ALLMÄNNA VILLKOR
1. Tillämpning
ALLMÄNNA VILLKOR
(SE 2022:1)
3. Arvoden och kostnader
Dessa allmänna villkor gäller för alla tjänster som EmpLaw Advokater AB (nedan ”EmpLaw” eller ”vi”) tillhandahåller.
Sveriges Advokatsamfunds vägledande regler om god advokatsed (”reglerna om god advokatsed”) gäller också för tjänsterna.
2. Tjänster och rådgivning
I början av ett uppdrag kommer vi normalt överens om omfattningen av tjänsterna som vi ska tillhandahålla er. Vi bekräftar som utgångspunkt uppdraget genom en skriftlig uppdragsbekräftelse, alternativt muntligen. Omfattningen eller arten av uppdraget kan dock komma att ändras under uppdragets gång på grund av era instruktioner eller om förutsättningarna för uppdraget förändras.
För varje uppdrag finns en ansvarig advokat.
Vår rådgivning baseras på de omständigheter, sakuppgifter och instruktioner som lämnas till oss för det specifika uppdraget. Vidare baseras vår rådgivning på rättsläget som gäller vid tidpunkten för rådgivningen och vi förbinder oss inte att uppdatera råden med anledning av senare förändringar. Ni kan inte förlita er på tjänsterna eller rådgivningen i någon annan angelägenhet eller för annat ändamål än för vilket tjänsten eller rådet lämnades.
Vår rådgivning är begränsad till svensk rätt. Utifrån vår allmänna erfarenhet kan vi i särskilda fall uttrycka uppfattningar om rättsläget i någon annan jurisdiktion än Sverige. Vad vi uttrycker i dessa fall utgör inte juridisk rådgivning som ni har rätt att förlita er på. Vidare tillhandahåller vi ingen skatterådgivning eller rådgivning av finansiell natur.
Våra arvoden debiteras i enlighet med reglerna om god advokatsed. Det innebär att om vi inte särskilt avtalat annat med er, fastställs våra arvoden med beaktande av flera faktorer såsom bland annat nedlagd tid, uppdragets omfattning, svårighetsgrad och betydelse, liksom den skicklighet och erfarenhet som uppdraget krävt, tidspress och uppnått resultat. Höjning av arvoden sker normalt i januari varje år.
På förfrågan från er kan vi inför uppdraget, om det är möjligt, lämna en uppskattning av vad vårt arvode kan komma att uppgå till och även löpande informera er om upparbetat arvode. En sådan uppskattning är inte någon offert om fast pris, utan det totala arvodet kan bli högre eller lägre. Vi kan också avtala om annat arvodesupplägg om det är lämpligt med hänsyn till uppdragets natur.
Alla arvodesbelopp anges exklusive mervärdesskatt. Mervärdesskatt tillkommer i de fall vi enligt lag är skyldiga att debitera sådan.
Vi debiterar även ersättning för kostnader som uppstår i samband med uppdragets utförande. Det kan till exempel vara fråga om registreringsavgifter och kostnader för resor och uppehälle. Vi betalar som utgångspunkt begränsade utgifter för er räkning och debiterar utgifterna i efterskott. För större utgifter kan vi komma att antingen be om förskott eller vidarebefordra aktuell faktura till er för betalning.
4. Fakturering och betalning
Vi fakturerar vårt arbete löpande om inte annat särskilt avtalats med er. Normalt fakturerar vi månadsvis.
I vissa fall kommer vi att begära förskottsbetalning av vårt arvode och våra
EmpLaw Advokater AB | Xxxxxxxxxxxxxxx 0, 0 tr. | SE-114 46 Stockholm xxx.xxxxxx.xx
kostnader. Förskottet kommer då att användas till att reglera framtida fakturor. Det slutliga totala beloppet för utförda tjänster kan bli högre eller lägre än förskottsbeloppet.
Vi fakturerar med 21 dagars förfallotid från fakturadatumet, om vi inte har avtalat om annat. Vid utebliven betalning debiteras dröjsmålsränta efter den räntesats som gäller enligt räntelagen från fakturans förfallodag till dess att vi mottagit betalningen.
5. Kommunikation
Vi kommunicerar med er och andra (t.ex. domstol och motpartsombud) på olika sätt, däribland via e-post och digitala möten.
Elektronisk kommunikation medför typiskt sett risker från säkerhets- och sekretessynpunkt. Om ni skulle föredra att vi inte kommunicerar via e-post eller digitala möten i ett uppdrag ber vi er meddela oss detta.
Vi använder även en extern IT-tjänst i form av en molnbaserad synkroniseringstjänst för att bland annat kommunicera handlingar med er och andra i ett uppdrag. Även om vi vidtar rimliga åtgärder för att säkerställa att både vi och leverantören av IT-tjänsten håller en hög informationssäkerhet kan vi inte garantera att tjänsten är riskfri.
Med hänvisning till de risker som är förknippade med elektronisk och molnbaserad kommunikation åtar sig EmpLaw inget ansvar för skador som kan uppstå på grund av sådan kommunikation.
6. Externa rådgivare
I den mån ni har behov av rådgivning inom andra rättsområden än arbetsrätt, har vi ett nätverk av andra rådgivare som kompletterar EmpLaw. Om vi inte kommit överens om annat ingår ni ett självständigt avtal med sådan extern rådgivare. Vi ansvarar inte för rådgivning som en extern rådgivare tillhandahåller er eller för de
arvoden och kostnader som en extern rådgivare debiterar.
7. Immateriella rättigheter
Immateriella rättigheter till de dokument och andra arbetsresultat som vi skapar i samband med ett uppdrag tillhör EmpLaw men ni har rätt att använda resultaten för de ändamål som de har tagits fram för. Av EmpLaw framtagna dokument och andra arbetsresultat får inte utan särskilt avtal göras allmänt tillgängliga eller användas i er marknadsföring.
8. Intressekonflikt
Vi är som regel förhindrade att åta oss ett uppdrag om det föreligger eller kan uppstå en intressekonflikt i förhållande till andra klienter. Innan vi åtar oss ett uppdrag gör vi därför en kontroll av om en intressekonflikt föreligger eller kan uppstå enligt reglerna om god advokatsed. Trots att vi kontrollerar den eventuella intressekonflikten innan vi åtar oss ett uppdrag kan det senare inträffa omständigheter som gör att vi blir förhindrade att företräda er i ett pågående eller framtida uppdrag.
9. Tystnadsplikt och utlämnande av information
Vi iakttar tystnadsplikt om sådant som anförtros oss eller som vi annars får kännedom om inom ramen för advokatverksamheten. I vissa fall kan vi dock enligt lag vara skyldiga att lämna ut uppgifter. Vi är till exempel enligt lag skyldiga att i vissa fall lämna information till Skatteverket om ert momsregistreringsnummer och värdet på tjänsterna som vi har tillhandahållit er.
Därutöver tillåter reglerna om god advokatsed att vi i vissa situationer lämnar ut information.
10. Behandling av personuppgifter
personuppgifter som vi behandlar i samband med uppdrag. Information om
behandlingen finns i vår integritetspolicy som är publicerad på vår hemsida; xxxxxx.xx. Vi ber er informera de fysiska personer som företräder er i uppdraget eller som annars har kontakt med oss om att EmpLaw behandlar deras personuppgifter och hänvisa dem till vår integritetspolicy.
11. Uppdragets upphörande
Ni kan när som helst avsluta vårt uppdrag genom att skriftligen begära att vi frånträder uppdraget. Det framgår av lag och reglerna om god advokatsed under vilka förutsättningar vi har rätt eller är skyldiga att avböja eller frånträda ett uppdrag. Det kan till exempel vara fallet vid intressekonflikt, utebliven betalning eller om förtroendet oss emellan inte längre finns.
Om ni avslutar vårt uppdrag eller om vi frånträder uppdraget för er måste ni betala arvoden som upparbetats och kostnader som uppstått före begäran om uppdragets avslutande eller frånträdandet. Ni måste också betala för arvoden och kostnader som uppkommer i anledning av avvecklingen av uppdraget.
12. Hantering av handlingar
När ett uppdrag slutförts eller på annat sätt upphört kommer vi att arkivera alla relevanta handlingar och allt arbetsresultat som har genererats i uppdraget.
Handlingarna och arbetsresultaten kommer att arkiveras under den tidsperiod som vi anser vara påkallad med hänsyn till uppdragets art, dock aldrig kortare tid än den som följer av lag eller reglerna om god advokatsed.
13. Ansvarsbegränsning
Alla uppdrag ingås med EmpLaw som avtalspart och inte med någon fysisk person som har anknytning till EmpLaw. Ingen fysisk person med anknytning till EmpLaw har något personligt ansvar gentemot er, såvida inte annat följer av tvingande svensk lag.
Vårt ansvarar för skada som ni vållats till följd av fel, försummelse eller avtalsbrott från vår sida är begränsat till fem (5) miljoner svenska kronor per uppdrag.
Vårt ansvar gentemot er för skada ska reduceras med belopp som ni kan erhålla enligt försäkring som ni har tecknat eller annars omfattas av eller enligt avtal eller skadelöshetsförbindelse som ni ingått eller är förmånstagare till.
Vi ansvarar inte för fullständigheten eller riktigheten av den information som ni eller andra lämnar till oss i samband med ett uppdrag.
Vi ansvarar inte för skada som uppkommit genom att ni helt eller delvis använt våra råd eller arbetsresultat i annat sammanhang eller för annat ändamål än för vilket det gav eller togs fram.
Vi ansvarar inte för skada som uppkommit till följd av omständigheter utanför vår kontroll som vi skäligen inte kunde ha räknat med vid tidpunkten för uppdragets antagande och vars följder vi inte heller skäligen kunde ha undvikit eller övervunnit.
Vi ansvarar inte för förlust eller skada som uppkommit till följd av att ni, som en konsekvens av de tjänster som vi levererat, påförts skatt eller riskerar att påföras skatt.
Vårt ansvar är begränsat till er och omfattar inte eventuell skada som uppstått hos tredje man.
Vi kan inte hållas ansvariga för skada som ni drabbats av till följd av att vi iakttagit reglerna om god advokatsed eller de skyldigheter som vi uppfattat åligger oss enligt lag.
EmpLaw upprätthåller en för verksamheten anpassad ansvarsförsäkring i tillägg till Sveriges Advokatsamfunds obligatoriska ansvarsförsäkring.
14. Framställande av krav
Krav ska framställas till EmpLaw så snart ni har fått kännedom om de omständigheter som ligger till grund för kravet. Krav får inte framställas senare än 6 månader efter det att omständigheterna som ligger till grund för kravet blev kända för er eller kunde ha blivit kända för er om ni vidtagit rimliga undersökningar. Under alla omständigheter får inte krav framställas senare än 12 månader efter det att vår sista faktura utställdes för uppdraget som kravet avser.
15. Ändringar och språkversioner
Vi kan komma att ändra dessa allmänna villkor. Den senaste versionen finns alltid publicerad på xxxxxx.xx. Ändringar i de allmänna villkoren gäller endast för uppdrag som påbörjas efter att den ändrade versionen har publicerats på vår hemsida.
Dessa allmänna villkor har upprättats på svenska och engelska. För klienter med hemvist i Sverige gäller den svenskspråkiga versionen och för övriga klienter gäller den engelskspråkiga versionen.
16. Tillämplig lag och tvistelösning
Dessa allmänna villkor och vårt uppdrag regleras av och tolkas i enlighet med svensk materiell rätt.
Om ni är konsument ska tvist i anledning av uppdraget prövas av svensk domstol. Ni har även möjlighet att vända er till Advokatsamfundets konsumenttvistnämnd.
Mer information om Advokatsamfundets konsumenttvistnämnd finns på deras hemsida: xxxxx://xxxxxxxxxxxxxxxx.xx/Xxxxxxxxxxxxx tnamnden/
Konsumenttvistnämnden har följande kontaktuppgifter.
Postadress: Box 27321, 102 54 Stockholm
Telefon: 00-000 00 00 E-post:
konsumenttvistnamnden@advokatsamfund xx.xx
I annat fall ska tvist i anledning av dessa allmänna villkor, särskilt avtalade villkor, uppdraget eller andra närliggande tjänster slutligt avgöras genom skiljedom administrerat av Stockholms Handelskammares Skiljedomsinstitut (SCC). Regler för Förenklat Skiljeförfarandet ska tillämpas om inte SCC med beaktande av målets svårighetsgrad, tvisteföremålets värde och övriga omständigheter bestämmer att Skiljedomsregler ska tillämpas. I sistnämnda fall ska SCC också bestämma om skiljenämnden ska bestå av en eller tre skiljemän. Sätet för skiljeförfarandet ska vara Stockholm, Sverige. Språket för skiljeförfarandet ska vara svenska.
Oavsett vad som följer av föregående stycken har vi rätt att driva in förfallna fordringar mot er genom inkassoåtgärder, ansökan om betalningsföreläggande eller genom att väcka talan i allmän domstol.