EUT C 28, 4.2.2010, s. 13)
Detta dokument är endast avsett som dokumentationshjälpmedel och institutionerna ansvarar inte för innehållet
►B MONETÄRT AVTAL
mellan Europeiska unionen och Vatikanstaten
(2010/C 28/05)
(EUT C 28, 4.2.2010, s. 13)
Ändrad genom:
Officiella tidningen
nr | sida | datum | ||
►M1 | Kommissionens beslut 2012/355/EU av den 2 juli 2012 | L 174 | 24 | 4.7.2012 |
►M2 | Kommissionens beslut 2014/C 73/06 av den 6 mars 2014 | C 73 | 29 | 12.3.2014 |
►M3 | Kommissionens beslut (EU) 2015/767 av den 12 maj 2015 | L 120 | 58 | 13.5.2015 |
►M4 | Kommissionens beslut (EU) 2016/255 av den 23 februari 2016 | L 47 | 10 | 24.2.2016 |
MONETÄRT AVTAL
mellan Europeiska unionen och Vatikanstaten
(2010/C 28/05)
EUROPEISKA UNIONEN, företrädd av Europeiska kommissionen och Republiken Italien,
och
VATIKANSTATEN, företrädd av Heliga Stolen enligt artikel 3 i Late- ranfördraget,
HAR INGÅTT DETTA AVTAL.
(1) Enligt rådets förordning (EG) nr 974/98 av den 3 maj 1998 ersatte euron den 1 januari 1999 valutan i varje medlemsstat som deltagit i den tredje etappen av den ekonomiska och mone- tära unionen, däribland Italien.
(2) Innan euron inrättades gällde bilaterala avtal om monetära frågor mellan Italien och Vatikanstaten, i synnerhet Convenzione mone taria tra la Repubblica Italiana e lo Stato della Città del Vati cano, som ingicks den 3 december 1991.
(3) I den förklaring nr 6 som fogats till slutakten till fördraget om Europeiska unionen anges att gemenskapen ska underlätta de omförhandlingar av nuvarande ordningar med Vatikanstaten som kan bli nödvändiga på grund av att en gemensam valuta införs.
(4) Europeiska gemenskapen, företrädd av Italien i samverkan med kommissionen och Europeiska centralbanken (ECB), ingick den 29 december 2000 ett monetärt avtal med Vatikanstaten.
(5) Enligt det monetära avtalet använder Vatikanstaten euron som sin officiella valuta och gör sedlar och mynt i euro till lagliga betal- ningsmedel. Vatikanstaten ska se till att EU:s bestämmelser om sedlar och mynt i euro gäller på dess territorium, däribland reg- lerna om att skydda euron mot förfalskningar.
(6) Genom det avtalet införs inte någon skyldighet för ECB eller de nationella centralbankerna att införa Vatikanstatens finansinstru- ment på förteckningar över värdepapper som kan komma i fråga för penningpolitiska transaktioner inom Europeiska centralbanks- systemet.
(7) En gemensam kommitté bestående av företrädare för Vatikansta- ten, Italien, kommissionen och ECB bör inrättas för att följa upp tillämpningen av detta avtal, fastställa det årliga taket för
myntutgivning, undersöka om det är en lämplig nivå på den minimiandel mynt som ska ges ut till sitt nominella värde och granska de åtgärder som Vatikanstaten vidtar för att genomföra relevant EU-lagstiftning.
(8) Europeiska unionens domstol bör vara det behöriga rättsliga or- ganet för att avgöra tvister som kan uppstå i samband med av- talets tillämpning.
HÄRIGENOM AVTALAS FÖLJANDE.
Artikel 1
Vatikanstaten ska ha rätt att använda euron som sin officiella valuta i enlighet med förordningarna (EG) nr 1103/97 och (EG) nr 974/98. Vatikanstaten ska göra sedlar och mynt i euro till lagliga betalnings- medel.
Artikel 2
Vatikanstaten får inte ge ut något som helst slag av sedlar, mynt eller ersättningar för dessa, om inte villkoren för en sådan utgivning har överenskommits med Europeiska unionen. Villkoren för utgivning av mynt i euro från och med den 1 januari 2010 fastställs i följande artiklar.
Artikel 3
1. Den gemensamma kommitté som inrättas genom detta avtal ska beräkna det årliga taket (sett till värdet) för Vatikanstatens utgivning av mynt i euro som summan av följande:
— En fast del, som för 2010 initialt fastställs till 2 300 000 euro. Den gemensamma kommittén får se över denna fasta del varje år i syfte att beakta både inflationen, beräknad på grundval av Italiens infla- tion (HIKP) år n-1, och eventuella viktiga händelser som inverkar på samlarmarknaden för euromynt.
— En rörlig del, som motsvarar Italiens genomsnittliga myntutgivning per capita år n-1 multiplicerad med antalet invånare i Vatikanstaten.
2. Vatikanstaten får också utge ett särskilt minnesmynt och/eller sam- larmynt under de år då påvestolen är vakant. Om denna särskilda ut- givning medför att den sammanlagda utgivningen överskrider taket en- ligt punkt 1, ska värdet av denna utgivning beaktas genom reducering av den återstående delen av taket för det föregående året och/eller reducering av taket för påföljande år.
Artikel 4
1. De mynt i euro som Vatikanstaten ger ut ska vara identiska med de mynt i euro som ges ut av de medlemsstater i Europeiska unionen
som infört euron vad avser nominellt värde, giltighet som lagligt betal- ningsmedel, tekniska kännetecken, konstnärliga kännetecken på den ge- mensamma sidan och de gemensamma konstnärliga kännetecknen på den nationella sidan.
2. Vatikanstaten ska i förväg meddela kommissionen utkasten till de nationella sidorna av sina euromynt, och kommissionen ska kontrollera att de överensstämmer med EU:s regler.
Artikel 5
1. Mynt i euro som ges ut av Vatikanstaten ska präglas av Italiens
Istituto Poligrafico e Zecca dello Stato.
2. Genom undantag från punkt 1 får Vatikanstaten, med samtycke av den gemensamma kommittén, låta sina mynt präglas av ett myntverk i EU som präglar mynt i euro och som inte nämns i punkt 1.
Artikel 6
1. När det gäller ECB:s godkännande av Italiens sammanlagda utgiv- ningsvolym enligt artikel 128.2 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt ska den volym mynt i euro som ges ut av Vatikanstaten läggas till den volym mynt som ges ut av Italien.
2. Senast den 1 september varje år ska Vatikanstaten underrätta Ita- lien om volymen och de nominella värdena av de mynt i euro som planeras ges ut det påföljande året. Vatikanstaten ska även meddela kommissionen de planerade villkoren för utgivning av dessa mynt.
3. För 2010 ska Vatikanstaten meddela de uppgifter som avses i punkt 2 när detta avtal undertecknats.
4. Utan att det påverkar utgivningen av samlarmynt ska Vatikansta- ten till det nominella värdet sätta i omlopp minst 51 % av de mynt i euro som ges ut varje år. Den gemensamma kommittén ska vart femte år undersöka om nivån på denna minimiandel mynt som ska ges ut till det nominella värdet är lämplig, och den får besluta att höja denna andel.
Artikel 7
1. Vatikanstaten får ge ut samlarmynt i euro. Dessa ska inbegripas i det årliga tak som avses i artikel 3. Vatikanstatens utgivning av sam- larmynt i euro ska ske i enlighet med EU:s riktlinjer för samlarmynt i euro, som bl.a. föreskriver fastställande av tekniska och konstnärliga kännetecken och valörer som gör det möjligt att skilja sådana mynt från de mynt som avses sättas i omlopp.
2. Samlarmynt som ges ut av Vatikanstaten ska inte vara lagliga betalningsmedel i EU.
Artikel 8
1. Vatikanstaten ska åta sig att anta alla lämpliga bestämmelser, ge- nom direkt införlivande eller möjligtvis likvärdiga åtgärder, för att ge- nomföra de EU-rättsakter och EU-regler som förtecknas i bilagan till detta avtal och som avser följande områden:
a) Xxxxxx och mynt i euro.
b) Förhindrande av penningtvätt, förhindrande av bedrägeri och för- falskningar av kontanter och andra betalningsmedel än kontanter, medaljer och symboliska mynt och statistiska rapporteringskrav.
Om och när en banksektor inrättas i Vatikanstaten ska förteckningen över rättsakter och regler i bilagan utvidgas i syfte att inbegripa EU- lagstiftning för bank- och finanssektorn och relevanta ECB-rättsakter och ECB-regler, särskilt i fråga om statistiska rapporteringskrav.
2. Vatikanstaten ska genomföra de rättsakter och regler som avses i punkt 1 inom de tidsfrister som anges i bilagan.
3. Kommissionen ska ändra bilagan varje år i syfte att beakta nya relevanta EU-rättsakter och EU-regler samt ändringar av befintliga så- dana. Den gemensamma kommittén ska därefter besluta om lämpliga och rimliga tidsfrister för Vatikanstatens genomförande av de nya rätt- sakter och regler som lagts till i bilagan.
4. Den uppdaterade bilagan ska offentliggöras i Europeiska unionens officiella tidning.
Artikel 9
Finansinstitut som är belägna i Vatikanstaten kan få tillgång till euroom- rådets system för överföringar mellan banker och avvecklingssystem för betalningar och värdepapper, på lämpliga villkor som fastställs av Itali- ens centralbank i samförstånd med ECB.
Artikel 10
1. Europeiska unionens domstol ska ha ensam behörighet att avgöra varje varaktig tvist mellan parterna som kan uppstå i samband med avtalets tillämpning och som inte har kunnat lösas i den gemensamma kommittén.
2. Om EU (på rekommendation av EU:s delegation i den gemen- samma kommittén) eller Vatikanstaten anser att den andra parten inte har fullgjort en skyldighet enligt detta avtal, kan den föra ärendet till domstolen. Domstolens dom ska vara bindande för parterna, som ska vidta nödvändiga åtgärder för att efterleva domen inom den tidsfrist som domstolen fastställt i sin dom.
3. Om EU eller Vatikanstaten inte vidtar nödvändiga åtgärder för att efterleva domen inom tidsfristen, får den andra parten omedelbart säga upp avtalet.
Artikel 11
1. En gemensam kommitté ska inrättas. Den ska bestå av företrädare för Vatikanstaten och EU. EU:s delegation ska bestå av företrädare för kommissionen och Italien samt företrädare för ECB. EU:s delegation bör i samförstånd anta sin arbetsordning.
2. Den gemensamma kommittén ska sammanträda minst en gång per år. Ordförandeskapet ska rotera årsvis mellan en företrädare för EU och en företrädare för Vatikanstaten. Den gemensamma kommittén ska fatta sina beslut enhälligt.
3. Den gemensamma kommittén ska utbyta åsikter och uppgifter och anta de beslut som nämns i artiklarna 3, 6 och 8. Den ska granska de åtgärder som vidtas av Vatikanstaten och sträva efter att lösa potentiella tvister som uppstår i samband med avtalets genomförande.
4. När avtalet träder i kraft enligt artikel 13 ska en företrädare för EU vara den första ordföranden i den gemensamma kommittén.
Artikel 12
Utan att det påverkar tillämpningen av artikel 10.3 får var och en av parterna säga upp detta avtal med ett års varsel.
Artikel 13
Detta avtal träder i kraft den 1 januari 2010.
Artikel 14
Det monetära avtalet av den 29 december 2000 ska upphöra att gälla från och med den dag detta avtal träder i kraft. Hänvisningar till avtalet av den 29 december 2000 ska anses som hänvisningar till detta avtal.
BILAGA
Lagstiftning som ska genomföras | Tidsfrist för genomförande | |
Förhindrande av penningtvätt | ||
1 | Europaparlamentets och rådets direktiv 2005/60/EG av den 26 oktober 2005 om åtgärder | 31 december 2010 |
för att förhindra att det finansiella systemet används för penningtvätt och finansiering av | ||
terrorism (EUT L 309, 25.11.2005, s. 15) (*) | ||
Ändrad genom: | ||
2 | Europaparlamentets och rådets direktiv 2008/20/EG av den 11 mars 2008 om ändring av | |
direktiv 2005/60/EG om åtgärder för att förhindra att det finansiella systemet används för | ||
penningtvätt och finansiering av terrorism, vad gäller kommissionens genomförandebefo- | ||
genheter (EUT L 76, 19.3.2008, s. 46). | ||
Kompletterad genom: | ||
3 | Rådets rambeslut 2001/500/RIF av den 26 juni 2001 om penningtvätt, identifiering, | |
spårande, spärrande, beslag och förverkande av hjälpmedel till och vinning av brott | ||
(EUT L 182, 5.7.2001, s. 1) | ||
4 | Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1889/2005 av den 26 oktober 2005 om | |
kontroller av kontanta medel som förs in i eller ut ur gemenskapen (EUT L 309, | ||
25.11.2005, s. 9) | ||
5 | Kommissionens direktiv 2006/70/EG av den 1 augusti 2006 om tillämpningsföreskrifter för | |
Europaparlamentets och rådets direktiv 2005/60/EG med avseende på definitionen av ”per- | ||
son i politiskt utsatt ställning”, samt tekniska kriterier för att kunna tillämpa lägre krav på | ||
kundkontroll och göra undantag på grund av finansiell verksamhet som drivs tillfälligt eller | ||
i mycket begränsad omfattning (EUT L 214, 4.8.2006, s. 29) (**) | ||
6 | Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1781/2006 av den 15 november 2006 | |
om information om betalaren som skall åtfölja överföringar av medel (EUT L 345, | ||
8.12.2006, s. 1) | ||
7 | Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/42/EU av den 3 april 2014 om frysning och förverkande av hjälpmedel vid och vinning av brott i Europeiska unionen (EUT L 127, 29.4.2014, s. 39) | 31 december 2016 (2) |
8 | Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2015/847 av den 20 maj 2015 om infor- mation som ska åtfölja överföring av medel och om upphävande av förordning (EG) nr 1781/2006 (EUT L 141, 5.6.2015, s. 1) | 31 december 2017 (3) |
9 | Europaparlaments och rådets direktiv (EU) 2015/849 av den 20 maj 2015 om åtgärder för att förhindra att det finansiella systemet används för penningtvätt eller finansiering av terrorism, om ändring av Europaparlaments och rådets förordning (EU) nr 648/2012 och om upphävande av Europaparlamentets och rådets direktiv 2005/60/EG och kommissionens direktiv 2006/70/EG (EUT L 141, 5.6.2015, s. 73) | 31 december 2017 (3) |
Förhindrande av bedrägeri och förfalskning | ||
10 | Rådets rambeslut 2001/413/RIF av den 28 maj 2001 om bekämpning av bedrägeri och förfalskning som rör andra betalningsmedel än kontanter (EGT L 149, 2.6.2001, s. 1). | 31 december 2010 |
11 | Rådets förordning (EG) nr 1338/2001 av den 28 juni 2001 om fastställande av nödvän- diga åtgärder för skydd av euron mot förfalskning (EGT L 181, 4.7.2001, s. 6). Ändrad genom: | 31 december 2010 |
Lagstiftning som ska genomföras | Tidsfrist för genomförande | |
12 | Rådets förordning (EG) nr 44/2009 av den 18 december 2008 om ändring av förordning (EG) nr 1338/2001 om fastställande av nödvändiga åtgärder för skydd av euron mot förfalskning (EUT L 17, 22.1.2009, s. 1). | |
13 | Rådets förordning (EG) nr 2182/2004 av den 6 december 2004 om medaljer och sym- | 31 december 2010 |
boliska mynt som liknar euromynt (EUT L 373, 21.12.2004, s. 1) | ||
Ändrad genom: | ||
14 | Rådets förordning (EG) nr 46/2009 av den 18 december 2008 om ändring av förordning | |
(EG) nr 2182/2004 om medaljer och symboliska mynt som liknar euromynt (EUT L 17, | ||
22.1.2009, s. 5). | ||
15 | Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/62/EU av den 15 maj 2014 om straffrättsligt skydd av euron och andra valutor mot penningförfalskning och om ersättande av rådets rambeslut 2000/383/RIF (EUT L 151, 21.5.2014, s. 1) | 31 december 2016 (2) |
Bestämmelser om sedlar och mynt i euro | ||
16 | Rådets slutsatser av den 23 november 1998 och den 5 november 2002 om samlarmynt | 31 december 2010 |
17 | Rådets slutsatser av den 10 maj 1999 om kvalitetsstyrningssystemen för euromynt | 31 december 2010 |
18 | Meddelande från kommissionen 2001/C-318/03 av den 22 oktober 2001 om upphovs- rättsligt skydd av utformningen av den gemensamma sidan på euromynten – (C(2001) 600 slutlig) (EGT C 318, 13.11.2001, s. 3) | 31 december 2010 |
19 | Europeiska centralbankens riktlinje ECB/2003/5 av den 20 mars 2003 om åtgärder för att motverka otillåten reproducering av eurosedlar och om inlösen och indragning av eurosedlar (EGT L 78, 25.3.2003, s. 20) | 31 december 2010 |
Ändrad genom: | ||
20 | Europeiska centralbankens riktlinje ECB/2013/11 av den 19 april 2013 om ändring av riktlinje ECB/2003/5 om åtgärder för att motverka otillåten reproducering av eurosedlar och om inlösen och indragning av eurosedlar (EGT L 118, 30.4.2013, s. 43) | 31 december 2014 (1) |
21 | Europeiska centralbankens beslut ECB/2010/14 av den 16 september 2010 om äkt hets- och kvalitetskontroll samt återcirkulering av eurosedlar (EUT L 267, 9.10.2010, s. 1) | 31 december 2012 |
Ändrad genom: | ||
22 | Europeiska centralbankens beslut ECB/2012/19 av den 7 september 2012 (EUT L 253, 20.9.2012, s. 19) | 31 december 2013 (1) |
23 | Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1210/2010 av den 15 december 2010 om äkthetskontroll av euromynt och hantering av euromynt som inte är lämpliga för cirkulation (EUT L 339, 22.12.2010, s. 1) | 31 december 2012 |
24 | Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 651/2012 av den 4 juli 2012 om utgivning av euromynt (EUT L 201, 27.7.2012, s. 135) | 31 december 2013 (1) |
25 | Europeiska centralbankens beslut ECB/2013/10 av den 19 april 2013 om valörer, tek- niska specifikationer, reproducering, inlösen och indragning avseende eurosedlar (EUT L 118, 30.4.2013, s. 37) | 31 december 2014 (1) |
Lagstiftning som ska genomföras | Tidsfrist för genomförande | |
26 | Rådets förordning (EU) nr 729/2014 av den 24 juni 2014 om valörer och tekniska specifikationer för mynt i euro som ska sättas i omlopp (EUT L 194, 2.7.2014, s. 1) | 31 december 2013 (2) |
Avsnitt i bilagan till det monetära avtalet i enlighet med den gemensamma kommitténs ad hoc-arrangemang avseende en begäran från Heliga stolen och Vatikanstaten om inkluderandet av relevanta regler tillämpliga på företag som bedriver finansiell verksamhet på yrkesmässig grund
Relevanta delar av följande rättsliga instrument | Tidsfrist för genomförande | |
27 | Rådets direktiv 86/635/EEG av den 8 december 1986 om årsbokslut och sammanställd | 31 december |
redovisning för banker och andra finansiella institut (EGT L 372, 31.12.1986, s. 1) | 2016 (2) | |
Ändrad genom: | ||
28 | Europaparlamentets och rådets direktiv 2001/65/EG av den 27 september 2001 (EUT | |
L 283, 27.10.2001, s. 28) | ||
29 | Europaparlamentets och rådets direktiv 2003/51/EG av den 18 juni 2003 (EUT L 178, | |
17.7.2003, s. 16) | ||
30 | Europaparlamentets och rådets direktiv 2006/46/EG av den 14 juni 2006 (EUT L 224, | |
16.8.2006, s. 1) | ||
31 | Europaparlamentets och rådets direktiv 2013/36/EU av den 26 juni 2013 om behörighet att utöva verksamhet i kreditinstitut och om tillsyn av kreditinstitut och värdepappersföretag, om ändring av direktiv 2002/87/EG och om upphävande av direktiv 2006/48/EG och 2006/ 49/EG (EUT L 176, 27.6.2013, s. 338) | 31 december 2017 (2) |
32 | Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 575/2013 av den 26 juni 2013 om | 31 december |
tillsynskrav för kreditinstitut och värdepappersföretag och om ändring av förordning (EU) | 2017 (2) | |
nr 648/2012 (EUT L 176, 27.6.2013, s. 1) | ||
Ändrad genom: | ||
33 | Kommissionens delegerade förordning (EU) 2015/62 av den 10 oktober 2014 om | 31 december |
ändring av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 575/2013 när det | 2017 (3) | |
gäller bruttosoliditetsgraden (EUT L 11, 17.1.2015, s. 37) | ||
Kompletterad genom: | ||
34 | Kommissionens delegerade förordning (EU) nr 241/2014 av den 7 januari 2014 om kom- | 31 december |
plettering av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 575/2013 med avseende på | 2017 (3) | |
tekniska tillsynsstandarder för kapitalbaskrav på institut (EUT L 74, 14.3.2014, s. 8) | ||
Ändrad genom: | ||
35 | Kommissionens delegerade förordning (EU) 2015/923 av den 11 mars 2015 om komplet- | 31 december |
tering av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 575/2013 med avseende på | 2017 (3) | |
tekniska tillsynsstandarder för kapitalbaskrav på institut (EUT L 150, 17.6.2015, s. 1) | ||
36 | Kommissionens delegerade förordning (EU) 2015/61 av den 10 oktober 2014 om kom- | 31 december |
plettering av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 575/2013 när det gäller | 2017 (3) | |
likviditetstäckningskravet för kreditinstitut (EUT L 11, 17.1.2015, s. 1) | ||
Lagstiftning om insamling av statistiska uppgifter |
Relevanta delar av följande rättsliga instrument | Tidsfrist för genomförande | |
37 | Europeiska centralbankens riktlinje ECB/2013/24 av den 25 juli 2013 om Europeiska centralbankens krav på rapportering av kvartalsvis statistik över finansräkenskaper (EGT L 2, 7.1.2014, s. 34) | 31 december 2016 (2) |
38 | Europeiska centralbankens förordning (EU) nr 1071/2013 av den 24 september 2013 om de monetära finansinstitutetens balansräkningar (ECB/2013/33) (EUT L 297, 7.11.2013, s. 1) | 31 december 2016 (2) |
Ändrad genom: | ||
39 | Europeiska centralbankens förordning (EU) nr 1375/2014 av den 10 december 2014 om ändring av förordning (EU) nr 1071/2013 (ECB/2013/33) om de monetära finansinstitute- tens balansräkningar (ECB/2014/51) (EUT L 366, 20.12.2014, s. 77) | |
40 | Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1072/2013 av den 24 september 2013 om statistik över räntesatser som tillämpas av monetära finansinstitut (ECB/2013/34) (EUT L 297, 7.11.2013, s. 51) | 31 december 2016 (2) |
Ändrad genom: | ||
41 | Europeiska centralbankens förordning (EU) nr 756/2014 av den 8 juli 2014 om ändring av förordning (EG) nr 1072/2013 (ECB/2013/34) om statistik över räntesatser som tillämpas av monetära finansinstitut (ECB/2014/30) (EUT L 205, 12.7.2014, s. 14) | |
42 | Europeiska centralbankens riktlinje ECB/2014/15 av den 4 april 2014 om monetär statistik samt statistik över finansinstitut och finansmarknader (EUT L 340, 26.11.2014, s. 1) | 31 december 2016 (2) |
Ändrad genom: | ||
43 | Europeiska centralbankens riktlinje ECB/2014/43 av den 6 november 2014 om ändring av riktlinje ECB/2014/15 om monetär statistik samt statistik över finansinstitut och finans- marknader (EUT L 93, 9.4.2015, s. 82) |
(1) Dessa tidsfrister godkändes av 2013 års gemensamma kommitté.
(2) Dessa tidsfrister godkändes av 2014 års gemensamma kommitté.
(3) Dessa tidsfrister godkändes av 2015 års gemensamma kommitté.
(*) Direktiv 2005/60/EG har upphävts genom direktiv 2015/849/EU, men bibehålls i bilagan under den tidsfrist för införlivandet som fastställs genom direktiv 2015/849/EU.
(**) Kommissionens direktiv 2006/70/EG har upphävts genom direktiv 2015/849/EU, men bibehålls i bilagan under den tidsfrist för införlivandet som fastställs genom direktiv 2015/849/EU.