P&I-FÖRSÄKRINGSVILLKOR FÖR REDARE
P&I-FÖRSÄKRINGSVILLKOR FÖR REDARE
1.1.2020
M A R I N E I N S U R A N C E EN T R EP R EN E U R S
P&I-försäkringsvillkor 1.1.2020
INNEHÅLL
Kapitel I
Inledande bestämmelser
1. Definitioner
2. Försäkringens grunder
Kapitel II
Försäkringens omfattning
3. Ansvar för personer
4. Ansvar för last
5. Ansvar för dröjsmål
6. Ansvar för utsläpp av olja
7. Övrigt ansvar
8. Ansvar för kostnader
Kapitel III
Förutsättningar för försäkringsskydd
9. Försäkringstagarens skyldigheter
10. Föreskrifter utfärdade av försäkringsgivaren
11. Avtalsvillkor
Kapitel IV
Allmänna undantag från försäkringsskydd
12. Undantag
Kapitel V
Övriga bestämmelser
13. Besiktning
14. Identifikation
15. Certifikat och ställande av säkerhet
16. Kvittning
17. Regressrätt
18. Preskription
19. Betalning
20. Försäkringsgivarens handlande
21. Tillämplig lag, jurisdiktion och handläggning hos dispaschör
22. Ersättning efter särskild prövning
23. Försäkringsperiod
24. Premieskatt
25. Räntor
26. Premier och självrisker
27. Panträtt avseende förfallna fordringar
28. Uppsägning
29. Upphörande
30. Verkan av uppsägning eller upphörande
31. Premienedsättning vid uppläggning
32. Flera försäkrade och medförsäkrade
33. Försäkring av flotta
34. Närstående företag
35. Inteckning i fartyg
36. Medlemskap i ITOPF
P&I-FÖRSÄKRINGSVILLKOR FÖR REDARE
KAPITEL I
INLEDANDE BESTÄMMELSER
1. DEFINITIONER
Den svenska texten till dessa villkor, som också föreligger i engelsk och finsk översättning, har tolkningsföreträde.
I dessa villkor används nedan angivna ord och uttryck i följande betydelse.
Atenkonventionen
Athens Convention relating to the Carriage of Passenger and their Luggage by Sea, 1974 as amended by the Protocol of 2002 to the Convention.
Besättning
Varje person, inklusive befälhavaren, som enligt anställningsavtal tjänstgör eller skall tjänstgöra ombord på det försäkrade fartyget.
Bunkerkonventionen
International Convention on Civil Liability for Bunker Oil Pollution Damage 2001.
CLC
International Convention on Civil Liability for Oil Pollution Damage 1969 as amended by the Protocol to the International Convention on Civil Liability for Oil Pollution Damage 1992.
Elektroniskt handelssystem
Varje handelssystem som ersätter eller är avsett att ersätta pappersdokument som används vid försäljning av varor och/eller i samband med sjötransport eller delvis sjötransport och annan transport, och som:
(a) utgör äganderättsbevis, eller
(b) berättigar innehavaren till utlämning eller besittning av gods som anges i sådant dokument, eller
(c) utgör ett transportavtal enligt vilket parternas respektive rättigheter och skyldigheter kan överföras till tredje man.
Med ”dokument” avses handling som innehåller något slag av registrerad information omfattande men inte begränsat till in- formation registrerad i en dator eller på annat sätt elektroniskt genererad.
Fartyg
Fartyg eller annan flytande konstruktion som används eller är av- sedd att användas för sjöfart jämte del därav eller andel däri för vilken försäkringsgivaren beviljat försäkring enligt dessa villkor.
Försäkrad
Fysisk eller juridisk person vars ansvar försäkringen omfattar och som anges som försäkrad i försäkringsbrevet.
Försäkringsgivare
Alandia Försäkring Abp.
Försäkringstagare
Fysisk eller juridisk person som ingått försäkringsavtal med försäkringsgivaren och anges som försäkringstagare i för säkringsbrevet. Försäkringstagaren är alltid försäkrad under för- säkringsavtalet, om inte annat överenskommits.
Godkänna/Godkännande
”Skriftligen godkänna”/”skriftligt godkännande”.
Haag-reglerna
The International Convention for the Unification of Certain Rules Relating to Bills of Lading, 1924.
Haag-Visby-reglerna
The Hague Rules as Amended by the Brussels Protocol 1968.
ISM-koden
International Safety Management Code.
ISPS-koden
International Ship and Port Facility Security Code.
ITOPF
ITOPF Limited (tidigare: The International Tanker Owners Pollution Federation).
Kaskoförsäkring
Försäkring för förlust av eller skada på det försäkrade fartyget, dess maskineri och tillbehör samt andra försäkringar mot total- förlust.
Medförsäkrad
Fysisk eller juridisk person som i försäkringsbrevet anges som medförsäkrad.
Medge/Medgivande
”Medge skriftligen”/”skriftligt medgivande”.
Nairobikonventionen
The Nairobi International Convention on the Removal of Wrecks
2007.
OPA 90
US Oil Pollution Act of 1990.
Passagerare
Varje person som transporteras ombord på ett fartyg i enlighet med transportavtal.
Sjöarbetskonventionen (MLC)
Maritime Labour Convention, 2006.
Överenskomma/Överenskommelse
”Överenskomma skriftligen”/”skriftlig överenskommelse”.
2. FÖRSÄKRINGENS GRUNDER
Försäkringens omfattning framgår av dessa villkor om inte annat överenskommits mellan försäkringstagaren och försäkrings givaren.
Försäkringen omfattar juridiskt ansvar, kostnader eller utgifter som förorsakats försäkringstagaren och som uppkommit på grund av en händelse under försäkringstiden som en direkt följd av det försäkrade fartygets drift.
Från försäkringsersättningen dras den självrisk som fastställts av försäkringsgivaren eller som annars överenskommits med för- säkringstagaren.
Ansvar, kostnader eller utgifter enligt Kapitel II (Försäkringens om- fattning) ersätts av försäkringsgivaren endast i den utsträckning betalning av dessa först har erlagts av försäkringstagaren, om försäkringsgivaren inte bestämmer annorlunda eller annat inte särskilt stadgas i dessa villkor (”pay to be paid”principen).
Försäkringsavtalet gäller endast mellan försäkringsgivaren och försäkringstagaren samt eventuella andra försäkrade och med- försäkrade. Den skadelidande skall enligt dessa villkor inte ha rätt att rikta sitt krav direkt mot försäkringsgivaren, förutom när så stadgas i tvingande lagstiftning eller uttryckligen framgår av dessa villkor.
Om skadelidanden enligt tvingande lagstiftning har rätt att rikta sitt krav direkt mot försäkringsgivaren är försäkringsgivarens ansvarighet under dessa villkor begränsat till vad som avtalats mellan försäkringsgivaren och försäkringstagaren.
Försäkringsgivaren har alltid rätt att begränsa sitt ansvar i enlig- het med tillämpliga lagar och andra rättsregler om begränsning av redaransvaret, även om redaren av någon anledning förlorat sin rätt till begränsning och oavsett om begränsningsfond har upp- rättats eller inte.
Försäkringsgivarens ansvar är alltid begränsat till den ansvars begränsning som avtalats mellan försäkringsgivaren och för säkringstagaren. Ansvarsbegränsningen skall gälla även om en händelse ger upphov till att flera ersättningskrav framställs i enlig- het med en eller flera punkter under Kapitel II (Försäkringens omfatt- ning). Om det totala ersättningskravet till följd av en händelse över- stiger den avtalade ansvarsbegränsningen, har försäkringsgivaren rätt att begränsa ersättningen för varje framställt krav till den del av begränsningsbeloppet som motsvarar kravets andel av summan av de totala framställda kraven.
Försäkringsgivaren har rätt att ändra försäkringsvillkoren under den aktuella försäkringsperioden i syfte att undvika att försäkrings- givaren eller dess återförsäkringsgivare blir utsatt för sanktioner, förbud eller restriktioner enligt resolutioner utfärdade av Förenta Nationerna eller någon annan internationell organisation eller eko- nomiska eller handelsmässiga sanktioner, lagar eller bestämmelser utfärdade av Europeiska Unionen eller någon stat.
KAPITEL II
FÖRSÄKRINGENS OMFATTNING
3. ANSVAR FÖR PERSONER
3.1 Personskada, sjukdom, hemresa och dödsfall – besättning
Försäkringen omfattar
(a) Ansvar som baserar sig på anställningsavtal eller annat avtal eller gällande lagstiftning att betala ersättning- ar för personskada, sjukdom eller dödsfall som drabbat medlem av det försäkrade fartygets besättning ombord eller på väg till eller från fartyget.
(b) Xxxxxxxxx för sjukvård, hemresa, begravning och andra nödvändiga utgifter till följd av personskada, sjukdom eller dödsfall som drabbat medlem av det försäkrade fartygets besättning ombord eller på väg till eller från fartyget, då det åligger försäkringstagaren att betala eller ersätta dessa.
(c) Resekostnader för avlösare som nödvändiggörs av per- sonskada, sjukdom eller dödsfall som drabbat medlem av det försäkrade fartygets besättning ombord eller på väg till eller från fartyget.
(d) Xxxxxx för hemresekostnader när dessa beror på att en nära släkting till besättningsmedlemmen har dött eller blivit allvarligt sjuk efter att besättningsmedlemmen mönstrade på. Dessutom ersätts nödvändiga kostnader och utgifter för att skicka en avlösare för att ersätta be- sättningsmedlemmen.
(e) Xxxxxxxxx för hemresa som åvilar försäkringstagaren beträffande medlem av fartygets besättning vid det för- säkrade fartygets verkliga eller konstruktiva totalförlust eller vid haveri av sådan omfattning att fartyget blivit sjöovärdigt och avmönstring av besättningen nödvändig- gjorts.
3.2 Lön – besättning
Försäkringen omfattar lön till medlem av det försäkrade far- tygets besättning i samband med personskada eller sjukdom samt lön i samband med dödsfall som drabbat medlem av det försäkrade fartygets besättning ombord eller på väg till eller från fartyget.
Försäkringen omfattar även lön som skall utgå till medlem av besättning vid det försäkrade fartygets totalförlust eller vid haveri av sådan omfattning att fartyget blivit sjöovärdigt och avmönstring av besättningen nödvändiggjorts enligt punkt 3.1 (e).
3.3 Skada på eller förlust av personlig egendom – besättning Försäkringen omfattar ansvar för skada på eller förlust av personlig egendom tillhörande medlem av det försäkrade fartygets besättning samt ansvar som grundar sig på kollek- tivavtal och anställningskontrakt som avses i punkt 11 (c). Försäkringen omfattar dock inte värdeföremål, kontanta medel, värdehandlingar eller sällsynta eller dyrbara föremål.
3.4 Förutsättningar för betalning direkt till besättningsmedlem
I det fall försäkringstagaren inte har fullgjort sin skyldighet att ersätta kostnad för personskada, sjukdom eller dödsfall som drabbat medlem av det försäkrade fartygets besätt- ning, skall försäkringsgivaren, utan hinder av ”pay to be paid”principen i punkt 2 (Försäkringens grunder) och vill- koren om uppsägning i punkt 28 (Uppsägning), fullgöra sådan skyldighet för försäkringstagarens räkning direkt till besättningsmedlemmen eller till person som har laglig rätt till ersättning i dennes ställe. Dock skall följande förutsätt- ningar alltid gälla:
(i) Besättningsmedlem eller person som har laglig rätt till er- sättning i dennes ställe har inte någon verkställbar rätt mot någon annan part och skulle annars bli utan ersättning.
(ii) Beloppet som försäkringsgivaren betalar ut skall inte under några omständigheter överstiga beloppet som försäkringstagaren skulle ha varit berättigad till enligt försäkringsvillkoren och de individuellt överenskomna villkoren.
(iii) För det fall försäkringsgivaren inte har någon ansvarighet för försäkringstagarens anspråk i enlighet med punkt 28 (Uppsägning) på grund av uppsägning till följd av förfallna premier eller andra belopp, skall försäkringsgivaren ändå fullgöra betalningsanspråket i den utsträckning anspråket baserar sig på en händelse som inträffat före upphöran- det. Försäkringsgivaren fullgör sådant ansvar som ombud för försäkringstagaren. Försäkringstagaren har en skyl- dighet att återbetala ersättningen till försäkringsgivaren till fullo.
3.5 Ansvar för passagerare
Försäkringen omfattar ansvar för personskada, sjukdom eller dödsfall som drabbar passagerare ombord på det försäkrade fartyget.
Försäkringen omfattar ansvar, kostnader eller utgifter för för- lust av, skada på eller andra skyldigheter hänförliga till res- gods eller personliga tillhörigheter som passagerare medför ombord på det försäkrade fartyget.
Försäkringen omfattar ansvar för skada eller förlust som drabbar passagerare ombord på det försäkrade fartyget och som uppkommit till följd av ett haveri, inklusive ansvar för kostnader att befordra passagerare och deras resgods till be- stämmelseorten eller till den hamn där resan påbörjades samt att svara för passagerarnas uppehälle.
Med ”haveri” avses i denna punkt en händelse som omfattar antingen
(a) kollision, grundstötning, explosion, brand eller annan or- sak som försätter fartyget i ett sådant skick att det inte på säkert sätt kan framföras till avsedd destination, eller
(b) hot mot passagerarnas liv, hälsa eller säkerhet.
Försäkringen omfattar även ansvar för skada, sjukdom eller dödsfall under transport till eller från det försäkrade fartyget med dess egna båtar.
Oavsettvadsomsägsiföregåendestyckeomfattarförsäkringen inte ansvar för personskada, sjukdom, dödsfall, förlust av eller skada på egendom, dröjsmål eller annan indirekt skada som drabbat passagerare i samband med att denne före eller efter befordran med det försäkrade fartyget transporterats med flyg eller befunnit sig i annan fraktförares vård.
Försäkringen omfattar inte ansvar för personskada, sjukdom, dödsfall eller förlust av eller skada på egendom i samband med utflykter från det försäkrade fartyget om inte annat över- enskommits med försäkringsgivaren.
3.6 Begränsning av försäkringstäckningen för passagerare
I det fall ansvar gentemot passagerare innefattar ansvar som uppkommer till följd av ett ickekrigscertifikat som utfärdats av försäkringsgivaren i enlighet med antingen:
(a) Artikel 4bis i 1974 års Atenkonvention om befordran till sjöss av passagerare och deras resgods med tillhörande protokoll från 2002, eller
(b) Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 392/2009 av den 23 april 2009 om transportörens skade- ståndsansvar i samband med olyckor vid passagerarbe- fordran till sjöss,
och sådant ansvar (”certifierat ansvar”) överstiger eller kan överstiga försäkringens ansvarsbegränsning som anges i för- säkringsbrevet
(i) kan försäkringsgivaren efter eget gottfinnande fördröja betalning av krav med avseende på annat ansvar gent- emot passagerare eller del därav tills det certifierade ansvaret, eller sådan del av det certifierade ansvaret som försäkringsgivaren beslutar, har fullgjorts,
(ii) skall den del av det certifierade ansvaret som försäkrings givaren fullgjort och som överstiger begränsningsbeloppet för försäkringstäckningen anses utgöra ett lån till försäk- ringstagaren. Försäkringstagaren skall återbetala sådan del av det certifierade ansvaret till försäkringsgivaren.
3.7 Personskada, sjukdom och dödsfall – övriga
Försäkringen omfattar ansvar för personskada, sjukdom och dödsfall ombord på eller i anslutning till det försäkrade farty- get som drabbar annan än besättning och passagerare.
Försäkringstäckningen för ombordvarande personer enligt denna punkt begränsas till
(a) nära släkting till besättningsmedlem,
(b) personer vars närvaro ombord är nödvändig för fartygets normala drift, och
(c) personer vars närvaro ombord har godkänts av försäk- ringsgivaren.
3.8 Fripassagerare och flyktingar
Försäkringen omfattar skäliga och nödvändiga extrautgifter som uppkommit för försäkringstagaren som en direkt följd av att det försäkrade fartyget har fripassagerare, nödställda
eller flyktingar ombord, i den mån försäkringstagaren är ansvarig för sådana utgifter eller dessa uppkommit med för- säkringsgivarens godkännande. Försäkringstäckningen enligt denna punkt omfattar inte inkomstförlust, värdeminskning eller annan indirekt förlust.
3.9 Räddning av människoliv
Försäkringen omfattar ansvar för bärgarlön vid räddning eller försök till räddning av personer från det försäkrade fartyget, dock inte ansvar som täcks av fartygets kaskoförsäkring, av lastägare eller varuförsäkring.
3.10 Deportation
Försäkringen omfattar ansvar för kostnader som uppkommit i samband med att besättningsmedlemmar eller passagerare från det försäkrade fartyget meddelats landgångsförbud eller föreläggande om deportation samt för att skicka avlösare för att ersätta dessa besättningsmedlemmar.
3.11 Kostnader för deviation
Försäkringen omfattar kostnader för bunkers, försäkring, löner, förråd, proviant och hamnutgifter, vilka annars inte skulle ha uppstått, hänförliga till skälig deviation för undsättning av nödställda, behandling av skadade eller sjuka personer ombord på det försäkrade fartyget, eller för att ta ombord ersättare för dessa eller för att ilandsätta fripassagerare, flyktingar eller nödställda under förutsättning att sådana kostnader uppstått med försäkringsgivarens godkännande eller följer av lag.
4. ANSVAR FÖR LAST
4.1 Ansvar för last
Försäkringen omfattar ansvar, kostnader eller utgifter för för- lust av, skada på eller andra skyldigheter hänförliga till trans- port av last med det försäkrade fartyget.
Försäkringen omfattar en tidsperiod av maximalt fjorton dagar före lastningens påbörjande då lasten befinner sig i lastningshamnen och maximalt fjorton dagar efter lossning- ens påbörjande.
Last tillhörig försäkringstagaren omfattas av försäkringen i samma utsträckning som om lasten tillhört annan om inte annat överenskommits.
Däckslast omfattas av försäkringen såvida fartyget, lasten och containers eller liknande transportanordningar på alla sätt är lämpade för transport på däck och konossement, frakt- sedel eller annat transportdokument ger tillåtelse till place- ring på däck och antingen
(a) anger att lasten transporterats på däck och innehåller en friskrivning från ansvar för förlust av eller skada på sådan last, eller,
(b) gör Haagreglerna eller HaagVisbyreglerna tillämpliga på transporten.
Beträffande last vars värde angivits i konossement, frakt sedel eller annat transportdokument är försäkringstäckning- en begränsad till det belopp vartill försäkringstagaren hade
xxxxxx begränsa sitt ansvar i enlighet med tillämpliga lagar eller andra rättsregler, såvida annat inte överenskommits mellan försäkringsgivaren och försäkringstagaren.
4.2 Ansvar för last vid genomgångstransport och läktring Försäkringen omfattar ansvar, kostnader eller utgifter för för- lust av, skada på eller andra skyldigheter hänförliga till last vid genomgångstransport när lasten befinner sig i annan trans- portörs vård under förutsättning att transporten äger rum under ett genomgångs eller omlastningskonossement eller annat av försäkringsgivaren godkänt transportdokument en- ligt vilket befordringen delvis skall utföras av det försäkrade fartyget.
Försäkringen omfattar ansvar, kostnader eller utgifter för last vid avtalsenlig och sedvanlig läktring.
4.3 Ansvar för konossementsuppgifter
Försäkringen omfattar ansvar för felaktig eller ofullständig beskrivning av lasten eller andra oriktiga uppgifter i konos- sement, fraktsedel eller annat transportdokument, dock inte ansvar, kostnader eller utgifter orsakade av
(a) att sådant transportdokument är antedaterat eller post daterat, innebärande att dokumentet daterats före eller efter den dag då lasten faktiskt togs ombord eller omhän- dertogs för transport,
(b) att sådant transportdokument utställts som innehåller en beskrivning av lasten, dess kvantitet eller tillstånd eller angivande av lastningshamn eller lossningshamn som försäkringstagaren eller fartygets befäl insett var oriktig.
4.4 Utlämningsansvar
Försäkringen omfattar ansvar för utlämning av last till fel mottagare, dock inte
(a) beträffande omsättningsbart konossement eller liknande transportdokument, då utlämning skett utan att doku- mentet presenterats av den till vilken utlämningen skett,
(b) beträffande ickeomsättningsbart konossement, frakt sedel eller liknande transportdokument, då utlämning skett till person som varken är den som i dokumentet an- givits som rätt mottagare eller, vad gäller fraktsedel, den som avlastaren lagligen anvisat som rätt mottagare,
(c) beträffande ickeomsättningsbart konossement, frakt sedel eller liknande transportdokument, då utlämning skett utan att dokumentet presenterats av den till vilken utlämning skett för det fall presentation skall ske enligt bestämmelse i dokumentet, lag eller sedvänja.
4.5 Ansvar orsakat av dokumentlöst system
Från försäkringen undantas, såvida försäkringsgivaren inte beslutar annat, ansvar, förluster, kostnader och utgifter som orsakats av användandet av elektroniskt handelssystem som inte godkänts av försäkringsgivaren, i den utsträckning sådant ansvar och sådana förluster, kostnader och utgifter inte skulle uppstått om ett system med pappersdokument använts (med undantag för de fall försäkringsgivaren efter eget gottfinnan- de bestämmer annat).
4.6 Extraordinära lasthanteringskostnader
Försäkringen omfattar skäliga och nödvändiga kostnader, utöver vad som normalt kunde beräknas uppkomma, för
(a) lossning eller hantering av skadad, avvisad eller värdelös last,
(b) lossning, hantering, lagring och återinlastning av last när fartyget drabbats av skada som skulle täckas av en kasko försäkring tecknad på fulla villkor.
Extraordinärakostnaderunderabovanersättsendastochiden månförsäkringstagarenharjuridisktansvarförkostnadernaoch ersättning inte utgår i gemensamt haveri eller kan krävas från annan samt under förutsättning att kostnaderna inte orsakats av lastens egenskaper som varit eller borde ha varit kända för försäkringstagaren.
Från försäkringen undantas kostnader till följd av åtgärder som har vidtagits, eller skulle ha kunnat vidtas, av det för säkrade fartygets besättning eller genom skälig användning av fartyget eller dess utrustning.
4.7 Gemensamt haveri
4.7.1 Uteblivna bidrag i gemensamt haveri
Försäkringen omfattar den andel av utgifter i gemensamt haveri, enskilda kostnader eller kostnader för bärgning som försäkringstagaren har eller skulle ha rätt att utfå från lasten eller från annan bidragsskyldig intressent och som inte utgår på grund av kontraktsbrott beträffande transportavtalet.
Har försäkringstagaren underlåtit att kräva haveriförbindelse utgår ersättning från försäkringsgivaren endast om försäk- ringstagaren kan visa att denna, när lasten utlämnades, var- ken visste eller bort veta att det under resan inträffat xxxxxx- se som kunnat bli föremål för ersättning i gemensamt haveri. I det fall bidragande last eller annan bidragande tillgång tillhör försäkringstagaren, skall försäkringstagarens rätt till ersätt- ning från försäkringsgivaren vara densamma som den skulle ha varit om den bidragande tillgången hade tillhört annan.
4.7.2 Fartygets bidrag i gemensamt haveri
Försäkringen omfattar det försäkrade fartygets andel av bi- drag i gemensamt haveri, särskilda kostnader eller kostna- der för bärgning för vilket ersättning inte kan erhållas under kaskoförsäkringen på grund av att fartygets bidragsvärde i det gemensamma haveriet fastställts till ett värde över stigande försäkringsvärdet under kaskoförsäkringen. För säkringsersättningen enligt detta stycke skall för varje enskilt fall bestämmas efter försäkringsgivarens eget gottfinnande.
4.8 Deviation
Från försäkringen undantas försäkringstagarens ansvar, kostnader eller utgifter för last till följd av deviation, vare sig denna är geografisk eller utgör annan form av deviation, som fråntar försäkringstagaren rätten att åberopa ansvarsbefriel- segrunder eller begränsning.
Försäkringstagaren skall anmäla deviationen till försäkrings givaren så snart denna kommit till försäkringstagarens kän- nedom. Försäkringsgivaren kan efter eget gottfinnande med- ge täckning helt, delvis eller mot särskilda villkor eller premier.
5. ANSVAR FÖR DRÖJSMÅL
Försäkringen omfattar ansvar till följd av tvingande rättsregler för skada på grund av dröjsmål vid befordran med det försäkrade fartyget av passagerare, resgods och last.
6. ANSVAR FÖR UTSLÄPP AV OLJA
Försäkringen omfattar ansvar, kostnader eller utgifter som upp- kommit till följd av utsläpp från det försäkrade fartyget av olja eller annat ämne, eller fara för sådant utsläpp, såvida inte an- svaret, kostnaden eller utgiften är eller skulle kunna bli föremål för ersättning i gemensamt haveri enligt 1994 eller 2016 års York Antwerpenregler. Försäkringen täcker även skäliga kostnader som uppkommit till följd av åtgärder som vidtagits för att förhindra skadan eller minimera skadans omfattning.
Såvida försäkringsgivaren inte beslutar annat, skall från försäk- ringen undantas ansvar, kostnader och utgifter som uppkommit till följd av utsläpp av farligt avfall som tidigare har transporterats ombord på det försäkrade fartyget, från landbaserad dumpnings- plats, förvaring eller destruktionsanläggning.
Från försäkringen undantas även ansvar, kostnader och utgif- ter, inklusive böter, som hänför sig till en händelse där OPA 90 är tillämplig.
7. ÖVRIGT ANSVAR
7.1 Ansvar för annan egendom
Försäkringen omfattar ansvar, kostnader eller utgifter för för- lustav ellerskada på egendom som befinnersig ombord på eller utanför det försäkrade fartyget, i den mån sådant ansvar inte reglerats särskilt någon annanstans i dessa villkor.
Försäkringen omfattar dock inte förlust av eller skada på egen- dom som tillhör försäkringstagaren eller som lånats, hyrts eller anskaffats under ägarförbehåll av försäkringstagaren.
7.2 Ansvar för sammanstötning
Försäkringen omfattar ansvar, kostnader eller utgifter som uppkommit till följd av sammanstötning med annat fartyg eller fasta eller flytande föremål och som inte ersätts under det försäkrade fartygets kaskoförsäkring på grund av att an- svaret överstiger försäkringsvärdet.
Begränsningen ovan gäller inte för det fall ansvaret, kostnaden eller utgiften är föranledd av bärgning, bortskaffande, förstö rande eller utmärkande av vraket efter annat fartyg, eller bort- skaffande eller förstörande av last ombord på annat fartyg.
Ifall inte annat uttryckligen avtalats är en förutsättning för försäkringstäckning enligt första stycket, att det försäkrade objektet har en kaskoförsäkring med kollisionsansvar.
7.3 Särskild ersättning till bärgare Försäkringenomfattarförsäkringstagarensskyldighetattutge särskild ersättning till bärgare av det försäkrade fartyget för åtgärder som vidtagits för att förhindra eller begränsa skada på miljön under förutsättning att
(a) sådan skyldighet uppkommit för försäkringstagaren an- tingen i enlighet med Artikel 14 i 1989 års internationella bärgningskonvention eller till följd av att försäkringstaga- ren ingått bärgningskontrakt på villkor som godkänts av försäkringsgivaren, och
(b) ersättningen inte skall betalas av intressenterna i den bärgade egendomen.
7.4 Hinder av samfärdsel och ansvar för vrak
Försäkringen omfattar ansvar, kostnader eller utgifter föran- ledda av att det försäkrade fartyget hindrat samfärdseln till följd av haveri.
Försäkringen omfattar ansvar, kostnader eller utgifter för- anledda av bärgning, bortskaffande, förstörande eller ut- märkande av vraket efter det försäkrade fartyget eller av utrustning eller last som härrör från fartyget eller vraket när åtgärden måste vidtas enligt lag eller när kostnaderna därför kan utkrävas av försäkringstagaren enligt tvingande lagstift- ning, om inte kostnaderna omfattas eller skulle ha omfattats av fartygets kaskoförsäkring.
Försäkringen omfattar ansvar, kostnader eller utgifter som kan uppkomma för försäkringstagaren på grund av vrakets eller lastens position.
Försäkringsgivaren skall tillgodoräknas värdet av vraket och annanegendomsombärgats. Harkaskoförsäkringsgivareninte övertagit vraket, är försäkringstäckningen begränsad till en period av tre år från den dag då försäkringen upphörde.
7.5 Ansvar för böter
Försäkringen omfattar böter eller annan avgift enligt ad nedan som lagligen ålagts försäkringstagaren, dennes representant eller medlem av besättningen på det försäkrade fartyget och som försäkringstagaren kan bli skyldig att ersätta eller ersätter med försäkringsgivarens godkännande.
(a) Böter för kortlossning eller övertalig last eller för under låtenhet att följa föreskrifter om deklaration av last eller om handlingar beträffande det försäkrade fartyget eller dess last, under förutsättning att den avtalade försäkring- en omfattar lastansvar i punkt 4 (Ansvar för last),
(b) Böter på grund av överträdelse av immigrationslagar och
bestämmelser
(c) Böter för ofrivilligt utsläpp av olja eller andra förorenande ämnen, eller fara för sådant utsläpp, förutsatt att försäk- ringstagaren är försäkrad genom försäkringsgivaren för sådant utsläpp
(d) Böter för smuggling eller för brott mot tullföreskrifter av befälhavaren eller annan besättningsmedlem förutsatt att aktiviteten inte var känd av försäkringstagaren.
7.6 Karantänskostnader
Försäkringen omfattar skäliga och nödvändiga extra kost- nader eller utgifter för försäkringstagaren i samband med karantän och desinfektion av det försäkrade fartyget, dess
besättning eller passagerare som en följd av smittosam sjukdom, dock inte fartygets driftskostnader under uppehållet eller indirekta följder därav.
7.7 Ansvar vid bogsering
När det försäkrade fartyget bogseras, omfattar försäkringen
(a) ansvar på grund av sedvanlig bogsering för att anlöpa eller lämna hamn eller för manövrering inom hamn eller på grund av bogsering av fartyg som vanligen förflyttas från plats till plats genom bogsering,
(b) ansvar på grund av annan bogsering, förutsatt att avtalet om bogsering godkänts av försäkringsgivaren.
När det försäkrade fartyget utför bogsering, omfattar för säkringen
(a) ansvar på grund av bogsering utförd under resa i syfte att rädda människoliv,
(b) ansvar på grund av annan bogsering, dock endast om för- säkringsgivaren på förhand medgivit att täcka sådan bog- sering.
7.8 Konfiskation
Försäkringsgivaren kan efter eget gottfinnande helt eller delvis ersätta försäkringstagarens anspråk på ersättning för förlust av det försäkrade fartyget genom behörig myndighets konfiskation på grund av överträdelse av tullföreskrifter.
Ersättningen skall inte överstiga fartygets marknadsvärde vid tiden för konfiskationen utan hänsyn till ingångna avtal.
Anspråk på ersättning prövas av försäkringsgivaren endast
(a) om försäkringstagaren under minst sex månader varit fråntagen sin kontroll över fartyget,
(b) om försäkringstagaren visat att denna vidtagit skäliga åtgärder som enligt försäkringsgivarens bedömning varit ägnade att förhindra brott mot de tullföreskrifter som föranlett konfiskationen.
Försäkringsgivaren behöver inte motivera sitt beslut.
8. ANSVAR FÖR KOSTNADER
8.1 Kostnader för utredning och försvar
Försäkringen omfattar kostnader för utredning och försvar samt andra utgifter som försäkringstagaren skäligen ådragit sig för att undvika eller minska sådant ansvar som faller el- ler kan förväntas falla under dessa villkor och som omfattas av försäkringen, förutsatt att försäkringsgivaren har godkänt kostnaden eller utgiften i förväg eller efter eget gottfinnande anser kostnaden eller utgiften vara skäligen motiverad.
Försäkringen omfattar kostnader som försäkringstagaren ådragit sig efter instruktioner från försäkringsgivaren.
8.2 Förebyggande och inbesparade kostnader
Försäkringen omfattar skälig kostnad som försäkrings tagaren fått vidkännas för att avvärja och begränsa fara som omfattas av försäkringen enligt dessa villkor och försäkrings- avtalet, förutsatt att försäkringsgivaren har godkänt kostna- den eller utgiften i förväg eller efter eget gottfinnande anser kostnaden eller utgiften vara skäligen motiverad. Har kostna- den uppkommit gemensamt för det försäkrade intresset och annat intresse, ersätts endast den del som hänför sig till det försäkrade intresset.
Har försäkringstagaren till följd av haveri eller annan hän- delse, som omfattas av dessa villkor, erhållit extra inkom- ster, inbesparat utgifter eller avvärjt fara som annars skulle ha uppstått och som inte omfattas av försäkringen kan för säkringsgivaren göra avdrag från ersättningen med ett belopp som motsvarar den erhållna fördelen.
KAPITEL III FÖRUTSÄTTNINGAR FÖR FÖRSÄKRINGSSKYDD
9. FÖRSÄKRINGSTAGARENS SKYLDIGHETER
9.1 Upplysningsplikt
Försäkringstagaren skall innan försäkringsavtalets ingående lämna försäkringsgivaren fullständiga upplysningar inklusive men inte begränsat till alla de uppgifter beträffande fartyget som försäkringsgivaren begär liksom även alla andra uppgif- ter som är av betydelse för försäkringsgivaren vid bedömning av försäkringsrisken. Får försäkringstagaren senare känne- dom om att upplysningarna har varit bristfälliga, felaktiga eller vilseledande, skall försäkringstagaren utan dröjsmål un- derrätta försäkringsgivaren.
Har försäkringstagaren genom svek åsidosatt sin upplys- ningsplikt enligt första stycket, är försäkringsavtalet inte bindande för försäkringsgivaren.
Har försäkringstagaren lämnat upplysning som denna insåg eller borde ha insett var bristfällig, felaktig eller vilseledande och kan det med skäl antas att försäkringsgivaren med känne- dom om det rätta förhållandet inte hade beviljat försäkring, är försäkringsgivaren fri från ansvar. Kan det antas att försäk- ringsgivaren med kännedom om det rätta förhållandet hade beviljat försäkring, men endast mot högre premie eller i övrigt på andra villkor än i det ingångna avtalet, svarar försäkrings- givaren för inträffat försäkringsfall endast i den mån det visas att omständigheten som den bristfälliga, felaktiga eller vilse- ledande upplysningen gäller, har varit utan betydelse för för- säkringsfallets inträffande eller skadans omfattning.
Har försäkringstagaren av oaktsamhet underlåtit att upp- lysa om en av försäkringstagaren känd omständighet, vars betydelse för försäkringsgivaren försäkringstagaren insåg eller med hänsyn till normal affärsverksamhet eller sedvana i branschen borde ha insett, tillämpas tredje stycket. Detsam- ma gäller också om meddelande enligt första stycket andra meningen har försummats.
Kan det antas att försäkringstagaren innan avtalets ingåen- de varken insåg eller, med hänsyn till normal affärsverksam- het eller sedvana i branschen, borde ha insett att en av denne lämnad uppgift var oriktig, är oriktigheten utan inverkan på försäkringsgivarens ansvar.
9.2 Fareökning
Fareökning föreligger om den försäkrade risken ökar till följd av förändringar i de förhållanden som vid avtalets ingående har utgjort grunden för försäkringsavtalet. Försäkringstaga- ren har skyldighet att underrätta försäkringsgivaren om fare- ökning utan dröjsmål efter att försäkringstagaren fått känne- dom därom.
Om försäkringstagaren efter försäkringsavtalets ingående förorsakar fareökning eller samtycker därtill och fareökning- en inte är av sådan beskaffenhet att försäkringsgivaren skall anses ha tagit den i beräkning, är försäkringsgivaren fri från ansvar om denna med kännedom om fareökningen inte hade beviljat försäkringen. Kan det antas att försäkringsgivaren trots fareökningen skulle ha beviljat försäkringen, men endast mot en högre premie eller i övrigt på andra villkor än i det in- gångna avtalet, svarar försäkringsgivaren för inträffad ska- da endast i den mån det visas att fareökningen har varit utan betydelse för försäkringsfallets inträffande eller skadans omfattning.
Har fareökning skett, utan att försäkringstagaren har orsakat eller samtyckt till den, och försäkringstagaren utan skälig or- sak har underlåtit att underrätta försäkringsgivaren därom, tillämpas påföljderna enligt andra stycket.
Har den åtgärd som har medfört fareökningen haft till ändamål att förhindra skada på person eller egendom och har den vidta- gits under sådana omständigheter att den skall anses försvar- lig, är åtgärden utan inverkan på försäkringsgivarens ansvar.
9.3 Fartygets klass
Om inte annat överenskommits mellan försäkringstagaren och försäkringsgivaren gäller följande för försäkringen.
(a) Fartyget skall under försäkringsperioden vara klassat hos ett klassificeringssällskap som är godkänt av försäkrings- givaren.
(b) Försäkringstagaren skall till klassificeringssällskapet eller dess besiktningsmän utan dröjsmål anmäla sådan hän- delse eller omständighet som orsakat eller kunnat orsaka skada, för vilken klassificeringssällskapet kan förväntas utfärda föreskrifter om reparation eller annan åtgärd till försäkringstagaren.
(c) Försäkringstagaren skall inom föreskriven tid iaktta regler, rekommendationer och föreskrifter från klassificerings sällskapet beträffande det försäkrade fartyget.
(d) Försäkringstagaren skall, då försäkringsgivaren anser det nödvändigt, befullmäktiga försäkringsgivaren att erhålla information samt att granska och utfå handlingar gällande det försäkrade fartygets klass från klassificeringssällskap, hos vilket fartyget är eller har varit klassat.
(e) Om försäkringstagaren bryter mot det som stadgas i punkt
9.3 (a) ovan upphör försäkringen i enlighet med punkt 29 (g). Underlåter försäkringstagaren att iaktta vad som föreskrivits i punkt 9.3 (b)(d) ovan, kan försäkringsgivaren avvisa eller reducera ersättningsanspråk som uppkommit under denna försäkring.
9.4 Myndighetsföreskrifter
Försäkringstagaren skall följa förpliktelser och krav som det försäkrade fartyget är underkastat av flaggstatens lag eller av andra behöriga myndigheter så som föreskrifter beträf- fande fartygets konstruktion, design, inredning, skick, utrust- ning, bemanning, säkra operation, drift och sjösäkerhet. Giltigt certifikat gällande sådana förpliktelser, inklusive ISM och ISPScertifikat, skall alltid finnas. Underlåter försäkrings tagaren att fullgöra sina förpliktelser enligt denna punkt, kan försäkringsgivaren avvisa krav på ersättning för ansvar, kost- nader eller utgifter som orsakats av sådan underlåtelse.
9.5 Sjövärdighet och bristande underhåll
Fartyget skall i fråga om byggnad, tillbehör, underhåll, beman- ning, lastning och barlastning samt i övrigt vara sjövärdigt och dessutom uppfylla de krav som beträffande sjövärdigheten har utfärdats av myndighet och klassificeringssällskap. Även fartygets lastrum, kyl och frysrum samt övriga utrymmen i vilka godset lastas, skall vara i sådant skick att lasten kan tas emot, transporteras och bevaras på säkert sätt.
Försäkringen omfattar inte ansvar, kostnader eller utgifter föranledda av att fartyget inte har varit i sjövärdigt skick, om försäkringstagaren kände eller borde ha känt till fartygets bristande sjövärdighet vid en sådan tidpunkt att han hade kun- nat ingripa.
Försäkringen omfattar inte heller ansvar, kostnader eller ut- gifter föranledda av bristande underhåll och vård av det för- säkrade fartyget.
9.6 Skyldigheter vid försäkringsfall
Försäkringstagaren skall vid försäkringsfall:
(a) vidta alla rimliga åtgärder, inklusive att bevara regressrätt gentemot tredjeman eller rätt till ansvarsbegränsning, för att avvärja eller begränsa ansvar, kostnader eller utgifter i samband med händelse som kan föranleda anspråk mot försäkringsgivaren,
(b) underrätta försäkringsgivaren utan dröjsmål om sådan händelse och meddela försäkringsgivaren om varje därav föranledd officiell eller rättslig åtgärd som berör det för- säkrade fartyget. Försäkringstagaren skall utan dröjsmål underrätta försäkringsgivaren även när krav, som kan för- anleda anspråk mot försäkringsgivaren, framställts mot försäkringstagaren, och
(c) förse försäkringsgivaren utan dröjsmål och på egen be- kostnad med alla handlingar och bevis som kan vara av betydelse för försäkringsfallet samt att hålla alla för fal- let betydelsefulla personer tillgängliga för förhör eller vittnesmål. Försäkringsgivaren skall alltid beredas tillfäl- le att företa de besiktningar och undersökningar som för säkringsgivaren anser nödvändiga.
Försäkringstagaren skall inte betala krav eller medge ansvar utan försäkringsgivarens medgivande i fall som kan föranle- da anspråk mot försäkringsgivaren. Försäkringstagaren skall inte heller avstå från sina rättigheter utan försäkringsgivarens samtycke.
Uppfyller försäkringstagaren inte dessa skyldigheter, kan för säkringsgivaren avvisa eller reducera krav på ersättning från försäkringstagaren mot försäkringsgivaren med anledning av försäkringsfallet.
Om försäkringstagaren inte godtar en av försäkringsgivaren rekommenderad uppgörelse av inträffat försäkringsfall, har försäkringsgivaren rätt att begränsa försäkringsersättningen till vad som sålunda rekommenderats.
9.7 Bevisskyldighet vid ersättningskrav
När försäkringstagaren kräver ersättning på grund av en skada, skall försäkringstagaren bevisa att skadan är ersätt- ningsgill i enlighet med försäkringsvillkoren samt även styrka skadans omfattning. Försäkringstagaren skall snarast möjligt lämna försäkringsgivaren alla handlingar och upplysningar som kan vara av betydelse för bedömningen av försäkrings givarens ersättningsskyldighet.
Har skadan enligt försäkringsgivaren orsakats av en händelse som inte omfattas av försäkringen, åligger det försäkrings givaren att påvisa detta, om inte annat framgår av dessa villkor.
10. FÖRESKRIFTER UTFÄRDADE AV FÖRSÄKRINGSGIVAREN
Försäkringsgivaren har rätt att skriftligen utfärda allmänna eller särskilda föreskrifter.
Försäkringsgivaren kan avvisa eller reducera ersättningsanspråk hänförligt till ansvar som orsakats av att försäkringstagaren inte följt sådana föreskrifter.
11. AVTALSVILLKOR
För avtal eller överenskommelser som ingåtts av försäkrings tagaren eller för dennes räkning gäller vad som stadgas nedan.
(a) Transportavtal
Sådana avtal skall inte påföra försäkringstagaren ansvar utö- ver vad som följer av Haagreglerna eller HaagVisbyreglerna, förutom när sådana avtal påför försäkringstagaren större an- svar uteslutande på grund av tvingande bestämmelser enligt tillämplig lag.
(b) Avtal om genomgångstransporter
Sådana avtal skall inte påföra försäkringstagaren ansvar utö- ver vad som följer av tvingande bestämmelser gällande varje enskild del av sådan genomgångstransport.
(c) Kollektivavtal och anställningskontrakt
Sådana avtal och ändringar av dessa måste godkännas av för- säkringsgivaren på förhand.
(d) Avtal om befordran av passagerare Sådana avtalmåste godkännas av försäkringsgivaren på förhand.
(e) Avtal om bogsering
Sådana avtal som avses i punkt 7.7 stycke 1 (b) och stycke 2 (b) måste godkännas av försäkringsgivaren på förhand.
(f) Övriga avtal
Sådana avtalmåste godkännas av försäkringsgivaren på förhand.
Försäkringen omfattar inte ansvar, kostnader eller utgifter som skul- le ha undvikits om försäkringstagaren iakttagit ovanstående villkor. Försäkringsgivaren kan avvisa krav på ersättning för ansvar, kost- nader eller utgifter som orsakats av att försäkringstagaren ingått avtal eller träffat överenskommelser på osedvanligt ogynnsamma villkor utan försäkringsgivarens godkännande.
KAPITEL IV
ALLMÄNNA UNDANTAG FRÅN FÖRSÄKRINGSSKYDD
12. UNDANTAG
12.1 Försäkringstagarens uppsåt, grova vårdslöshet eller svikliga förfarande
Från försäkringen undantas ansvar, kostnader eller utgifter som orsakats av
(a) försäkringstagarens uppsåtliga eller grovt vårdslösa handling eller underlåtenhet,
(b) sådan handling eller underlåtenhet som försäkrings tagaren insett eller borde ha insett skulle leda till ansvar, kostnader eller utgifter eller
(c) försäkringstagarens svikliga förfarande.
12.2 Uteslutna risker
Från försäkringen undantas
(a) kostnader eller utgifter som normalt ingår i försäkrings tagarens transportförpliktelse,
(b) kostnader eller utgifter för att göra fartyget sjövärdigt att motta last,
(c) kostnader eller utgifter för att lossa, återinlasta, omstuva, lagra eller vidarebefordra last eller för andra liknande åt gärder orsakade av att fartyget varit överlastat, olämpligt trimmat eller felaktigt stuvat,
(d) ansvar för ädla metaller, ädelstenar, smycken eller andra sällsynta och dyrbara föremål, pengar och värdehand- lingar, oavsett om dessa transporteras som last eller är besättningsmedlems personliga egendom eller passage- rares resgods, såvida transporten inte godkänts av för- säkringsgivaren,
(e) ansvar, kostnader eller utgifter till följd av transport av giftiga, eldfarliga, explosiva eller frätande ämnen eller annan farlig last som inte godkänts av försäkringsgivaren,
(f) ansvar, kostnader eller utgifter till följd av att det försäk- rade fartyget transporterat kontraband, brutit blockad eller sysselsatts i olaglig verksamhet eller i verksamhet som med beaktande av de rådande omständigheterna an- ses oförsiktig, farlig, oskäligt riskfylld eller olämplig,
(g) förlust av eller skada på containers eller liknande trans- portanordningar som ägs, lånats, hyrts eller anskaffats under ägarförbehåll av försäkringstagaren,
(h) ansvar, kostnader eller utgifter till följd av att det för säkrade fartyget inte anlöpt eller att det ankommit för sent till lastningshamn eller inte lastat avtalad last, eller till följd av hävning eller uppsägning av certeparti eller annat åtagande för det försäkrade fartyget,
(i) ansvar, kostnader eller utgifter till följd av att last avsikt- ligt lossats på annan plats än avtalat,
(j) ansvar till följd av kortlossning på grund av att all last inte har kunnat lossas från det försäkrade fartyget, förutom när försäkringstagaren har vidtagit alla skäliga åtgärder för att lossa lasten,
(k) fraktförlust eller förlust av annan intäkt samt ansvar gentemot befraktare eller annan avtalspart för sådan för- lust, extra bränsleförbrukning, hamnkostnader och andra liknande utgifter som försäkringstagaren skulle ha ansva- rat för om fartyget inte varit bortfraktat,
(l) indirekt förlust, generell penningförlust, tidsförlust, förlust genom pris, marknads och valutafluktuationer, förlust av marknad, produktionsförlust, värdenedgång, uteblivnamöj- ligheter, förlust av vinst eller liknande förlust, förutom då försäkringstagaren är ansvarig för sådan förlust gentemot tredjeman och sådant ansvar omfattas av försäkringen,
(m) förlust av eller skada på det försäkrade fartyget eller någon del därav, dess utrustning, tillbehör, reservdelar, förråd eller förnödenheter tillhörande försäkringstagaren eller annan förutom ansvar för bunkers tillhörande be- fraktare, och
(n) förlust eller ansvar på grund av insolvens eller bristande betalningsförmåga.
12.3 Särskilda risker uteslutna för vissa fartyg
Från försäkringen undantas
(a) beträffande bärgningsfartyg eller andra fartyg avsedda för bärgning, ansvar som uppkommer på grund av bärg- ningen eller försök att bärga,
(b) beträffande borrfartyg eller andra fartyg som används för borrning, provtagning, produktion av olja eller gas, in- klusive bostadsenhet förtöjd eller placerad på platsen och som utgör en integrerad del av verksamheten, ansvar som uppkommer av sådan verksamhet. Försäkringstäckningen
beträffande lagring av olja eller gas i fartyg förutsätter försäkringsgivarens uttryckliga och på förhand givna god- kännande av alla de omständigheter och säkerhetsåtgär- der som är av betydelse för bedömning av risken,
(c) beträffande mudderverk, ansvar som uppkommer på grund av muddring,
(d) beträffande fartyg som används för pålning, rör eller kabelläggning eller sprängning, ansvar som uppkommer på grund av sådan verksamhet,
(e) beträffande halvt nedsänkbart tunglyftfartyg eller andra fartyg enbart avsedda för transport av särskilt tung last, ansvar som uppkommer på grund av förlust av, skada på, bärgning, bortskaffande eller förstörande av transporte- rad last. Försäkringstäckning förutsätter att lasten trans- porterats på transportavtal som på förhand godkänts av försäkringsgivaren,
(f) beträffande fartyg som används för undervattensverk- samhet, såsom ubåtar, mini ubåtar, ROV, dykarklocka och verksamhet utförd av professionell eller kommersiell dykare, ansvar som uppkommer på grund av sådan verk- samhet, och
(g) beträffande fartyg som används för speciell verksamhet, ansvar som uppkommer på grund av sådan verksamhet om denna inte godkänts av försäkringsgivaren.
12.4 Sanktioner
Försäkringen omfattar inte ansvar, kostnader eller utgifter när utbetalning av ersättning för sådant ansvar eller sådana kostnader eller utgifter eller tillhandahållande av annan nytta medför risk att försäkringsgivaren eller dess återförsäkrings- givare kan bli utsatt för sanktioner, förbud eller restriktioner enligt resolutioner utfärdade av Förenta Nationerna eller någon annan internationell organisation eller ekonomiska eller handelsmässiga sanktioner, lagar eller bestämmelser utfärdade av Europeiska Unionen eller någon stat.
12.5 Krigsrisker
Försäkringen omfattar inte ansvar, kostnader eller utgifter till följd av förlust, skada, sjukdom, dödsfall eller annan händelse som orsakats av
(a) krig, inbördeskrig, revolution, uppror, resning eller därav föranledda inbördes oroligheter eller varje fientlig handling av eller mot krigförande makt, eller varje terroristhandling (vid tvist mellan försäkringstagaren och försäkringsgiva- ren rörande frågan om viss handling är att anse som ter- roristhandling skall försäkringsgivaren efter eget gottfin- nande avgöra frågan och beslutet skall vara slutgiltigt),
(b) uppbringning, utmätning, kvarstad, myteri, sjöröveri, beslag eller kvarhållande samt följder därav eller försök därtill,
(c) minor, torpeder, bomber, raketer, granater, sprängämnen och andra liknande krigsmedel med undantag för ansvar, kostnader eller utgifter som uppkommit uteslutande till följd av transport av sådana krigsmedel. Detta undantag
gäller dock inte användandet av sådana krigsmedel till följd av myndighetsbeslut eller med försäkringsgivarens godkännande, om sådant användande skett för att avvärja eller begränsa ansvar, kostnader eller utgifter som annars skulle omfattas av försäkringen.
Vad som sägs ovan gäller även om försummelse från försäk- ringstagaren eller från någon för vilken denna svarar medver- kat till uppkomsten av ansvaret, kostnaderna eller utgifterna.
12.6 Atomansvar
Från försäkringen undantas ansvar, kostnader eller utgifter, som direkt eller indirekt, helt eller delvis orsakats av
(a) radioaktiv strålning eller radioaktivitet från nukleärt bränsle eller avfallsämnen eller från förbränning av nukleärt bränsle,
(b) radioaktiva, giftiga, explosiva eller på annat sätt skadliga eller strålningsfarliga egenskaper hos nukleära anlägg- ningar, reaktorer eller andra nukleära installationer eller delar därav,
(c) varje vapen eller annan anordning som baseras på nukle- är klyvning och/eller fusion eller annan liknande reaktion eller radioaktivitet,
(d) radioaktiva, giftiga, explosiva eller på annat sätt skadliga eller strålningsfarliga egenskaper hos radioaktiva ämnen.
Försäkringsgivaren kan dock besluta att utsträcka försäkringen att omfatta ansvar, kostnader eller utgifter som orsakats av transport av sådana produkter och substanser som undan- tagits av The Nuclear Installations Act 1965 i Storbritannien under förutsättning att dessa transporterats som last och att transporten godkänts av försäkringsgivaren.
Undantagna produkter och substanser utgörs av radioisotoper, som används eller är avsedda att användas för industriellt, kommersiellt, jordbrukstekniskt, medicinskt eller vetenskapligt ändamål, naturligt uran och utarmat uran.
Denna bestämmelse har företräde framför varje annan bestämmelse i dessa villkor.
12.7 Subsidiaritet
Från försäkringen undantas ansvar, kostnader eller utgifter som skulle ersättas under en kaskoförsäkring tecknad på fulla villkor och för ett belopp som vid varje tillfälle motsvarar far- tygets marknadsvärde utan hänsyn till ingångna avtal.
Från försäkringen undantas ansvar, kostnader eller utgifter avseende det försäkrade fartyget, dess last, passagerare, medlemmar av besättningen eller andra personer i fartygets tjänst för vilka ersättning kan erhållas under socialförsäkring, offentlig eller privat försäkring med stöd av lag eller kontrakt eller någon annan försäkring.
Från försäkringen undantas självrisker eller andra liknande avdrag för vilka försäkringstagaren själv har att svara under försäkringar enligt ovan.
KAPITEL V
ÖVRIGA BESTÄMMELSER
13. BESIKTNING
Försäkringsgivaren har rätt att när som helst under försäkrings perioden utnämna en besiktningsman för att besikta fartyget på försäkringsgivarens vägnar.
När ett fartyg har varit upplagt i mer än sex månader, skall för- säkringstagaren underrätta försäkringsgivaren inte mindre än sju dagar innan fartyget lämnar uppläggningsplatsen för att sättas i trafik, så att försäkringsgivaren får möjlighet att besikta fartyget enligt första stycket.
Om försäkringstagaren inte samarbetar vid en besiktning eller om försäkringstagaren inte underrättar försäkringsgivaren enligt andra stycket, är försäkringsgivaren endast ansvarig i den utsträck- ning försäkringstagaren kan bevisa att ansvaret, kostnaderna eller utgifterna inte har samband med brister i fartyget som skulle ha upptäckts vid en besiktning enligt första stycket.
Upptäcks det vid en besiktning förhållanden som enligt försäk- ringsgivaren är en brist i fartyget, kan försäkringsgivaren exkludera specifika typer av ansvar, förluster, kostnader och utgifter från täckningen tills bristen är åtgärdad.
14. IDENTIFIKATION
14.1 Personer som kan likställas med försäkringstagaren Försäkringsgivaren kan gentemot försäkringstagaren åbe- ropa handlingar av personer i ledande ställning inom företa- get eller i annat bolag som hör till samma koncern som för säkringstagaren eller av person eller organisation till vilka försäkringstagaren har delegerat beslutanderätt i ärenden som är av väsentlig betydelse för försäkringsskyddet.
Med person i ledande ställning avses styrelse, verkställan- de direktör, vice verkställande direktör, ansvarig bolagsman, huvudredaren i partrederi eller andra liknande personer som delegerats motsvarande arbetsledande funktioner.
Försäkringsgivaren kan inte gentemot försäkringstagaren åberopa sådana handlingar som fartygets befälhavare, någon i besättningen eller annan person i fartygets tjänst gjort sig skyldig till vid utövande av sjömanstjänst. Tjänstgör försäk- ringstagaren ombord, kan försäkringsgivaren inte åberopa dennas handling om den har anknytning till sjömanstjänsten.
14.2 Åsidosättande av säkerhetsföreskrifter
Har en säkerhetsföreskrift eller annan föreskrift som utfär- dats i enlighet med dessa försäkringsvillkor överträtts, skall handling av en person som på försäkringstagarens vägnar är skyldig att följa föreskriften eller övervaka att den följs jäm- ställas med försäkringstagarens handling enligt punkt 14.1. Detsamma gäller även när denna person är en i punkt 14.1 tredje stycket avsedd person i sjömanstjänst.
15. CERTIFIKAT OCH STÄLLANDE AV SÄKERHET
Försäkringsgivaren är inte skyldig att ställa säkerhet för att häva eller förhindra kvarstad av försäkringstagarens fartyg, egendom eller tillgångar. Säkerhet som försäkringstagaren själv ställt är för- säkringsgivaren inte heller ansvarig att ersätta.
Försäkringstagaren skall på begäran av försäkringsgivaren åter- betala ersättning som försäkringsgivaren utbetalt för försäkrings- tagarens räkning under certifikat eller säkerhet som utfärdats av försäkringsgivaren i den utsträckning sådan betalning inte ersätts under dessa villkor.
Försäkringsgivaren skall, oberoende av vad som sägs i punkt 12.5 (Krigsrisker) och 12.6. (Atomansvar), fullgöra åtaganden i enlighet med certifikaten nedan som har utfärdats av försäkringsgivaren för försäkringstagarens räkning
(a) certifikat enligt Artikel VII i 1969 internationella konvention samt 1992 års tilläggsprotokoll om ansvarighet för skada or- sakad av förorening genom olja, eller varje ändring härav (CLC),
(b) certifikat i enlighet med Artikel 7 i 2001 års internationella kon- vention om ansvarighet för skada orsakad av förorening ge- nom bunkerolja (Bunkerkonventionen),
(c) certifikat i enlighet med Artikel 12 i 2007 års internationella kon- vention om avlägsnande av vrak (Nairobikonventionen), eller,
(d) certifikat utfärdat i enlighet med Regulation 2.5.2, Stan- dard A2.5.2, Regulation 4.2 och Standard A4.2.1 (b) i Maritime Labour Convention 2006 samt varje ändring härav (MLC 2006) eller motsvarande lagstiftning som syftar till att implementera MLC 2006;
under förutsättning att:
(i) försäkringstagaren håller försäkringsgivaren skadeslös i den utsträckning som utbetalning under sådan garanti, utfästelse eller certifikat helt eller delvis täcks eller skulle ha täckts under en normal P&Ikrigsförsäkring om försäk- ringstagaren uppfyllt de villkor som stadgas däri, och
(ii) försäkringstagaren samtycker till att:
(a) varje utbetalning gjord av försäkringsgivaren för att fullgöra ansvar, kostnader eller utgifter under sådan garanti, utfästelse eller certifikat skall utgöra ett lån till försäkringstagaren i den utsträckning ersättning uppburits under någon annan försäkring eller tillägg till P&Iförsäkringen;
(b) till försäkringsgivaren överlåta, i den utsträckning och enligt de villkor som försäkringsgivaren bestämmer, alla försäkringstagarens rättigheter under varje annan försäkring och gentemot tredje man.
16. KVITTNING
Försäkringsgivaren har rätt att kvitta varje belopp som för säkringstagaren är skyldig att betala till försäkringsgivaren mot varje fordran som försäkringstagaren eller annan försäkrad har mot försäk- ringsgivaren under dessa villkor eller enligt annat försäkringsavtal.
17. REGRESSRÄTT
Utbetalar försäkringsgivaren ersättning till försäkringstagaren eller annan försäkrad eller till skadelidande, överförs försäkrings- tagarens eller annan försäkrads rätt till ersättning gentemot tredje man till försäkringsgivaren. Försäkringsgivaren har rätt till ersätt- ning som erhålls genom sådant regressanspråk. Vid en regress har försäkringsgivaren rätt att av försäkringstagaren eller annan för- säkrad få ett undertecknat intyg om subrogation.
Försäkringsgivaren har regressrätt mot försäkringstagaren för kostnad som försäkringsgivaren erlagt för försäkringstagarens räkning och som försäkringstagaren inte är berättigad till ersätt- ning för under dessa villkor.
18. PRESKRIPTION
Försäkringstagarens rätt mot försäkringsgivaren preskriberas
(a) om försäkringstagaren inte underrättar försäkringsgivaren om haveri eller annan händelse eller krav mot denna enligt punkt 9.6 (b) eller senast inom sex månader efter det för säkringstagaren fått kännedom därom,
(b) om försäkringstagaren inte framställer krav på ersättning från försäkringsgivaren inom ett år efter det denna fullgjort anspråk eller betalat kostnader eller utgifter.
Har försäkringstagarens rätt mot försäkringsgivaren inte tidigare gått förlorad är rätt till ersättning från försäkringsgivaren under alla förhållanden förfallen tio år efter det att haveriet eller hän delsen inträffat. Kan försäkringstagaren inte framställa krav på ersättning från försäkringsgivaren förrän dom eller dispasch före- ligger, förfaller dock försäkringstagarens rätt till ersättning först ett år efter det att slutlig dom eller dispasch meddelats.
Har försäkringsgivaren i samband med ersättningsbeslutet skrift- ligen uppmanat försäkringstagaren att inom viss tid som inte un- derstiger sex månader från det att sådant meddelande mottagits, hänskjuta sitt krav på ersättning till avgörande av dispaschör eller domstol enligt punkt 21 (Tillämplig lag, jurisdiktion och handlägg- ning hos dispaschör) och försäkringstagaren underlåter detta, för- faller försäkringstagarens rätt till ersättning.
19. BETALNING
Betalning till försäkringstagaren, någon annan försäkrad eller någon som har rätt att kräva ersättning direkt från försäkrings givaren medför att försäkringsgivaren befrias från vidare ansvarig- het under dessa villkor om inte annat överenskommits.
20. FÖRSÄKRINGSGIVARENS HANDLANDE
Försäkringsgivarens åtgärder, underlåtenhet, handläggning eller försening, eller råd och utlåtanden från jurister, besiktningsmän och andra experter som försäkringsgivaren har utsett utgör inget avstående från försäkringsgivarens rättigheter under dessa villkor och medför inget ansvar för försäkringsgivaren.
21. TILLÄMPLIG LAG, JURISDIKTION OCH HANDLÄGGNING HOS DISPASCHÖR
På försäkringsavtalet skall tillämpas finsk lag, med förbehåll för försäkringsgivarens rätt att hävda panträtt enligt punkt 27. Finlands lag om försäkringsavtal (543/1994) tillämpas endast om annat inte följer av dessa försäkringsvillkor eller av försäkrings avtalet i övrigt.
Tvist beträffande ersättningsanspråk skall avgöras av Finlands dispaschör som första instans. Den part som begärt utredningen ansvarar för dispaschörens arvode och kostnader.
En part kan framställa yrkande att motparten åläggs att ersätta partens kostnader med anledning av dispaschörsförfarandet. I så fall kan dispaschören i sitt avgörande ålägga en part att helt eller delvis ersätta motpartens kostnader för dispaschörsförfaran- det med iakttagande i tillämpliga delar av vad rättegångsbalken stadgar om ersättning för rättegångskostnader.
22. ERSÄTTNING EFTER SÄRSKILD PRÖVNING
Försäkringsgivaren kan efter eget gottfinnande besluta att ersätta ansvar, förlust, kostnader eller utgifter som annars inte är täckta under dessa försäkringsvillkor. Försäkringsgivaren behöver inte motivera sitt beslut och är inte bunden av beslutet i framtida liknande ärenden.
23. FÖRSÄKRINGSPERIOD
Försäkringen omfattar ansvar på grund av händelse som inträffat under försäkringsperioden.
Försäkringen träder i kraft klockan 00.00 UTC på den avtalade första dagen och fortsätter att vara i kraft till klockan 24.00 UTC på den avtalade sista dagen, och därefter en försäkringsperiod i sänder om inte den blivit uppsagd eller upphör i enlighet med dessa försäkringsvillkor eller andra avtalade villkor.
24. PREMIESKATT
Försäkringstagaren skall betala skatt och andra krav med avseen- de på premier eller andra belopp som kan uppstå med anledning av försäkringen. Om försäkringsgivaren har betalat eller blivit betal- ningsansvarig för sådana belopp, skall försäkringstagaren betala dessa till försäkringsgivaren.
25. RÄNTOR
Försäkringsgivaren skall under inga omständigheter vara skyldig att betala ränta på belopp som denna skall ersätta försäkrings tagaren i enlighet med försäkringsvillkoren.
26. PREMIER OCH SJÄLVRISKER
Försäkringsgivaren och försäkringstagaren avtalar om de premier och självrisker som skall gälla för den kommande försäkringsperioden.
För att försäkringstagaren skall vara berättigad till ersättning för ansvar, kostnader eller utgifter under denna försäkring, skall för- säkringstagaren till försäkringsgivaren i rätt tid och till fullo ha betalat premier eller andra belopp som försäkringstagaren har att erlägga till försäkringsgivaren. Har inte dessa premier eller andra belopp betalats i rätt tid är försäkringsgivaren fri från ansvar.
27. PANTRÄTT AVSEENDE FÖRFALLNA FORDRINGAR
För sin fordran avseende premier och andra förfallna och obetalda belopp i enlighet med dessa villkor har försäkringsgivaren panträtt dels i det fartyg som försäkringen omfattar samt dels i de fartyg som ingår i av försäkringsgivaren försäkrad flotta i enlighet med punkt 33 (Försäkring av flotta). Denna panträtt föreligger i tillägg till och utgör inget avstående från någon annan panträtt som försäk- ringsgivaren äger på grund av sjöpanträtt eller avtal. För att utöva denna rätt har försäkringsgivaren, oavsett vad som sägs i punkt 21 (Tillämplig lag, jurisdiktion och handläggning hos dispaschör), rätt att vidta åtgärder eller påbörja rättsligt förfarande för att hävda panträtt i valfri jurisdiktion i enlighet med där gällande lag.
28. UPPSÄGNING
Försäkringsgivaren har rätt att skriftligen säga upp försäkringen att upphöra med omedelbar verkan vid händelse på vilken punkt 12.1 (Försäkringstagarens uppsåt, grova vårdslöshet eller svikliga för- farande) är tillämplig.
Försäkringsgivaren har dessutom rätt att skriftligen säga upp försäkringen att upphöra efter fjorton dagar
(a) då försäkringstagaren underlåtit att i rätt tid betala premien eller annat förfallet belopp,
(b) då fartyget inte längre kan anses vara sjövärdigt,
(c) då försäkringstagaren har brutit mot sina skyldigheter enligt punkt 9.1 (Upplysningsplikt) eller punkt 9.2 (Fareökning), 9.4 (Myndighetsföreskrifter), 10 (Föreskrifter utfärdade av för säkringsgivaren) eller då försäkringstagaren inte enligt punkt 13 (Besiktning) ger försäkringsgivaren tillåtelse att utföra be- siktning av fartyg.
Försäkringsgivaren har även rätt att skriftligen säga upp försäk- ringen att upphöra efter trettio dagar utan angivande av skäl.
Försäkringstagaren kan utan angivande av skäl skriftligen uppsäga försäkringen senast 30 dagar före försäkringsperiodens utgång.
29. UPPHÖRANDE
Försäkringen upphör utan uppsägning med omedelbar verkan
(a) då det försäkrade fartyget saknats i minst trettio dagar sedan det senast avhördes eller dessförinnan uppförts hos Lloyd’s såsom förlorat,
(b) då det försäkrade fartyget utsätts för verklig eller konstruk- tiv totalförlust eller kondemneras, varvid försäkringen upphör vid den tidpunkt då rätt till ersättning till följd av totalförlust eller kondemnation föreligger under kaskoförsäkringen,
(c) då det försäkrade fartyget övergår till annan ägare genom köp eller på annat sätt, varvid försäkringen upphör vid äganderät- tens övergång. Skulle driften av fartyget i väsentlig mån över- låtas till annat företag eller manager, har försäkringsgivaren rätt att bestämma att försäkringen skall upphöra,
(d) då det försäkrade fartyget rekvireras, varvid försäkringen upphör vid tidpunkten för rekvisitionen,
(e) då det försäkrade fartyget med försäkringstagarens kän- nedom transporterar olagligt gods eller kontraband, bryter blockad eller sysselsätts i olaglig, oförsiktig, farlig, oskäligt riskfylld eller olämplig verksamhet,
(f) då försäkringstagaren sysselsätter det försäkrade fartyget i transport, handel eller resa som riskerar att utsätta försäk- ringsgivaren eller dess återförsäkringsgivare för sanktioner, förbud eller restriktioner enligt resolutioner utfärdade av Förenta Nationerna eller annan internationell organisation eller ekonomiska eller handelsmässiga sanktioner, lagar eller be- stämmelser utfärdade av Europeiska Unionen eller någon stat,
(g) då försäkringstagaren bryter mot det som stadgas i punkt 9.3
(a) (Fartygets klass), eller
(h) då försäkringstagaren försatts i konkurs eller annars blivit insolvent.
30. VERKAN AV UPPSÄGNING ELLER UPPHÖRANDE
Om försäkringen uppsagts eller upphört gäller följande:
Försäkringstagaren förblir betalningsskyldig för alla förfallna premier som hänför sig till löpande eller tidigare försäkrings period(er) fram till tiden för försäkringens upphörande. Försäk- ringstagaren har rätt till återbetalning av erlagda premier som hän- för sig till tid därefter.
Försäkringsgivaren förblir ansvarig för ersättning under dessa villkor hänförlig till händelse som inträffat före försäkringens upp- hörande dock förutsatt att förfallna premier erlagts.
31. PREMIENEDSÄTTNING VID UPPLÄGGNING
Försäkringstagaren har rätt till premienedsättning för en samman- hängande tid som inte understiger trettio hela dagar när det för- säkrade fartyget, utan last och större besättning än nödvändigt för underhåll och säkerhet, varit upplagt i säker hamn i enlighet med utfärdade förelägganden och föreskrifter.
Premienedsättning kan erhållas endast om skriftlig ansökan därom inkommit till försäkringsgivaren inom sex månader efter utgången av ifrågavarande försäkringsperiod.
32. FLERA FÖRSÄKRADE OCH MEDFÖRSÄKRADE
32.1 Flera försäkrade
Försäkringsgivaren kan medge att flera får vara gemensamt försäkrade tillsammans med försäkringstagaren under sam- ma försäkringsavtal. Alla försäkrade skall ha samma skyldig- heter och rättigheter som försäkringstagaren har enligt dessa villkor och enligt vad som särskilt avtalats mellan försäk- ringsgivaren och försäkringstagaren.
Alla försäkrade svarar solidariskt för premier och andra belopp som försäkringstagaren är skyldig att erlägga till försäkrings givaren enligt försäkringsavtalet.
Försäkringsgivaren kan fullgöra sin betalningsskyldighet enligt försäkringsavtalet genom betalning till någon av de försäkrade. Varje meddelande från försäkringsgivaren till någon av de för- säkrade skall anses ha tillställts alla. Underlåtenhet av någon av de försäkrade att fullgöra skyldigheter att lämna uppgifter till försäkringsgivaren enligt dessa villkor skall anses utgöra underlåtenhet av alla.
Handling eller underlåtenhet av någon av de försäkrade, som medför att försäkringen upphör eller som ger försäkringsgi- varen rätt att uppsäga försäkringen eller att avvisa eller re- ducera ersättningsanspråk, skall anses utgöra handling eller underlåtenhet av alla.
Då flera är gemensamt försäkrade begränsas försäkringen till att endast omfatta vad som skulle följa av sjunde stycket av punkt 2 (Försäkringens grunder) om det försäkrade fartygets redare varit ensam försäkrad.
Om en av de försäkrade är
(a) person som har intresse i det försäkrade fartygets opera- tion, drift eller bemanning, eller
(b) ägare till försäkringstagare eller till sådan försäkrad som faller under kategori (a) ovan
begränsas försäkringstäckningen för sådan försäkrad till att endast omfatta ansvar som uppkommer i samband med ope- rationer och/eller handlingar som vanligen utförs av redare eller på dennes risk eller för dennes räkning och som faller inom dessa villkor eller i försäkringsavtalet särskilt angivna villkor. Försäkringsgivaren ersätter inte ansvar, kostnader eller utgif- ter som uppkommer till följd av tvist mellan gemensamt för- säkrade eller mellan en försäkrad och en medförsäkrad.
32.2 Medförsäkrade
Försäkringsgivaren kan medge att annan får vara medför säkrad under försäkringstagarens försäkringsavtal varvid följande gäller såvida annat inte överenskommits.
Försäkringsgivarens ansvar gentemot medförsäkrade är begränsad till ansvar, kostnader eller utgifter som skulle ha drabbat försäkringstagaren om kravet framställts mot denna och som skulle ha ersatts av försäkringsgivaren under dessa villkor.
Försäkringsgivarens ansvar gentemot medförsäkrade är be- gränsat till vad som skulle följa av sjunde stycket av punkt 2 (Försäkringens grunder) om kravet framställts mot det för- säkrade fartygets redare.
Försäkringsgivaren kan fullgöra sin betalningsskyldighet enligt försäkringsavtalet genom betalning till någon av de medförsäkrade.
Varje meddelande från försäkringsgivaren till någon av de medförsäkrade skall anses ha tillställts alla medförsäkrade. Underlåtenhet av någon av de medförsäkrade att fullgöra skyldigheter att lämna uppgifter till försäkringsgivaren enligt dessa villkor skall anses utgöra underlåtenhet av alla medför- säkrade.
Handling eller underlåtenhet av någon av de medförsäkrade, som medför att försäkringen upphör eller som ger försäk- ringsgivaren rätt att uppsäga försäkringen eller att avvisa el- ler reducera ersättningsanspråk, skall anses utgöra handling eller underlåtenhet av alla.
Försäkringsgivaren ersätter inte ansvar, kostnader eller utgif- ter som uppkommer till följd av tvist mellan medförsäkrade eller mellan en försäkrad och en medförsäkrad.
33. FÖRSÄKRING AV FLOTTA
Ingår det försäkrade fartyget i en flotta, som försäkras av försäk- ringsgivaren, svarar alla försäkringstagare solidariskt gentemot försäkringsgivaren för premier och andra förfallna belopp avseen- de de fartyg som ingår i flottan.
Försummelse av försäkringstagare att erlägga premier eller andra förfallna belopp skall anses utgöra underlåtenhet av varje försäk- ringstagare för fartyg i flottan och ger försäkringsgivaren rätt till uppsägning enligt punkt 28 (Uppsägning) och till kvittning enligt punkt 16 (Kvittning).
34. NÄRSTÅENDE FÖRETAG
Försäkringsgivaren kan utsträcka försäkringen till att omfatta när- stående företag till försäkringstagaren på de villkor som man över- enskommer om.
Försäkringstäckningen för det närstående företaget är begränsad till ansvar, kostnader eller utgifter som skulle ha drabbat försäk- ringstagaren om kraven framställts mot honom och som skulle ha ersatts av försäkringsgivaren under dessa villkor.
Försäkringen är begränsad till vad som följer av sjunde stycket i punkt 2 (Försäkringens grunder) om det försäkrade fartygets ägare varit ensam försäkrad.
35. INTECKNING I FARTYG
Har tredje man på grund av inteckning panträtt i det försäkrade fartyget, kan försäkringsgivaren medge att försäkringen också omfattar panthavaren men i det fall medför försäkringen inte någon bättre rätt för denna än för försäkringstagaren.
36. MEDLEMSKAP I ITOPF
Försäkringstagaren skall vara medlem av ITOPF Limited om det försäkrade fartyget definieras som ett tankfartyg i reglerna om medlemskap i ITOPF Limited. Försäkringsgivaren skall anordna och bekosta detta medlemskap.
JOURTELEFON (24 h)
x000 00 0000 000
ALANDIA
Telefon: x000 (0)00 00 000
Jourtelefon (24 h): x000 00 0000 000 Huvudkontorets postadress: P.O. Box 121, AX22101 Mariehamn, ÅLAND, Finland Huvudkontorets besöksadress: Xxxxxxxxxxx 00, Xxxxxxxxx
Epost: xxxxxxxxxxxx@xxxxxxx.xxx xxx.xxxxxxx.xxx
Vänligen säkerställ att dessa kontaktuppgifterfinns tillgängliga ombord på samtliga av era fartyg som är försäkrade hos Alandia.
ALANDIA FÖRSÄKRING ABP BUSINESS ID 0145065 –2
ÅLANDSVÄGEN 31, P.O. BOX 121, AX-22101 MARIEHAMN. PHONE x000 00 00 000.
M A R I N E I N S U R A N C E EN T R EP R EN E U R S
P&I-försäkringsvillkor 1.1.2020