Allmänna tjänstevillkor 2019-11-04
Allmänna tjänstevillkor 2019-11-04
§1 Tillämpning
Dessa allmänna villkor tillämpas när Saferoad utför tjänster för Kundens räkning. Dessa allmänna villkor utgör en integrerad del av Avtalet, och avvikelser från dessa allmänna villkor måste avtalas skriftligen för att bli gällande.
§2 Definitioner
I dessa allmänna villkor har följande begrepp den innebörd som anges nedan: ”Avtalet” avser avtalet mellan Saferoad och Kunden om tillhandahållande av Tjänsten (oavsett om avtalet är i skriftlig, muntlig eller annan form).
”Kunden” avser den part med vilken Saferoad ingått Avtalet. ”Saferoad” avser Saferoad Sverige AB, org. nr 556030-8073, ”Tjänsten” avser de aktiviteter och tjänster som Saferoad i enlighet
med Avtalet utför för Kundens räkning, såsom t.ex. transport, inbärning, montage och installation av hyresobjekt, TA-planering, flaggvakt- och lotstjänster, utbildning samt dimensionering och annan rådgivning innan eller i samband med uthyrning eller i andra sammanhang.
§3 Tolkning.
Hänvisningar till ”Avtalet” innefattar även dessa allmänna villkor. Om Avtalet omfattar flera separata Tjänster avser hänvisningar till ”Tjänsten” varje Tjänst för sig om inget annat anges.
§4 Kundens åtaganden.
Kunden ska ge Saferoad tillgång till de lokaler, den information, den utrustning och det material som erfordras för Tjänstens tillhandahållande och i övrigt utföra överenskomna åtgärder.
Kunden ansvarar för att den information som Xxxxxx lämnar till Saferoad för utförandet av Tjänsten är riktig, fullständig och otvetydig.
Tillfartsvägar
Kunden förutsätts tillhandahålla framkomlig väg till montage området med bärighet för fordon/maskiner. Xxxxxxxx, som Hyrestagaren ska tillhandahålla för skyltmontage arbete, förutsätts vara plan, avgrusad, hårdgjord, is- och snöfri med erforderlig bärighet och framkomlighet för transporter,
§5 Utförande
Saferoad ska utföra Tjänsten fackmässigt, i enlighet med gällande författningar och regelverk som är styrande, i övrigt på det sätt och enligt den tidplan som framgår av Xxxxxxx. Om ingen tidplan framgår av Xxxxxxx ska Tjänsten utföras med den skyndsamhet som omständigheterna skäligen påkallar.
§6 Slutförande
När Saferoad har fullgjort samtliga tjänsteåtaganden enligt Avtalet anses Tjänsten slutförd. Tjänstens slutförande är inte villkorat av leveranstest eller liknande godkännande om inte detta särskilt avtalats.
§7 Tidsförlängning
Vid försening som beror på Kunden eller något förhållande på dennes sida har Saferoad rätt till motsvarande förlängning av överenskommen utförandetid. Saferoad har också rätt till motsvarande förlängning om:
(a) omfattningen av Tjänsten förändras,
(b) förlängning fordras för att personal ska erhålla i lag eller annan författning föreskriven ledighet eller semester, eller
(c) väder eller andra förhållanden på platsen där Tjänsten ska utföras innebär att kvaliteten på utförandet av Tjänsten riskerar att påverkas negativt, riskerar att innebära en säkerhetsrisk för Saferoad personal eller Saferoad av annan personalhänsyn har anledning att senarelägga Tjänstens utförande.
§8 Försening
Om särskild tidplan för Tjänstens utförande har avtalats, och Saferoad inte utför Tjänsten enligt den tidplanen, har Xxxxxx rätt till förseningsvite om 0,5% av Vitesbasen för varje påbörjad vecka som förseningen pågår, dock högst 5% av Vitesbasen.
Med ”Vitesbasen” avses den del av Saferoads ersättning som är hänförlig till den försenade delen av Tjänsten. Är Xxxxxx berättigad till maximalt vite enligt det föregående får Xxxxxx genom skriftligt meddelande till Saferoad kräva att denne slutför den försenade delen av Tjänsten inom en sista skälig frist som inte får vara kortare än en vecka. Underlåter Saferoad att slutföra
Tjänsten inom den fristen får Xxxxxx säga upp Avtalet såvitt avser återstående del av Tjänsten genom skriftligt meddelande till Saferoad. Saferoad ansvarar inte för försening utöver vad som framgår av denna punkt.
§9 Försening orsakad av Kunden
Om en försening orsakas av Kunden eller förhållande för vilket Xxxxxx ansvarar får Saferoad efter skriftligt meddelande till kunden avbryta sitt arbete till dess att Kunden undanröjt de hinder som orsakat förseningen.
Kunden ska ersätta Saferoad för sådana kostnader och skador som Saferoad drabbas av på grund av sådan försening.
§10 Fel och avhjälpande
(a) Om Tjänsten inte uppfyller de krav som framgår av Avtalet föreligger fel i Tjänsten. Om Xxxxxx vill åberopa fel i Tjänsten ska Kunden genom skriftligt meddelande informera Saferoad om detta (reklamation) inom 14 dagar från att
Kunden upptäckt eller borde ha upptäckt felet. Därefter förlorar Xxxxxx sin rätt att åberopa felet. Saferoad ansvarar inte för fel i Tjänsten som reklameras senare än tre månader från utförandet av den del av Tjänsten som Xxxxxx anser är felaktig.
(b) Efter Kundens reklamation av ett fel som Saferoad ansvarar för ska Saferoad efter eget val antingen: (i) avhjälpa felet inom skälig tid från Kundens reklamation, eller (ii) bevilja Kunden ett prisavdrag. Saferoad ska därutöver ersätta de direkta kostnader som Kunden drabbas av i samband med felet, dock högst 25% av priset för Tjänsten.
(c) Saferoad ansvarar inte för fel som beror på omständigheter som tillkommit efter det att Tjänsten slutförts (t.ex. att Xxxxxx har ändrat eller flyttat skyddsanordningar som Saferoad ställt ut), att Xxxxxx lämnat felaktiga, tvetydiga eller ofullständiga uppgifter, försummelse av Kunden eller tredje man eller andra omständigheter utom Saferoads kontroll.
(d) Om Kunden reklamerat ett fel i Tjänsten, och det senare visar sig att det inte föreligger något fel som Saferoad ansvarar för, har Saferoad rätt till ersättning för arbetet med att avhjälpa det reklamerade felet enligt samma grunder som för Tjänsten i övrigt.
(e) Saferoad ansvarar inte för fel i Tjänsten utöver vad som framgår av denna punkt 10.
§11 Pris
Samtliga priser, avgifter och andra ersättningar är exklusive mervärdesskatt.
§12 Fakturering och betalning
Saferoad får fakturera Kunden varannan vecka i efterskott. Kunden ska betala Saferoad fakturor senast 30 dagar från fakturadatum. Vid försenad betalning har Saferoad rätt till dröjsmålsränta enligt räntelagen samt ersättning för utfärdad betalningspåminnelse samt förseningsavgifter med det belopp som medges enligt lag. Saferoad får därutöver stoppa fortsatt utförande av sina förpliktelser enligt Avtalet fram till att full betalning mottas.
§13 Force Majeure
Part är befriad från påföljd för underlåtenhet att fullgöra förpliktelse enligt Avtalet om underlåtenheten har sin grund i sådan befriande omständighet som ligger utanför Parts kontroll och som förhindrar fullgörandet därav, såsom t.ex. extrema väderförhållanden (t.ex. brand, torka, översvämning, extrem kyla och ras), krig, rekvisition, beslag, valutarestriktioner, upplopp, knapphet på råvaror och resurser, allmän knapphet samt inskränkningar i tillförsel av drivkraft, arbetskonflikt, långvariga störningar i transporter, data- eller telekommunikation eller strömförsörjning. Om Part önskar åberopa befriande omständighet ska Parten omedelbart underrätta den andra Parten om när händelsen påbörjades samt när den beräknas upphöra. Om Part underlåter lämna sådant meddelande äger Xxxxxx inte rätt att åberopa omständigheten som befrielsegrund.
Tiden för fullgörande av den relevanta förpliktelsen ska förlängas med den tid som den befriande omständigheten fortgick. Oavsett vad som i övrigt gäller enligt Xxxxxxx, får vardera Part säga upp Avtalet till omedelbart upphörande genom skriftligt meddelande till den andra Parten om Avtalets fullgörande förskjuts med mer än 6 månader på grund av befriande omständighet.
§14 Ansvarsbegränsningar
(a) Saferoad ansvarar endast för direkt skada som uppkommer till följd av Saferoads vårdslöshet, och Saferoad svarar därmed inte för indirekt skada såsom leveransförseningar, stillestånd, driftsavbrott, produktionsbortfall, förlorad användning, förlust av uppgifter, förlust av avtal, utebliven vinst, eller annan ekonomisk följdförlust.
(b) Saferoad totala ansvar under Avtalet ska inte överstiga det lägre av (i) det sammanlagda belopp som Kunden betalat till Saferoad under Avtalet vid tidpunkten för skadans uppkomst, och (ii) 2 000 000 SEK.
(c) Xxxxxx har inte rätt att göra gällande andra påföljder vid Saferoads avtalsbrott än de som uttryckligen framgår av Xxxxxxx.
§15 Avbeställning
Kunden får när som helst avbeställa de delar av Tjänsten som ännu inte utförts. Om Kunden avbeställer får dock Saferoad debitera Kunden för kostnader som blivit onyttiga på grund av avbeställningen (t.ex. förberedelsearbete samt kostnad för underleverantörer och material som beställts utan möjlighet till kostnadsfri avbeställning) samt utebliven vinst.
§16 Förtida uppsägning
Saferoad får säga upp Avtalet till omedelbart upphörande om Xxxxxx:
(a) bryter mot Xxxxxxx eller gällande lag och inte vidtar rättelse (om rättelse är möjlig) inom 10 dagar från Saferoads skriftliga begäran om rättelse, eller
(b) inte betalar inom avtalad tid, inställer sina betalningar, påbörjar förhandlingar om uppgörelse med sina borgenärer, blir föremål för ansökan om konkurs, ger in ansökan om företagsrekonstruktion eller ackord eller dylikt, upphör med sin verksamhet, träder i likvidation eller det enligt Saferoads bedömning av annat skäl föreligger risk att Kunden inte kommer att fullgöra sina förpliktelser enligt detta Avtal.
§17 Immateriella rättigheter
(a) Bakgrundsrättigheter.
Kunden är införstådd i att Saferoad för utförandet av Tjänsten kan komma att använda produkter, material eller metoder i vilka Saferoad eller tredje man äger immateriella rättigheter. Avtalet innebär inte att sådana immateriella rättigheter övergår till Kunden eller att Kunden på annat sätt förvärvar rätten att använda sådana immateriella rättigheter.
(b) Äganderätten till resultatet.
Saferoad har äganderätten (inklusive de immateriella rättigheterna) i och till alla rapporter, beskrivningar, specifikationer, handlingar, illustrationer, modeller, förteckningar, marknadsföringsmaterial och annan dokumentation (oavsett medium) som upprättas eller levereras av Saferoad inom ramen för Tjänsten.
(c) Xxxxxxx nyttjanderätt till resultatet
Villkorat av att Kunden erlägger full betalning enligt Avtalet upplåter Saferoad till Kunden en icke-exklusiv och begränsad licens att nyttja handlingar som överlämnats av Saferoad till Kunden för de ändamål som tillåts enligt Avtalet och tillämplig lag.
Kunden får inte överlåta, vidarelicensiera, publicera, eller på annat sätt tillgängliggöra sådana handlingar utan att först ha erhållit Saferoads skriftliga samtycke. Sådant medgivande ska inte oskäligen nekas under förutsättning att parterna träffar en överenskommelse om villkoren avseende Xxxxxxx disponering över de av Saferoad överlämnade handlingarna.
§18 Överlevande bestämmelser
Bestämmelser i Avtalet som till sin natur eller vad som särskilt angetts är avsedda att fortsätta att tillämpas efter Avtalets upphörande ska göra det, inklusive (men inte begränsat till) punkterna 17 och 19 i dessa allmänna villkor.
§19 Tillämplig lag och tvistlösning.
Tvist på grund av avtalet ska avgöras i Sverige med tillämpning av svensk nationell rätt. Om det omtvistade beloppet inte uppenbart överstiger 150 prisbasbelopp, exklusive mervärdesskatt, ska tvisten avgöras av allmän domstol. I annat fall ska tvist avgöras genom skiljedom enligt lagen om skiljeförfarande. Med prisbasbelopp avses prisbasbeloppet vid tidpunkten för väckande av talan.
Skiljeförfarande som påkallats med hänvisning till denna skiljeklausul ska omfattas av sekretess. Sekretessen omfattar all information som framkommer under förfarandet liksom beslut eller skiljedom som meddelas i anledning därav.
Information som omfattas av sekretess får inte utan den andra partens föregående skriftliga samtycke vidarebefordras till tredje man. Part ska emellertid inte vara förhindrad att vidarebefordra sådan information för att på bästa sätt tillvarata sin rätt mot den andra parten med anledning av tvisten eller om en part enligt författning, föreskrift, myndighetsbeslut, börskontrakt eller motsvarande är skyldig att lämna sådan information.