OPTINET DATA AB:S ALLMÄNNA VILLKOR FÖR TJÄNSTER
1 Tillämplighet
OPTINET DATA AB:S ALLMÄNNA VILLKOR FÖR TJÄNSTER
c.) Beställaren skall lämna korrekta och erforderliga uppgifter om förhållanden och förutsättningar hos Beställaren.
Dessa allmänna villkor gäller för Tjänst som Leverantören utför för Beställaren såvida inte
d.) Beställaren skall ansvara för fel eller brist i
Parterna skriftligen överenskommit annat.
2 Definitioner
Beställarens utrustning, information.
programvara eller
I avtalet skall följande begrepp ha den betydelse som anges nedan.
”Leverantören” avser Optinet Data AB.
”Beställaren” avser den som beställer Tjänst från Leverantören.
e.) Beställaren skall utföra sina åtaganden med för ändamålet kvalificerade, kompetenta medarbetare och tillräckliga resurser.
5 Leverantörens utrustning
5.1 Beställaren ansvarar för att Leverantörens utrustning som finns placerad i Beställarens lokaler förvaras på ett betryggande sätt. Utrustningen får endast
”Resultatet” avser den funktion som
utförandet av
hanteras i enlighet med Leverantörens instruktioner.
Tjänst medför för Beställaren, t.ex. tillgång till ett
system, server eller e-mailtjänster.
"Specifikation" avser av Parterna överenskommen dokumentation som beskriver Tjänst, t.ex. avseende innehåll, funktion, utförande, material och dylikt.
5.2 Det åligger vidare Beställaren att på egen bekostnad hålla Leverantörens utrustning försäkrad. Försäkringsvärdet skall motsvara återanskaffningsvärdet på utrustningen.
5.3 Vid avtalets upphörande skall Beställaren på
"Tjänst" avser den eller de tjänster som Leverantören Leverantörens begäran omedelbart och på egen
skall utföra åt Beställaren.
3 Motstridiga uppgifter
1.) eventuella ändringar och tillägg dokumenterade i enlighet med punkt 7 eller 18 nedan,
2.) Specifikationen,
3.) prislista,
4.) dessa allmänna villkor.
4 Leverantörens och Beställarens åtaganden
bekostnad återlämna Leverantörens utrustning.
5.4 Beställarens ansvar för Leverantörens utrustning upphör först när denna har kommit i Leverantörens besittning.
6 Externa leverantörer, distributörer och underkonsulter
6.1 Beställaren är medveten om att Leverantören för utförandet av Tjänsten är beroende av externa leverantörer, distributörer och underkonsulter (nedan gemensamt kallade ”Underleverantörer”) som i vissa fall tillämpar standardavtal som inte är förhandlingsbara.
4.1 Leverantören skall utföra sina åtaganden med för
4.2 För att Leverantören skall kunna utföra sina åtaganden enligt punkt 4.1 ovan skall Beställaren ansvara för följande:
a.) Beställaren skall lämna Leverantören tillgång till de lokaler, utrustning och programvara hos Beställaren som är erforderliga för utförande av Leverantörens åtaganden.
b.) Beställaren skall granska handlingar och meddela beslut samt fortlöpande lämna upplysningar som är nödvändiga för att Leverantören skall kunna genomföra sina åtaganden enligt avtalet.
Leverantören.
6.3 Leverantörens ansvar gentemot Beställaren för Underleverantörs avtalsbrott är, oavsett vad som anges i detta avtal, begränsat till vad Leverantören kan kräva av Underleverantören.
7 Ändringar
Om Beställaren önskar ändra Specifikation skall Beställaren meddela Leverantören detta önskemål skriftligen. Leverantören skall inom skälig tid från mottagandet av önskemålet skriftligen ge besked om ändringen accepteras samt vilken inverkan ändringen får på bland annat pris och kvalitet för Tjänst. Ändringen träder ikraft när Beställaren skriftligen har bekräftat att Leverantörens villkor för ändringen accepteras.
8 Betalning
för att använda Resultatet på avsett sätt. Vid avbrott i Tjänsten på grund av fel har Beställaren vidare rätt
För Leverantörens utförande av
Tjänst skall
till prisavdrag för de dagar som avbrottet varar.
Beställaren betala den ersättning som Parterna överenskommit. För det fall Xxxxxxxx inte överenskommit om ersättning skall ersättning utgå enligt Leverantörens vid var tid gällande prislista. Betalning skall erläggas inom tio (10) dagar från fakturadatum.
Utöver ersättning enligt ovan skall Beställaren ersätta Leverantören för kostnader för anlitande av
10.2 Leverantörens felansvar är begränsat till fel som upptäcks, dokumenteras och anmäls till Leverantören inom tre (3) månader från tidpunkten för felets uppkomst. För att inte förlora sin rätt att föra talan mot fel skall Beställaren dock, oaktat vad som nyss sagts, anmäla felet omgående efter att det upptäckts. Leverantören ansvarar inte för fel som inte har dokumenterats och anmälts enligt ovan.
underkonsulter samt kostnader för resor, hotell,
traktamente, bud/frakt, kopior, och andra nödvändiga
10.3 Beställaren har inte
rätt till något ytterligare
utlägg. Kostnader för utlägg och underkonsulter skall erläggas senast tio (10) dagar från fakturadatum.
8.3 Om Leverantören förorsakats merarbete eller merkostnader på grund av omständighet som
rättsmedel utöver vad som anges i punkten 10 på grund av fel i Tjänsten.
10.4 För det fall Leverantören inte har möjlighet att utföra sina åtaganden på grund av att Beställaren inte
Beställaren ansvarar för, skall Beställaren ersätta
fullgjort sina
åtaganden enligt avtalet skall
Leverantören för sådant merarbete och sådana Beställaren ersätta Leverantörens indirekta och
merkostnader enligt Leverantörens gällande prislista.
vid var tid
direkta skada.
11 Ansvar för försening
11.1 Leverantören skall genomföra och leverera Tjänsten i enlighet med tidsplanen i Specifikationen.
11.2 Befarar Leverantören att Tjänsten eller del därav inte kan levereras inom angiven tid, skall Leverantören
med omedelbar verkan.
utan dröjsmål meddela
Beställaren anledningen
Vid uppsägning av avtalet enligt punkten 8.4 förfaller
härtill samt uppge när leverans kan ske. Parternas behöriga företrädare skall därvid överenskomma om
samtliga fakturor omedelbart till betalning. Vidare har ny tidpunkt för leverans. Kan överenskommelse
Leverantören rätt till ersättning för direkt och indirekt skada i anledning av Beställarens avtalsbrott.
härom inte träffas, har Leverantören rätt till skälig tilläggstid för leverans. Vid försening har Beställaren
rätt till prisavdrag för de dagar som förseningen
Vid sen betalning debiteras dröjsmålsränta med 18 procent.
8.7 Leverantören förbehåller sig vidare rätten att, i väsentlig betydelse för Beställaren, får Beställaren
enlighet med lagen (1981:739) om
ersättning för
häva försenad del av
Tjänsten genom skriftligt
9 Garanti
meddelande till Leverantören.
11.3 Leverantören ansvarar inte i något fall för försening som beror på Beställaren eller någon på dennes sida. Vid sådan försening har Leverantören rätt till erforderlig tidsförlängning. Beställaren skall ersätta
Leverantören garanterar att utförd
Tjänst
skall Leverantören för de merkostnader som förseningen
uppfylla kraven i punkten 4.1 ovan och i Specifikationen.
10 Ansvar för fel
10.1 För det fall att Tjänst är felaktig har Beställaren rätt att kräva avhjälpande. Fel i utförd Tjänst skall anses föreligga om Leverantören bryter mot punkten 9 ovan. Som fel anses dock inte (i) programmeringsfel som i oväsentlig mån påverkar Resultatet, (ii) fel som är utan betydelse för Resultatets avsedda an- vändning, (iii) fel som beror på att Resultatet har använts på annat än avsett sätt eller på att Resultatet har ändrats utan Leverantörens medverkan, (iv) fel som beror på av Beställaren eller dennes underleverantörer tillhandahållna delar, eller
(v) fel som beror på att Beställaren inte har den hårdvara, mjukvara eller annan utrustning som krävs
orsakar.
12 Immateriella rättigheter
12.1 Om Leverantörens utförande av Tjänst initierar utvecklingsarbete, skall eventuella immateriella rättigheter som uppstått ur sådant arbete tillfalla Leverantören. Leverantören skall i sådant fall till Beställaren upplåta en icke-exklusiv nyttjanderätt att använda (men inte kopiera, ändra eller överlåta) Resultatet som tagits fram av Leverantören eller av denne anlitad underkonsult. Nyttjanderätten gäller med de begränsningar som följer av Leverantörens eventuella avtal med ursprunglig rättighetsupplåtare.
12.2 Leverantören ansvarar för att Tjänsten inte gör intrång i annans immateriella rätt och förbinder sig även att hålla Beställaren skadeslös för samtliga
kostnader i anledning av att Tjänsten gör intrång i 14 Befrielsegrunder
annans immateriella rätt. Vad som nu sagts gäller
intrång omgående efter att Beställaren tagit del av
sina skyldigheter om
fullgörandet av dessa är att
information av innebörd att tredje man anser att Resultatet inkräktar på annans immateriella rätt samt dessutom förutsatt att Leverantören, på egen begäran, äger träda i Beställarens ställe vid sådan tvist.
12.3 I de fall Leverantören vid utförande av Tjänst skall
hänföra till omständighet utanför dennes kontroll som Parten inte skäligen kunde förväntas ha räknat med vid avtalets ingående och vars följder Xxxxxx inte hel- ler skäligen kunde ha undvikit eller övervunnit. Beror underlåtenheten på någon som Parten i sin tur anlitat är Parten fri från ansvar för underlåtenheten endast om också den som Parten anlitat skulle vara fri enligt
utnyttja
Beställarens programvara ansvarar
vad nyss nämnts.
14.2 Part skall vara skyldig att i skälig omfattning vidta
att Beställaren skall tillförsäkra att
licensavtalet
åtgärder för att lindra konsekvensen av befrielse-
tillåter att Leverantören får utnyttja Beställarens grunden. programvara.
12.4 Detta avtal ger inte Part rätt att använda firma eller varumärken tillhörande den andra Parten, förutom i
14.3 Om befrielsegrunden består under mer än trettio (30)
dagar äger den Part som åberopat befrielsegrunden rätt att frånträda avtalet utan att ådraga sig ansvar
13 Övriga påföljder och ansvarsbegränsning
14.4 För att Part skall kunna åberopa befrielsegrund skall
Parten utan dröjsmål underrätta den andra Parten härom.
13.1 Om inte annat anges i avtalet skall Part ersätta den
andra Parten för skada som denne lider i anledning 15 Sekretess
13.3 Om inte annat anges i avtalet samt med undantag för fall av grov vårdslöshet eller uppsåtligt handlande, skall Leverantörens ansvar för Beställarens skador
15.1 Eventuell know-how och annan information som uppkommer i samband med Leverantörens utförande av Tjänst skall tillfalla Leverantören, med undantag för sådan know-how eller annan information som är specifik för Beställaren eller Beställarens produkter, tjänster eller dylikt, vilken skall tillfalla Beställaren.
15.2 All information, know-how och tekniska underlag, inklusive data lagrade i elektronisk form, som Part
vara
begränsat per skadetillfälle till ett belopp fått tillgång till genom
Parternas affärsförbindelse,
motsvarande det lägsta av i) tio (10) procent av ersättningen av Tjänsten enligt avtalet eller ii) ett (1)
med undantag av know-how och information som avses i punkten 15.1 ovan, skall under avtalstiden
vid varje tid gällande basbelopp
enligt lagen och tio (10)
år därefter behandlas konfidentiellt.
(1962:381) om allmän försäkring.
13.4 Utöver vad som angivits om fel på Leverantörens sida och dröjsmål med betalning skall Part ha rätt att häva avtalet med omedelbar verkan om den andra Parten i väsentligt avseende åsidosätter sina skyldigheter enligt avtalet och inte vidtar full rättelse
Kopiering och avbildning av sådant som är konfiden- tiellt är endast tillåten inom ramen för fullgörandet av Parts åtaganden och med beaktande av upphovsrättsliga regler.
15.3 På Parts begäran skall den andra Parten antingen returnera eller förstöra allt sådant som avses i
dagar efter skriftligt påpekande
punkten 15.2, inklusive kopior.
15.4 Parterna har ej rätt att utan den andre Partens
I de fall Tjänsten består i vidareupplåtelse av tredje man ägd immateriell rättighet eller på annat sätt karaktäriseras av att Leverantörens egentliga roll är att agera mellanhand mellan tredje man och Beställaren eller om det annars i Resultatet ingår tredjemansprodukter, skall, oaktat vad som framgår av avtalet, Leverantörens ansvar gentemot Beställaren inte vara annorlunda eller större än det ansvar Leverantören kan göra gällande mot sådan tredje man.
13.5 Parterna saknar rätt att göra andra påföljder gällande än de som anges i avtalet.
skriftliga medgivande offentliggöra Parternas affärsförbindelse i reklam eller på annat sätt.
16 Överlåtelse och upplåtelse av avtalet
Part får varken överlåta eller upplåta sina rättigheter eller skyldigheter enligt avtalet utan den andra Partens skriftliga medgivande.
17 Förtida upphörande
Utöver vad som framgår ovan har Part rätt att skriftligen säga upp avtalet till omedelbart upphörande utan någon ersättningsskyldighet om den andra Parten inleder företagsrekonstruktion,
försätts i konkurs, träder i likvidation eller av annan anledning kan antas ha kommit på obestånd.
18 Ändringar och tillägg
Ändring av eller tillägg till avtalet skall ske skriftligen och undertecknas av behöriga företrädare för båda Parter.
19 Meddelanden och uppsägning
meddelande till Parternas i avtalet angivna eller
senare ändrade adresser. Bevis för att meddelande postats eller avsänts med telefax skall utgöra bevis för mottagande. Meddelandet skall anses ha kommit mottagaren tillhanda;
19.1.1 om avlämnat med bud: vid avlämnandet;
19.1.2 om avsänt med rekommenderat brev: två dagar efter avlämnande för postbefordran;
19.1.3 om avsänt med telefax: vid avsändandet
19.1.4 om avsänt som elektroniskt meddelande; vid
mottagandet då det elektroniska kommit till mottagarens elektroniska
meddelandet adress under
förutsättning av att avsändande part även sänt meddelandet per rekommenderat brev samma dag.
19.2 Ändring av adress skall meddelas motparten på i denna klausul föreskrivet sätt.
20 Tvister
20.2 På avtalet skall svensk rätt tillämpas.