KOLMONOXIDLARM
KOLMONOXIDLARM
1. TEKNISKA SPECIFIKATIONER OCH FUNKTIONER
1.1 TEKNISKA SPECIFIKATIONER
2. LARMFÖRHÅLLANDEN
KOLMONOXID KONCENTRATION OCH LARMTID
• Detta CO-larm är godkänt för användning i enfamiljs- bostäder. Det är inte avsett för marint bruk eller för användning i husbil.
IAKTA FÖRSIKTIGHET!
Ström
DC 2×1.5V Alkaline AA LR6
CO Koncentration Inget larm inom Larmar senast efter
• Detta CO-larm indikerar endast närvaron av kolmonoxidgas
M313-3EVer1.5-SE
Livslängd Sensor Temperatur Luftfuktighet
Ljudnivå
Typ av alarm Uppvärmning
max.10 år
-10°C to +40°C
0%~95%RH ej-kondenserande
>85dB vid 3 m Visuellt och Audio Cirka 100 sekunder
30 ppm
50 ppm
100 ppm
300 ppm
120 minuter
60 minuter
10 minuter
--
--
90 minuter
40 minuter
3 minuter
vid sensorn. Kolmonoxidgas kan finnas på andra ytor.
VARNING!
• Kontrollera alltid ditt hem för potentiella problem efter alla larmtillstånd. Underlåtenhet att göra det kan leda till skada eller dödsfall.
• Ignorera ALDRIG något larm. Om det finns tvivel angående
HM-720ES
Fristående kolmonoxidlarm
22
PS/22/GEN/0003
Montering Överrenstämmelse Batteri tid
1.2 FUNKTIONER
Vägg eller takmontage EN 50291-1:2018
max. 5 år
3. VIKTIG SÄKERHETSINFORMATION
VARNING!
LÄS OCH SPARA DENNA INSTRUKTION. VIKTIGT!
• Detta kolmonoxidlarm (CO-Larm) är ett sofistikerat
orsak till ett larm, bör man anta att larmet är på grund av
farliga nivåer av kolmonoxid (CO) och bostaden ska evakueras. Se avsnitt 9 VAD GÖR MAN OM LARMET LJUDER, för mer information om hur att agera vid ett larm. Underlåtenhet att handla kan resultera i skada eller dödsfall.
• Prova detta CO-larm en gång i veckan. Om det inte reagerar korrekt, byt ut det omedelbart! Om CO-larmet inte
HS-720ES
Kolmonoxidlarm med Zigbee-interface
X
WS-720ES
Kolmonoxidlarm med WiFi-funktion
VIKTIG! LÄS NOGGRANT OCH SPARA.
Denna användarmanual innehåller viktig information om ditt Kolmonoxidlarm härefter benämnt CO-larm. Och dess olika funktioner. Om du installerar detta CO-larm för användning av andra, måste du lämna denna manual -eller en kopia av den- till slutanvändaren.
Tillverkare: Shenzhen Heiman Technology Co.,Ltd. 000,Xx.0 Xxxx Xxxxxxxxxx Xxxx, Xxxxxx Xxxxxxxxx, Xxxxxxx Xxxxxx, Xxxxxxx Xxxxxxxx, Xxxxxxxx,Xxxxx
PACKLISTA
• Avancerad elektrokemisk CO-sensorteknologi
• Digital temperaturkompensationsteknik
• Varning för lågt batteri
• Anti-RF-störning
• Pausfunktion (tysta ett oönskat larm)
VIKTIG INFORMATION:
Apparaten ska installeras av en kompetent person.
Vad du bör veta om kolmonoxid (CO)
Kolmonoxid (CO) är ett farligt gift. Det är en färglös, luktfri och smaklös gas. CO-gas genereras genom förbränning av kolhaltiga material när det inte finns tillräckligt med syre tillgängligt, kallad otillräcklig förbränning.
Denna fara kan uppstå exempelvis från öppna eldstäder, pannor, kaminer och från bilavgaser. Detta toxin binds i blodet där det förhindrar transport av syre, vilket kan orsaka dödsfall genom kvävning. Alla är mottagliga men experter är överens om att ofödda barn, gravida kvinnor, äldre medborgare och personer med hjärt- eller andnings problem är särskilt utsatta.
Initiala symtom på kolmonoxidförgiftning liknar influensa fast utan feber och kan innefatta yrsel, svår huvudvärk, illamående, kräkningar och desorientering. Om symtom
instrument som är noggrant designat och provat för att upptäcka koldioxiduppbyggnad i bostadsmiljöer.
• CO kan inte ses, luktas eller smakas och kan vara det dödlig. Ansamlingen av CO i blodet kallas karboxihemoglo binnivån och stör kroppens förmåga att förse sig med syre. Beroende på koncentration kan kolmonoxid döda inom några minuter.
• De vanligaste källorna till CO är funktionsfel, eller missbruk av gasapparater som används för uppvärmning och matlagning, bränsledrivna motorer, elektriska generatorer, blockerade skorstenar eller rökkanaler, bärbara bränsleel dade värmare, eldstäder, motordrivna verktyg och använ dandet av en grill i ett slutet utrymme.
• Indikationer på CO-förgiftning inkluderar symtom som liknar trötthet, svaghet, huvudvärk, illamående, kräkningar, sömnighet och förvirring. Alla är mottagliga för risk av CO förgiftning, men ofödda barn, små barn, gravida kvinnor, äldre och personer med hjärta eller andningsproblem kan uppleva symtom tidigare. Varje år bör en kvalificerad tekniker inspektera och rengöra ditt värmesystem, ventiler, skorsten och rökkanaler.
• Faror, varningar och försiktighetsåtgärder uppmärksammar dig på viktiga driftinstruktioner eller till potentiella farliga situationer. Var särskilt uppmärksam på dessa föremål.
• DETTA ÄR INTE EN RÖKVARNARE!
Detta CO-larm är utformat för att upptäcka kolmonoxid från någon form av förbränningskälla. Det är INTE
fungerar korrekt, kan det inte göra dig uppmärksam på närvaro av CO-gas.
• Denna produkt är avsedd att användas/placeras inomhus i en familjebostad. Individer med medicinska förhållanden som kan göra dem mer känsliga för kolmonoxid bör
överväga att använda varningsanordningar som ge hörbara och visuella signaler för kolmonoxidkoncentrationer under 30 ppm. För ytterligare information rörande kolmonoxid och ert medicinska tillstånd kontaka er läkare.
4. HUR DITT CO-LARM FUNGERAR
Test/Hush/Nätverksknapp LED Indikator
MATERIAL | ANTAL |
CO-larm | 1 st |
Monteringsfäste | 1 st |
AA batterier | 2 st |
Montage skruvar | 2 st |
Plast plugg | 2 st |
Manual | 1 st |
CO larm Monteringsfäste AA batter1 Skruv Plast plugg Manual |
på kolmonoxidförgiftning upplevs, sök omedelbart läkare, CO-förgiftning kan då fastställas genom ett karboxihemo- globintest.
utformat för att upptäcka rök, eld eller någon annan form
av olika gastyper.
Ljudgivare
Sensoröppning
INNEHÅLL
1. TEKNISKA SPECIFIKATIONER OCH FUNKTIONER-01 2. LARMFÖRHÅLLANDEN 03
01
Följande symtom är relaterade till KOLMONOXIDFÖR- GIFTNING och bör diskuteras med ALLA medlemmar i hushållet:
1. Mild exponering: Lätt huvudvärk, illamående, kräkningar, trötthet (beskrivs ofta som "influensali- knande" symtom).
2. Medel exponering: Kraftig pulserande huvud- värk, dåsighet, förvirring, snabb värmehastighet.
3. Extrem exponering: Medvetslöshet, kramper, hjärtsvikt, död.
Viktig information
Observera att det finns andra faror där CO-detektorn inte utlöser ett larm, såsom gasläckor, bränder eller explosion- er. En CO-detektor ersätter inte rök-, brand-, värme- eller andra gasvarnare! Denna enhet är avsedd för användning i privata bostäder. Den är varken lämplig för kommersiella eller industriella tillämpningar eller för användning på fritidsbåtar eller kommersiella fartyg. Denna detektor är avsedd att skydda personer från de akuta effekterna av kolmonoxid. Det kan inte ge människor med speciella medicinska egenskaper fullständig säkerhet. Om du är osäker bör du konsultera en läkare. Gasapparater/utrust- ning bör endast installeras av utbildad personal. Se till era enheter och att utrustningen är i gott mekaniskt skick och låt dem kontrolleras regelbundet. Installationen av CO-detektorn bör inte användas som en ersättning för korrekt installation, användning och underhåll av bränsleeldade anläggningar, inklusive lämpliga ventilations- och avgassystem.
Fara vid olika CO-nivåer
03 04
INDIKATIONER OCH LJUDSIGNALER
TILLSTÅND | HANTERING | LED | LJUDGIVARE |
Start upp och uppvärmning | Sätt i 2st AA-batterier korrekt för att start upp larmet. Uppvärmningen varar ca 100 sekunder. När det är klart släcks alla lysdioder. | Den röda/gula/gröna lysdioden blinkar växelvis i ca. 100 sekunder. | Ett kort pip |
Bevakningsläge | Efter uppvärmningsperioden övergår larmet till bevakningsläge. | Den gröna lysdioden blinkar var 30:e sekund. | Ingen |
Testtillstånd | Tryck och släpp knappen Test/Hush för att kontrollera om CO-larmet fungerar normalt. | Röd lysdiod blinkar fyra gånger. | Larmet ljuder fyra pip. |
Larmtillstånd | Förekomsten av kolmonoxid. | Röd lysdiod blinkar snabbt (fyra blinkningar var 5:e sek) | piper snabbt (fyra pip var 5:e sekund) |
Lågt batteri | Byt batterier snarast. | Gul LED blinkar var 30:e sekund. | Ett pip varje 30 sekunder |
Fel på sensor | Lämna enhet på service. | Gul LED blinkar två gånger var 30:e sek. | Två pip varje 30 sekunder |
Uttjänt produkt | Byt ut enheten snarast. | Gul LED blinkar två gånger var 30:e sek. | Ett långt pip och ett kort pip varje 30 sekunder |
Pausläge | Tysta ett oönskat larm, tryck och släpp knappen Test/Hush på enheten, för att aktivera pausläge. | RÖD LED blinkar snabbt (fyra blinkningar var 5:e sek) | Ingen (Tyst tillstånd varaktighet: ca 10 minuter) |
När CO-larmet larmar om lågt batteri, tryck på knappen Test/Hush, för att aktivera pausäge. | Gul lysdiod blinkar varje 30 sekund. | Ingen (Tyst tillstånd varaktighet: ca 12 timmar) |
* Observera: Om enheten via app har möjlighet till att pausas på distans, får detta endast användas när ni är inom synhåll från CO-larmet. Paus: Om CO-larmet ljuder efter ett misstänkt falsklarm, kan ni trycka på knappen Test/Hush och CO-larmet tystnar under 10 minuter. Medan larmet är tyst kommer det att fortsätta att övervaka luften för CO. Larmet ljuder igen, om CO-nivån fortfarande är på en farlig nivå efter 10min. Pausfunktionen är avsedd för att tillfälligt tysta larmet, det åtgärdar inte ett
CO-problem som alltid skall tas på största allvar!
3. VIKTIG SÄKERHETSINFORMATION 03
4. HUR DITT CO-LARM FUNGERAR 04
5. VAR INSTALLERAR MAN 05
6. PLATS SOM SKA UNDVIKAS 07
7. HUR MAN INSTALLERAR 08
8. UNDERHÅLL 10
9. VAD GÖR MAN OM LARMET LJUDER 11
10. FELSÖKNING 12
11. CO-LARMS BEGRÄNSNINGAR 12
12. AVFALLSHANTERING 13
13. GARANTI 13
Koncentration av CO i luften
(ppm = delar per miljon)
50ppm
200ppm 400ppm
800ppm
1600ppm 3200ppm
6400ppm 12800ppm
UNGEFÄRLIG INANDNINGSTID OCH UTVECKLADE SYMPTOM
Den högsta tillåtna koncentrationen för kontinuerlig exponering för friska vuxna under en 8-timmarsperiod.
Lätt huvudvärk, trötthet, yrsel, illamående efter ca 2-3 timmar.
Huvudvärk i pannan inom 1-2 timmar, livshotande efter 3 timmar.
Yrsel, illamående och kramper inom 45 minuter. Medvetslöshet inom 2 timmar. Död inom 2-3 timmar.
Huvudvärk, yrsel och illamående inom 20 minuter. Död inom 1 timme.
Huvudvärk, yrsel och illamående inom 5-10 minuter. Död inom 25-30 minuter.
Huvudvärk, yrsel och illamående inom 1-2 minuter. Död inom 10-15 minuter.
Död inom 1-3 minuter.
02
5. VAR INSTALLERAR MAN
5.1 Ett CO-larm bör vara centralt placerat utanför varje separat sovrum i omedelbar närhet av sovrummet.
För extra skydd, installera ytterligare CO-larm vid eller i varje separat sovrum och på alla våningar av ert hem.
5.2 Om hallen till ditt sovrum är längre än 40 fot (12 meter), installera ett CO-larm i BÅDA ändarna av korridoren.
5.3 I ett enplanshem:
• Installera ett CO-larm nära eller inuti varje separata sovrum.
• För ytterligare skydd, installera ett extra CO-larm minst 20 fot (6 meter) bort från källan som kan avge CO-gas.
05
5.4 I ett hem med flera våningar behövs ytterligare:
• Installera minst ett CO-larm nära eller inom varje separat sovrum.
• För ytterligare skydd, installera minst ett CO-larm på varje våning i hemmet. Om du har en källare, installera ett CO-larm högst upp i källartrappan för tidig varning.
KITCHEN
BEDROOM
BEDROOM
BEDROOM
GARAGE
HALL
LIVING ROOM
FINISHED BASEMENT
06
9. VAD GÖR MAN OM LARMET LJUDER
CO-larm vid minimalt skydd Fler CO-larm för utökat skydd • För extra skydd, installera ett extra CO-larm minst 20 fot (6 meter) från den bränsleförbrännande värmekällan. |
(4) Efter att monteringsfästet är monterat, sätt in två nya AA-batterier i CO-larmets batterifack, kontrollera så att polarisationen blir korrekt och placera sedan enheten över monteringsfästet och rotera samtidigt CO- larmet i riktningen från “ ” till “ ”, enheten snäpper då på plats. 7.2 BYTE AV BATTERI För att byta ut batterierna i detta CO-larm, utför följande steg: (1) Placera skruvmejseln i demonteringshålet samtidigt som du roterar enheten ut ur monteringsfästet i riktningen från " " till " ", som visas nedan: |
eller som har druckit alkoholhaltiga drycker. Detta är särskilt sant om dörren är stängd eller endast delvis öppen. Även personer som är vakna kanske inte hör larmsignalen om ljudet blockeras av långa avstånd eller stängda dörrar. Buller från trafik, stereo, radio, tv, luftkonditionering eller andra apparater kan också förhindra att uppmärksammad personer från att höra ljudgivaren. Detta CO-larm är inte avsett för människor som är hörselskadade. 11.5 CO-larm är inte en ersättning för en brandvarnare. Även om eld är en källa till kolmonoxid så känner inte detta CO-larmet av rök eller eld. Detta CO-larm känner av CO som kan spridas obemärkt från felaktigt fungerande ugnar, apparater eller andra källor. Tidig brandvarning kräver installation av röklarm. 11.6 CO-larm är inte en ersättning för livförsäkring. Även om dessa CO-larm varnar för ökade CO- nivåer gså aranterar eller antyder vi inte på något sätt att de kommer att skydda liv från CO-förgiftning. Husägare och hyresgäster måste fortfarande försäkra sina liv om ni vill. 11.7 CO-larm har en begränsad livslängd. Även om CO-larmet och alla dess delar har klarat många stränga tester och är utformade för att vara så till- förlitliga som möjligt, så kan någon av dessa delar fallera när som helst. Därför måste ni testa ert CO- larm varje vecka för er egna säkerhet. 11.8 CO-larm är inte idiotsäkra. Som alla andra elektroniska enheter så har CO-larm sina begränsningar. De kan bara upptäcka CO som når sensorererna. De kanske inte ger en tidig varning för stigande CO-nivåer om CO-gasen kommer från en avlägsen del av hemmet, för långt bort från själva CO-larmet. |
12. AVFALLSHANTERING |
Korrekt kassering av denna produkt sker enligt WEEE-direktivet (Waste Electrical & Electronic Equipment) Detta gäller i Europeiska unionen och andra europeiska länder med separata insamlingssys- tem. Denna märkning som visas på produkten eller dess litteratur indikerar att den inte ska kasseras med annat hushållsavfall vid slutet av sin livscykel. Allt för att förhindra eventuell skada på vår miljö eller människors hälsa, från okontrollerad avfallshantering, separera denna enhet från andra typer av avfall och återvinn den på ett ansvarsfullt sätt detta för att också främja hållbar återanvändning av materialresurser. Hushåll- sanvändare bör kontakta antingen återförsäljaren där de köpte produkten eller deras lokala myndighet, för detaljer om var och hur de kan ta den här produkten för miljösäker återvinning. |
9.1 Ring din räddningstjänst på 112.
6. PLATS SOM SKALL UNDVIKAS |
VIKTIGT: Felaktig placering kan påverka de känsliga elektroniska komponenterna i detta CO-larm. För att undvika permanent skada på enheten och för att få ut optimal prestanda, samt för att förhindra onödigt falsk- larm, placera inte CO-larm på föjande platser: 6.1 I garage, kök, pannrum eller i något annan rum som är extremt dammigt, fett eller smutsigt. 6.2 Där förbränningspartiklar produceras. Förbränningspartiklar bildas när något brinner. Områden att undvika inkluderar dåligt ventilerade kök, garage och pannrum. Placera minst 20fot (6 meter) från förbränningskällor som avger partiklar (spis, ugn, varmvattenberedare, utrymmesvärmare) om möjligt. I områden där ett avstånd på 20 fot (6 meter) inte är möjligt, rekommenderas det att CO-larm placeras så långt från bränsleförbränningskällor som möjligt. Placeringsrekommendationerna är avsedda för att hålla ett rimligt avstånd från en bränsle- förbränningskällor och därmed minska uppkomsten av falsklarm. Falsklarm kan uppstå om ett CO-larm placeras direkt bredvid en bränsleförbränningskälla. Ventilera dessa områden så mycket som möjligt. 6.3 Inom 5 fot (1,5 meter) från någon matlagningsapparat. 6.4 I extremt fuktiga områden/miljöer. Detta larm bör vara minst 10 fot (3 meter) från bad dusch, bastu, luftfuktare, förångare, diskmaskin, tvättstuga eller annan källa med hög luftfuktighet. 6.5 I områden där temperaturen är kallare än -10°C eller varmare än 40°C. Dessa områden inkluderar icke luftkonditionerade krypgrunder, ofärdiga vindar, oisolerade eller dåligt isolerade tak, verandor och garage. 6.6 I turbulent luftflöde, som nära takfläktar, värmeventiler, luftkonditionering, friskluftåterföring eller öppna fönster. Blåsande luft kan hindra CO från att nå sensorerna. 6.7 Undvik montage i direkt solljus. |
9.2 Gå omedelbart till frisk luft – utomhus eller vid en öppen dörr/fönster. Gör en personräkning för att kontrollera att alla personer återfinns. Om ni är på utsidan, gå inte in i lokalerna igen och lämna inte den öppna dörren/ fönstret förrän räddningstjänsten har anlänt till lokalerna eller att co-larmet har tytnat och återgått till sitt bevakningsläge.
9.3 Efter att ha följt steg 9.1-9.2, om ditt larm återaktiveras inom en 24-timmarsperiod, upprepa steg 9.1-9.2 och ring sedan efter en kvalificerad apparattekniker för att undersöka källorna till CO från er bränsle- förbränningsutrustning och kontrollera att samtlig utrustning fungerar korrekt.
9.4 Om problemet upptäcks under denna inspektion bör utrustningen servas omedelbart. Notera om någon förbränningsutrustning inte har inspekterats av teknikern och konsultera tillverkarens instruktioner, alternativt kontakta tillverkarens direkt, för mer information om CO-säkerhet och denna utrustning.
Se till att motorfordon inte har körts i ett kopplat garage eller i anslutning till bostaden, kan vara källa till larm.
9.5 Tryck inte på pausknappen, pausknappen skall inte avbryta larmet om det finns en uppenbar fara för CO.
(2) Byt ut de använda batterierna mot 2 nya AA-batterier, cirka 5 sekunder efter montage kommer enheten att starta upp med ett pip, vilket indikerar att batterierna är monterade på rätt sätt. Placera sedan tillbaka enheten in i sitt monteringsfäste. VIKTIGT: Batteriet ska installeras i korrekt enligt anvisningarna inuti batterifacket, pluss mot pluss osv. Konstant exponering av för hög eller låg luftfuktighet kan minska batteriets livslängd. Efter att du har installerat eller bytt batterier, prova co-larmet för att säkerställa att det fungerar normalt. |
07 09 11 13
FÖRSIKTIGHET: 6.8 När du skurar eller slipar ett trägolv, målar, tapetserar eller använder lim eller aerosol, bör du ta bort CO-larmet och förvara det på en säker plats för att förhindra att sensorn skadas. 6.9 Höga koncentrationer av följande ämnen kan skada sensorn, vilket ofta resulterar i ett eller flera falskt larm: metan, propan, isopropylbutan, eten, etanol, isopropylalkohol, bensen, toluen, etylacetat, väte, vätesulfat och svaveldioxid. Även aerosolsprayer, alkoholhaltiga produkter, färg, lösningsmedel, lim, hårspray, aftershave, parfym och vissa rengöringsme- del kan orsaka permanenta skador. |
7. HUR MAN INSTALLERAR
7.1 MONTERING
För väggmontering eller takmontering, följ dessa steg:
(1) Placera monteringsfästet mot ytan (vägg eller tak), och markera monteringshålen med en penna genom slitsarna på fästet, se bild.
(2) Borra två hål med en 3/16 tum (5 mm) borr vid
vid markeringarna. (detta behövs inte vid trävägg) Obs: Pilen märkt i fästet ska placeras uppåt vid väggmontage, se bild.
Monteringshål
Obs: Håll CO-larmet borta från gips och betongdamm om/när ni borrar hålen.
(3) Sätt i plastpluggarna och skruva fast fästet mot den utvalda positionen. Drag inte åt för hårt, då kommer monteringsfästet bli förvrängt/demolerat.
08
PROBLEM | LÖSNING |
Tryck på testknappen, CO-larmet visar inget svar. | Kontrollera om batterierna är korrekt installerade och har energi kvar, om CO-larmet fortfarande inte fungerar, kontakta din lokala distributör. |
Gul lysdiod blinkar och larmet ljuder ett pip var 30:e sekund. | Batteriet är snart slut - BYT TILL NYA SNARAST! |
Gul lysdiod blinkar två gånger och larmet ljuder två pip var 30:e sekund. | Fel på sensorn eller enheten. Kontakta din lokala distributör. |
8. UNDERHÅLL
10. FELSÖKNING |
11. CO-LARMS BEGRÄNSNINGAR |
11.1 CO-larm kanske inte väcker alla människor. Om barn eller andra inte vaknar av ljudet från CO-larmet eller om det finns spädbarn eller familjemedlemmar med rörelsehinder, se till att någon tilldelas att hjälpa dem i händelse av en nödsituation/utrymning. 11.2 Detta CO-larm känner inte av CO som inte når CO-larmet så tänk på att det kan finnas CO i andra angränsande ytor. Dörrar eller andra hinder kan påverka koncentrationen av CO som når CO-larmet. Av denna anledninganledning, om sovrumsdörrar vanligtvis är stängda på natten, så rekomenderar vi att du installerar ett CO-larm i varje sovrum och i korridoren mellan dem. När man sover är man som mest sårbar för CO. 11.3 CO-larmet kanske inte känner av CO från en annan våning av hemmet. Till exempel ett CO-larm på andra våningen nära sovrummet, kanske inte känner av CO från källaren. Av denna anledning kanske ett CO-larm inte ger tillräcklig varning. Fullständig täckning rekom- menderas. Placera minst ett CO-larm på varje våning i ett hem. 11.4 Ett CO-larm kanske inte alltid noteras även om larm- givarens ljudstyrka är över 85 dB, t.ex om CO-larmet är installerat utanför ett sovrum, kanske väcker det inte en tungt sovande som nyligen har använt droger |
Affärsanvändare bör kontakta sin leverantör och kontrollera villkoren i köpeavtalet. Denna produkt får inte blandas med annat kommersiellt avfall vid/för bortskaf- * Placera alltid använda batterier i batteri- återvinningen. *Om batteriet är inbyggt i produkten, öppna produkten och ta bort batteriet om möjligt. VARNING: Förutom batteribyte är det förbjudet för användaren att demontera CO-larmet privat, vilket kan orsaka skada på CO-larmet. FÖRSIKTIGHET: CO-larmet är endast för inomhusbruk och är inte konstruer- at för användning i en båt, fritidsfordon eller husbil. CO-larmet bör alltid installeras av en kompetent person. Denna apparat är utformad för att skydda individer från akuta effekter av kolmonoxidexponering. CO-larmet kommer inte fullt ut skydda individer med specifika medicinska tillstånd. Om ni är tveksam, kontakta er läkare. |
13. GARANTI |
Deltronic Security AB (importör) garanterar dig som köpare att CO-larmet kommer att vara fritt från defekter i material, utförande eller konstruktion under normal användning under en period av 2 år. Villkoren för denna garanti gäller inte under följande omständigheter: Om CO-larmet har modifierats, demonterats eller skadats uppsåtligt. Deltronic Security AB’s ansvar, som härrör från försäljningen av detta CO-larm eller enligt villkoren i denna garanti, får under inga omständigheter överstiga kostnaden för utbyte av densam- ma. Deltronic SecurityAB är under inga omständigheter ansvarig för skada eller följdskada som uppstår på grund av att CO-larmet fallerat att varna enligt denna eller någon annan garanti. Denna garanti påverkar inte dina lagstadgade rättigheter. Deltronic Security AB, EA Xxxxxxxxxx xxxx 0 XX-000 00 Xxxxxx Xxxxxxxx, xxxx@xxxxxxxxx.xx xxx.xxxxxxxxx.xx, Tel: +46 (0)00-00 00 00 Överensstämmelse: EN 50291-1:2018 EN 50271-1:2018, EN 50291-1:2018, EN 50270:2015, EN 301489-1 V2.2.3, EN 301489-17 V3.2.4, EN 300328 V2.2.2, EN IEC 62311:2020, EN 62479:2010. 22 |
För att hålla ditt co-larm i gott skick måste du följa dessa steg:
8.1 Prova larmet en gång i veckan genom att trycka på Test/Hush knappen.
8.2 Dammsug runt locket en gång i månaden för att ta bort eventuellt damm i öppningen för gassensorn.
8.3 Använd aldrig rengöringsmedel eller lösningsmedel för att rengöra CO-larmet. Kemikalier kan permanent skada eller tillfälligt förorena sensorn.
8.4 Undvik att spraya luftfräschare, hårspray, färg eller andra aerosoler närheten av CO-larmet.
8.5 Måla inte enheten, färg kan komma att täta ventilerna och störa sensorns funktion.
10 12 14
CARBON MONOXIDE ALARM
1. TECHNICAL SPECIFICATIONS AND FEATURES
1.1 TECHNICAL SPECIFICATIONS
2. ALARM CONDITIONS
CARBON MONOXIDE CONCENTRATION AND RESPONSE TIME
• This CO Alarm is approved for use in a single-family residences. It is not designed for marine or RV use. CAUTION!
• This CO Alarm will only indicate the presence of carbon monoxide gas at the sensor. Carbon monoxide gas may be
Power
DC 2×1.5V Alkaline AA LR6 (NECTIUM)
CO concentration No alarm within Alarm at the latest after
present in other areas.
M313-3EVer1.5-EN
Sensor lifespan Temperature Humidity
Sound level Alarm output Warm-up period
max.10 years
-10 °C to +40 °C
0%~95%RH non-condensing
>85dB at 3 m
Visual and audible indication Approx.100 seconds
30 ppm
50 ppm
100 ppm
300 ppm
120 minutes
60 minutes
10 minutes
--
--
90 minutes
40 minutes
3 minutes
WARNING!
• Always check your home for a potential problem after any alarm. Failure to do so can result in injury or death.
• NEVER ignore any alarm. If there is any question as to the cause of an alarm it should be assumed that the alarm is due to dangerous levels of carbon monoxide (CO) and the
HM-720ES
Individual Carbon monoxide alarm
22
PS/22/GEN/0003
Mounting method Conform to Battery life
1.2 FEATURES
Wall mounting or ceiling mounting EN 50291-1:2018
5 years
3. IMPORTANT SAFETY INFORMATION
WARNING!
PLEASE READ AND SAVE THESE INSTRUCTION. IMPORTANT!
• This Carbon Monixide (CO) Alarm is a sophisticated
dwelling should be evacuated. See section 9 WHAT TO
DO IF THE ALARM SOUNDS for more information on how to respond to an alarm. Failure to respond can result in injury or death.
• Test this Carbon Monoxide Alarm once a week. If it ever fails to test correctly, have it replaced immediately! If the CO Alarm is not working properly, it cannot allert you to a
HS-720ES
Carbon monoxide alarm with Zigbee function
X
WS-720ES
Carbon monoxide alarm with WiFi function
IMPORTANT! PLEASE READ CAREFULLY AND SAVE.
This user’s manual contains important information about your CO Alarm’s operation. If you are installing this CO Alarm for use by others, you must leave this manual-or a copy of it-with the end user.
Manufacturer: Shenzhen Heiman Technology Co., Ltd. 000,Xx.0 Xxxx Xxxxxxxxxx Xxxx,Xxxxxx Xxxxxxxxx, Xxxxxxx Xxxxxx, Xxxxxxx Xxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxx
PACKING LIST
• Advanced electrochemical CO sensor technology
• Digital temperature compensation technology
• Low battery warning
• Anti-RF Interference
• Hush mode:silence an unwanted alarm
IMPORTANT:
The apparatus should be installed by a competent person.
What you should know about carbon monoxide(CO)
Carbon monoxide(CO) is a dangerous poison. It is a colourless, odourless and tasteless gas. CO gas is generated by combustion of carbonaceous materials, namely, when not enough oxygen is available.
This hazard can occur, for example, in open fireplaces, boilers, stoves and automobile exhaust. This toxin is bound in the blood where it prevents the transport of oxygen, which can cause death by suffocation. Everyone is susceptible, but experts agree that unborn babies, pregnant women, senior citiizens and people with heart or respiratory problems are especially vulnerable.
Initial carbon monoxide poisoning symptoms are similar to the flu with no fever and can include dizziness, severe headaches, nausea, vomiting and disorientation. if
instrument that has been carefully designed and tested to detect CO build-up in residentioal enviroments.
• CO cannot be seen, smelled or tasted and can be fatal. The build-up of CO in the blood is called carboxy haemoglobin level and interferes with the body’s ability to supply itself with oxygen. Depending on the concentration, carbon monoxide can kill in minutes.
• The most common sources of CO are malfunctioning, or misuse of gas appliances used for heating and cooking, vehicles engines, electric generators, blocked chimneys or flues, portable fuel burning heaters, fireplaces, fuel powered tools and operating a grill in an closed space.
• Indication of CO poisoning include symptoms similar to the fatigue, weakness, headache,nausea, vomiting, sleepiness and confusion. Everyone is susceptible to danger of CO, but unborn babies, small children, pregnant women, senior citiczens and people with heart or respiratory problems may experiance symptoms sooner. Each year a qulified technician should inspect and clean your heating system, vents,chimney and flues.
• Dangers, Warnings and Cautions alert you to important operation instructions or to potential hazardous situations. Pay special attentions to these items.
• THIS IS NOT A SMOKE ALARM! This CO Alarm is designed to detect carbon monoxide from ANY source of
problem.
• This product is intended for use in a ordinary indoor locations of family living units. Individuals with medical conditions that may make them more sensitive to carbon monoxide may consider using warning devices which provide audible and visual signals for carbon monoxide concentrations under 30 ppm. For additional information on carbon monoxide and your medical condition contact your physician.
4. HOW YOUR CO ALARM WORKS
Test/Hush/Networking button LED Indicator
PART NAME | QUANTITY |
CO alarm | 1 Piece |
Mounting bracket | 1 Piece |
AA battery | 2 Pieces |
Screw | 2 Pieces |
Anchor plug | 2 Pieces |
Manual | 1 Piece |
CO alarm Mounting bracket AA battery Screw Anchor plug Manual |
symptoms of carbon monoxide poisoning are experienced, seek medical attention immediately, CO poisoning can be determined by a carboxyhemoglobin test.
combustion. It is NOT designed to detect smoke, fire, or
any other gas.
Buzzer
Air inlet
CONTENTS
1. TECHNICAL SPECIFICATIONS AND FEATURES---01 2. ALARM CONDITIONS 03
01
The following symptoms are related to CARBON MONOXIDE POISONING and should be discussed with ALL members of the household:
1. Mild Exposure : Slight headache, nausea, vomiting, fatigue (often described as “Flu-like” symptoms).
2. Medium Exposure : Severe throbbing headache, drowsiness, confusion, fast heat rate.
3. Extreme Exposure : Unconsciousness, convulsions, cardiorespiratory failure, death.
Important information
Note that there are other hazards where the CO detector will not trigger an alarm, such as gas leaks, fires or explosions. A CO detector is no substitute for smoke, fire, heat or other gas detectors! This device is intended for use within private housing. It is suitable neither for commercial or industrial applications nor for use on recreational craft or commercial vessels. This detector is intended to protect persons from the acute effects of carbon monoxide. It can not provide people with special medical properties complete security. If in doubt you should consult a physician. Gas appliances/equipment should be installed by trained personnel only. Get the devices/equipment in good mechanical condition and have them checked regularly. The installation of the CO detector should not be used as a substitute for proper installation, use and maintenance of fuel-fired facilities, including appropriate ventilation and exhaust systems.
Danger CO Levels
03 04
INDICATIONS AND OPERATING SIGNALS
CONDITION | OPERATION | LED | Buzzer |
Power up and warm-up | Install 2*AA battery correctly to power on the alarm. Warm-up lasts approx 100 seconds. When completed, LEDs all turn off. | The red/yellow/green LED flashes alternately for approx. 100 seconds. | One short beep |
Stand-by condition | After warm-up period, the alarm turns to standby condition. | The green LED flashes every 30 seconds. | None |
Test condition | Press and release Test/Hush/Networking Button to check whether CO alarm works normally. | Red LED flashes four times. | The alarm sound four beeps. |
Alarm condition | The presence of carbon monoxide | Red LED flashes quickly (four flashes every 5 seconds) | beeps quickly (four beeps every 5 seconds) |
Low battery | None | Yellow LED flashes every 30 seconds. | One beep every 30 seconds |
Sensor failure | None | Yellow LED flashes twice every 30 seconds. | Two beeps every 30 seconds |
End of life | None | Yellow LED flashes twice every 30 seconds. | One long beep and one short beep every 30 seconds |
Hush condition | Silence an unwanted alarm, push and release the Test/Hush/ Networking button, it will enter hush mode. | RED LED flashes quickly (four flashes every 5 seconds) | None (Hush condition duration: about 10 minutes) |
When the CO alarm is alarming as low battery, push the Test/Hush/Networking button, it will enter hush mode. | Yellow LED flashes every 30 seconds. | None (Hush condition duration: about 12 hours) |
* Attention: If remote silencing function is available, remote silencing feature shall only be used in line of sight of the CO alarm. Hushing When the CO Alarm is sounding after a suspected false alarm,you may press the Test/Hush button and the CO alarm will be silent for 10 minutes. While the Alarm is silenced, it will continue to monitor the air for CO. The alarm will sound again, if CO level still at dangerous level after 10min. The Hush Feature is intended to temporarily silence the Alarm sounder, if will not correct the cause of a CO problem!
3. IMPORTANT SAFETY INFORMATION 03
4. HOW YOUR CO ALARM WORKS 04
5. WHERE TO LOCATE 05
6. LOCATIONS TO AVOID 07
7. HOW TO INSTALL 08
8. MAINTENANCE 10
9. WHAT TO DO IF THE ALARM SOUNDS 11
10. TROUBLESHOOTING 12
11. LIMITATIONS 12
12. DISPOSAL 13
13. WARRANTY 13
Concentration of CO in Air
(ppm=parts per million)
50ppm
200ppm 400ppm
800ppm
1600ppm 3200ppm
6400ppm 12800ppm
APPROXIMATE INHALATION TIME AND SYMPTOMS DEVELOPED
The maximum allowable concentration for continuous exposure for healthy adults in any 8-hour period.
Slight headache,fatigue,dizziness,nausea after 2-3 hours.
Frontal headaches within 1-2 hours,life threatening after 3 hours.
Dizziness,nausea and convulsions within 45 minutes.Unconsciousness within 2 hours. Death within 2-3 hours.
Headache,dizziness and nausea within 20 minutes.Death within 1 hour.
Headache,dizziness and nausea within 5-10 minutes.Death within 25-30 minutes.
Headache,dizziness and nausea within 1-2 minutes.Death within 10-15 minutes.
Death within 1-3 minutes.
02
5. WHERE TO LOCATE
5.1 A CO Alarm should be centrally located outside of each separate sleeping area in the immediate vicinity of the bedrooms. For added protection, install additional CO Alarms in each separate bedroom, and on every level of your home.
5.2 If your bedroom hallway is longer then 40 feet (12 metres), install a CO Alarm at BOTH ends of the hallways.
5.3 In a single-level home:
• Install a CO Alarm near or within each separate sleeping area.
• For additional protection, install an additional CO Alarm at least 20 feet (6 metres), away from the furnace or fuel burning heat source.
05
5.4 In a multi-level home--(same as above plus):
• Install at least one CO Alarm near or within each separate sleeping area.
• For additional protection, install at least one CO Alarm on each level f the home. If you have a basement, install the CO Alarm at the top of the basement stairs.
KITCHEN
BEDROOM
BEDROOM
BEDROOM
GARAGE
HALL
LIVING ROOM
FINISHED BASEMENT
06
9. WHAT TO DO IF THE ALARM SOUNDS
CO alarms for limited protection Additional CO alarms for better coverage • For added protection, install an additional CO Alarm at least 20 feet (6 metres) away from the furnace or fuel burning heat source. |
(4) After the mounting bracket is secured to the wall, insert two new AA-batteries into the alarm’s battery compartment correctly, then place the unit in to the bracket meanwhile rotating the alarm into position in the direction from “ ” to “ ” until it snaps into place. 7.2 BATTERY REPLACEMENT To replace the batteries in this CO alarm, please perform the following steps: (1) Place the screwdriver into the disassemble hole, mean- while rotating the device out of the mounting bracket in the direction from “ ” to “ ” , as show below: |
This is especially true if the door is closed or only partly open. Even persons who are awake may not hear the alarm sounder if the sound is blocked by distance or closed doors. Noise from traffic, stereo, radio, television, air conditioner, or other appliances may also prevent alert persons from hearing the alarm sounder. This CO Alarm is not intended for people who are hearing impaired. 11.5 CO Alarms are not a substitute as a smoke alarm. Although fire is a source of carbon monoxide, this CO Alarm does not sense smoke or fire. This CO Alarm senses CO that may be escaping unnoticed from malfunctioning furnaces, appliances, or other sources. Early warning of fire requires the installation of smoke alarms. 11.6 CO Alarms are not a substitute for life insurance. Though these CO Alarms warn against increasing CO levels, we do not warrant or imply in any way that they will protect lives from CO poisoning. Homeowners and renters must still insure their lives if they like. 11.7 CO Alarms have a limited life cycle. Although the CO Alarm and all of its parts have passed many stringent tests and are designed to be as reliable as possible, any of these parts could fail at any time. Therefore, you must test your CO Alarm weekly. 11.8 CO Alarms are not foolproof. Like all other electronic devices, CO Alarms have limitations. They can only detect CO that reaches their sensors. They may not give early warning to rising CO levels if the CO is coming from a remote part of the home, away from the CO Alarm. |
12. DISPOSAL |
Correct disposal of this product is according to WEEE directive (Waste Electrical & Electronic Equipment) Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems. This marking shown on the product or its literature, indicates that it should not be disposed with other household wastes at the end of its working life. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate this from other types of wastes and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or their local government office, for details of where and how they can take this item for environmentally safe recycling. |
9.1 Call your emergency services (fire dept).
6. LOCATIONS TO AVOID |
IMPORTANT: Improper location can affect the sensitive electronic components in this alarm. To avoid causing damage to the unit, to provide optimum performance, and to prevent unnecessary nuisance alarm, DO NOT locate CO alarms: 6.1 In garages, kitchens, furnace rooms, or in any extremely dusty, dirty or greasy areas. 6.2 Where combustion particles are produced. Combustion particles form when something burns. Areas to avoid include poorly ventilated kitchens, garages, and furnace rooms. Keep units at least 20 feet (6 metres) from the sources of combustion particles (stove, furnace, water heater, space heater) if possible. In areas where a 20-foot (6 metres) distance is not possible — in modular, mobile, or smaller homes, for example — it is recommended the CO Alarm be placed as far from these fuel-burning sources as possible. The placement recommendations are intended to keep these Alarms at a reasonable distance from a fuel burning source, and thus reduce “unwanted” alarms. Unwanted alarms can occur if a CO Alarm is placed directly next to a fuel-burning source. Ventilate these areas as much as possible. 6.3 Within 5 feet (1.5 metres) of any cooking appliance. 6.4 In extremely humid areas. This Alarm should be at least 10 feet (3 metres) from a bath or shower, sauna, humidifier, vaporizer, dishwasher, laundry room, utility room or other source of high humidity. 6.5 In areas where temperature is colder than -10°C or hotter than 40°C. These areas include non-airconditioned crawl spaces, unfinished attics, uninsulated or poorly insulated ceilings, porches, and garages. 6.6 In turbulent air, like near ceiling fans, heat vents, air conditioners, fresh air returns, or open windows. Blowing air may prevent CO from reaching the sensors. 6.7 In direct sunlight. |
9.2 Immediately move to fresh air – outdoors or by an open door/window. Do a head count to check that all persons are accounted for. Do not re-enter the premises nor move away from the open door/window until the emergency services responders have arrived, the premises have been aired out, and your alarm returns to its normal silent condition.
9.3 After following steps 9.1-9.2, if your alarm reactivates within a 24 hour period, repeat steps 9.1-9.2 and call a qualified appliance technician to investigate for sources of CO from fuel burning equipment and appliances, and inspect for proper operation of this equipment.
9.4 If problems are identified during this inspection have the equipment serviced immediately. Note any combustion equipment not inspected by the technician and consult the manufacturer’s instructions, or contact the manufacturer’s directly, for more information about CO safety and this equipment. Make sure that motor vehicles are not, and have not been, operating in an attached garage or adjacent to the residence.
9.5 Do not activate the Test Button if there is presense of CO-gas, the Test Button shall not cancel an alarm!
(2) Replace the used batteries with 2 new AA batteries, about 5 seconds later, the device will powered up, and beep ones, which indicates that the batteries are replaced correctly, then rotate the device back into the mounting bracket. IMPORTANT: The battery should be installed correct by positive and negative electrodes as indicated inside the battery compartment. Constant exposures to high or lowhumidity may reduce battery life. After installing or changing the batteries, test the alarm to make sure it works normally. |
07 09 11 13
Caution: 6.8 When scouring or stripping a wooden floor, painting, wallpapering or using adhesive or aerosol, you should remove the carbon monoxide alarm and keep it in a safe place to prevent damaging the sensor. 6.9 High concentrations of the following substances can damage the sensor, which often results in a false alarm: methane, propane, isopropyl butane, ethylene, ethanol, isopropyl alcohol, benzene, toluene, ethylace- tate, hydrogen, hydrogen sulfate and sulfur dioxide. Also aerosol sprays, alcoholic products, paint, solvents, adhesive, hair spray, aftershave, perfume and certain cleaning agents can cause damage. |
7. HOW TO INSTALL
7.1 MOUNTING
For wall mounting or ceiling mounting, follow these steps:
(1) Place the mounting bracket against the mounting surface (wall or ceiling), and mark the mounting surface with a pencil through two slots of the bracket.
(2) Drill two holes with a 3/16 inches (5mm) drill on the two marks. If wooden wall, no drilling is needed.
Note: The arrow marked in the bracket shall be placed upwards for wall mounting.
Mounting slot
Note: Keep CO alarms away from getting plaster or concrete dust when you drill the holes.
(3) Insert the anchor plugs and screw the mounting bracket to the chosen position.
DO NOT OVERTIGHTEN THE SCREWS, this will
distort the mounting bracket.
08
PROBLEM | SOLUTION |
Press Test button, CO alarm shows no response. | Please check whether batteries are properly installed and energized, if no problem with batteries and CO alarm still shows no response, please contact your local distributor. |
Yellow LED flashes and the alarm sounds one beep every 30 seconds. | Battery is low - REPLACE THEM IMMEDI- ATELY! |
Yellow LED flashes twice and the alarm sounds two beep every 30 seconds. | Sensor or unit malfunction. Please contact your local distributor. |
8. MAINTENACE
10. TROUBLESHOOTING |
11. LIMITATIONS OF CO ALARMS |
11.1 CO alarms may not waken all individuals. If children or others do not readily waken to the sound of the CO alarm, or if there are infants or family members with mobility limitations, make sure that someone is assigned to assist them in event of an emergency. 11.2 This CO alarm will not sense carbon monoxide that does not reach the sensor, CO may be present in other areas. Doors or other obstructions may affect the rate at which CO reaches the CO Alarm. For this reason, if bedroom doors are usually closed at night, we recommend to install a CO Alarm in each bedroom and in the hallway between them. 11.3 CO Alarms may no sense CO in another level of the home. For example, a CO Alarm on the second level near the bedroom, may not sense the CO in the basement. For this reason, one CO Alarm may not give adequate warning. Complete coverage is recommended. Place CO Alarms on each level of the home. 11.4 CO Alarms may not be heard. The Alarm sounder loudness is above 85 dB. However, if the CO Alarm is installed outside the bedroom, it may not wake up a sound sleeper or one who has recently used drugs or has been drinking alcoholic beverages. |
Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract. This product should not be mixed with other commercial wastes for disposal. *Always place used batteries into the battery recycling bin. *If the battery is built-in inside the product, open the product and remove the battery if possible. Warning: Except the battery replacement, it's forbidden for the user to disassemble the CO alarm privately, which may cause damage to the CO alarm. Caution: The CO alarm is for indoor use only, and it is not designed for use in a recreational vehicle or mobile home. The CO alarm should be installed by a competent person. This apparatus is designed to protect individuals from the acute effects of carbon monoxide exposure. It will not fully safeguard individuals with specific medical conditions. If in doubt, please consult a medical practitioner. |
13. WARRANTY |
Deltronic Security AB (importer) guarantees you as a buyer that the CO alarm will be free from defects in materials, workmanship or construction under normal use for a period of 2 years. The terms of this warranty do not apply in the following circumstances: If the CO detector has been deliberately modified, dismantled or damaged. Deltronic Security AB's liability, arising from the sale of this CO detector or according to the terms of this warranty, may under no circumstances exceed the cost of replacing it. Deltronic Security AB is under no circumstances responsible for damage or consequential damage that occurs to due to the CO alarm failing to warn according to this or any other warranty. This warranty does not affect your statutory rights. Deltronic Security AB, EA Xxxxxxxxxx xxxx 0 XX-000 00 Xxxxxx Xxxxxxxx, xxxx@xxxxxxxxx.xx xxx.xxxxxxxxx.xx, Tel: +46 (0)00-00 00 00 Conformity: EN 50291-1:2018, EN 50271-1:2018, EN 50291-1:2018, EN 50270:2015, EN 301489-1 V2.2.3, EN 301489-17 V3.2.4, EN 300328 V2.2.2, EN IEC 62311:2020, EN 62479:2010. |
To keep your alarm in good working order, you must follow these steps:
8.1 Test the alarm once a week by pressing the Test button.
8.2 Vacuum the alarm cover once a month to remove accumulated dust.
8.3 Never use detergents or solvents to clean the alarm. Chemicals can permanently damage or temporarily contaminate the sensor.
8.4 Avoid spraying air fresheners, hair spray, paint or other aerosols near the alarm.
8.5 Do not paint the unit. Paint will seal the vents and interfere with proper sensor operation.
10 12 14