SUB-PROCESSORS exempelklausuler

SUB-PROCESSORS. 9.1 The Customer hereby approves a general autho- risation for Telavox to engage sub-processors. The list of sub-processors the data processor is currently using is available through the following link (https:// xxxxxxx.xxx/xxxx/xxxxx/xxxxxxxxxxxxx), which are hereby approved by the Customer. Telavox shall in- form in writing the Customer of any intended chang- es of that list through the addition or replacement of sub-processors at least 30 (thirty) days in advance, thereby giving the Customer the opportunity to object to such changes prior to the engagement of the concerned sub-processor(s) within 14 days from being notified. If Customer does not provide an ob- jection within this timeframe, Customer is deemed to accept the respective sub-processor. 9.2 If Customer objects to the use of a sub-proces- sor for legitimate and reasonable reasons relating to privacy or data security, Telavox will use reasonable efforts to work in good faith with Customer to find an acceptable, commercially reasonable, alternate solution. If the Parties are not able to agree to an alternate solution within a reasonable time (no more than 30 days from Telavox’s receipt of notice of Customer’s objection), Telavox will either not appoint or replace the sub-processor or, if this is not possible, Customer may suspend or terminate the applicable order for Services in respect only to the specific Ser- vices which cannot be provided by Customer without the use of the objected-to new sub-processor, by providing written notice to Telavox and without prejudice to any fees incurred by Customer prior to suspension or termination. 9.3 In the event that the Customer provides an ob- jection to a new sub-processor and such objection in Telavox’s opinion prevents effective provision of Telavox’s services, then Telavox may terminate the Agreement without penalty or liability. 9.4 Where Telavox engages a sub-processor for carrying out specific processing activities (on behalf of the Customer), it shall do so by way of a contract which imposes on the sub-processor the same obligations as the ones imposed on the data pro- cessor under this DPA. Telavox shall provide, at the Customer’s request, a copy of such a sub-processor agreement and subsequent amendments to the Customer. Telavox shall ensure that the sub-proces- sor complies with the obligations to which the data processor is subject pursuant to this DPA and to the GDPR. 9.5 Telavox shall remain fully responsible to the Customer for the perfor...

Related to SUB-PROCESSORS

  • Central förhandling Efter avslutad lokal förhandling ska den part som vill fullfölja ärendet hänskjuta frågan till central förhandling. Begäran om central förhandling ska vara skriftlig och göras hos motpartens organisation inom två månader från den dag då den lokala förhandlingen har avslutats. Försummas detta förlorar parten rätten till förhandling. Central förhandling ska påbörjas snarast möjligt och senast inom tre veckor från den dag då den har påkallats, om inte parterna har kommit överens om annat.

  • Centralt innehåll språk och texter som kulturella fenomen språkets ordförråd som kulturbärare aktuella textgenrer och medietexter modern kultur och identitet berättelser i medier, filmer, tv-serier och spel (myter, klassiker i modern form) aktuella multimodala textgenrer, till exempel teater, medietexter, film, spel och bilder den kulturella kontexten i muntlig tradition, från folkdiktning till moderna muntliga genrer faktabok och modern roman dialogisk kommunikation och kommunikationsetik, flerstämmig kommunikation och kultursensitivitet samtal som strävar efter dialog, analys och bedömning av dem kommunikationsfärdigheter och -etik på webben

  • Skadestånd då tjänstemannen inte iakttar uppsägningstiden Om tjänstemannen lämnar sin anställning före uppsägningstidens slut, har arbetsgivaren rätt till skadestånd för den ekonomiska skada och olägenhet som därigenom vållas. Skadeståndet är lägst det belopp som motsvarar tjänstemannens lön under den del av uppsägningstiden som tjänstemannen inte har iakttagit.

  • Lokal förhandling En förhandling ska i första hand fullgöras mellan de lokala parterna (arbetsgivaren och den lokala fackliga organisationen). Förhandlingen ska påbörjas snarast möjligt och senast inom två veckor från den dag då förhandlingsbegäran bekräftats, om inte parterna har kommit överens om annat.

  • Förstariskförsäkring Ersättning betalas enligt gällande skadeersättningsregler upp till försäkringsbeloppet utan att underförsäkring åberopas. Anges i försäkringsbrevet – utöver förstariskbeloppet – även ett försäkringsvärde (helvärde) och detta värde vid skadetillfället är lägre än det verkliga försäkringsvärdet föreligger underförsäkring. Ersättning betalas då endast med så stor del av skadan som svarar mot förhållandet mellan betald premie och den premie som skulle ha betalats med hänsyn till försäkringsvärdet vid skadetillfället, dock högst med försäkringsbeloppet.

  • Allmänna reklamationsnämnden (ARN) ARN är en statlig myndighet som kostnadsfritt prövar tvister mellan privatpersoner och näringsidkare. Nämnden prövar inte tvister som rör lägre belopp än 2 000 kro- nor och gör inga medicinska bedömningar: Allmänna reklama- tionsnämnden, Box 174, 101 23 Stockholm. Telefon: 08-508 860 00.

  • Betald tecknad aktie (BTA) Teckning genom betalning registreras hos Euroclear (VPC) så snart detta kan ske, vilket normalt innebär några bankdagar efter betalning. Därefter erhåller tecknaren en VP-avi med bekräftelse på att inbokning av betalda tecknade aktier (BTA) skett på tecknarens VP-konto. De nytecknade aktierna är bokförda som BTA på VP-kontot tills nyemissionen blivit registrerad hos Bolagsverket.

  • Vad försäkringen inte gäller för Utöver allmänna undantag enligt Allmänna avtalsbestämmelser AA, punkt 6, gäller följande undantag.

  • Förhandling och tvist Om ansökan om deltidspension har avslagits och tjänstemannen vill få ansökan prövad i förhandlingsordningen ska tjänstemannen underrätta lokal facklig organisation som har att begära lokal förhandling. Tvisten ska då anses gälla deltidspension med sysselsättningsgraden 80 procent och ska behandlas enligt förhandlingsordningen TEKO – Unionen och Sveriges Ingenjörer2 enligt följande. Frågan om deltidspension ska beviljas kan behandlas i lokal förhandling och därefter, om frågan inte lösts, slutligt i central förhandling. Om parterna varken i lokal eller central förhandling kan komma överens i frågan om deltidspension enligt avtal kan beviljas utan beaktansvärd störning i verksam- heten, ska lokal facklig organisation om tjänstemannen vill driva saken vidare, begära lokal förhandling om skyldighet för arbetsgivaren att betala skadestånd för felaktig avtalstillämpning.

  • Hyresförlust Om ersättning för egendomsskadan minskats på grund av underförsäkring enligt Egendomsförsäkring 11.5 reduceras ersättningen för hyresförlust i motsvarande omfattning.