Samarbete för att bekämpa terrorism. 1. Parterna, som på nytt bekräftar vikten av att bekämpa terrorism, är överens om att samarbeta för att förhindra och bekämpa terroristhandlingar i enlighet med gällande internationella konventioner, bland annat instrumenten på området mänskliga rättigheter och internationell humanitär rätt, samt i enlighet med sina respektive lagar och andra författningar och med beaktande av FN:s globala strategi mot terrorism, som fastställs i FN:s generalförsamlings resolution nr 60/288 av den 8 september 2006, och EU:s och Aseanländernas gemensamma förklaring av den 28 januari 2003 om samarbete för att bekämpa terrorism.
Appears in 3 contracts
Samarbete för att bekämpa terrorism. 1. Parterna, som Parterna bekräftar på nytt bekräftar vikten av att bekämpa terrorism, är överens om att samarbeta för att förhindra förebygga och bekämpa terroristhandlingar i enlighet med gällande internationella konventioner, bland annat instrumenten på området mänskliga rättigheter och internationell humanitär rätt, samt terrorism i enlighet med sina respektive lagar och andra författningar och med beaktande iakttagande av rättsstatsprincipen, internationell rätt, särskilt FN:s stadga och relevanta resolutioner från FN:s säkerhetsråd, lagstiftning om de mänskliga rättigheterna, flyktinglagstiftning, internationell humanitär rätt och de internationella konventioner i vilka de är parter, FN:s globala strategi mot terrorism, för terrorismbekämpning som fastställs i FN:s generalförsamlings resolution nr 60/288 60/28 av den 8 september 2006, och 2006 samt EU:s och Aseanländernas gemensamma förklaring av den 28 januari 2003 om samarbete för att bekämpa terrorism.
Appears in 2 contracts
Samples: Ramavtal, Ramavtal Om Partnerskap Och Samarbete Mellan Europeiska Unionen
Samarbete för att bekämpa terrorism. 1. Parterna, som på nytt bekräftar vikten av att bekämpa terrorism, är överens om att samarbeta för att förhindra och bekämpa terroristhandlingar i enlighet med gällande internationella konventioner, bland annat instrumenten på området mänskliga rättigheter och internationell humanitär rätt, samt i enlighet med sina respektive lagar och andra författningar och med beaktande av FN:s globala strategi mot terrorism, som fastställs i FN:s generalförsamlings resolution nr 60/288 av den 8 september 2006, och EU:s och Aseanländernas aseanländernas gemensamma förklaring av den 28 januari 2003 om samarbete för att bekämpa terrorism.
Appears in 1 contract
Samples: Ramavtal
Samarbete för att bekämpa terrorism. 1. Parterna, som Parterna bekräftar på nytt bekräftar vikten av att bekämpa terrorism, är överens om att samarbeta för att förhindra förebygga och bekämpa terroristhandlingar i enlighet med gällande internationella konventioner, bland annat instrumenten på området mänskliga rättigheter och internationell humanitär rätt, samt terrorism i enlighet med sina respektive lagar och andra författningar och med beaktande iakttagande av rättsstatsprincipen, inter- nationell rätt, särskilt FN:s stadga och relevanta resolutioner från FN:s säkerhetsråd, lagstift- ning om de mänskliga rättigheterna, flyktinglagstiftning, internationell humanitär rätt och de internationella konventioner i vilka de är parter, FN:s globala strategi mot terrorism, för terrorismbekämp- ning som fastställs i FN:s generalförsamlings resolution nr 60/288 60/28 av den 8 september 2006, och 2006 samt EU:s och Aseanländernas gemensamma förklaring av den 28 januari 2003 om samarbete för att bekämpa terrorism.
Appears in 1 contract
Samples: Ramavtal