Tack för att du har köpt den här produkten från SentrySafe.
Tack för att du har köpt den här produkten från SentrySafe.
Ett års begränsad garanti
Den här produkten (”produkten”) har en garanti som gäller den ursprungliga köparen och som gäller i ett (1) år från inköpsdatum. Garantin gäller att varan är fri från strukturella och mekaniska defekter som beror på brister i material eller utförande. Om en strukturell eller mekanisk defekt uppkommer under garanti- perioden, skall Sentry Group eller företagets efterträdare (hädanefter ”Sentry”) efter eget gottfinnande kostnadsfritt repar- era eller byta ut de defekta delarna på produkten. DEN HÄR GARAN- TIN PÅVERKAR INTE DE RÄTTIGHETER DU HAR ENLIGT LAGARNA I DET LAND DÄR DU KÖPTE PRODUKTEN. VIKTIG ANMÄRKNING: VID PUNKTEN (*) HÄR NEDAN FINNS SÄRSKILDA REGLER SOM GÄLLER AUSTRALIEN OCH ANDRA LÄNDER.
Garantiservice
Du får garantiservice genom att kontakta det lokala Sentry-kontoret eller den lokala distributören och ange ditt namn, visa att du har köpt produkten (UPC-koden på kartongen), visa det ursprungliga kvittot och beskriva problemet. Kontaktuppgifter om Sentry Groups kontor finns på baksidan av den här handboken. SKICKA INTE DEN DEFEKTA PRODUKTEN TILL SENTRY.
Begränsad garanti
1. Förutom skador som orsakas av grov oaktsamhet eller avsiktligt menligt agerande och i vart fall i den utsträckning som tillåts enligt tillämpliga lagar och förordningar om tillverkares ansvar för defekta produkter, begränsas Sentrys ansvar och köparens enda kompensa- tion enligt den här garantin till reparation eller byte av de defekta delarna på produkten, efter Sentrys gottfinnande. Sentry skall under inga omständigheter hållas ansvarigt för förluster eller skador som uppkommer på grund av yttre händelser, till exempel brand, vatten, stöld eller vandalism, eller för några indirekta skador eller följdskador på person eller egendom (inklusive produktens innehåll) som orsakas av brott mot denna eller någon annan uttryck- lig eller underförstådd garanti som gäller produkten. VIKTIG ANMÄRKNING: OVANSTÅENDE UNDANTAG OCH BEGRÄNSNINGAR GÄLLER INTE I AUSTRALIEN. VID PUNKTEN (**) HÄR NEDAN FINNS SÄRSKILDA REGLER SOM GÄLLER AUSTRALIEN OCH ANDRA LÄNDER.
2. Utöver vad som kan tänkas xxxxxxx i gällande lag från- säger sig Xxxxxx alla andra avtal och garantier, vare sig de uttrycks i skrift eller muntligt, uttryckligen eller underförstått, däribland - men inte begränsat till - underförstådda garantier om säljbarhet och lämplighet för ett visst syfte. Den underförstådda garantin som gäller den här produkten skall inte överstiga den standardmässigt ett (1) år långa begränsade garantin. VIKTIG ANMÄRKNING: OVANSTÅENDE UNDANTAG OCH BEGRÄNSNINGAR GÄLLER INTE I AUSTRALIEN. VID PUNKTEN (***) HÄR NEDAN FINNS SÄRSKILDA REGLER SOM GÄLLER AUSTRALIEN OCH ANDRA LÄNDER.
3. I den utsträckning som lagen medger det, är Sentry inte ansvarigt för skador, defekter eller tekniska fel på produkten som orsakas under leverans. Produkten, som förpackades med tillbörlig omsorg och på rimligt sätt, bör vara i gott skick vid leverans.
4. Den här begränsade garantin gäller inte defekter, skador eller tekniska fel som orsakas av modifiering, ändring, reparation eller service på produkten som utförs av någon annan än Sentry eller företagets utsedda representant, eller som orsakas av hugg och slag eller felaktig användning av produkten.
5. Ingen representant för, anställd hos, handlare i eller återför- säljare för Sentry har rätt att framställa eller antyda några föreställ- ningar, löften eller avtal som på något vis förändrar villkoren i den här begränsade garantin.
6. Den här begränsade garantin skall gälla nya, förstklassiga produk- ter och skall inte gälla andrasortering, produkter som har haft en tidigare ägare eller produkter som redan har skadats av händelser såsom brand, översvämning, jordbävning etc.
Samtliga villkor i den här begränsade garantin är separata och enskilt avskiljbara. Om något villkor fastställs vara ogiltigt och icke verkställbart skall ett sådant beslut inte påverka giltigheten eller verkställbarheten av de övriga villkoren. Den här begränsade garan- tin ger dig specifika juridiska rättigheter, som kan variera i enlighet med lagen i det land där du köpte produkten.
OM DU KÖPTE PRODUKTEN I ETT AV FÖLJANDE LÄNDER, GÄLLER FÖLJANDE REGLER DIG:
(*)AUSTRALIEN: UTÖVER DE RÄTTIGHETER DU HAR ENLIGT DENNA BEGRÄNSADE GARANTI, KAN DU HA YTTERLIGARE RÄTTIGHETER OCH MÖJLIGHETER SOM TILLÄMPLIGA LAGAR FÖR MED SIG, TILL EXEMPEL TRADE PRACTICES ACT FRÅN 1974.
BEGRÄNSNINGARNA SOM BESKRIVS I DENNA BEGRÄNSADE GARANTI PÅVERKAR PÅ INTET SÄTT DINA LAGSTADGADE RÄTTIGHETER ENLIGT NÅGRA SÅDANA LAGAR.
FILIPPINERNA: Du kan välja mellan att reparera den defekta delen av produkten eller få pengarna tillbaka. Om du väljer återbetalning av införskaffningspriset, skall det belopp som direkt kan tillskrivas användningen av produkten innan defekten upptäcktes dras bort. Du kan få garantiservice genom att tillhandahålla den information som efterfrågas och antingen köpbeviset från kartongen, det ursprungli- ga kvittot eller garantisedeln.
(**)AUSTRALIEN: Ersätt stycke 1 med det följande: Förutom skador som orsakas av grov oaktsamhet eller avsiktligt menligt agerande och i alla händelser i den utsträckning som tillåts enligt tillämpliga lagar och förordningar om tillverkares ansvar för defekta produkter, begränsas Sentrys ansvar och köparens enda kompensation enligt den här begränsade garantin till reparation eller byte av de defekta delarna på produkten, efter Sentrys got- tfinnande. Sentry skall under inga omständigheter hållas ansvarigt för några indirekta skador eller följdskador (bland annat men inte begränsat till förluster på grund av brand, vatten, stöld eller vandal- ism) på person eller egendom (inklusive produktens innehåll) som orsakas av brott mot denna eller någon annan uttrycklig eller under- förstådd garanti som gäller produkten.
FRANKRIKE: Om du är konsument eller en yrkesman men inte utövar ditt specialområde då du köper produkten, är du i vilket fall som helst berättigad till den juridiska garanti som rör frånvaro av dolda defekter beträffande produkten.
FILIPPINERNA: Du kan välja mellan att reparera den defekta delen av produkten eller få pengarna tillbaka. Om du väljer återbetalning av införskaffningspriset, skall det belopp som direkt kan tillskrivas användningen av produkten innan defekten upptäcktes dras bort.
STORBRITANNIEN: Xxxxx i stycke 1 eller någon annan del av den här begränsade garantin skall undanta eller på något sätt begränsa Xxxxxxx ansvarsskyldighet gentemot dig för (i) dödsfall eller per- sonskador som uppkommer på grund av Sentrys vållande (däribland försumlighet såsom termen definieras i avsnitt 1 i Unfair Contract Terms Act 1977), (ii) brott mot villkor som rör äganderätt som impliceras av avsnitt 12 av Sale of Goods Act 1979, eller (iii) någon ansvarsskyldighet i så måtto som densamma inte får undantas eller begränsas enligt lag.
(***)AUSTRALIEN: Ersätt stycke 2 med det följande:
I den utsträckning som lagen medger det frånsäger sig Sentry alla andra avtal och garantier, vare sig de uttrycks skriftligt eller muntligt, uttryckligen eller underförstått.
JAPAN: Sentry frånsäger sig även den indirekta garantin som gäller defekter enligt artikel 570 i civilrätten.
STORBRITANNIEN: Inget i paragraf 2 eller något annat i denna begränsade garanti skall undanta eller på något sätt begränsa Xxxxxx ansvarsskyldighet gentemot dig för (i) bedrägeri, (ii) brott mot villkor som impliceras i avsnitt 12 i Sale of Goods Act från 1979 och som rör äganderätt, varornas överensstämmelse med en beskriv- ning eller ett prov eller deras kvalitet eller lämplighet för ett visst syfte, eller (iii) någon ansvarsskyldighet i den utsträckning den inte får undantas eller begränsas enligt lag.
UL-klassificerat brandskydd
SWEDISH
Din SentrySafe Fire-Safe-produkt klassificeras av Underwriters Laboratories, en oberoende testorganisation, och uppfyller en av de följande stränga standarderna för brandskydd:
• Två timmars test av branduthållighet enligt UL Utsätts kassaskåpet för temperaturer upp till 1 010 °C (1 850 °F) i två timmar, kommer insidan av kassaskåpet att hålla en temperatur som understiger 177 °C (350 °F) för att skydda dokument. (Det innebär att kassaskåpet tål att utsättas för höga temperaturer när den hetaste delen av en brand rör sig genom en byggnad.)
Eller
• En timmes test av branduthållighet enligt UL
927 °C (1 700 °F) under en timme.
Plus
• Explosionsrisktest enligt UL
Kassaskåpet exploderar eller spricker inte om det utsätts för flamförbränning i en 1 093 °C (2 000 °F) het ugn i
1⁄2 timme.
• Brand- och stöttest enligt UL
Entimmesmodeller
Efter att ha upphettats till 843 °C (1 550 °F) släpps kassaskåpet från 9,2 meters höjd ned i rullsten och kyls sedan ned, vänds upp och ned och värms åter upp till 843 °C (1 550 °F) i 1⁄2 timme. Kassaskåpet förblir intakt och låst och temperaturen på insidan understiger
177 °C (350 °F).
Tvåtimmarsmodeller
Efter att ha hettats upp till 843 °C (1 550 °F) släpps kassaskåpet från 9,2 meters höjd ned i rullsten och kyls sedan ned, vänds upp och ned och värms återigen upp till 892 °C (1 638 °F) i 45 minuter. Kassaskåpet förblir intakt och låst och temperaturen på insidan understiger
177 °C (350 °F).
Xxxxxxxxxx som bekräftats av ETL
För modeller som börjar med: MS, MSW, DS, CS, OS, KS
En timmes brandskydd av cd- och dvd-skivor, minnespinnar och USB-enheter i upp till 927 °C har bekräftats av ETL.
• Brand- och stöttest enligt ETL
Efter att ha upphettats till 843 °C (1 550 °F) släpps kassaskåpet från 4,6 meters höjd ned i rullsten och kyls sedan ned, vänds upp och ned och värms åter upp till 843 °C (1 550 °F) i 1⁄2 timme. Kassaskåpet förblir intakt och låst och temperaturen på insidan understiger
177 °C (350 °F).
För modeller som börjar med: MA, DA, CA, OA
Två timmars brandskydd av cd- och dvd-skivor, minnespinnar och USB-enheter i upp till 1 010 °C har bekräftats av ETL.
Vattentäthet
Vissa avancerade modeller skyddar innehållet mot vattenskador. Sentry Groups kvalitetsavdelning har utsatt dessa vattentäta kassaskåp för följande förhållanden:
• testad i 15 minuter med upp till 3 785 liter sprutande vatten
• testad i 15 centimeter vatten i en timme.
Ring kundtjänst på det nummer som finns på omslagets baksida för att bekräfta att du har en vattentät modell.
OBS! Om packningen ska fungera som den är tänkt måste kassaskåpets dörr vara stängd och handtaget horisontellt. När du rör handtaget krävs det något mer kraft för att trycka ihop packningen än vad som behövs för ett
kassaskåp som saknar packning. 53
Anvisningar om golvmontering
Den här satsen innehåller:
(2) träskruvar med runt huvud, (2) brickor,
(2) betongpluggar (figur A)
Verktyg som behövs för golvmontering: Borr, skruvnyckel, 7⁄16 tum (11,0 mm) borrskär, för förankring i trä: 9⁄32 tum (7.2 mm) borrskär, för förankring i betong: 3⁄8 tum (9,50 mm) betongborrskär.
Anvisningar:
1. Lägg skåpet på dess högra sida. (Dörrgångjärnen horison- tellt mot marken.)
2. Lås upp skåpet och öppna dörren.
SWEDISH
3. Titta efter två fördjupningar i motsatta hörn på skåpets undersida. Borra ett hål genom fördjupningarna vinkelrätt mot skåpets undersida med ett 7⁄16 tums (11,0 mm) borrskär. (Figur B)
4. Stäng dörren och ställ skåpet upp. Ställ skåpet på avsedd plats och öppna dörren igen.
5. Gör märken i golvet genom båda hålen med en skruv eller ett borrskär. (Figur C)
6. Flytta undan kassaskåpet så att du komma åt att borra på de markerade ställena.
7. Borra i golvet:
A. I trä: Borra ett 21⁄2 tum (64 mm) djupt hål på de markerade ställena med ett 9⁄32 tum (7,2 mm) borrskär. (Figur D)
B. I betong: Borra ett 21⁄2 tum (64 mm) djupt hål på de markerade ställena med ett 3⁄8 tum (9,50 mm) betong- borrskär. (Figur D) Sätt i en betongplugg i bägge hålen.
8. Xxxxx tillbaka skåpet där det ska stå så att hålen i skåpet är i linje med hålen i golvet.
9. Förankra skåpet:
A. I trä: Sätt en bricka på träskruvarna och för ned dem i hålen. Dra åt med skruvnyckeln. (Figur E)
B. I betong: Sätt en bricka på träskruvarna och för ned dem i hålen i skåpet och in i en betongplugg. Dra åt med skruvnyckeln. (Figur F)
OBS! Borra bara hålen genom fötterna, inte genom baksidan eller sidorna.
OBS! Förankring med/borttagning av bultar sker på ägarens bekostnad och risk. Sentry Group står inte för några kostnader som uppstår om skåpet måste bytas ut.
A
B
C
D
Borttappad kombination eller borttappade nycklar
IMPORTANT: Läs igenom anvisningarna här nedan noggrant. För din säkerhets skull KAN nya nycklar tillverkas men nya kombinationer INTE utfärdas efter påringning. Om du vill beställa ersättningsny- cklar och/eller kombinationer måste du skicka din begäran via fax eller e-post till Sentrys kundtjänst. (Se baksidan.) Om du behöver hjälp med beställningen eller vill betala med kreditkort (endast Visa/Mastercard) ber vi dig ringa Sentrys kundtjänst. Telefonnumren står på omslagets baksida.
Borttappad kombination: Ta först reda på kassaskåpets modell och serienummer och ring sedan Sentrys lokala åter- försäljare. Serienumret står på omslagets baksida men finns även tryckt på den lilla etiketten bakom dörrgångjärnet (på utsidan).
Borttappade nycklar: Om du vill ha nya nycklar ska du kontakta Sentrys lokala återförsäljare och meddela skåpets serienummer. Serienumret står på omslagets baksida men finns även tryckt på den lilla etiketten bakom dörrgångjärnet (på utsidan).
VARNING
Förvara INTE ömtåliga saker lösa i kassaskåpet. SentrySafes brandskyddsprodukter har en patentskyddad isolering med stort fuktinnehåll. Dessutom är SentrySafes avancerade kassaskåp lufttäta och därmed vattentäta, vilket också kan göra att fukt ansamlas inne i skåpet.
Torkmedelspaketet som medföljer kassaskåpet när det levereras ska ligga i skåpet. SLÄNG INTE BORT DET. Det drar åt sig fukt som kan ansamlas inuti kassas- kåpet. Öppna skåpet emellanåt för att förhindra att fukt ansamlas.
Om du väljer att förvara ömtåliga saker i kassaskåpet, till exempel smycken med rörliga delar, klockor, frimärken eller fotografier, rekommenderar vi att du lägger dem i en lufttät behållare innan du lägger dem i tryggt förvar i kassaskåpet.
OBS! Sentry Group tar inget ansvar för skador eller förluster som orsakas av fukt i kassaskåpet.
VARNING
Förvara INTE pärlor i det här kassaskåpet.
Om det börjar brinna kan skador på de ömtåliga pärlorna uppkomma vid betydligt lägre temperatur än de 177 °C som den angivna UL-klassificeringsstandarden garanterar.
Förvara därför INTE pärlor i SentrySafes kassaskåp.
VARNING
Inga disketter, audiovisuella medier eller negativ. Den här produkten är inte avsedd för att skydda disketter, datakassetter, databand, ljudband, videoband eller negativ. Om du behöver kunna förvara sådant brandsäkert ska du fråga efter SentrySafe Fire-Safe-produkter för medielagring hos din återförsäljare.
VIKTIGT!
Använda ett mekaniskt kombinationslås
OBS! Du kan behöva trycka på knappen. Då låses dörreglarna medan dörren är öppen (figur G). Testa sedan kombina- tionen. Handtaget ska stå rakt UPP i vågrätt läge innan du provar att låsa upp med kombinationen. Kombinationslåset är då redo att tas i bruk. Kassaskåpets kombination finns på etiketten på baksidan av handboken. Beroende på vilken modell du väljer är kombinationen antin- gen tre eller fyra siffror lång.
G
Dubbla låsmekanismer och kassaskåp som låses med nyckel
Vissa skåp har två låsmekanismer för att ge bättre skydd. Både en kombination och en nyckel krävs för att låsa upp ett system med dubbla lås. OBS! Kassaskåpet går att låsa med eller utan nyckel.
Låsa upp och öppna
Sätt i nyckeln i låset och vrid om den tills kolven går fri. Ta ur nyckeln.
Öppna först - testa kombinationen med dörren öppen!
KOMBINATION MED TRE SIFFROR
Kombinationen finns på omslagets baksida.
OBS! Kombinationen går inte att ändra.
Börja från noll.
Vrid skivan tre varv förbi nollan. Stoppa vid den första siffran i kombinationen efter det tredje varvet.
Vrid skivan åt höger i två varv. Stoppa vid den andra siffran på det andra varvet.
Vrid skivan till vänster. Stoppa vid den tredje siffran på det första varvet.
E
F
54
KOMBINATION MED FYRA SIFFROR
OBS! Garantin upphör att gälla om kombinationen ändras. Om du vill att den begränsade, ett år långa garantin ska fortsätta att gälla, måste du kontakta Sentrys kundtjänst. Ring det nummer som gäller dig. Det finns på omslagets baksida. Du måste kunna uppvisa ett giltigt, daterat kvitto och tala om den nya kombinationen.
Börja från noll.
Vrid skivan fyra varv förbi nollan. Stoppa vid den första siffran i kombinationen efter det fjärde varvet.
Vrid skivan åt höger i tre varv. Stoppa vid den andra siffran på det tredje varvet.
Vrid skivan åt vänster i två varv. Stoppa vid den tredje siffran på det tredje varvet.
Vrid skivan åt höger. Xxxxxx vid den sista siffran på det tredje varvet.
Stänga och låsa
1. Stäng dörren.
2. Vrid dörrhandtaget till horisontellt läge.
3. Tryck in nyckellåset.
4. Vrid om sifferskivan för ökad säkerhet.
Elektroniskt lås
Sätt i batterier
Fyra alkaliska AA-batterier (medföljer inte) krävs.
OBS! Icke-alkaliska och uppladdningsbara batterier REKOMMENDERAS INTE.
Så här sätter du i batterier: Vrid höljet till det elektro- niska låset till höger och ta bort det. (Figur H) Sätt i fyra nya batterier enligt figuren, sätt tillbaka höljet till det elektron- iska låset och vrid det åt vänster.
H
Kassaskåp med elektroniskt lås och nyckel
Bättre skydd ger vissa modeller med två låsmekanismer. Du MÅSTE ange den elektroniska koden och använda nyckeln för att öppna kassaskåpet.
Så här öppnar du kassaskåpet första gången:
Sätt i fyra AA-batterier. (Se anvisningar här ovan.)
Vrid nyckeln åt höger så att låscylindern åker ut. Mata in koden till det elektroniska låset som står tryckt på omslagets baksida. När den gröna indikatorn PROCEED börjar lysa har du fyra sekunder på dig att trycka ned handtaget och öppna skåpet.
Öppna först - testa kombinationen med dörren öppen!
Fabrikskoden står på omslagets baksida på den här handboken.
OBS! Den här kombinationen kan inte ändras.
Med den numeriska knappsatsen
Varning!
Vätska kan skada den numeriska knappsatsen!
Varning!
Pennspetsar och andra vassa föremål kan göra hål i membranet över den numeriska knappsatsen!
Du behöver bara trycka lätt. Den gröna indikatorn PROCEED och ett pip visar att den numeriska knappsatsen har känt av att du rörde den. Du kan vänta i högst fem sekunder mellan knapptryckningarna. Efter fem sekunder hörs tre pipsignaler och en röd indikator börjar blinka. Börja i så fall om från början.
Enkelt elektroniskt lås
Åtkomstkoder
Kassaskåpet kan låsas upp på tre sätt.
1. Ange den förinställda, fem siffror långa kombinationen för det elektroniska låset. Koden går inte att radera och kan alltid användas för att öppna kassas- kåpet – förvara den på säker plats!
2. En fem siffror lång användarkod som du väljer går att programmera och ändra efter behag.
3. För temporär tillgång till kassaskåpet kan du program- mera en fem siffror lång PIN-kod som går att radera eller ändra.
OBS! Koden med bara nollor är ogiltig.
Programmera en femsiffrig användarkod
1. Tryck på Program.
2. Ange kombinationen för det elektroniska låset. Den gröna indikatorn är på medan du anger den femsiffriga användarkoden. När du har angett fem siffror stängs
den gröna indikatorn av.
Upprepa proceduren för att ange en ny användarkod. Du kan radera användarkoden genom att trycka på Program och ange kombinationen för det elektroniska låset två gånger.
Programmera en femsiffrig PIN-kod
SWEDISH
OBS! Du måste programmera en användarkod innan du programmerar en PIN-kod.
1. Tryck på Program.
2. Tryck på knappen igen.
3. Ange den femsiffriga användarkoden. Den gröna indika- torn lyser hela tiden.
4. Ange den femsiffriga PIN-koden som du har valt. När du har angett fem siffror stängs den gröna indikatorn av.
(Upprepa proceduren för att ange en ny PIN-kod. Du kan ta bort PIN-koden genom att trycka på Program två gånger, ange användarkoden och sedan ange 00000.)
Öppna först - testa kombinationen med dörren öppen!
Testa den nya kombinationen för det elektroniska låset flera gånger med dörren öppen för att vara säker på att du matade in rätt nummer. Den nya kombinationen för det elektroniska låset går nu att använda.
Anteckna användarkoden och PIN-koden här
Användarkod: PIN-kod:
Så här låser du upp kassaskåpet:
Mata in den förinställda femsiffriga kombinationen för det elektroniska låset, en användarkod eller en PIN-kod. När den gröna indikatorn tänds har du fyra sekunder på dig att vrida om handtaget och öppna kassaskåpet.
Så här låser du kassaskåpet:
Stäng dörren och vrid om handtaget till horisontellt läge.
Byta batteri
Den gula indikatorn börjar lysa när batterierna behöver bytas ut. Inga koder raderas när de gamla batterierna tas bort för att bytas ut. Se ”Sätta i batterier” i avsnittet ”Elektroniskt lås” till vänster. Där finns anvisningar.
OBS! Om kassaskåpet inte verkar fungera ska du kontrollera batterierna innan du ringer Sentrys kundtjänst.
OBS! Du bör byta ut batterierna efter två år eller när den gula indikatorn lyser hela tiden.
Fördröjningsläge
Låset försätts automatiskt i ett två minuter långt fördröj- ningsläge efter att en ogiltig kod har matats in tre gånger i rad. I det här läget går låset inte att aktiveras. En felsignal ljuder varje gång en knapp trycks ned.
55
SWEDISH
Avancerat elektroniskt LCD-lås |
Kassaskåp med elektroniskt lås och nyckel |
Vissa modeller har två låsmekanismer (ett elektroniskt lås och nyckel), vilket ger bättre säkerhet. Du MÅSTE ange den elektroniska koden och använda nyckeln för att öppna kassa- skåpet.
Så här öppnar du kassaskåpet första gången:
Sätt i fyra AA-batterier. (Se anvisningar i avsnittet ”Elektroniskt lås”.)
Vrid nyckeln åt höger så att låscylindern åker ut. Mata in koden till det elektroniska låset som står tryckt på omslagets framsida och tryck sedan på knappen Prog/Enter. När den gröna indikatorn PROCEED börjar lysa har du fyra sekunder på dig att trycka ned handtaget och öppna skåpet.
Med den numeriska knappsatsen
Varning!
Vätska kan skada den numeriska knappsatsen!
Varning!
Pennspetsar och andra vassa föremål kan göra hål i membranet över den numeriska knappsatsen!
Du behöver bara trycka lätt. Tryck på vilken knapp som helst. Knappsatsen börjar då lysa och ett pip visar att den numeriska knappsatsen har känt av att du rörde den. Du kan vänta i högst fem sekunder mellan knapptryckningarna. Efter fem sekunder hörs tre pipsignaler och en röd indikator börjar blinka. Börja i så fall om från början.
Åtkomstkoder
Kassaskåpet kan låsas upp på tre sätt. Använd en av de följande metoderna och tryck sedan på knap- pen Prog/Enter:
1. Ange den förinställda, fem siffror långa kombinationen för det elektroniska låset. Koden går inte att radera och kan alltid användas för att öppna kassas- kåpet – förvara den säkert!
2. En fyra till åtta siffror lång huvudkod kan programmeras och ändras efter behov.
3. För temporär tillgång till kassaskåpet kan du program- mera maximalt sex stycken fyra till åtta siffror långa användarkoder som går att radera eller ändra.
56 OBS! Koden med bara nollor är ogiltig.
Öppna först - testa kombinationen med dörren öppen!
Testa den nya kombinationen för det elektroniska låset flera gånger med dörren öppen för att vara säker på att du matade in rätt nummer.
OBS! Om du vill återgå till början när du anger en programmerad huvudkod, användarkod eller fabrikskod ska du trycka på knappen CLEAR. Då kan du ange koden igen.
OBS! Om du vill stänga av pipsignalen trycker du på 0 och sedan på knappen Prog/Enter.
(0, Prog/Enter)
Programmera huvudkoden
OBS! En (1) huvudkod går att ange.
Så här lägger du till en kod:
1. Tryck på knappen Prog/Enter, ange den femsiffriga kombinationen för det elektroniska låset och tryck sedan på Prog/Enter.
*
2. Är rutan upplyst men tom innebär det att ingen huvudkod har programmerats.
Ser du tecknet i en upplyst och inramad ruta innebär det att en huvudkod har programmerats.
3. Ange en fyra till åtta siffror lång kod och tryck på
Prog/Enter för att slutföra programmeringen.
Så här tar du bort en kod:
*
1. Tryck på knappen Prog/Enter, ange den femsiffriga kombinationen för det elektroniska låset och tryck sedan på Prog/Enter.
2. Ser du tecknet i en upplyst och inramad ruta innebär det att en kod har programmerats och kan tas bort.
3. Tryck på 0, 0, 0, 0 och sedan på Prog/Enter för att ta bort huvudkoden. ( 0, 0, 0, 0, Prog/Enter)
OBS! Om du vill återgå till början när du program- merar en huvud- eller användarkod ska du vänta i fem sekunder. Då löper tidsfristen ut och du kan börja om från början.
Programmera användarkoder
OBS! Du kan ange sex (6) användarkoder.
Så här lägger du till en kod:
1. Tryck på knappen Prog/Enter två gånger, ange huvudkoden och tryck sedan på Prog/Enter.
*
2. Tryck på << eller >> för att gå mellan de upplysta rutorna. Är rutan tom innebär det att en kod kan anges i den. Tecknet i en upplyst, inramad ruta innebär att koden används.
3. Ange en fyra till åtta siffror lång kod på den valda platsen och tryck på Prog/Enter för att slutföra programmeringen.
Så här tar du bort en kod:
1. Tryck på knappen Prog/Enter två gånger, ange huvudkoden och tryck sedan på Prog/Enter.
2. Tryck på << eller >> för att gå till den inramade och upplysta ikonen * som du vill ta bort.
3. Tryck på 0, 0, 0, 0 och sedan på Prog/Enter för att ta bort
den valda användaren. (0, 0, 0, 0, Prog/Enter)
OBS! Om du vill återgå till början när du program- merar en huvud- eller användarkod ska du vänta i fem sekunder. Då löper tidsfristen ut och du kan börja om från början.
Så här låser du upp kassaskåpet:
Mata in den förinställda femsiffriga kombinationen för det elektroniska låset, en huvudkod eller en användarkod och tryck sedan på Prog/Enter. En asterisk visas varje gång du anger en siffra. När ikonen som ser ut som ett upplåst hänglås visas har du fyra sekunder på dig att vrida om hand- taget och öppna kassaskåpet.
Så här låser du kassaskåpet:
Stäng dörren och vrid om handtaget till horisontellt läge.
Förvara huvudkoden och använ- darkoderna på säkert ställe
Håll reda på huvudkoden och användarkoderna och förvara
dem på ett säkert ställe, men inte i kassaskåpet.
Anteckna huvudkoden och användarkoderna här
Huvudkod: Användarkod:
Xxxx ut batterier
Batteriindikatorn börjar lysa när batterierna behöver bytas ut. Inga koder raderas när de gamla batterierna tas bort för att bytas ut. Se ”Sätta i batterier” i avsnittet ”Elektroniskt lås”. Där finns anvisningar.
OBS! Om kassaskåpet inte verkar fungera ska du kontrollera batterierna innan du ringer Sentrys kundtjänst.
Ikoner
XXX (fel) visar att något av det följande har hänt:
1. Du har tryckt på Program på fel ställe.
2. Du har angett en ogiltig kod.
3. Det har gått mer än fem sekunder mellan två knapptryckningar.
PRG (Program)
Indikatorn tänds då du har tryckt på Program och den lyser medan du programmerar en huvud- eller användarkod.
*(asterisk) visar att något av det följande har hänt:
1. En sifferknapp har tryckts ned.
2. I Program-läge visar tecknet att en kodposition har programmerats.
Rutor
Lyser under programmering och visar kodplatser.
*
• En tom upplyst ruta innebär att ingen kod har programmerats.
• Ett upplyst, inramat innebär att en kod har programmerats.
Hänglås
Börjar lysa efter att tre ogiltiga koder i rad har matats in. Indikatorn lyser under det två minuter långa fördröjningsläget.
Upplåst lås
Börjar lysa när en giltig kod har matats in. Det visar att kassaskåpet är upplåst och att dörren kan öppnas.
Batteri
Xxxxxx lysa när batterierna håller på att ta slut. Det visar att de snart måste bytas ut.
Siren
Lyser då pipfunktionen är på.
Fördröjningsläge
Låset försätts automatiskt i ett två minuter långt fördröjningsläge efter att en ogiltig kod har matats in tre gånger i rad. I det här läget kan låset inte låsas upp och ikonen PADLOCKED tänds.