Ansökan är avfattad på spanska
Grunder och huvudargument
Europeiska gemenskapen, företrädd av kommissionen, ingick den 11 mars 1992 och den 29 december 1993 två avtal med ett konsortium, där ett bolag där svaranden var delägare ingick, angående projekten KAVAS-2, A2019 (Knowledge acquisition visualization and assessment system) och ISAR-AIM, A2052 (Integration System Architecture), vilka genomförts inom ramen för ett specifikt program för forskning och teknisk utveckling inom det informationsteknologiska området (åren 1990–1994), som antogs genom rådets beslut 91/394/EG (1).
Avtalen innehöll beloppen avseende de ersättningsgilla kostna- derna för projekten, vilka legat till grund för gemenskapens finansiella bidrag. Enligt villkoren i avtalen skulle alla utbetal- ningar från kommissionen betraktas som förskott till dess att slutrapporten godkändes. För det fall att det sammanlagda finan- siella bidrag som kommissionen skulle betala ut skulle visa sig understiga de belopp som redan betalats ut, åtog sig de avtals- slutande parterna att omedelbart återbetala mellanskillnaden till kommissionen. I avtalen föreskrevs vidare att de avtalsslutande parterna var gemensamt och solidariskt ansvariga för varje underlåtenhet att uppfylla skyldigheterna enligt avtalet, utom för det fall att den ena av dem inte lämnade någon finansiell infor- mation eller lämnade felaktig eller ofullständig finansiell infor- mation. I det sistnämnda fallet var den parten ensam ansvarig.
Enligt bestämmelserna i avtalet skulle konsortiet lägga fram peri- odiska förteckningar över utgifter samt periodiska rapporter över hur arbetet framskred.
Den finansiella revision som kommissionen genomförde år 1996 avslöjade flera icke ersättningsgilla utgiftsposter som Premium SA fakturerat. I sina kommentarer till denna rapport angav svaranden att den inte kunde godta att flera kostnader underkändes i rapporten. Efter skriftväxling mellan svaranden och kommissionen, ställde kommissionen ut fakturorna till Premium SA, som bestred dessa. Såtillvida som samordnaren inte hade överfört vissa förskott som kommissionen hade beaktat i sina första fakturor till Premium SA, ställde kommis- sionen ut nya fakturor för de belopp som faktiskt hade betalats ut för mycket och vidhöll slutsatserna från revisionsrapporten angående de icke ersättningsgilla kostnader som svaranden fakturerat. Premium SA bestred även dessa nya fakturor.
Kommissionen har vid ett flertal tillfällen upprepat sina betal- ningskrav, som svaranden inte har efterkommit. Kommissionen har därför, på grundval av skiljedomsklausulen i avtalen, väckt förevarande talan i syfte att Premium SA skall förpliktas att åter- betala en del av det förskott som gemenskapen utbetalat jämte dröjsmålsränta, på den grunden att svaranden inte har angett något giltigt skäl för att ifrågasätta kommissionens ståndpunkt beträffande de utgifter som i revisionsrapporten bedömts vara icke ersättningsgilla.
(1) EGT L 218, s. 22.
Talan väckt den 23 november 2006 – Panrico mot harmo- niseringsbyrån – HDN Development Group (Krispy Kreme DOUGHNUTS)
(Mål T-317/06)
(2006/C 326/144)
Ansökan är avfattad på spanska
Parter
Sökande: Panrico S.L. () (Santa Perpètua de Mogola, Barcelona, Spanien) (ombud: advokat D. Pellisé Irquiza)
Svarande: Byrån för harmonisering inom den inre marknaden (varumärken, mönster och modeller)
Motpart vid överklagandenämnden: HDN Development Group
Sökandens yrkanden
Sökanden yrkar att förstainstansrätten skall
— Ogiltigförklara överklagandenämndens beslut vid harmoni- seringsbyrån av den 8 augusti 2006 som meddelades i ärende R 0194/2005-1 avseende invändningsförfarande nr B 303 992 mot ansökan om gemenskapsvarumärke nr 1.298.785, och
— förplikta harmoniseringsbyrån och sökanden av gemens- kapsvarumärke 1.298.785, HDN Development Corporation att ersätta rättegångskostnaderna.
Grunder och huvudargument
Sökande av gemenskapsvarumärke: HDN Development Corpora- tion.
Sökt gemenskapsvarumärke: Figurmärke med orden ”KRISPY KREME DOUGHNUTS” (registreringsansökan nr 1.298.785) för varor i klasserna 25 och 30 och tjänster i klass 42.
Innehavare av det varumärke eller kännetecken som åberopats som hinder för registrering i invändningsförfarandet: Sökanden.
Varumärke eller kännetecken som åberopats som hinder för registre- ring: De spanska ordmärkena ”DOUGHNUTS” (nr 1.288.926), och ”DONUT” (nr 399.563), för varor i klass 30, och figur- märket ”donuts” för produkter i klass 25 och tjänster i klass 42.
Invändningsenhetens beslut: Avslag på invändningen.
Överklagandenämndens beslut: Avslag på överklagandet.
Grunder: Felaktig tillämpning av artikel 8.1b och artikel 5 i förordning (EG) nr 40/94 om gemenskapsvarumärken. Det hävdas i detta avseende att den huvudsakliga beståndsdelen i det gemenskapsvarumärke som är föremål för förevarande förfa- rande är ordet ”DOUGHNUTS”, vilket kan förväxlas med märkena i gruppen DONUT-DONUTS-DOGHNUTS, som avses med invändningen och som tillämpas för samma produkter och tjänster, vilket medför en allvarlig risk för förväxling hos den spanska allmänheten.
Xxxxx xxxxx den 27 november 2006 – Xxxxxxx xx Xxxxxxx mot harmoniseringsbyrån – General Óptica (GENERAL OPTICA)
(Mål T-318/06)
(2006/C 326/145)
Part som ansökt om ogiltigförklaring av gemenskapsvarumärket:
Sökanden
Varumärkesrätt som den som ansökt om ogiltigförklaring innehar: Den äldre nationella firman Generalóptica för import av och detaljhandel med precisionsmaskiner samt optiska och fotogra- fiska apparater
Annulleringsenhetens beslut: Avslag på ansökan om ogiltighets- förklaring.
Överklagandenämndens beslut: Avslag på överklagandet.
Grunder: Bland annat artikel 8.1 och 8.4 i rådets förordning nr 40/94 har åsidosatts eftersom det föreligger förväxlingsrisk mellan de två kännetecknen och sökandens kännetecken åtnjuter nationellt skydd.
Regel 22 i kommissionens förordning nr 2868/95 har åsidosatts genom att harmoniseringsbyrån har underlåtit att uppfylla sin skyldighet att uppmana sökanden att tillhandahålla bevis för den åberopade tidigare användningen.
Parter
Ansökan är avfattad på engelska
Xxxxx xxxxx den 27 november 2006 – Xxxxxxx xx Xxxxxxx mot harmoniseringsbyrån – General Óptica (GENERAL OPTICA)
(Mål T-319/06)
Sökande: Xxxxxxx Xxxxx Xxxxxxx xx Xxxxxxx Xxx (Santo Tirso, Portugal) (ombud: advokaten X. Xxxxx Xxxxxx)
Svarande: Byrån för harmonisering inom den inre marknaden (varumärken, mönster och modeller)
Motpart vid överklagandenämnden: General Óptica SA (Barcelona, Spanien)
Sökandens yrkanden
Sökanden yrkar att förstainstansrätten skall
— ogiltigförklara det beslut som fattades av harmonisering- sbyråns första överklagandenämnd den 8 augusti 2006, och som delgavs sökanden den 4 oktober 2006, i annullering- sförfarande nr 827C (ärende R 947/2005-1) och följaktligen ogiltigförklara gemenskapsvarumärke nr 573 592, GENERAL OPTICA, avseende vilket registreringsansökan inlämnades den 10 juli 1997 och som registrerades den 13 september 1999, eller alternativt upphäva det,
— förplikta svaranden att ersätta rättegångskostnaderna.
Grunder och huvudargument
Registrerat gemenskapsvarumärke som är föremål för ansökan om ogiltigförklaring: figurmärket GENERAL OPTICA för tjänster i klass 42 (optikertjänster) – gemenskapsvarumärke nr 573 592
Innehavare av gemenskapsvarumärket: General Óptica SA
(2006/C 326/146)
Ansökan är avfattad på engelska
Parter
Sökande: Xxxxxxx Xxxxx Xxxxxxx xx Xxxxxxx Xxx (Santo Tirso, Portugal) (ombud: advokaten X. Xxxxx Xxxxxx)
Svarande: Byrån för harmonisering inom den inre marknaden (varumärken, mönster och modeller)
Motpart vid överklagandenämnden: General Óptica SA (Barcelona, Spanien)
Sökandens yrkanden
Sökanden yrkar att förstainstansrätten skall
— ogiltigförklara det beslut som fattades av harmonisering- sbyråns första överklagandenämnd den 8 augusti 2006, och som delgavs sökanden den 27 september 2006, i annuller- ingsförfarande nr 828C (ärende R 944/2005-1) och följakt- ligen ogiltigförklara gemenskapsvarumärke nr 2 436 798, GENERAL OPTICA, avseende vilket registreringsansökan inlämnades den 5 november 2001 och som registrerades den 20 november 2002, eller alternativt upphäva det,
— förplikta svaranden att ersätta rättegångskostnaderna.