Denna guide är avsedd för förtroendemän och arbetarskyddsfullmäktiga/kontaktmän inom husbyggnadsbranschen. Avtalet om representationssystem för arbetstagarna finns i sin helhet i Byggnadsbranschens kollektivavtal 2014-2016.
GUIDE
för personer med FÖRTROENDEUPPDRAG
inom byggnadsbranschen
2014-2016
Denna guide är avsedd för förtroendemän och arbetarskyddsfullmäktiga/kontaktmän inom husbyggnadsbranschen. Avtalet om representationssystem för arbetstagarna finns i sin helhet i Byggnadsbranschens kollektivavtal 2014-2016.
Om guiden tillämpas inom andra kollektivavtalsbranscher inom byggnad bör man först reda ut motsvarande bestämmelser om arbetstagarrepresentationen
i det kollektivavtal det är fråga om.
Byggnadsförbundets hemsidor: xxx.xxxxxxxxxxxxxx.xx
ARBETSTAGARREPRESENTATIONEN INOM BYGGNADSBRANSCHEN
Företagets huvudförtroendeman Företagets arbetarskyddsfullmäktig Huvudförtroendeman för regional enhet Arbetarskyddsfullmäktig i regional enhet Arbetsplatsförtroendeman Arbetarskyddsfullmäktig/kontaktperson på arbetsplatsen Behörighetskrav
Huvudförtroendeman (i företaget eller en regional enhet)
– anställningsförhållande som gäller tillsvidare (pågått i minst 12 mån)
– medlem i Byggnadsförbundet
– insatt i förhållandena i byggbranschen och företaget
– man kan avvika från behörighetskraven om arbetsgivaren och arbetstagarna anser att det är nödvändigt
Arbetsplatsförtroendeman
– medlem i Byggnads som arbetar på bygget
– insatt i förhållandena inom byggbranschen
Arbetarskyddsfullmäktig i företaget
– person som arbetar inom företaget
Arbetarskyddsfullmäktig inom företaget, den regionala enheten
– person som arbetar inom den regionala enhetens verksamhetsområde
Arbetarskyddsfullmäktig/kontaktpersoner
– arbetarskyddsfullmäktig, som är medlem i Byggnadsförbundet, och som är insatt i förhållandena inom byggbranschen
Mandatperiodens längd och verksamhetsområde
– Mandatperioden för företagets huvudförtroendeman och arbetarskyddsfullmäktig är 2 år och verksamhetsområdet hela företaget
– Mandatperioden för den regionala enhetens förtroendeman och arbetarskyddsfullmäktig är 2 år och verksamhetsområdet det avtalsenliga området
– Arbetsplatsförtroendemannens och -arbetarskyddsfullmäktigs verksamhetsområde är bygget och mandaten gäller som längst tills bygget är klart
– Verksamhetsområdet för kontaktpersonen på ett gemensamt bygge är den gemensamma arbetsplatsen och mandatet upphör samtidigt som mandatet som arbetarskyddsfullmäktig upphör
Ersättare
– väljs åt den ordinarie representanten
– sköter uppdraget för den återstående tiden om anställningsförhållandet för den som valts upphör eller om han lämnar uppdraget under pågående period
– i övriga fall sköter han om den ordinarie representantens uppgifter bara för den tid denne har förhinder
– arbetsgivaren ska få ett meddelande om att ersättaren börjar sköta den ordinarie representantens uppgifter
– man väljer två ersättare för arbetarskyddsfullmäktigen
Val av representant
• Arbetsgivaren ger förteckning över arbetstagarna i företaget, den regionala enheten
eller på bygget
• Arbetsgivaren ger utrymme för förrättande av valet
• Valet förrättas så att arbetstagarna har möjlighet att delta
• Man kommer överens med arbetsgivaren om kandidatnomineringen, tidpunkt och plats för valet och meddelande ges alla arbetstagare minst 7 dagar innan kandidat nomineringen börjar
• Alla arbetstagare i företaget, den regionala enheten eller på arbetsplatsen har rätt att
kandidera
• 7 dagar bör reserveras för kandidatnomineringen och det bör vara minst 7 dagar
mellan att kandidatnomineringen upphör och valförrättningen sker
• Då man väljer representanter för bygget (förtroendeman, arbetarskyddsfullmäktig/ kontaktperson) behöver man inte följa mandatperioder. I valet kan de arbetstagare, som för tillfället arbetar på bygget, delta.
• När arbetarskyddsfullmäktig väljs för ett bygge är det viktigt att observera att han är medlem i Byggnadsförbundet. Då kan han väljas till kontaktperson som kan sköta ärendena för alla arbetstagare på den gemensamma arbetsplatsen och har rätt till specifik ersättning för uppdraget.
Meddelande om valet
– skriftligt meddelande om valresultatet till arbetsgivaren, huvudentreprenören och Byggnads kretskontor och på arbetsplatsens anslagstavla (anmälningsblankett).
– det går att fylla i blanketten på webben på xxx.xxxxxxxxxxxxxx.xx/xxxxxxxx/ lomakkeet-ja-esitteet/ lomakkeet.
Det ska skrivas ut i tre exemplar och varje exemplar ska undertecknas separat.
– arbetsgivaren meddelar Arbetarskyddscentralen om vem som valts till arbetars kyddsfullmäktig.
OBSERVERA!
En del av den ifyllda och undertecknade anmälningsblanketten skickas GENAST efter valet till Bygg- nads kretskontor, för att vi ska kunna börja ge stöd och inskolning!
De viktigaste uppgifterna
Som huvudförtroendeman i företaget
– ser du till att arbetstagarna i företaget är medlemmar i Byggnadsförbundet
– fungerar du som arbetstagarnas representant i frågor som gäller anställningar samt som informationsförmedlare mellan företaget och arbetstagarna
– fungerar du som kontaktperson mellan förtroendemännen och arbetarskyddsfull mäktigen/kontaktpersonerna på de regionala enheterna och byggena
– övervakar du att kollektivavtalet och arbetslagstiftningen följs
– företräder du arbetstagarna i lokalt avtalande som baserar sig på kollektivavtalet
– är du i enlighet med förhandlingssystemet Byggnads representant i relation till arbetsgivaren och håller du kontakt med förbundets fackavdelningar och kretskontor
– företräder du arbetstagarna i samarbetsdelegationen enligt lagen om samarbete i före tag och i samarbetsförhandlingar
– övervakar du användningen av utomstående arbetskraft (bemanningsarbetskraft) enligt avtalet om användning av utomstående arbetskraft (UTS) (bilaga till kollektivavtalet) så att rättigheterna för de arbetstagare som sagts upp av ekonomiska och produktionsmäs siga orsaker tryggas och att inhyrd arbetskraft inte används för att ersätta dem.
Som huvudförtroendeman på regional enhet
– sköter du om att arbetstagarna på företagets regionala enhet är medlemmar i Byggnadsförbundet
– utför du de uppgifter som tillfaller huvudförtroendemannen på det lokalt överenskomna verksamhetsområdet
– företräder du arbetstagarna i samarbetsdelegationen enligt lagen om samarbete i företag (om du har valts in i delegationen)
– övervakar du användningen av utomstående arbetskraft (bemanningsarbetskraft) enligt avtalet om användning av utomstående arbetskraft (UTS) (bilaga till kollektivavtalet) så att rättigheterna för de arbetstagare som sagts upp av ekonomiska och produktionsmäs siga orsaker tryggas och att inhyrd arbetskraft inte används för att ersätta dem.
Som företagets arbetarskyddsfullmäktig
– företräder du arbetstagarna i ärenden som gäller arbetarskyddet i hela företaget och fungerar du som informationsförmedlare i arbetarskyddsärenden
– granskar du de planer som gäller arbetarskyddet på aktiva byggprojekt
– följer du med och övervakar företagets företagshälsovård
– är du kontaktperson mellan arbetarskyddsfullmäktigen i de regionala enheterna och byggena
– företräder du arbetstagarna i företagets centralkommission för arbetarskydd
Som arbetarskyddsfullmäktig i en regional enhet
– utför du uppdraget som företagets arbetarskyddsfullmäktig på det lokalt överenskomna verksamhetsområdet
– företräder du arbetstagarna i centralkommissionen för arbetarskyddet inom den regionala enheten
Som arbetarskyddsfullmäktig på arbetsplatsen
– sköter du de uppgifter som enligt arbetslagstiftningen ska skötas av arbetsplatsens arbetars- kyddsfullmäktig
– företräder du arbetstagarna i arbetarskyddskommissionen på arbetsplatsen
Som arbetarskyddsfullmäktig/kontaktperson på arbetsplatsen
Utöver uppgiften som arbetarskyddsfullmäktig:
– ser du till att arbetstagarna på arbetsplatsen är medlemmar i Byggnadsförbundet
– förmedlar du information mellan arbetstagarna, företagen på bygget och deras arbetstagarrepresentanter
– fungerar du som företrädare för arbetstagarna vid diskussioner om spelreglerna för anställningsförhållandena på arbetsplatsen
– hjälper du vid behov de arbetstagare på arbetsplatsen som inte har någon förtro endeman
– övervakar du användningen av utomstående arbetskraft (bemanningsarbetskraft) enligt avtalet om användning av utomstående arbetskraft (UTS) (bilaga till kollek tivavtalet) så att rättigheterna för de arbetstagare som sagts upp av ekonomiska och produktionsmässiga orsaker tryggas och att inhyrd arbetskraft inte används för att ersätta dem.
Som arbetsplatsförtroendeman
– företräder du arbetstagarna för företagets bygge i frågor som gäller anställningar
och personalpolitik och du är informationsförmedlare mellan de arbetstagare du företräder och arbetsgivaren
– ser du till att de arbetstagare som du företräder är medlemmar i Byggnadsförbundet
– övervakar du att kollektivavtalet och arbetslagstiftningen följs
– företräder du arbetstagarna i kollektivavtalsbaserade lokala förhandlingar
– är du enligt förhandlingssystemet Byggnadsförbundets företrädare i relation till arbetsgivaren
– övervakar du användningen av utomstående arbetskraft (bemanningsarbetskraft) enligt avtalet om användning av utomstående arbetskraft (UTS) (bilaga till kollektiv- avtalet) så att rättigheterna för de arbetstagare som sagts upp av ekonomiska och produktionsmässiga orsaker tryggas och att inhyrd arbetskraft inte används för att ersätta dem.
Tidsanvändning
Som huvudförtroendeman eller förtroendeman
• Du får tid för att sköta representationsuppdragen enligt behov, dock minst enligt det
antal arbetstagare du företräder:
12 - 50 arbetstagare 4 h/4 veckors period
51 - 150 | arbetstagare | 4 – 32 h/4 veckors period |
151 - 300 | arbetstagare | 32 – 64 h/4 veckors period |
301 - 500 | arbetstagare | 64 – 96 h/4 veckors period. |
• Om du är huvudförtroendeman är du helt befriad från arbete om du företräder
över 500 arbetstagare.
• Om du är arbetsplatsförtroendeman får du befrielse från arbete till tillämpliga delar
enligt ovanstående tabell.
• De uppdrag du sköter som arbetsplatsförtroendeman minskar huvudförtroende
mannens befrielse inom ramen för tabellen.
• Om ni har avtalat om att befrielsen från arbetet ges vid regelbundet återkommande
tider ska förtroendemannauppgifterna skötas under den tiden.
• Du får dock befrielse under andra tider för att sköta akuta ärenden.
Som arbetarskyddsfullmäktig
• Du får tid för att sköta uppdraget enligt behov, dock så att antalet arbetstagare som du företräder multipliceras med 0,291. Detta tal visar mängden befrielse från arbe te under en fyraveckorsperiod.
• Koefficienten är 0,115 för arbetarskyddsfullmäktig i ett företag eller på en ar betsplats, om du inte samtidigt sköter om uppdraget som arbetarskyddsfullmäktig på arbetsplatsen
Som arbetarskyddsfullmäktig/kontaktperson
• Du får tid för att sköta uppdragen på samma grunder som arbetarskyddsfullmäkti
gen, men koefficienten är 0,350.
Ersättning för inkomstbortfall
• Arbetsgivaren ersätter inkomstbortfallet för den tid du har skött uppdrag under
arbetstid.
• Om du utför uppgifter du avtalat om med arbetsgivaren utanför arbetstiden, får du
övertidsersättning för den tid du använt.
• Den inkomst som ersätts är medeltimlönen utan övertids- eller söndagsförhöjning.
Lön
• Om du som huvudförtroendeman i ett företag eller en regional enhet är befriad från arbete är din lön minst enligt lönegrupp IV förhöjd med 33 %, dvs. 18,13 €/h ock efter 1.6.2015 18,19 €/h.
• Om du som huvudförtroendeman i ett företag eller en regional enhet är delvis befri ad från arbete eller om du är arbetarskyddsfullmäktig på en arbetsplats med över 20 arbetstagare är din lön minst enligt lönegrupp IV förhöjd med 12 %, dvs.
15,27 €/h ock efter 1.6.2015 15,32 €/h.
• Du får inte som huvudförtroendeman eller arbetarskyddsfullmäktig flyttas till ett
arbete med sämre lön än det du hade innan då valdes. Du får inte sägas upp från arbetet på grund av ditt representationsuppdrag, inte heller flyttas till ett arbete av mindre värde, om arbetsgivaren kan erbjuda dig ett motsvarande arbete.
• Din inkomstutveckling bör motsvara inkomstutvecklingen inom företaget eller den
regionala enheten.
Särskilda ersättningar
• Till huvudförtroendeman och huvudförtroendeman i regional enhet, kontaktperson på bygge och arbetarskyddsfullmäktig i företag eller regional enhet och som är medlem i Byggnadsförbundet betalas en särskild ersättning enligt antalet arbetstagare som du företräder. Ersättningen betalas för två veckors perioder:
10 - 50 arbetstagare 32,05 €
51 - 100 arbetstagare 40,08 €
över 100 arbetstagare 60,06 €
• Om du sköter flera uppdrag har du rätt till bara en särskild ersättning.
• De särskilda ersättningarna är lön för tid i arbete, så du samlar semesterpremie
för dem och särskild lönedel för söckenhelger och arbetstidsförkortning.
• När en ersättare sköter om uppdraget under den ordinarie representantens semester, sjukdom eller dylikt under minst två veckors tid, betalas ersättningen till ersättaren.
Lokal och redskap
• Arbetsgivaren ser till att den som har ett representationsuppdrag har tillgång till ett ändamålsenligt utrymme med nödvändiga kontorsredskap med beaktande av förhållandena på bygget.
• Ni förhandlar separat i företaget om användning av data-, postnings- och ko
pieringstjänster.
Arbetsplatsbesök
• Du har som huvudförtroendeman samt arbetarskyddsfullmäktig i företaget och den regionala enheten rätt att enligt behov besöka byggena inom ditt verksamhet sområde. Du avtalar om arbetsplatsbesöken på förhand med förmannen och med delar arbetsledningen på det bygge du tänker besöka.
• Arbetsgivaren ersätter de resekostnader som uppstår och betalar lön för gängse
arbetstid för resdagarna.
Rätt till utbildning
• Som arbetstagarrepresentant har du enligt utbildningsavtalet rätt att delta i ut
bildning som gäller skötseln av ditt uppdrag.
• Byggnads arrangerar utbildning i kretsarna och riksomfattande på Kiljava-institu
tet.
• Information om teman och tidpunkt för utbildning i utbildningsbroschyren, tid
ningen Rakentaja och på förbundets hemsidor.
• Du avtalar på förhand med arbetsgivaren om att du ska delta i utbildning senast 3/6 veckor innan kursen börjar beroende på hur lång kursen är. Kolla bestämmel serna i utbildningsavtalet.
• Arbetsgivaren betalar inkomstbortfallet för utbildningstiden enligt kollektivavta
lets utbildningsavtal.
• Om du som huvudförtroendeman eller arbetarskyddsfullmäktig som är befriad från arbete representerar över 500 arbetstagare har du rätt att arrangera en kurs eller annan gemensam tillställning för företagets övriga förtroendemän och arbe tarskyddsfullmäktiga två gånger om året.
Anställningsskydd
• Om du är huvudförtroendeman eller arbetarskyddsfullmäktig i företaget eller en regional enhet får arbetsgivaren inte säga upp dig eller permittera dig av produk tionsmässiga och ekonomiska orsaker om han kan erbjuda dig arbete som mots varar din yrkeskunskap eller annars är lämpligt inom ditt verksamhetsområde. Ditt anställningsskydd som representant gäller i sex månader efter att din mandat period har löpt ut.
• Om du är arbetstplatsförtroendeman eller -arbetarskyddsfullmäktig har du samma anställningsskydd som ovan på din egen arbetsplats. Efter att mandatperioden har upphört har arbetsgivaren skyldighet att erbjuda arbete enligt kollektivavtalets upp sägningsskyddsavtal dock så, att arbetsgivaren bör kontrollera om det är möjligt att erbjuda dig arbete inom pendlingsregionen.
• Du kan som förtroendeman eller arbetarskyddsfullmäktig inte sägas upp enligt de personliga skäl som nämns i arbetsavtalslagen om inte majoriteten av de arbetstagare du företräder ger sitt samtycke.
• Om ditt arbetsavtal under den tid du är arbetstagarrepresentant sägs upp i strid med arbetsavtalslagen är den minimiersättning som arbetsgivaren ska betala märkbart större än för den som inte har något representationsuppdrag.
• Som ersättare har du samma anställningsskydd som den ordinarie representanten
under den tid du enligt meddelande fungerar som ersättare.
• När du är kandidat för posten som huvudförtroendeman eller arbetarskyddsfullmäktig
i företaget eller den regionala enheten har du ett anställningsskydd som börjar tidigast
sex veckor före valet och som upphör då valresultatet har fastställts.
Rätt att få information
• Som huvudförtroendeman har du rätt att varje kvartal få namnet på och lönegruppen för arbetstagarna i företaget, tidpunkten för när anställningarna började, uppgifter om männens och kvinnornas lönenivå, sammansättning och utveckling så att det av dem framgår medeltimlön i tidarbete, ackordsarbete och för arbetad tid. Skyldighe ten att ge information kan om man separat avtalar om det i företaget uppfyllas genom att överlämna EKs lönestatistik.
LISÄYS
• Yrityskohtaisena varaluottamusmiehenä tai varatyösuojeluvaltuutettuna sinulle on lomautettaessa tai irtisanottaessa annettava kirjallinen selvitys työn tarjoamis- mahdollisuudesta työssäkäyntialueellasi.
• Som huvudförtroendeman och förtroendeman har du rätt att få information om byg gen, underentreprenörer och deras arbetskraft, bemanningsanställda, permitterade och personer som hotas av permittering samt arbetstagare som omfattas av återans- tällningsskyldigheten inom ditt verksamhetsområde.
• En förtroendeman som reder ut en oklarhet eller meningsskiljaktighet om anställ
ningsförhållandet har rätt att få all information som påverkar utredningen av ärendet.
• Som huvudförtroendeman eller arbetarskyddsfullmäktig har du rätt att i enlighet med
arbetstidslagen bekanta dig med arbetstidsbokföringen.
• Arbetarskyddsfullmäktigen har rätt att få de uppgifter som är nödvändiga för att sköta
uppdraget.
• Arbetsgivaren bör skaffa de kollektivavtal, lagar, förordningar och arbetarskyddsbes
tämmelser som behövs för att sköta förtroendeuppdraget.
Förhandlingsordning
• Som förtroendeman försöker du först lösa meningsskiljaktigheterna på arbetsplatsnivå. Om det inte lyckas, för du över ärendet till förhandlingar mellan företagets eller den region ala enhetens huvudförtroendeman och företagets representant.
• Som huvudförtroendeman förhandlar du och försöker lösa frågan. Om tvisten inte kan lösas, för du över den till Byggnads kretskontor och Byggnadsindustrins distriktsförening för avgörande.
• Om kretsföreningarna inte lyckas lösa tvisten förs den vidare till förhandlingar mellan förbunden. Om saken fortfarande inte löses, går behandlingen, efter att förbundet gett positivt beslut om rättshjälp, vidare till arbetsdomstolen för att lösas.
• Om arbetsgivaren inte är medlem i Byggnadsindustrins, följs förhandlingsordningen inte, utan efter förhandling på arbetsplats- och företagsnivå förs den vidare till behandling på Byggnads kretskontor.
• Det är viktigt att det vid meningsskiljaktigheter görs upp ett förhandlingsprotokoll i två undertecknade exemplar över den förhandling som förts. Av PMet ska framgå uppgifter om företaget och arbetsplatsen, förhandlingstidpunkt och -plats, deltagare, ämnet för förhandlingen, händelsernas gång, arbetstagarpartens åsikt, arbetsgivarpartens åsikt, de saker man kommit överens om, de saker det råder tvist om samt den fortsatta behandlin gen av ärendet (t.ex. nästa förhandling eller att ärendet förs över till följande nivå för att lösas där).
STÖDNÄTVERK FÖR DE FÖRTROENDEVALDA
• arbetstagarna är förtroendemannens grundläggande stöd på arbetsplatsen,
du företräder dem.
• kretskontoret och -ombudsmannen är lika nära som närmaste telefon, de ger information
och råd
• du får råd av experterna på förbundskontoret; avtalsombudsmännen inom respektive bransch, socialsekreteraren, arbetarskyddssekreteraren, juristerna som specialiserat sig på arbetslagstiftning, organisationssekreteraren
• förbundets anställda ger dig råd om frågor kring medlemskap och om olika slags ansöknin-
gar
• Kiljava-institutet och kretskontoret arrangerar den utbildning du behöver för att sköta dina
uppgifter
• du har enligt utbildningsavtalet rätt att delta i utbildning med full lön
• på fackavdelningens möten och verksamhet träffar du personer som har motsvarande upp
gifter och du kan byta erfarenheter med dem och få stöd av folk i samma situation
• Byggnadsbranschens arbetslöshetskassa ger information och anvisningar om det in
komstrelaterade arbetslöshetsskyddet
SAMARBETET MELLAN FÖRETAGET OCH PERSONALGRUPPERNA
Enligt lagen om samarbete i företag (samarbetslagen) ska man i företagen förhandla om ärenden som är väsentliga och viktiga för personalen innan de genomförs (t.ex. personalplaner och utbildningsmål, effekterna på personalen av ändringar i företagsverksamheten och minskning av arbetskraften).
Skyldigheterna kring samarbetspraxis definieras i RYTS-avtalsbilagan till kollektivavtalet (RYTS = avtal om samarbete mellan företaget och personalgrupperna inom företagen inom byggnadsbranschen).
Delegation enligt lagen om samarbete i företag (samarbetsdelegation)
– ska på krav av en personalgrupp tillsättas i företag, där antalet anställda regelbun det uppgår till över 20 personer
– då delegationen tillsätts bestämmer man vilka ärenden i lagen om samarbete i företag som behandlas i delegationen
– delegationen har minst 6 och högst 12 medlemmar beroende på företagets stor lek, arbetsgivarens företrädare kan utgöra högst hälften av det totala antalet före trädare för personalgrupperna
– arbetstagarnas huvudförtroendemän, förtroendemän och arbetarskyddsfullmäk tiga inom delegationens verksamhetsområde väljer inom sig företrädare och er sättare, de tekniska tjänstemännen företräds av sin kontaktperson och industrit jänstemännen av sin förtroendeman
Centralkommission för arbetarskyddet
– i centralkommissionen för arbetarskyddet företräds arbetstagarna av företagets eller den regionala enhetens arbetarskyddsfullmäktig och en ersättare, tjänstemännen företräds av tjänstemännens arbetarskyddsfullmäktig och arbetsgivaren företräds av arbetarskyddsche fernas kontaktperson
– behandlar ärenden som gemensamt berör företagets arbetsplatser såsom arbetarskydd, förebyggande av olycksfall och hälsofaror. arbetshandledning, handledning och utbildning i arbetarskydd, mentalt välmående, verksamhet som upprätthåller arbetsförmågan och an vändning av rusmedel och vårdhänvisning.
PRO MEMORIA FRÅN ARBETSPLATSEN
Företag /Arbetsplats
Tid och plats
Deltagare
Ärende som förhandlingen gäller
Detta har hänt
Arbetstagarpartens åsikt (vid behov separat bilaga)
Arbetsgivarpartens åsikt (vid behov separat bilaga)
Ärenden vi har kommit överens om
Ärenden vi är oense om
Vi återkommer till ärendet . .20
Ärendet överförs till förhandlingar på kretsnivå . .20
Ärendet överförs till förhandlingar mellan förbunden . .20
Ärendet överförs
Detta promemorium har gjorts i två (2) exemplar
Underskrifter
Namnförtydligande
Ställning i företaget
Arbetsplatsens arbetarskyddskommission
– man avtalar lokalt om att tillsätta en på ett ändamålsenligt sätt
– om man inte har avtalat om annat bildar arbetarskyddschefen, arbetarskyddsfullmäktigen, första vice fullmäktigen och tjänstemännens arbetarskyddsfullmäktig arbetsplatsens arbe tarskyddskommission
Samarbetsorganens mandatperiod och valet av dem
• Samarbetsdelegationen och centralkommissionen för arbetarskyddet väljs för två kalen
derår åt gången
• Xxxxx av arbetstagarrepresentanter förrättas i november-december
• Personalgruppernas företrädare kan fungera till slutet av perioden även om de förlorar sitt
egentliga förtroendeuppdrag, om personalgruppen så beslutar.
Sammanslagning av samarbetsdelegationen och centralkommissionen för arbe- tarskyddet
• Man kan lokalt avtala om att samma delegation sköter om de ärenden som hör till lagen
om samarbete i företag och till centralkommissionen för arbetarskydd.
• I detta fall ska till arbetstagarrepresentanter i delegationen väljas förtroendemän och arbe
tarskyddsfullmäktiga.
Att beakta i samarbetsförfarandet
• Avtalet om uppsägningsskydd och permittering inom byggnadsbranschen (RISS) avviker delvis från bestämmelserna i samarbetslagen till den del det gäller den regelmässiga varia tionen av arbetskraftsbehovet inom branschen.
• Avtalet om användning av utomstående arbetskraft (UTS) avviker delvis från samarbetsla gens anmälnings- och förhandlingspraxis när det gäller bemanningsanställda om den inhyr da arbetskraften används i minst en vecka och högst två månader.
• Utred alltid fall för fall om tillämpningen av bestämmelserna i kollektivavtalet och lagstift
ningen med förbundets kretsombudsman eller avtalsombudsman.
SÅ HÄR FYLLER DU I AVTALET OM INKASSERING AV MEDLEMSAVGIFT OCH MEDLEMMAR SOM BYTER FÖRBUND
Medlemsavgifter 2014
avgiftsklass sammanlagt | förbundet | arbetslöshetskassan | avdelningen | |
A | 0,90 | 0,68 | 0,12 | 1,7 |
TA | - | 0,68 | - | 0,68 |
L | ||||
0,9 | - | 0,12 | 1,0 | |
O | - | - | - | - |
OA | 0,68 | - | 0,68 |
A = är avgiftsklassen för dem som ansluter sig och som byter förbund
TA = frimedlem som är med i arbetslivet och som betalar avgift bara till arbetslöshetskassan O = studerandemedlem som studerar till ett yrke
OA = studerande som arbetar under skolloven’
Samarbetsorganens mandatperiod och valet av dem
• Samarbetsdelegationen och centralkommissionen för arbetarskyddet väljs för två kalen
derår åt gången
• Xxxxx av arbetstagarrepresentanter förrättas i november-december
• Personalgruppernas företrädare kan fungera till slutet av perioden även om de förlorar sitt
egentliga förtroendeuppdrag, om personalgruppen så beslutar.
Sammanslagning av samarbetsdelegationen och centralkommissionen för arbetars- kyddet
• Man kan lokalt avtala om att samma delegation sköter om de ärenden som hör till lagen om
samarbete i företag och till centralkommissionen för arbetarskydd.
• I detta fall ska till arbetstagarrepresentanter i delegationen väljas förtroendemän och arbe
tarskyddsfullmäktiga.
Att beakta i samarbetsförfarandet
• Avtalet om uppsägningsskydd och permittering inom byggnadsbranschen (RISS) avviker delvis från bestämmelserna i samarbetslagen till den del det gäller den regelmässiga varia tionen av arbetskraftsbehovet inom branschen.
• Avtalet om användning av utomstående arbetskraft (UTS) avviker delvis från samarbetsla gens anmälnings- och förhandlingspraxis när det gäller bemanningsanställda om den inhyr da arbetskraften används i minst en vecka och högst två månader.
• Utred alltid fall för fall om tillämpningen av bestämmelserna i kollektivavtalet och lagstift
ningen med förbundets kretsombudsman eller avtalsombudsman.
AVTAL OM INKASSERING AV MEDLEMSAVGIFT
Avtalet om inkassering av medlemsavgift fylls i genast då anställningen börjar, helst redan då arbetsavtalet ingås. Arbetstagaren fyller i sina egna person- och adressuppgifter.
Avtalet ges till arbetsgivaren eller dennes representant, som fyller i uppgifterna om företaget.
Båda två skriver under avtalet. Det översta exemplaret av avtalet stannar hos arbetsgivaren, han ger det till löneräkningen.Underteckningsdatum och datum då inkasseringen börjar är viktiga. Inkasseringen av med- lemsavgiften kan inte börja förrän avtalet har ingåtts och inte heller tidigare än datum för underteckningen.
Medlemskapet i arbetslöshetskassan kan anses börja den dag inkasseringsavtalet anländer.
Medlemskapet kan inte börja retroaktivt. Därför är det viktigt att GENAST skicka eller föra inkasseringsavta- lets exemplar 2 och 4 till kretskontoret.
Blankettens punkt ’Saksbehandlaren mottagit’ innebär förtroendeman, kontaktperson, anställd i avdelnin- gen eller personal på kretskontoret. Anvisningen är att man inte under punkten ’Saksbehandlaren’ skriver datum för underteckningen, utan att man så snabbt som möjligt för eller skickar blanketten till kretskonto- ret.
Om anställningsförhållandena är speciellt korta eller det finns annan särskild orsak, kan man också sköta om medlemsavgifterna genom att betala dem själv. Anvisningarna för hur medlemsavgiften betalas skickar vi efter en tid hem till medlemmen per post.
Xxxxxxxxx som flyttar över från andra fackförbund och deras arbetslöshetskassor
Medlemmar i andra förbund kan flytta över medlemskapet till Byggnads och dra nytt av de fördelar deras tidigare medlemskap har gett. Man betalar alltid medlemsavgiften till det gamla förbundet tills överflyttnin- gen har skett.
Skriv in det tidigare förbundets namn i inkasseringsavtalet. Medlemsregistret ber om intyg över medlemska- pet från det tidigare förbundet. Samtidigt blir medlemmen också medlem i Byggnadsbranschens arbetslös- hetskassa.
Från medlem i Allmänna arbetslöshetskassan YTK till förmånerna i Byggnadsförbundet
En medlem i Allmänna arbetslöshetskassan YTK kan bli medlem i Byggnadsförbundet. Samtidigt blir han eller
hon medlem i Byggnadsbranschens arbetslöshetskassa.
Xxxxxx för punkten ’Överförd medlem’ i inkasseringsavtalet och xxxxx in YTK under punkten tidigare fackför- bund och den dag du lämnar kassan. Medlemsservicen ber om intyg över medlemskapet för överflyttningen.
FÖR UNGDOMAR
Byggnads har aktiv ungdomsverksamhet från karting till ungdomskurser. Det finns information om ung- domsverksamheten på Byggnadsungdomens hemsidor eller på deras Facebook-gruppen raksanuoret. Facebook-gruppen är det bästa sättet att göra reklam för ungdomsevenemang. Närmare uppgifter om Raksanuoret samt kontaktuppgifter till ledarna finns på hemsidorna. Det lönar sig att uppmana de unga medlemmarna att gå med i ungdomsverksamheten inom kretsen.
Byggnadsungdomarnas hemsidor finns på adressen xxx.xxxxxxxxxxx.xxxxxxxxxxxxxx.xxx
Förbundets ungdomsarbetsgrupp ger två gånger om året ut tidningen Raksanuoret som är avsedd för unga medlemmar. Den postas till alla medlemmar som är under 30 år.
Riksomfattande ungdomsarbetsgrupp
En ungdomsarbetsgrupp med medlemmar från olika delar av Finland sköter om Byggnads riksomfattande ungdomsverksamhet. De ansvarar tillsammans med andra unga medlemmar för ungdomsverksamheten inom sin egen krets. Medlemmarna i arbetsgruppen har regionala stödpersoner, som är anställda av Bygg- nads.
UTBILDNINGSUTBUDET MUUTOS
Voimaannu ja verkostoidu liiton koulutuksessa
Rakennusliiton tavoitteena on mahdollisimman vahva luottamushenkilöverkosto. Liiton voimaa mitataan sillä, kuinka kattavasti sillä on työmailla, yrityksissä ja tehtaissa luottamushenkilöitä. Tärkeää on myös, että luottamushenkilöt ovat aktiivisia ja osaavia tehtävässään.
Rakennusliitto haluaa kouluttaa kaikki luottamushenkilönsä. Järjestämme koulutusta niin luottamusmie- hille, työsuojeluvaltuutetuille kuin myös yhteysmiehillekin. Koulutukset on rakennettu niin, että niihin olisi helppo osallistua: järjestämme niitä alueellista ja lyhyissä osissa. Opetuksessa olemme pyrkineet siihen, että kursseilla on myös reilusti tilaa luottamushenkilöiden kokemuksien jakamiselle ja verkostoi- tumiselle. Kurssilaiset ovat opetuksen keskiössä, ja vanha koulumainen luennointi sivuroolissa. Alkuvuo- desta 2014 lähtien olemme yhdistäneet luottamusmiesten ja työsuojeluvaltuutettujen koulutusta niiltä osin missä yhteistyötä tehdään luontevasti jo työpaikkatasolla. Olemme saaneet tästä hyvää palautetta luottamushenkilöiltä.
Kursseille osallistuneet luottamushenkilöt ovat kokeneet koulutuksen heille tärkeäksi välineeksi kehitty- essään luottamushenkilöinä. Tervetuloa koulutukseen.
Osallistuessa koulutukseen luottamushenkilönä työnantaja maksaa palkkasi ja ruokakorvauksen koulu- tuksen järjestäjälle. Rakennusliitto maksaa matkakulusi, ruokailut ja mahdollisen majoituksen.
Järjestökoulutus on tarkoitettu liiton järjestöorganisaatiossa toimiville ja siitä kiinnostuneille jäsenille.
Kysy kursseista 050 3661171 tai 020 774 3076. Tietoa löytyy Rakennusliiton kotisivuilta www.rakennus- xxxxxx.xx. Ilmoittautumiset kurssille viralliselle kurssihakemuksella skannattuna xxxxxxxx@xxxxxxxxxxxxxx.xx tai postitse Rakennusliitto/koulutus, PL 307, 00531 Helsinki
Yrkesexamina
Byggnads har varit med och utvecklat systemet med yrkesexamina. Målet är att alla medlemmar har möj- lighet att avlägga yrkesexamina inom sin egen bransch.
Förbundets utbildning
Grund-, fortsättnings- och kompletteringskurserna för förtroendemän och arbetarskyddsfullmäktiga samt utbildningen av kontaktpersoner hör till de kurser som arbetsgivaren stöder, dvs. förtroendemannen/arbe- tarskyddsfullmäktigen får full lön för kurstiden. I kursen ingår måltider och inkvartering, resekostnaderna ersätts.
Organisationsutbildningen är avsedd för dem med organisationsuppdrag och medlemmar som är intresse- rade av dem.
Fråga mer om kurserna på tfn 050 366 1171 eller 020 774 3076. Det finns också uppgifter om dem på Bygg- nads hemsidor xxx.xxxxxxxxxxxxxx.xx/xxxxxxx
Anmälningar till: xxxxxxxx@xxxxxxxxxxxxxx.xx eller per post till Byggnadsförbundet/utbildning, PB 307, 00531
Helsingfors
UTBILDNING
REHABILITERING OCH VÄLMÅENDESEMESTER
Du får mer information om kurser för medlemmar i Byggnads för att upprätthålla arbetsförmågan och om kurser för personer som utsatts för asbest på hemsidorna xxx.xxxxxxxxxxxxxx.xx
Löntagarnas välfärd och hälsa PHT arrangerar 1 steget välfärdskurser för att upprätthålla arbetsförmågan och hälsan för vuxna i arbetsålder och deras familjer. Du ansöker om att få delta i dessa kurser, som stöds, elekt- roniskt på xxx.xxx.xx. Du betalar bara en självriskavgift för perioderna.
MEDLEMSFÖRMÅNER
Trygga arbetet och anställningsvillkoren
Den viktigaste medlemsförmånen är den styrka som ett enigt Byggnadsförbund ger. Ett starkt fackförbund får sin röst hörd. Om en stor del av arbetstagarna inte är organiserade, är fackförbundet inte förtroendeingivan- de och har inte styrka att sköta intressebevakningen för medlemmarna.
Arbetslöshetskassan
Arbetslöshetskassan sköter om utbetalning av förmåner till de medlemmar som uppfyller villkoren. Närmare uppgifter hittar du i Arbetslöshetskassornas samorganisations handbok (Arbetslöshetskassornas förmånsgui- de). Den finns också i elektronisk form på Byggnadsbranschens fackförbunds hemsidor www.rakennuskassa. fi. På svenska finns den på xxxx://xxx.xxx.xx/xxx/xxxxxxxx/xxxxxxxxxxxx/
Tidningen Rakentaja och xxx.xxxxxxxxxxxxxx.xx
Varje medlem får en gång i månaden tidningen Rakentaja med posten. Det finns också information om för- bundet och branschen på våra www-sidor.
VVOs bostäder
Byggnads är delägare i VVO-yhtymä Oyj. Förbundets medlemmar kan ansöka om en bostad ur VVOs mångsi- diga utbud av bostäder. Man kan välja en traditionella arava- och räntestödd hyresbostad eller en hyresbos- tad utan inkomstgränser.
Försäkringar
Byggnads och Ömsesidiga försäkringsbolaget Turva har knutit ett samarbetsavtal, som ger Byggnads med- lemmar märkbara försäkringsförmåner i Turva.
Du får mer information om Turvas försäkringsförmåner på bland annat de medlemssidor som bara medlem- marna kommer in på. Där finns en länk till en servicesida som Turva gör för förbundets medlemmar. Du får också information på Turvas kontor, deras ombud samt på servicetelefonen 010 195110.
LISÄYS
Muista yhteystyökumppaneiden tarjoamista eduista löydät tietoa kotisivuiltamme
SEMESTER- OCH REKREATIONSVERKSAMHET
Allmänna semestervillkor
Byggnads har ett samarbetsavtal med aderton ställen som erbjuder semestertjänster runt om i Finland. De ger skäliga priser för semesterdygn för medlemmar i Byggnads.
Dessutom beviljar Byggnads semesterstöd för arbetande och arbetslösa medlemmar som håller semester på något av dessa ställen. Du kan dra nytta av semesterstödet endast vid individuell semester.
Xxxxxxxxxxxxxx stöd per medlem (medlem + familjemedlem sammantaget på semesterstället) är åtta dygn. Barn under 6 år betalar inget för semestern då de delar rum med sina föräldrar. Stödet finns färdigt inräknat i dygnspriset.
Du ska uppvisa ditt medlemskort då du anmäler dig på semesterstället. Du ska uppge ditt medlemsnummer då du reserverar semesterplats.
Våra samarbetspartner år 2014: Siikaranta Hotell, Spahotellet Ikaalinen, Spahotellet Rauhalahti, Spahotellet Summassaari, Rantasipi Rukahovi, Idrottsinstitutet Kisakeskus, Hotell Levi Panorama, Hotell K5 Levi, Spaho- tellet Härmän kylpylä, spahotellet Päiväkumpu, Sokos Hotel Bomba och Holiday Club Saimaa ock Anttolan- hovi.
Bed and breakfast -ställen 2014:
Holiday Inn Uleåborg, Cumulus Hagnäs, Sokos Hotel Caribia, Sokos Hotel Eden Uleåborg, Sokos Hotel Presidentti och Break Sokos Hotel Vuokatti.
Medlemmar med förtroendeuppdrag kan dessutom använda fyra tilläggsdagar.
Kretskontorets servicenummer och telefonnumren till ombudsmännen
VÄSTRA VERKSAMHETSKRETSEN KRETSKONTORET I TAVASTLAND | |
Tammerforskontoret | |
Xxxxxxxxx 0, 00000 Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxxx Xxxxx | 040 781 447 |
Ombudsmän Bergløv Bo | 050 338 1902 |
Xxxxxxxx Xxxx | 0400 801 334 |
Tavastehuskontoret | |
Birger Xxxxxxxxxxx 00 B, 13100 Tavastehus Kostiainen Jari | 050 571 2788 |
KRETSKONTORET I SATAKUNTA | |
Xxxxxxxxxx 00, 00000 Xxxxxxxxxx Chef för verksamhetskretsen Xxxxxxxx Xxxx | 0500 590 346 |
Ombudsman Xxxxxxx Xxxxx | 040 717 0998 |
KRETSKONTORET I ÅBO | |
Xxxxxxxxxxxx 0 X, 00000 Xxx Kretschef Ruotsalainen Jouni | 050 369 9922 |
Ombudsmän Xxxxx Xxxxx | 050 323 9681 |
Valonen Juha | 0500 523 849 |
ÖSTRA VERKSAMHETSKRETSEN |
KRETSKONTORET FÖR ÖSTRA FINLAND
Kuopiokontoret
Xxxxxxxxx 00, 00000 Xxxxxx
Chef för verksamhetskretsen Xxxxxxxx Xxxxx | 0400 749 859 |
Ombudsmän Xxxxxxxx Xxxxx | 050 537 3695 |
Xxxxxxxx Xxxxx | 040 146 4465 |
Joensuukontoret | |
Torikatu 30, 80100 Joensuu | |
Ombudsman | |
Xxxxxxxx Xxxxxx | 0500 552 756 |
S:t Michelkontoret | |
Xxxxxxxxx 00 X 0, 00000 X:t Xxxxxx | |
KRETSKONTORET I KYMMENE | |
Xxxxxxxxxxxxxxxx 00 X, 00000 Xxxxxxx | |
Kretschef Lapatto Kari | 050 347 7999 |
Ombudsman | |
Xxxxxxxx Xxxxx | 0500 555 255 |
VÄLI-SUOMEN TOIMINTA-ALUE POHJANMAAN ALUETOIMISTO Xxxxxxxxx 00, 00000 Xxxxx Toiminta-alueen päällikkö Xxxxxxxxxx Xxxxx | 050 501 3185 |
KESKI-SUOMEN ALUETOIMISTO
Xxxxxxxxx 00, XX 000, 00000 Xxxxxxxxx
Aluepäällikkö | |
Xxxxxxxx Xxxxxx Xxxxxxxxxx | 0500 432 911 |
Pohjola Raimo | 050 330 7461 |
NORRA VERKSAMHETSKRETSEN | |
KRETSKONTORET I KAJANALAND | |
Pohjolankatu 28 A, 87100 Kajana | |
Chef för verksamhetskretsen Xxxxxxxxx Xxxx | 0500 427 830 |
KRETSKONTORET I LAPPLAND | |
Kemikontoret | |
Keskuspuistokatu 50, 94100 Kemi | |
Ombudsman | |
Hiltula Ilpo | 040 771 2880 |
Rovaniemikontoret | |
Xxxxxxxxxxxx 00, 00000 Xxxxxxxxx | |
Ombudsman | |
Xxxxxxxxx Xxxxx | 050 322 9076 |
KRETSKONTORET I ULEÅBORG | |
Rautatienkatu 40, 90120 Uleåborg | |
Chef för verksamhetskretsen Xxxxxxxxx Xxxx | 0500 427 830 |
Ombudsmän: | |
Lopakka Seppo | 050 566 5281 |
Niskanen Esa | 0400 277 294 |
ETELÄINEN TOIMINTA-ALUE UUDENMAAN ALUETOIMISTO
Siltasaarenkatu 4 (PL 12), 00531 Helsinki
Toiminta-alueen päällikkö | |
Xxxxxxxxx Xxxxxx | 050 383 5453 |
Toimitsijat | |
Koivunurmi Kari | 040 583 2349 |
Xxxxxxxxx Xxxxx | 040 529 4432 |
Xxxxxxxxx Xxxx | 040 506 8274 |
Martikainen Harri | 050 278 4 |
Xxxxxxxxxxx Xxxxx | 050 387 7427 |
Xxxxxxx Xxxx | 040 508 7731 |
Niemenmaa Valeri | 050 406 3622 |
(venäjänkielinen jäsenpalvelu) |
Lahden toimisto
Xxxxxxxxxx 00, 15140 Lahti
Toimitsija
Xxx Xxxxx 050 552 1039
NUORISOTOIMITSIJAT alueella | |
Xxxxxxxx Xxxx, Eteläinen Suomi | 040 630 3285 |
Xxxxxx Xxx, Väli-Suomi | 040 630 2740 |
Xxxxxxxx Xxxx, Pohjoinen Suomi | 040 630 2885 |
Rakennusliiton Tallinnan toimipiste, Soome Ehitusliidu Tallinna Esindus
Keskustoimiston asiantuntijat käytettävissäsi
Työehtotoimitsijat:
Xxxxxxxx Xxxxxx 0500 459 729
(maalaus ja lattianpäällystys)
Xxxxxxx Xxxx 050 566 5276
(kirvesmiehet, elementti- ja sisäkattoasentajat, raudoittajat)
Suokas Jukka 0500 485 928
(murare, byggkarlar, ställningsmontörer och cementkarlar)
Färm Juha (byggnadsproduktindustrin och dykning) | 0500 773 680 |
Xxxxxxx Xxxxx (husteknik) | 050 466 4918 |
Xxxxxxxx Xxxxx (jord- och vattenbyggnadsbranschen) | 050 566 5273 |
Xxxxxxxxx Xxxxx | 0500 577 107 |
Xxxxxxx Xxxxx (asfaltsbranschen och vattenisolering) | 0400 869 638 |
Socialsekreterare Xxxxx-Xxxxx Xxxxx (socialärenden och svensk verksamhet) | 050 278 3 |
Arbetarskyddssekreterare Jääskeläinen Tapio | 050 527 0449 |
(arbetarskyddsärenden, maskinkarlar och reparatörer) Ledande jurist Xxxxxx Xxxxx 040 530 9755
Jurister | |
Kollin Timo | 040 761 5981 |
Sinda Mia | 040 653 0723 |
Xxxxxxxx Xxxxx | 045 310 8790 |
Organisationssekreterare Asikainen Jukka | 0500 501 274 |
Utbildningschef Xxxxxx Xxxxxxxxx | 050 366 1171 |
Byggnadsförbundet rf
Guide för personer med förtroendeuppdrag inom byggnadsbranschen 2014 BF/kl/ep