Contract
1. Allmänt
SEPA-direktdebitering är en direktdebiteringstjänst som Nordea Bank Abp tillhandahåller och som är avsedd för direktdebitering i euro inom eurobetalningsområdet. Dessa villkor gäller den bas- tjänst för betalning genom SEPA-direktdebitering som Nordea Bank Abp tillhandahåller privatpersoner.
2. Definitioner
Eurobetalningsområdet (SEPA, Single Euro Payments Area) är ett gemensamt betalningsområde med enhetlig reglering som de europeiska bankerna, Europeiska centralbanken och Europeiska kommissionen tillsammans har upprättat. En förteckning över sta- terna i det gemensamma eurobetalningsområdet finns på
Nordea Bank Abp:s webbplats xxx.xxxxxx.xx.
Faktureraren är den part på vars initiativ betalarens konto debite- ras i enlighet med ett betalningsuppdrag om direktdebitering.
Fakturerarens tjänsteleverantör är den part som har ingått avtal med faktureraren om fakturerarens tjänst i anknytning till bastjäns- ten för SEPA-direktdebitering. Fakturerarens tjänsteleverantör för- medlar fakturerarens uppdrag om direktdebitering till betalarens bank.
Betalare är den kund som använder Nordea Bank Abp:s bastjäst för SEPA-direktdebitering och som enligt den fullmakt som ges till faktureraren samtycker till att det konto som anges i fullmakten debiteras på fakturerarens initiativ för överföring av medlen till faktu- rerarens konto.
Betalarens bank är Nordea Bank Abp, med vilken betalaren har ingått avtal om bastjänsten för SEPA-direktdebitering och i vilken betalaren har ett konto som har anslutits till tjänsten. Betalarens bank debiterar betalarens konto enligt det uppdrag om direktdebite- ring som faktureraren sänt.
Tjänst är den bastjänst för SEPA-direktdebitering som Nordea Bank Abp tillhandahåller betalaren. Genom tjänsten kan man inom eurobetalningsområdet göra direktdebiteringar i euro på betalarens konto som anslutits till tjänsten. Tjänsten är förenlig med EPC:s (European Payments Council) SEPA-regelverk för bastjänst för direktdebitering (SEPA Core Direct Debit Scheme Rulebook).
Bankdag är den dag då betalarens bank för sin del kan genomföra betalningstransaktionen. I samband med SEPA-direktdebiterings- tjänsten avser man med bankdag veckodagarna från måndag till fredag exklusive nyårsdagen, långfredagen, annandag påsk, första maj, juldagen, annandag jul och den dag då det allmäneuropeiska systemet för täckningsöverföring, TARGET2, är stängt.
Direktdebitering betyder debitering på betalarens betalkonto på fakturerarens initiativ för att överföra medel till fakturerarens betal- konto.
Direktdebiteringsuppdrag är en instruktion som faktureraren ger sin tjänsteleverantör för att genomföra en betalningstransaktion från betalarens betalkonto
Fullmakt är den fullmakt för SEPA-direktdebitering som betalaren gett faktureraren. Genom att underteckna fullmakten befullmäktigar betalaren faktureraren att sända uppdrag om direktdebitering till betalarens bank om att debitera betalarens konto enligt de uppdrag om direktdebitering som faktureraren gett..
3. Xxxxxx som ansluts till tjänsten
Betalaren avtalar med betalarens bank om användning av tjänsten. Då tjänsten öppnas ska betalaren fastställa det konto eller de kon- ton som kan debiteras vid direktdebitering. Bara de kontotyper som betalarens bank fastställt kan anslutas till tjänsten. Det konto som anges i respektive fullmakt som betalaren gett faktureraren måste ha anslutits till tjänsten. Om betalaren ersätter det konto som anslu- tits till tjänsten med ett annat konto ska betalaren göra en motsva- rande ändring av kontot som debiteras i den fullmakt som getts till faktureraren.
Xxxxxxxxxx bank har rätt att debitera det konto som betalaren anslu- tit till tjänsten i enlighet med alla direktdebiteringsuppdrag för kontot i fråga om inte annat föranleds av en begränsning enligt punkt 16 i dessa villkor som betalaren förordnat. Betalarens bank säkerställer inte före genomförandet av direktdebiteringstransaktionen att beta- laren har gett en behörig fullmakt för direktdebitering till fakturera- ren.
4. Fullmakt
Betalaren ger faktureraren en fullmakt i vilken betalaren samtycker till att betalarens bank debiterar betalarens konto enligt de uppdrag om direktdebitering som faktureraren gett. Betalaren ska avtala med betalarens bank om användningen av tjänsten och om de konton som ska anslutas till tjänsten innan betalaren ger en fullmakt om direktdebitering till faktureraren.
Betalaren ska underteckna fullmakten och ge den skriftligen direkt till faktureraren. Faktureraren förvarar fullmakten. Betalaren avtalar med faktureraren om ändringar och återkallelse av fullmakten.
Betalarens bank innehar inte de fullmakter eller uppgifter som ingår i de fullmakter som betalaren tillställt faktureraren, och således säkerställer inte den vid genomförande av ett uppdrag om direktde- bitering som faktureraren sänt att den fullmakt betalaren gett mots- varar det uppdrag om direktdebitering som faktureraren gett.
5. Förhandsmeddelande
Faktureraren är skyldig att skicka betalaren ett förhandsmed- delande om de fakturor som direktdebiteras enligt det avtal som faktureraren och betalaren ingått. Om betalaren har något att an- märka på debiteringen enligt förhandsmeddelandet ska betalaren kontakta faktureraren. Faktureraren ansvarar för att förhandsmed- delandet sänds och för att det stämmer överens med det uppdrag om direktdebitering som har sänts till betalarens bank.
6. Mottagande och genomförande av uppdrag om direkt- debitering
Xxxxxxxxxx bank tar emot uppdraget om direktdebitering av fakture- rarens tjänsteleverantör.
Xxxxxxxxxx bank debiterar betalarens konto på den förfallodag som angetts i uppdraget om direktdebitering. Om förfallodagen inte är en bankdag debiteras betalningen på följande bankdag efter förfallo- dagen. På motsvarande sätt överförs medlen till betalningsmotta- garens bank på förfallodagen eller bankdagen efter förfallodagen.
Xxxxxxxxxx bank har rätt att avbryta genomförandet av ett uppdrag om direktdebitering för att inhämta nödvändiga tilläggsanvisningar eller uppgifter. Om genomförandet av uppdraget om direktdebite- ring kräver tilläggsuppgifter av betalaren eller faktureraren anses uppdraget om direktdebitering vara mottaget först då betalarens bank har tagit emot de begärda tilläggsuppgifterna. Om genomfö- randet av ett uppdrag om direktdebitering kräver myndighetstill- stånd, förhandsmeddelande till myndighet eller annan utredning som förutsätts till följd av sanktioner, anses uppdraget om direktde- bitering vara mottaget först efter att betalarens bank försäkrat sig om att förutsättningarna för genomförandet av direktdebiteringen uppfylls.
Xxxxxxxxx ska på uppmaning styrka sin identitet samt redogöra för medlens ursprung och syfte.
Betalarens bank har rätt att kontrollera uppgifterna om betalaren.
Banken kan jämföra betalningsuppgifterna med Europeiska union- ens eller Förenta Nationernas ekonomiska sanktioner och andra sanktioner eller med sanktioner, meddelanden och bestämmelser (nedan internationella sanktioner) från andra motsvarande fin- ländska och utländska myndigheter, såsom OFAC (Office of Foreign Asset Control) samt vid behov kräva tilläggsuppgifter om direktdebiteringen av betalaren och vidta åtgärder som föranleds av de internationella sanktionerna.
Banker och betalningssystem som handlägger direktdebiteringen kan med stöd av etableringslandets lagstiftning eller ingångna avtal vara skyldiga att lämna uppgifter om betalaren till myndigheter.
Vid förmedlingen av en betalning är betalarens bank inte skyldig att beakta betalningens syfte eller av betalningen föranledda tidskrav eller andra specialkrav, om annat inte följer av lagstiftning.
7. Återkallande av uppdrag om direktdebitering
Betalaren kan återkalla ett enskilt uppdrag om direktdebitering sen- ast den dag som föregår förfallodagen. Om betalaren har öppnat tjänsten i nätbanken ska uppdraget återkallas i nätbanken. Om betalaren har öppnat tjänsten på kontoret ska uppdraget återkallas i nätbanken eller genom att meddela om återkallelsen på betalarens banks kontor. Återkallelsen ska göras när betalarens bank eller tjänst är öppen, före det klockslag som banken angett på sina kon- tor, sin webbplats eller i sin produktbeskrivning.
Betalarens bank förmedlar uppgiften om att betalaren har återkallat uppdraget om direktdebitering till fakturerarens tjänsteleverantör. Fakturerarens tjänsteleverantör har rätt att vidarebefordra återkal- lelsen till faktureraren.
8. Medel som behövs för betalningen
Xxxxxxxxx är skyldig att se till att de medel som behövs för den be- talning som direktdebiteras finns på kontot senast bankdagen före förfallodagen. Betalarens bank förbinder sig att debitera betalningen på den av faktureraren fastställda förfallodagen bara om det på kontot finns tillräckligt med medel för betalningen vid debiteringstid- punkten.
9. Meddelande om debitering
Betalarens bank sänder inte ett separat verifikat över den direktde- biterade betalningen till betalaren. Betalaren får uppgifterna om betalningen på det sätt som avtalats i kontoavtalet. Betalaren är skyldig att följa upp de betalningar som direktdebiterats hens konto för att uppdaga eventuella felaktiga eller orättmätiga betalningar.
10. Att låta bli att genomföra betalningsuppdrag
Betalarens bank är inte skyldig att genomföra en direktdebitering om det på betalarens konto på förfallodagen inte finns de medel som behövs för att kunna genomföra betalningen, om direktdebite- ringen direkt eller indirekt bryter mot sanktioner, om det inte har anslutits något konto till det gällande avtalet om SEPA- direktdebitering eller om betalarens bank inte har godkänt att det konto som betalaren föreslagit att ska anslutas till tjänsten eller om betalningen inte kan utföras av annan motiverad anledning. Betala- rens bank meddelar fakturerarens bankuppgiften om att en debite- ring har misslyckats. Fakturerarens bank förmedlar informationen vidare till faktureraren.
Betalarens bank meddelar betalaren i första hand i nätbanken och i andra hand skriftligen om att betalningsuppdraget om direktdebite- ring inte har genomförts. Även orsaken till detta ska meddelas om inte något annat följer av lag.
11. Fakturerarens och fakturerarens tjänsteleverantörs begä- ran om återkallelse av direktdebitering före och efter debite- ringen
Xxxxxxxxxx bank debiterar inte betalarens konto med betalningen i enlighet med uppdraget om direktdebitering om faktureraren eller fakturerarens tjänsteleverantör före debiteringen har återkallat upp- draget om direktdebitering.
Betalarens bank kan kreditera beloppet av en direktdebitering på betalarens konto efter förfallodagen på begäran av faktureraren eller fakturerarens tjänsteleverantör.
12. Återbetalning
Betalaren kan be sin bank återbetala en direktdebiterad betalning inom åtta (8) veckor från direktdebiteringens debiteringsdag. Om betalaren har öppnat tjänsten i nätbanken ska begäran lämnas i nätbanken. Om betalaren har öppnat tjänsten på kontoret ska begä- ran lämnas på kontoret eller i nätbanken. Xxxxxxxxx förlorar sin rätt att kräva återbetalning efter att den nämnda tidsfristen löpt ut, om det inte är fråga om krav på återbetalning som avses i punkt 13 i dessa villkor.
Betalarens bank återbetalar beloppet av direktdebiteringen i sin helhet till betalaren senast inom tio (10) bankdagar från att betala- ren begärt återbetalning.
Betalarens bank informerar fakturerarens tjänsteleverantör om återbetalningen. Fakturerarens tjänsteleverantör har rätt att infor- mera faktureraren om återbetalningen.
13. Återbetalning på grund av obehörig direktdebitering Betalaren kan på grund av obehörig direktdebitering kräva återbe- talning av en direktdebitering som betalaren inte har befullmäktigat faktureraren att debitera. Xxxxxxxxx förlorar sin rätt att kräva återbe- talning på grund av obehörig direktdebitering efter att 13 månader förflutit sedan betalningstransaktionens penningbelopp debiterades betalarens konto.
Kravet på återbetalning ska ställas skriftligen och betalaren ska tillställa betalarens bank eventuellt bevismaterial till stöd för kravet.
Betalarens bank återbetalar beloppet av debiteringen omedelbart och senast följande arbetsdag efter att betalarens bank upptäckte den obehöriga betalningstransaktionen eller meddelades om den. Då är återbetalningen villkorlig på så sätt att betalarens bank debi- terar eller på annat sätt återkräver penningbeloppet om det inte har funnits någon grund för återbetalningen. Ett alternativ till återbetal- ningen är att betalarens bank utreder huruvida betalningstransakt- ionen var obehörig, varvid medlen inte återbetalas inom den tidsfrist som nämns ovan i denna punkt.
Betalarens bank underrättar kunden om godkännande eller förkas- tande av kravet senast inom trettio (30) kalenderdagar från att kun- den lämnat sitt krav. Betalarens bank återbetalar dock inte en be- talningstransaktion som påstås vara obehörig om betalarens bank har en grundad anledning att misstänka att det handlar om ett falskt meddelande som getts med avsikt eller annat bedrägligt förfarande.
Om betalarens bank godkänner betalarens krav, återställer banken betalarens betalkonto till den situation som kontot hade haft utan den obehöriga debiteringen eller återbetalar beloppet av debitering- en och den eventuella ränteförlusten för betalkontot till betalaren på annat sätt.
Om betalarens bank avslår kravet på återbetalning är beslutet slut- giltigt och betalaren ska reda ut eventuella oklarheter i debiteringen direkt med faktureraren.
14. Rättsförhållande mellan betalaren och faktureraren
I det rättsförhållande mellan betalaren och faktureraren som ligger till grund för den betalning som direktdebiteras fastställs parternas rättigheter och skyldigheter på basis av avtal mellan betalaren och faktureraren eller enligt den lag som tillämpas på avtalsförhållandet.
Att ett uppdrag om direktdebitering återkallas, återbetalas, inte ge- nomförs eller om det händer någonting motsvarande frigör inte betalaren från sin skyldighet gentemot faktureraren, om inte något annat följer av avtalet mellan betalaren och faktureraren eller av den lag som tillämpas på avtalsförhållandet. Xxxxxxxxx ansvarar för eventuella dröjsmålspåföljder som åsamkas faktureraren på grund av att uppdraget om direktdebitering inte debiteras på grund av att uppdraget återkallats, inte genomförts eller på grund av att tjänsten sagts upp eller om den summa som debiterats har återbetalats till betalaren på begäran av betalaren
Betalaren ska iaktta de villkor som avtalas i den fullmakt betalaren gett faktureraren. Betalaren ska kontakta faktureraren direkt vid alla frågor om fakturan eller fullmakten eller vid reklamation.
15. Betalarens rätt att begränsa direktdebiteringar
Xxxxxxxxx har rätt att ålägga betalarens bank att till ett visst belopp begränsa summan av direktdebiteringar på betalarens konto som har anslutits till tjänsten. Begränsningen kan också gälla direktdebi- teringarnas intervall eller både summan och intervallet.
Betalaren har rätt att förbjuda betalarens bank att genomföra di- rektdebiteringar som en eller flera fakturerare, som betalaren speci- ficerat, har satt igång. Alternativt har betalaren rätt att förordna betalarens bank att debitera betalarens konto bara utifrån uppdrag om direktdebitering av en eller flera fakturerare som betalaren spe- cificerat.
Betalaren ska skriftligen meddela begränsningarna på betalarens banks kontor. Betalarens bank reserverar handläggningstid för att sätta i kraft de begränsningar som betalaren har meddelat.
16. Ansvar av betalarens bank för att genomföra en direktdebi- terad betalning och ansvarsbegränsningar
Ansvaret av betalarens bank för att genomföra en direktdebiterad betalning upphör när uppgifterna om direktdebiteringen har sänts till fakturerarens tjänsteleverantör och beloppet av direktdebiteringen överförts till kontot av fakturerarens tjänsteleverantör.
Om en direktdebitering inte alls har genomförts eller genomförts felaktigt av en orsak som betalarens bank ansvarar för, ska betala- rens bank utan onödigt dröjsmål till betalaren återbetala det belopp som betalarens konto har debiterats med. Betalarens bank har ingen återbetalningsskyldighet om orsaken till att betalarens konto inte alls har debiterats med direktdebiteringen eller om direktdebite- ringen inte har genomförts eller om den genomförts felaktigt beror på att fakturerarens tjänsteleverantör har försummat sina skyldig- heter i fråga om tidsfristen för genomförandet av uppdraget eller betalningstransaktionen eller om betalarens bank kan bevisa att fakturerarens tjänsteleverantör har mottagit beloppet av direktdebi- teringen trots att transaktionen av betalarens bank skulle ha förse- nats.
Om betalarens bank av skäl som nämns ovan i denna punkt är skyldig att återbetala beloppet av direktdebiteringen till betalarens konto återställer banken betalarens konto till läget före debiteringen eller ersätter betalarens ränteförlust för kontot på annat sätt.
Om en betalningstransaktion inte har genomförts eller den har ge- nomförts felaktigt eller för sent av en orsak som betalarens bank ansvarar för, är betalarens bank skyldig att ersätta betalaren de kostnader som betalaren debiterats för betalningstransaktionen och den ränta som betalaren har varit tvungen att betala på grund av bankens dröjsmål eller fel.
Betalaren ska meddela betalarens bank en icke-genomförd, en felaktigt eller en för sent genomförd direktdebiteringstransaktion utan onödigt dröjsmål efter att hen upptäckt den och senast inom 13 månader från att direktdebiteringstransaktionen har genomförts eller betalarens konto har debiterats med beloppet för direktdebite- ringen. Den utsatta tiden börjar inte löpa om betalarens bank inte har gett användaren information om direktdebiteringstransaktionen på överenskommet sätt.
Betalaren har inte rätt till återbetalning av medel eller serviceavgif- ter eller till ränta om en direktdebitering inte har genomförts eller om den har genomförts felaktigt av en orsak som beror på betalaren.
Xxxxxxxxx har inte heller rätt att få ersättning för att en direktdebite- ring blivit fördröjd, om direktdebiteringen har fördröjts av en orsak som beror på betalaren.
Xxxxxxxxxx bank ansvarar inte för genomförandet av en direktdebi- tering om direktdebiteringen inte har utförts på grund av att betala- ren lämnat banken felaktig eller ofullständig information.
17. Underleverantörer
Betalarens bank har rätt att anlita underleverantörer. Xxxxxxxxxx bank ansvarar för sina underleverantörers åtgärder.
18. Hantering av personuppgifter
Som personuppgiftsansvarig behandlar betalarens bank person- uppgifter då det levererar produkter och tjänster som parterna har avtalat om. Dessutom behandlar banken personuppgifter i andra sammanhang såsom då det är nödvändigt för att följa lagar och andra bestämmelser. Detaljerade uppgifter om behandlingen av personuppgifter i banken ges i Nordeas dataskyddsbeskrivning som finns tillgängligt på bankens webbplats. Dessutom kan du få data- skyddsbeskrivningen genom att kontakta banken. Dataskyddsbe- skrivningen innehåller uppgifter om rättigheter i anknytning till be- handlingen av personuppgifter. Till rättigheterna hör bland annat rätten att få tillgång till personuppgifter, rätten till rättelse och rätten till dataportabilitet.
Genom att använda tjänsten ger användaren av betalningstjänsten banken sitt uttryckliga samtycke till att banken får hantera person-
uppgifter som är nödvändiga för att tillhandahålla tjänsten. Betala- rens bank har rätt att till betalningsmottagarens bank förmedla de uppgifter som behövs för förmedling av direktdebiteringstransakt- ioner och annan nödvändig behandling.
19. Begäran om en kopia av fullmakt
Om betalaren har krävt återbetalning av betalarens bank på grund av obehörig direktdebitering enligt punkt 14 har betalarens bank rätt att sända en begäran till fakturerarens tjänsteleverantör om att av faktureraren få en kopia av betalarens fullmakt som utgör grunden för direktdebiteringen jämte eventuella bilagor.
20. Information om de tillämpliga villkoren
Betalaren kan under avtalets giltighetstid be betalarens bank om att få de villkor som tillämpas på SEPA-direktdebitering. Betalarens bank tillställer betalaren villkoren skriftligen, via betalarens banks elektroniska kanal, såsom nätbanken, eller elektroniskt på ett sätt som man avtalar om separat.
21. Serviceavgifter och provisioner
Betalarens bank har rätt att ta ut serviceavgifter och provisioner enligt vid var tid gällande prislista. Betalarens bank har rätt att ta ut och debitera serviceavgifter och provisioner på betalarens konto.
22. Betalarens banks rätt att ändra avtalsvillkor och service- avgifter
Betalarens bank har rätt att ändra de allmänna villkoren, produkt- beskrivningen och prislistan.
Betalarens bank informerar betalaren om ändring av de allmänna villkoren, produktbeskrivningen eller prislistan skriftligen eller via en elektronisk kanal, såsom nätbanken, som betalarens bank tillhan- dahåller. Ändringen träder i kraft vid den tidpunkt som betalarens bank anger, dock tidigast två (2) månader efter att meddelandet lämnades in till betalaren. Betalaren anses ha godkänt ändringen och avtalet fortsätter enligt de ändrade villkoren om betalaren inte före den dag då ändringen meddelats träda i kraft skriftligen eller på annat separat avtalat sätt elektroniskt meddelar betalarens bank att hen motsätter sig ändringen. Xxxxxxxxx har rätt att fram till den an- givna dagen för ändringarnas ikraftträdande säga upp avtalet att upphöra genast eller räknat från en senare tidpunkt före den dag då de föreslås träda i kraft. Banken uppbär inte kostnader för uppsäg- ningen. Om betalaren säger upp avtalet genomförs inga uppdrag om direktdebitering efter att betalarens bank har avslutat tjänsten.
23. Avtalets giltighet och uppsägning
Avtalet gäller tills vidare.
Xxxxxxxxx har rätt att säga upp avtalet om SEPA-direktdebitering. Betalaren kan säga upp avtalet att upphöra genast. Betalaren ska skriftligen meddela om uppsägningen. Om betalaren har öppnat tjänsten i nätbanken kan hen säga upp avtalet genom att avsluta tjänsten i nätbanken. Avtalet förblir dock i kraft tills betalarens bank har haft rimligt med tid att spärra tjänsten. Om betalaren säger upp avtalet genomförs inga uppdrag om direktdebitering efter att tjäns- ten har avslutas.
Betalaren ska återkalla fakturerarens fullmakt genom att kontakta faktureraren.
Betalarens bank har rätt att säga upp avtalet att upphöra om två (2) månader genom att meddela betalaren skriftligen eller via en elektronisk kanal som betalarens bank tillhandahåller, såsom nät- banken.
Trots att avtalet sägs upp förlorar betalaren inte sin rätt att kräva återbetalning enligt punkterna 12 och 13. Efter att avtalet har upp- hört kan betalaren endast skriftligen kräva återbetalning enligt punkt 12.
Skyldigheten av betalarens bank att förmedla direktdebiterings- transaktioner upphör så snart ett konto- eller tjänsteavtal upphör att gälla. Om betalaren väsentligen bryter mot dessa villkor eller an- vänder i villkoren avsedd tjänst på ett sätt som strider mot dess syfte eller mot lag eller god sed, har betalarens bank rätt att ome- delbart upphöra med betalningsförmedlingen.
24. Skadeståndsansvar och ansvarsbegränsningar
Xxxxxxxxx ansvarar för alla skador som uppkommer till följd av att betalarens bank inte kan förmedla en betalning på grund av att medel för genomförande av uppdraget om direktdebitering saknas, kontoavtalet har upphört att gälla eller kontoanvändningen är för- hindrad samt för skador som betalaren orsakat genom lagstridigt eller avtalsstridigt handlande.
Utöver de räntor och kostnader som avses i punkt 16 i dessa villkor är betalarens bank skyldig att ersätta betalaren endast den direkta skada som orsakats genom att betalarens bank handlat på ett sätt som strider mot betaltjänstlagen eller dessa villkor.
Då ersätter banken bara direkta och rimliga kostnader som uppstått vid utredningen av skadan och återbetalar de serviceavgifter som den har tagit ut endast till den del de hänför sig till den försummelse eller det misstag som medfört skada.
Banken svarar för indirekt skada som den av oaktsamhet orsakat betalaren endast när det gäller ett förfarande i strid med skyldighet- erna enligt betaltjänstlagen eller med sådana skyldigheter som parterna har avtalat om i dessa villkor och med stöd av betaltjänst- lagen. Banken svarar ändå inte för indirekt skada till följd av ett fel eller en försummelse vid genomförande av betalningsuppdrag.
Med indirekt skada avses förlust av inkomst som orsakats av ban- kens felaktiga förfarande eller åtgärder till följd av detta, skada som orsakats av en skyldighet enligt något annat avtal eller någon an- nan skada som är jämförbar med dessa.
Betalaren är inte berättigad till ersättning från banken om hen inte meddelar banken om felet inom en skälig tid räknat från att hen upptäckte eller borde ha upptäckt misstaget.
Skadelidande betalare ska vidta skäliga åtgärder för att begränsa skadan. En försummelse leder till att betalaren själv ansvarar för den del av skadan som hade kunnat förebyggas. Skadestånd som betalarens bank måste betala på grund av förfarande som strider mot lag eller mot avtalet kan jämkas om det är orimligt med beak- tande av orsaken till förseelsen, betalarens eventuella medverkan till skadan, avgiften för tjänsten, bankens möjligheter att förutse och förebygga skadan samt övriga omständigheter.
25. Oöverstigligt hinder
Xxxxxxxxxx bank svarar inte för skadan om den kan påvisa att upp- fyllandet av bankens förpliktelse har förhindrats av en sådan ovanlig och oförutsedd orsak som inte skulle ha gått att påverka och vars följder inte skulle ha gått att undvika genom iakttagande av all om- sorg. Xxxxxxxxxx bank ansvarar inte heller för skadan om uppfyllan- det av de förpliktelser som baserar sig på detta avtal står i strid med bankens skyldigheter enligt lag.
Betalarens bank är skyldig att snarast möjligt informera den andra avtalsparten om hindret. Betalarens bank kan informera om oöver- stigligt hinder till exempel på sin webbplats eller via rikstäckande kommunikationskanaler.
26. Kommunikation mellan betalarens bank och betalaren Sådana meddelanden om dessa villkor om vars leveranssätt det inte har avtalats separat skickar betalarens bank skriftligen eller via en elektronisk kanal, såsom nätbanken, som betalarens bank till- handahåller. Xxxxxxxxx anses ha fått meddelandet senast den sjunde dagen efter att meddelandet sändes.
Banken publicerar meddelandena om betalningstjänstens säkerhet på sin webbplats eller via en annan elektronisk kanal, såsom nät- banken, som banken tillhandahåller.
Betalaren sänder meddelanden om dessa villkor till betalarens bank skriftligen eller på något annat sätt som avtalats separat. Xxxxxxxxxx bank anses ha fått meddelandet senast den sjunde dagen efter att meddelandet sändes.
Om betaltjänstanvändaren har framfört ett kundklagomål till banken skickar banken sitt svar på det antingen per post eller elektroniskt.
Betalaren kan sköta sina ärenden på finska eller svenska. Om beta- laren vill använda något annat språk vid skötseln av ärenden krävs det samtycke av betalarens bank och betalaren ansvarar för anli- tande av tolk och kostnaderna för detta.
27. Överlåtelse av avtalet
Xxxxxxxxxx bank har rätt att överföra sina rättigheter och skyldighet- er som avses i detta avtal till tredje part. De rättigheter och skyldig- heter som grundar sig på avtalet mellan betalaren och betalarens bank gäller för den som tar emot affärsrörelsen om betalarens bank fusioneras, delas upp eller överlåter sin affärsrörelse helt eller del- vis.
Xxxxxxxxx får inte överföra de tjänster eller det avtal som avses i dessa villkor eller de rättigheter eller skyldigheter som hänför sig till villkoren till tredje part utan skriftligt samtycke av betalarens bank.
28. Kundrådgivning och utomrättsliga rättsmedel
Vid frågor om tjänsten ska betalaren alltid i första hand kontakta betalarens bank.
Betalaren kan vid meningsskiljaktigheter om dessa villkor föra ärendet till Försäkrings- och finansrådgivningen (FINE, xxx.xxxx.xx/xx/) eller till Banknämnden i anslutning till den och till Konsumenttvistenämnden (xxx.xxxxxxxxxxxxxx.xx/xx) för behandling. Betalaren kan också underrätta Finansinspektionen (xxx.xxxxxxxxxxxxxxxx.xx/xx) om betalarens banks förfarande.
29. Tillämplig lag och behörig domstol
På dessa villkor tillämpas Finlands lag.
Tvister till följd av dessa villkor behandlas i Helsingfors tingsrätt eller den tingsrätt i Finland inom vars domkrets betalaren har hem- vist eller stadigvarande bostad. Om betalaren inte är bosatt i Finland behandlas tvisterna i Helsingfors tingsrätt.