Veísio⭲ 2.0, Ke 4ť” i o½ťobeí 202«
VILLKOR OCH BESTÄMMELSER FÖR WHISTLEBLOWER PARTNERS SCREENINGTJÄNST
Veísio⭲ 2.0, Ke 4ť” i o½ťobeí 202«
1. DEFINITIONER
1.1 I dessa Allmänna Villkor gäller följande definitioner; "Tjänsteleverantören" avser Whistleblower Partners ApS, "Parterna" avser Tjänsteleverantören och Kunden, "Screeningtjänsten" avser Whistleblower Partners Screeningtjänst, "Systemet" avser Whistleblower Partners System, och "prenumerationsperiod" avser den tidsperiod som Kunden har abonnerat på Screeningtjänsten enligt vad som anges i Avtalet.
2. INLEDNING
2.1 Dessa Allmänna Villkor fastställer de bestämmelser som gäller för alla Kunders köp av Whistleblower Partners Screeningtjänst. Om Kunden har ingått Avtal om Systemet och Screeningtjänsten i kombination, gäller bestämmelserna i Licensvillkoren för Systemet i tillämpliga delar. (Se Licensvillkoren på vår webbplats: Länk. Kundens Allmänna villkor är inte tillämpliga på Tjänsteleverantören om det inte har gjorts ett uttryckligt separat skriftligt avtal om detta.
2.2 Kunden har prenumererat på Screeningtjänsten. Screeningtjänsten är en tjänst där Whistleblower Partners (eller Whistleblower Partners juridiska partners) tillhandahåller screening och assistans till en Kund vid mottagande av rapporter om överträdelser av Unionsrätten (visselblåsarrapporter) från Kundens interna
1
rapporteringskanal. Kundens interna rapporteringskanal (Systemet) tillhandahålls av Whistleblower Partners.
2.3 Systemet är upprättat med stöd av Visselblåsar-direktivet7 eller annan lagstiftning från Europeiska Unionen (EU), som kräver att Kunden har en intern rapporteringskanal, såsom avses i Visselblåsar-direktivets artikel 3(1). (Se mer om beskrivningen av Systemet i Licensvillkoren för Whistleblower Partners System: Länk.
G. TJÄNSTEN
3.1 Screeningtjänsten omfattar följande (uttömmande):
• Ta emot visselblåsarrapporter från visselblåsare,
• Granskning av rapporterna och bedömning av huruvida rapporterna omfattas av tillämpningsområdet för direktivet om visselblåsare,
• Bekräftelse på mottagandet av rapporten till visselblåsaren,
• Klargörande av de faktiska omständigheterna i rapporten,
• Skriftliga utkast till rekommendationer om hur ärendet kan hanteras, t.ex. om en utredning bör inledas,
• Överlämnande av ärendet till vidare handläggning i samarbete med Xxxxxx, och rekommendationer för den fortsatta handläggningen av ärendet till relevant kontaktperson hos Xxxxxx, beroende på vem som rapporteras, samt återkoppling till visselblåsaren.
3.2 Tjänsteleverantören ska utföra de ovan beskrivna tjänsterna för rapporter som kommer från de länder som anges i avtalet och länder där Whistleblower Partners är verksamt.
3.3 Uttalanden som gjorts vid Tjänsteleverantörens försäljning saknar betydelse för Tjänsteleverantörens skyldigheter om inte annat har avtalats i Avtalet.
3.4 Om Whistleblower Partners i Avtalet har utsett en eller flera av Whistleblower Partners juridiska partners, kommer den/de juridiska partnern/partnerna att tillhandahålla Kunden med Screeningtjänst enligt Whistleblower Partners avtal med den/de juridiska partnern/partnerna.
3.5 Genom separat och skriftlig överenskommelse kan Whistleblower Partners ge ytterligare stöd i enskilda fall eller ge förslag på hur och med vilka externa partners ett specifikt fall bör hanteras. Ytterligare kostnader kan dock tillkomma. (Se avsnitt 4.4).
3.6 Whistleblower Partners är dessutom ett företag inom Legal Tech specialiserad på rådgivning om visselblåsardirektivet och annan lagstiftning från Europeiska unionen (EU), som kräver att kunder har en intern rapporteringskanal, i enlighet med artikel 3(1) i visselblåsardirektivet. Whistleblower Partners förser Kunder med interna rapporteringskanaler för visselblåsare online (Systemet) och utför screening av rapporterna (Screeningtjänsten). Whistleblower Partners är inte en advokatbyrå och agerar inte som en sådan.
3.7 Mer information om Whistleblower Partners produktinformation finns på vår webbplats (xxxxx://xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx.xxx/).
4. LEVERANS
4.1 Tjänsteleverantören ska leverera Screeningtjänsten i enlighet med tidpunkten för leverans, platsen för leverans och beskrivningen av Screeningtjänsten (avsnitt 3.1) som anges i Avtalet och dessa Allmänna villkor.
4.2 Tjänsteleverantören ska göra Screeningtjänsten tillgänglig för Kunden när Systemet har installerats, vilket samordnas mellan Parterna.
4.3 Tjänsteleverantören har frihet att planera och organisera utförandet av Screeningtjänsten, inklusive tid och plats för utförandet av tjänsten.
4.4 Ingåendet av ett Avtal om Screeningtjänst begränsar inte på något sätt Tjänsteleverantörens frihet att samtidigt utföra tjänster för andra Kunder.
4.5 Tjänsteleverantören är dessutom fri att bestämma vilka personer som ska utföra det praktiska utförandet av tjänsten.
5. BETALNING
5.1 Kunden ska betala i enlighet med den betalningstid, den betalningsplats och det belopp som anges i Avtalet och i dessa Allmänna Villkor.
• Kunden är skyldig att betala det pris för abonnemanget som anges i Avtalet, i den valuta som anges i Avtalet. Om Kunden har köpt Systemet och Screeningtjänsten kombinerat, gäller Avtalspriset för båda.
• Kontraktspriset är ett årligt pris utan moms (mervärdesskatt).
• Betalning av abonnemanget skall ske kontant senast 14 (fjorton) dagar från fakturadatum.
• Betalningen ska ske till de betalningsalternativ som anges i fakturan.
• Kunden ska bära alla kostnader i samband med transaktionen.
• Kunden faktureras för 12 (tolv) månader i taget och den första betalningen förfaller till betalning vid undertecknandet av avtalet.
5.2 Genom separat och skriftlig överenskommelse kan Whistleblower Partners tillhandahålla ytterligare assistans i enskilda fall eller ge förslag på hur och med vilka externa partners ett specifikt fall bör hanteras. Priset för sådan ytterligare assistans fastställs genom ett separat och skriftligt avtal med tjänsteleverantören och omfattas också i tillämpliga delar av dessa allmänna villkor.
5.3 Tjänsteleverantören förbehåller sig rätten att justera priset för det abonnemang som anges i Avtalet, i enlighet med utvecklingen av det europeiska konsumentprisindexet från Eurostat (konsumentprisindex (CPI)): HIKP - månadsdata (index) Europeiska unionen - 27 länder. Vid en prisjustering kommer Avtalspriset
att regleras med ett pris och det nya priset kommer att gälla för den efterföljande faktureringsperioden. Prisjusteringen måste meddelas till Kunden senast en månad (30 dagar) före den efterföljande faktureringsperioden. Priset kommer att justeras med en ränta som beräknas på grundval av utvecklingen av konsumentprisindex. Utvecklingen är den procentuella tillväxten mellan en viss månad året före föregående år (basår) och en viss månad föregående år.
Exempel. (CPI 2021 = 110, CPI 2022 = 112)
CPI Previous YearCPI Basis Year=112110=1.018=1.8 %CPI Previous YearCPI Basis Year=112110=1.018=1.8 %
6. FÖRNYELSE OCH UPPSÄGNING
6.1 Abonnemangsperioden förnyas automatiskt i slutet av alla abonnemangsperioder om ingen uppsägning görs i rätt tid av någon av Parterna. Förnyelsen består av en efterföljande abonnemangsperiod om 12 (tolv) månader.
6.2 Varken Kunden eller Tjänsteleverantören kan säga upp Avtalet under den första abonnemangsperioden. Den första abonnemangsperioden är den första period som Kunden har abonnerat på Whistleblower Partners Screeningtjänst.
6.3 Avtalet löper tills det sägs upp av någon av parterna.
6.4 Uppsägning kan efter den första abonnemangsperioden ske när som helst men måste ske i rätt tid. Uppsägning i rätt tid skall ske senast en månad (30 dagar) före den i Avtalet angivna dagen för abonnemangets upphörande, och om det ursprungliga abonnemanget har förnyats (punkt 6.1), senast en månad (30 dagar) före utgången av den förnyade abonnemangsperioden.
6.5 Uppsägningen gäller för nästkommande abonnemangsperiod. Uppsägning måste göras skriftligen till Whistleblower Partners.
7. ÖVERTRÄDELSE OCH GOTTGÖRELSE
7.1 Om Xxxxxx inte fullgör sina skyldigheter, inklusive de som nämns i punkt 5, skyldigheten att betala i tid, på rätt plats, med rätt belopp och i rätt valuta, ska det anses vara ett väsentligt avtalsbrott. Det skall också anses vara ett väsentligt brott om det blir känt för Tjänsteleverantören att det kommer att vara omöjligt för Xxxxxx att fullgöra sina skyldigheter, inklusive, bland annat, i händelse av Kundens konkurs eller rekonstruktionsförfaranden.
7.2 Om det fastställs att det föreligger en väsentlig överträdelse från Kundens sida skall Tjänsteleverantören använda de åtgärder mot överträdelsen som Tjänsteleverantören finner lämpliga. Kunden har inte i något fall rätt till återbetalning.
• Tjänsteleverantören kan kräva att Xxxxxx fullgör sina skyldigheter, och i sådana fall måste Tjänsteleverantören skriftligen hävda sin avsikt att upprätthålla köpet inom 7 (sju) dagar efter det att överträdelsen har avslutats.
• Tjänsteleverantören förbehåller sig rätten att debitera dröjsmålsränta på köpeskillingen om Kunden är sen med betalningen. På köpesumman uppbärs dröjsmålsränta varje månad (30 dagar) tills betalningen har erlagts. Dröjsmålsräntan och andra villkor för betalning av ränta ska fastställas i enlighet med den danska räxxxxxxxx0 .
• Tjänsteleverantören kan kräva att Avtalet hävs, utan föregående meddelande och med omedelbar verkan. Om Avtalet hävs förbehåller sig Tjänsteleverantören rätten att kräva en återbetalning, som ska fastställas under de specifika omständigheterna.
• Om omständigheterna motiverar det förbehåller sig Tjänsteleverantören rätten att, utöver vad som anges ovan, kräva ersättning, som ska fastställas i enlighet med de allmänna reglerna i dansk lag.
• Tjänsteleverantören är inte på något sätt begränsad till ovan nämnda åtgärder vid överträdelse.
7.3 Om Tjänsteleverantören underlåter att utföra tjänsten i enlighet med tidpunkten för leverans, platsen för leverans och beskrivningen av tjänsten som anges i Avtalet och i dessa Allmänna villkor, föreligger ett avtalsbrott och Xxxxxx har rätt att använda de rättsmedel som följer av ett avtalsbrott i enlighet med de allmänna reglerna i dansk lag.
7.4 Om det fastställs att det har begåtts en överträdelse från Tjänsteleverantörens sida, ska Kunden skriftligen meddela Tjänsteleverantören inom 7 (sju) dagar efter överträdelsens slutförande om han vill göra felet gällande. Tjänsteleverantören skall då utöva sin rätt att avhjälpa felet, antingen genom reparation eller genom omleverans. Därefter ska ytterligare rättsmedel följa de allmänna reglerna i dansk lag.
8. KONFIDENTIALITET
8.1 Xxxxxx och Tjänsteleverantören åtar sig att behandla konfidentiell information som uppkommer under fullgörandet av Kontraktet, så att den förblir oåtkomlig för obehöriga personer och med diskretion, och att minimera risken för att obehöriga personer får kännedom om den.
8.2 Konfidentiell information betraktas i tillämpliga delar som affärshemligheter i enlighet med den danska lagen om affärshemligheter9 .
8.3 De som omfattas av tystnadsplikten är Parternas anställda, representanter och andra personer som får tillgång till konfidentiell information. Sekretesskyldigheten gäller även efter det att Xxxxxxx har upphört att gälla.
9. PERSONUPPGIFTER
9.1 När Tjänsteleverantören levererar Screeningtjänsten och Systemet till Kunden i kombination, är Tjänsteleverantören en personuppgiftsansvarig enligt artikel 4(7) i den allmänna dataskyddsförordningen (GDPR)10 .11
9.2 Personuppgiftsansvariga måste tillhandahålla information enligt artiklarna 13 och
14 i GDPR till personer som nämns i en visselblåsarrapport (avsnitt A i sekretesspolicyn) och personer som lämnade in visselblåsarrapporten (avsnitt B i sekretesspolicyn).
9.3 Integritetspolicyn finns på vår webbplats (xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx.xxx/xx/xxxxxxxx/).
10. ANSVAR
10.1 Tjänsteleverantören är under inga omständigheter ansvarig för indirekta förluster eller följdskador som uppstår i samband med abonnemanget på Whistleblower Partners Screeningtjänst. Tjänsteleverantören ansvarar inte heller för omständigheter som kan hänföras till Xxxxxxx egen utrustning och personal.
10.2 Tjänsteleverantörens ansvar enligt Avtalet får under inga omständigheter överstiga det avtalade priset för abonnemangsperioden.
11. FORCE MAJEURE
11.1 Tjänsteleverantören skall inte hållas ansvarig för omständigheter utanför hans kontroll, som han inte kunde förväntas ha tagit hänsyn till vid ingåendet av Xxxxxxx.
11.2 Med omständigheter utom kontroll avses, men är inte begränsade till, krig och mobilisering, civila oroligheter, naturkatastrofer, strejker, lockout, bristande tillgång på råmaterial, bränder, skador på produktionsutrustning, störningar i ordinarie kommunikation och trafik, inklusive energiförsörjning samt import- eller exportförbud. Förhållanden som påverkar Tjänsteleverantörens leverantörer betraktas som force majeure enligt Xxxxxxx.
12. ÄNDRINGSFÖRSLAG
12.1 Tjänsteleverantören får ändra dessa Allmänna Villkor. Om ändringar görs ska Kunden underrättas om detta på dagen för ändringen. I Tjänsteleverantörens meddelande till Kunden skall anges vilka ändringar som gjorts. Tjänsteleverantören kommer att betrakta Kundens tystnad som ett tyst godkännande av Villkoren.
12.2 Om väsentliga ändringar av Villkoren sker, det vill säga (uttömmande) ändringar avseende Kundens skyldigheter, exklusive prisjusteringar (punkt 5.3), och Tjänsteleverantörens rättigheter, skall dock Kunden underrättas senast en månad (30 dagar) före abonnemangsperiodens slutdatum. Grundläggande ändringar av Villkoren skall gälla från och med nästkommande abonnemangsperiod.
1G. LAGVAL OCH JURISDIKTION
13.1 Alla tvister som uppstår till följd av eller i samband med Avtalet ska regleras av dansk lag.
13.2 Sådana tvister, inklusive tvister avseende Avtalets existens, giltighet eller upphörande, ska avgöras av dansk domstol.