrivs i enlighet med författningsföreskrifter, myndighetsbeslut, verksamhetsföreskrifter samt branschregler som syftar till att säkerställa att verksamheten är tillförlitlig ur säkerhetssynpunkt och att arbetsmiljön är god.
Godkännande av dagordning Val av en eller två justeringsmän