Statistiska centralbyråns allmänna villkor för avtal och överenskommelser
Statistiska centralbyråns allmänna villkor för avtal och överenskommelser
1. Tillämplighet
Om inget annat har avtalats gäller följande allmänna avtalsvillkor för uppdrag och andra tjänster som Statistiska centralbyrån (SCB) utför mot ersättning.
2. Kvalitet
Vid uppdrag tillämpar SCB det sätt att beskriva statisti- kens kvalitet som föreskrivs för officiell statistik i SCB-FS 2016:17. Statistiken kvalitetsdeklareras av SCB med en detaljeringsgrad som motiveras av uppdragets art.
3. Dokumentation
Uppdrag som SCB utför dokumenteras av SCB med en detaljeringsgrad som motiveras av uppdragets art.
Dokumentation tillhandahålls uppdragsgivaren enligt överenskommelse.
4. Personal
Om uppdragsgivaren och SCB har avtalat att vissa per- soner vid SCB ska svara för uppdragets utförande får dessa bytas ut endast efter överenskommelse mellan parterna. SCB har dock rätt att byta ut personal om det finns sakliga skäl för det, exempelvis vid organisationsförändringar eller sjukdom.
5. Uppdragsgivarens medverkan
Medverkar inte uppdragsgivaren till avtalets fullgörande i tillräcklig eller avtalad utsträckning eller tillhandahåller denne inte material i enlighet med vad som överenskom- mits mellan parterna, ansvarar SCB inte för fel eller försening som har uppkommit på grund därav.
6. Nyttjanderätt
Uppdragsgivaren erhåller nyttjanderätt till resultatet enligt den standardiserade licensen Creative Commons Erkännande 4.0 Internationell (CC-BY). Resultatet får användas och spridas eller tillgängliggöras med angivande av källa enligt punkt 7.
Om CC-BY skulle innebära avgörande hinder mot att använda resultatet, får uppdragsgivaren avstå från att ange CC-BY.
7. Källhänvisning
Som källa ska SCB eller Statistiska centralbyrån anges. I internationella sammanhang får i stället ”Statistics Sweden” anges.
8. Arkivering och gallring
SCB ansvarar för arkivering och gallring av material som har framställts av SCB med anledning av uppdraget och som är allmänna handlingar. Detta gäller inte i de fall som SCB förvarar material endast som ett led i teknisk bearbet- ning eller teknisk lagring.
Enligt 19 § lagen (2001:99) om den officiella statistiken ska personuppgifter gallras när de inte längre behövs för sitt ändamål. Om inget annat anges av uppdragsgivaren förbehåller sig SCB rätten att gallra personuppgifter tre månader efter uppdragets slutförande.
Det saknas rättsligt stöd för SCB att avhända sig material som inkommit till eller upprättats på myndigheten i sam- band med uppdragets genomförande till uppdragsgivaren. Det är dock möjligt att framställa kopior av materialet och överlämna dessa till uppdragsgivaren förutsatt att det inte finns sekretesshinder eller att det skulle innebära en otillåten personuppgiftsbehandling.
Under förutsättning att det är förenligt med gällande för- fattningsregler på området kan SCB avtala om särskilda villkor för arkivering och gallring.
9. Affärssekretess
SCB:s möjligheter att avtala om affärssekretess, konfiden- tialitet eller liknande begränsas av reglerna om offentlig- het och sekretess i 2 kap. tryckfrihetsförordningen (TF) och offentlighets- och sekretesslagen (2009:400), OSL. Xxxxxx om affärssekretess finns i 19 och 31 kap. OSL.
En enskild uppdragsgivare som förutsätter att uppdrags- sekretess ska gälla för uppdraget enligt 31 kap. 12 § OSL bör underrätta SCB om detta senast i sam-band med accept.
10. Personuppgiftsbehandling
Vid behandling av personuppgifter gäller EU:s dataskydds- förordning (GDPR)1. Vid framställning av statistik gäller även lagen (2001:99) och förordningen (2001:100) om den officiella statistiken. Därutöver finns även regler i lagen (2018:218) om kompletterande bestämmelser till EU:s dataskyddsförordning samt i de föreskrifter som har med- delats i anslutning till den lagen.
SCB:s åtagande gäller endast under förutsättning att behandlingen är förenlig med ovan nämnda regler. Enligt EU:s dataskyddsförordning har SCB en skyldighet att in- formera uppgiftslämnarna om ändamålet med uppgifts- insamlingen och för vems räkning den genomförs.
11. Samråd
I fråga om samråd gäller i tillämpliga fall förordningen (1982:668) om statliga myndigheters inhämtande av uppgifter från näringsidkare och kommuner. Av denna förordning framgår att SCB svarar för samråd under förut- sättning att uppdragsgivaren inte är en myndighet, om inte annat har avtalats.
12. Reklamation och fel
Uppdragsgivaren är skyldig att snarast möjligt under-söka uppdragsresultatet i enlighet med god affärssed. Vill upp- dragsgivaren åberopa fel måste denne reklamera snarast möjligt sedan denne märkt eller borde ha märkt felet. SCB kan normalt inte beakta reklamationer senare än ett år från leverans.
Om det förekommer fel i statistik eller annat resultat av uppdraget har SCB rätt att avhjälpa felet om det kan ske inom skälig tid efter reklamation. Är inte felet avhjälpt inom denna tid är uppdragsgivaren berättigad till prisav- drag motsvarande felet. Uppdragsgiva-ren har då även rätt att häva den del av uppdraget som är behäftad med fel om detta är av väsentlig betydelse för denne och SCB insåg
1 Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/679 av den 27 april 2016 om skydd för fysiska personer med avseende på behandling
eller borde ha insett det. Uppdragsgivaren får under samma förutsättningar häva hela avtalet om det skulle medföra betydande olägenhet för denne att avtalet gäller i övrigt. Om uppdragsgivaren vill häva del av eller hela av- talet måste en särskild hävningsförklaring avges inom skälig tid från det att felet borde ha avhjälpts.
SCB ansvarar inte för fel i primärmaterial eller annat material som använts för uppdraget och som härrör från annan källa än SCB. SCB ansvarar inte heller för avvikelser till följd av osäkerhet som normalt förekommer vid til- lämpning av beprövade metoder och arbetssätt.
SCB lämnar ingen garanti avseende svarsfrekvens i statis- tiska undersökningar, såvida inte särskild överenskom- melse har träffats i detta avseende.
13. Dröjsmål
Bedömer SCB att det finns risk för att avtalad leverans-tid inte kan hållas, ska SCB snarast möjligt informera upp- dragsgivaren om det i syfte att motverka eventuell skada eller annan olägenhet för uppdragsgivaren.
Uppstår dröjsmål med avlämnandet av uppdragsresultatet får uppdragsgivaren häva avtalet avseende den del av upp- draget som inte har avlämnats i tid, dock endast om för- seningen är av väsentlig betydelse för denne och SCB insåg eller borde ha insett det. Uppdragsgivaren får under sam- ma förutsättningar häva hela avtalet om det skulle med- föra betydande olägenhet för denne att avtalet gäller i övrigt. Om uppdragsgivaren vill häva avtalet eller del därav måste denne lämna SCB meddelande om det inom skälig tid från det att dröjsmålet uppstod.
Om SCB förhindras att i rätt tid utföra uppdraget beroende på myndighetsbeslut, nya eller ändrade författningar, eller annan händelse som ligger utanför SCB:s kontroll, ska en sådan omständighet inte innebära rätt för uppdragsgi- varen att häva avtalet. Har hindret medfört att avtalet inte kunnat fullgöras inom sex månader från ursprunglig leve- ranstid, har vardera parten rätt att frånträda avtalet.
14. Ansvarsbegränsning och skadestånd Uppdragsgivaren och SCB svarar för direkt skada som en part vållar motparten om skadan orsakats av fel eller försummelse, dock högst med ett belopp motsvarande kontraktssumman. Ansvaret gäller inte om skadan beror på omständighet utanför partens kontroll och parten inte skäligen borde ha känt till eller kunnat förvänta sig den när avtalets ingicks. Beloppsbegränsningen gäller inte för
av personuppgifter och om det fria flödet av sådana uppgifter och om upphävande av direktiv 95/46/EG (allmän dataskyddsförordning)
skada som vållats uppsåtligen eller genom grov vårdslös- het.
SCB ansvarar inte i något fall för skada till följd av statisti- kens användning.
Skadeståndsanspråk ska, för att inte skadeståndsrätten ska förfalla, framställas senast sex månader från leverans.
15. Betalning m.m.
Om parterna inte har avtalat annat fakturerar SCB efter slutfört uppdrag. Betalning ska ske mot faktura inom 30 dagar från fakturadatum. Därefter debiteras dröjsmåls- ränta enligt räntelagen (1975:635).
Mervärdesskatt ingår inte i avtalat pris om inte annat har överenskommits mellan parterna.
Om ett uppdrag som genomförs på löpande räkning löper över budgetårsskifte kommer debitering därefter att ske i enlighet med då gällande priser som fastställts av SCB.
16. Uppsägningstid
Om parterna önskar avsluta avtalet i förtid gäller en ömsesidig uppsägningstid om sex månader.
17. Avtalets upphörande
I denna punkt regleras avtalets upphörande på annan grund än de som reglerats ovan.
Om en part inte fullgör sina åtaganden och inte heller vidtar rättelse inom 15 dagar efter tillsägelse, har den andra parten rätt att häva avtalet. Även utan sådan till- sägelse har en part rätt att häva avtalet om motparten i väsentligt avseende inte fullgör sina skyldigheter enligt avtal. Om en part häver avtalet ska motparten lämna ersättning för den skada som har uppstått. SCB:s ansvar är begränsat till ett belopp motsvarande högst kontrakts- summan. Uppdragsgivarens ansvar är begränsat till ersättning för SCB:s kostnader och inkomstbortfall.
SCB har rätt att omedelbart häva avtalet om uppdragsgivaren försätts i konkurs eller kommer på obe- stånd. SCB har i sådant fall rätt till ersättning enligt ovan.
18. Överlåtelse m.m.
En part får inte överlåta eller på annat sätt överföra rättigheter eller skyldigheter enligt avtalet utan skriftligt godkännande från den andra parten.
19. Skriftlighet
Ändringar av och tillägg till parternas avtal, liksom rekla- mation, hävningsförklaring och framställning av skade- ståndsanspråk, ska ske skriftligen.
20. Tvist
Tvist med anledning av detta avtal ska i första hand lösas genom förhandlingar mellan parterna, och i andra hand i svensk allmän domstol med tillämpning av svensk rätt.
Om uppdragsgivaren är en statlig myndighet gäller inte första stycket. Då ska istället en tvist lösas genom för- handling mellan parterna.