Allmänna leveransvillkor, gällande fr o m den 1 juli 2014
Allmänna leveransvillkor, gällande fr o m den 1 juli 2014
1) Tillämplighet
Dessa allmänna leveransvillkor, liksom framtida versioner av villkoren, äger tillämpning på varje anbud, erbjudande, Återförsäljares beställningar, överlåtelser och leveranser avseende produkter (“Produkter”) från YAMAHA Music Europe GmbH (jämte associerade företag) (“YAMAHA”) även om villkoren inte uttryckligen avtalats i varje enskilt fall. Villkor som avviker från dessa allmänna leveransvillkor är utan verkan, såvida YAMAHA inte uttryckligen och skriftligen har accepterat de avvikande villkoren.
YAMAHA förbehåller sig rätten att fritt förändra innehållet i de allmänna leveransvillkoren. Sådan förändring träder i kraft 30 dagar efter det att Återförsäljaren/den Auktoriserade återförsäljaren underrättats om förändringen.
2) Kreditvärdig, anbud, beställningar och ingående av Avtal
Den Auktoriserade återförsäljaren skall på ett för YAMAHA godtagbart sätt kunna visa att denne är tillräckligt kreditvärdig för att kunna hantera de Produkter för vilka den Auktoriserade återförsäljaren söker auktorisation. Den Auktoriserade återförsäljaren förbinder sig att i skälig omfattning tillhandahålla YAMAHA och/eller YAMAHAS kreditförsäkringsbolag ekonomiska upplysningar. Parternas bundenhet av YAMAHAS offert eller erbjudande uppkommer först i och med att Återförsäljaren skriftligen bekräftat offerten eller erbjudandet. YAMAHA blir bundet av Återförsäljarens beställning först i och med att YAMAHA lämnat skriftlig bekräftelse eller Produkten rent faktiskt har levererats. Varje bindande överenskommelse som innebär att YAMAHA ska leverera en Produkt benämns i dessa villkor “Avtal”. Erbjudanden och offerter som YAMAHA lämnar är inte bindande och YAMAHA reserverar sig för s k mellanförsäljning.
3) Avvikelser
Produkternas storlek, vikt och prestanda kan komma att avvika från vad som framgår av information och upplysningar som förekommer i marknadsföringsmaterial, broschyrer och annan dokumentation Sådana avvikelser får emellertid inte förekomma om YAMAHA uttryckligen och i skrift har förbundit sig att Produkterna ska ha just de egenskaper som framgår av nämnda marknadsföringsmaterial m.m. eller är av sådan karaktär att de inte rimligen kan accepteras av Återförsäljaren. YAMAHA förbehåller sig rätten att göra förändringar av Produkternas färg, form och design så länge detta inte inverkar menligt på Produkternas funktion och användbarhet. YAMAHA förbehåller sig rätten att fritt rätta tryckfel och andra felaktiga uppgifter i anbud, erbjudanden, offerter, prislistor, orderbekräftelser, fakturor och andra dokument eller i information som YAMAHA tillhandahåller.
4) Leveranser
Angivna leveranstider är ungefärliga och utgör endast YAMAHAS uppskattning av när leverans sannolikt kan komma att ske. YAMAHA friskriver sig från varje form av ansvar (däribland direkta liksom indirekta skador) som Återförsäljaren eller tredje man kan komma att lida på grund av dröjsmål. Återförsäljaren har att acceptera delleveranser och har följaktligen att utge betalning för Produkter som levereras genom delleverans.
Återförsäljaren ska undersöka Produkten så snart denne mottagit densamma. Eventuella fel eller brister som härvid uppmärksammas ska skriftligen meddelas YAMAHA inom två (2) dagar från mottagandet. Meddelandet ska åtföljas av erforderlig bevisning om felet eller bristen, den aktuella Produkten (om möjligt), packlistor/följesedlar, uppgift om fakturanummer och fakturadatum jämte eventuella sådana uppgifter som framgår av Produktens transportförpackning/emballage. Xxxx synliga fel ska meddelas YAMAHA snarast efter det att felet upptäckts, dock aldrig senare än sju (7) dagar från mottagandet av Produkten. Om Återförsäljaren underlåter att iaktta vad som anges i detta stycke, har denne förlorat rätten att göra felet eller bristen gällande.
Leverans av Produkterna sker med den transportör YAMAHA väljer. Produkterna levereras i standardförpackning. YAMAHA ombesörjer på Återförsäljarens risk anlitande av transportör för transport av Produkten till Återförsäljaren liksom tecknande av transportförsäkring. Risken och ansvaret för Produkten övergår på Återförsäljaren i och med att YAMAHA ställer Produkten till transportörens förfogande. Äganderätten till Produkt övergår på Återförsäljaren på sätt som anges i Avsnitt 7 nedan. Återförsäljaren ska bekosta transport av Produkten liksom eventuell lagerkostnader med avseende på tiden från det att Produkten kan levereras. YAMAHA bekostar transportförsäkring.
5) Immateriella rättigheter
Förekommande programvaror är upphovsrättsligt skyddade och får användas endast tillsammans med Produktens hårdvara. Programvarorna innehåller affärshemligheter och för att skydda dessa förbinder sig Återförsäljaren att inte avkoda, utföra s k reverse engineering eller på annat sätt omvandla objektkod till källkod. Vidare förbinder sig Återförsäljaren att inte förändra, anpassa, översätta eller skapa bearbetningar baserade på programvaran och medföljande dokumentation samt att inte till annan sprida kopior av programvaran och sådan dokumentation. I de fall Produkten åtföljs av eller innefattar mjukvara tillhörig tredje man, förbinder sig Återförsäljaren att vidareförsälja och använda sådan mjukvara i enlighet med de användarvillkor etc. som gäller för mjukvaran.
Om en Produkt (eller programvara med anknytning till en Produkt) som Återförsäljaren köpt av YAMAHA gör intrång i tredje man tillhörigt patent eller upphovsrätt, ska YAMAHA på egen bekostnad antingen (a) tillse att Återförsäljaren ges rätt att fortsätta att använda Produkten; (b) ersätta Produkten med lämplig Produkt som inte gör intrång; (c) förändra Produkten på sådant sätt att Produkten därefter alltjämt motsvarar de beskrivningar och specifikationer parterna avtalat; eller (d) återta Produkten och återbetala priset för Produkten (med ett årligt avdrag om 20 % för den tid Produkten
nyttjats) till Återförsäljaren. Detta villkor reglerar uttömmande YAMAHAS ansvar för den händelse en Produkt gör intrång i patent eller upphovsrätt.
6) Fakturering och betalning
Levererade Produkter ska betalas mot faktura inom 30 dagar. Varje Avtal och leverans av Produkter är villkorad av att YAMAHA finner Återförsäljarens finansiella ställning tillfredsställande. Skulle, enligt YAMAHAS mening, Återförsäljarens finansiella ställning försämras eller skulle Återförsäljaren hamna i dröjsmål med betalning, äger YAHAMA, i tillägg till de andra rättigheter YAMAHA har, rätt att begränsa eller senarelägga förekommande leveranser till Återförsäljaren, avsluta, vägra eller innehålla krediter eller villkora fortsatta leveranser av att Återförsäljaren ställer säkerhet för betalning eller erlägger betalning i förskott. Betalning för en Produkt ska erläggas oaktat Återförsäljaren har haft tillfälle att undersöka Produkten. Återförsäljaren äger inte rätt att utan YAMAHAS samtycke genomföra kvittning av fordran eller prisavdrag. Vid försenad betalning utgår dröjsmålsränta motsvarande en årlig ränta om 13 procent till dess betalning sker. YAMAHA förbehåller sig rätten att vid betalningsdröjsmål utöva samtliga de rättigheter som tillkommer YAMAHA. Återförsäljaren ska ersätta YAMAHA de kostnader YAMAHA må ha för att erhålla betalning från Återförsäljaren. Såvida inget annat framgår av dessa villkor eller ett Avtal är YAMAHAS priser angivna exklusive förekommande skatter och avgifter. Samtliga sådana skatter och avgifter ska betalas av Återförsäljaren såvida Återförsäljaren inte kan visa att denne eller en enskild transaktion är undantagen skatter och avgifter. I de fall det ankommer på YAMAHA att hantera sådana skatter och avgifter, äger YAMAHA rätt att debitera Återförsäljaren motsvarande belopp.
7) Återtagande- och äganderättsförbehåll
Levererade Produkter förblir YAMAHAS egendom till dess Återförsäljaren fullgjort samtliga sina skyldigheter i förhållande till YAMAHA. YAMAHA ska även ha rätt att återta Produkt i händelse av att Återförsäljaren underlåter att rättidigt betala Produkten. Om YAMAHA återtar Produkt (eller flyttar Produkten till annan plats) ska detta inte inskränka eller i övrigt påverka andra rättigheter YAMAHA må ha. Återförsäljaren förbinder sig att i alla avseenden medverka till att dessa YAMAHAS rättigheter vidmakthålls. Återförsäljaren förbinder sig vidare att hålla de Produkter som omfattas av återtagande- och äganderättsförbehåll försäkrade och skyddade mot stöld och skador. Om tredje man riktar anspråk mot sådana Produkter ska Återförsäljaren omedelbart underrätta YAMAHA härom.
8) Fel
YAMAHA garanterar under en period om tjugofyra (24) månader räknat från leveransdag att Produkterna är fria från material- och tillverkningsfel (“Garantitiden”). Garantin gäller inte i de fall fel uppkommit genom (i) att Produkten har installerats eller förvarats på felaktigt sätt, (ii) Produkten har använts i olämplig miljö, (iii) Produkten har använts för annat ändamål det ändamål den är avsedd för, (iv) Produkten har kontrollerats/övervakats eller handhavts i strid med YAMAHAS instruktioner och/eller vad som är brukligt, (v) Produkten har försetts med komponent eller komponent i Produkten har avlägsnats utan YAMAHAS skriftliga godkännande, (vi) Produkten har utsatts för onormal mekanisk, fysisk eller elektrisk påfrestning, (vii) Produkten har modifierats eller reparerats av annan än YAMAHA eller av YAMAHA godkänd tredje man, (viii) Produkten har försetts med reservdelar och förbrukningsmaterial som inte godkänts av YAMAHA (ix) felaktig hantering vid transport, eller (x) misskötsel, felaktig användning, försummelse eller olyckshändelse.
Fel i Produkt som omfattas av garantin ska reklameras snarast och senast trettio (30) dagar efter det att felet upptäckts. Reklamation ska ske skriftligen och innehålla en beskrivning av hur felet kommit till uttryck. YAMAHA ska om möjligt beredas tillfälle att undersöka den felaktiga Produkten. YAMAHA ska ha mottagit reklamationen inom Garantitiden. Inom skälig tid från det att YAMAHA mottog reklamationen och konstaterat att fel som omfattas av garantin föreligger, ska YAMAHA i eget val antingen (i) justera eller reparera Produkten eller (ii) leverera felfri Produkt.
Förmår inte YAMAHA att fullgöra sina garantiskyldigheter ska YAMAHA, i eget val, antingen återbetala köpeskillingen för den felaktiga Produkten eller kreditera Återförsäljaren motsvarande belopp. Utöver de rättigheter för Återförsäljaren som följer av detta villkor har YAMAHA inga ytterligare skyldigheter i händelse av fel i Produkt. Det innebär bland annat att YAMAHA inte är skyldigt att utge ersättning för direkt eller indirekt skada.
Ansvarsbegränsningarna i föregående stycke omfattar inte produktskador eller dödsfall som genom vårdslöshet orsakats av YAMAHA (eller dess personal). Återförsäljaren ansvarar själv för sådana garantier och utfästelser denne gör i förhållande till tredje man. Återförsäljaren ska hålla YAMAHA skadeslöst för alla eventuella skador som orsakats av, uppkommit eller på annat sätt är hänförliga till Återförsäljarens verksamhet.
9) Befrielsegrunder
Ett avtalsbrott är ursäktligt om avtalsenlig prestation hindrats av en omständighet som legat utanför parts kontroll och som denne inte skäligen kunde förväntas ha räknat med eller tagit i beaktande vid tiden för Avtalets ingående och vars följder part inte heller skäligen kunde ha undvikit eller övervunnit, förutsatt att den andra parten underrättas om hindret snarast (och senast inom tio (10) dagar) efter det att hindret uppkommit. Består hindret under mer än en (1) månad, äger den andra parten rätt att med omedelbar verkan häva Avtalet.
10) Lagring av information
För att kunna hantera order och försäljningsstatistik kommer YAMAHA att lagra och databearbeta viss information rörande Återförsäljarens verksamhet. YAMAHA kommer härvid att vidta rimliga åtgärder för att skydda Återförsäljarens integritet och YAMAHA följer svensk rätt vad gäller hantering av personuppgifter.
11) Övrigt
Svensk rätt ska äga tillämpning på dessa allmänna leveransvillkor liksom varje Avtal. Om bestämmelse i ett Avtal eller dessa allmänna leveransvillkor helt eller delvis skulle befinnas ogiltig, ska det inte medföra att Avtalet eller dessa allmänna leveransvillkor i dess helhet upphör att gälla mellan parterna. Den ogiltiga bestämmelsen ska jämkas så nära parternas ursprungliga intention med bestämmelsen som möjligt.