Besikta Bilprovning i Sverige AB - Allmänna villkor för näringsidkare
Besikta Bilprovning i Sverige AB - Allmänna villkor för näringsidkare
1. Omfattning
Dessa allmänna villkor (”allmänna villkoren”) gäller då Besikta Bilprovning i Sverige AB (”Besikta”) tillhandahåller tjänster till en näringsidkare (”kunden”).
Avtal ska anses ingånget när båda parter har undertecknat det, eller, om detta sker tidigare, när Besikta skriftligen har bekräftat kundens beställning eller börjat tillhandahålla den beställda tjänsten till kunden. Skriftligt avtal ska ingås om Besikta eller kunden begär det.
2. Definitioner
A. Med ”avtalet” menas i de allmänna villkoren dessa allmänna villkor och eventuellt tillhörande huvuddokument samt eventuella övriga bilagor. Samtliga definitioner som används i huvuddokumentet har samma betydelse i dessa allmänna villkor.
B. Med ”diagnostjänster” menas i de allmänna villkoren sådana tjänster som Besikta utför till kunden och som inte utgör lagstadgade kontroller.
C. Med ”lagstadgade kontroller” menas i de allmänna villkoren sådana tjänster som Besikta utför till kunden och som utgör myndighetsutövning såsom t.ex. kontrollbesiktning och registreringsbesiktning.
D. Med ”näringsidkare” menas i de allmänna villkoren en fysisk eller juridisk person som beställer en tjänst för ändamål som har samband med den egna näringsverksamheten.
E. Med ”tjänst” menas i de allmänna villkoren såväl lagstadgade
kontroller som diagnostjänster.
3. Tjänster
A. Allmänt om Tjänster
Såväl lagstadgade kontroller (som t.ex. kontrollbesiktning och registreringsbesiktning) som diagnostjänster ska beställas på det sätt som Besikta anvisar och tillämpar från tid till annan.
Om en inbjudan till besiktning har skickats till kunden med förslag på tid ska detta ses som service. Besikta garanterar inte att alla kunder får en inbjudan.
Kunden kan boka den föreslagna tiden på inbjudan genom att betala in avgiften på inbetalningskortet, betalning ska i sådana vara Besikta tillhanda senast det datum som står angivet på inbetalningskortet.
Kunden kan även kontakta Besikta telefonbokning och bekräfta att kunden bokar den föreslagna tiden.
Kunden kan boka om den föreslagna tiden så länge det rör samma fordon. Om kunden inte önskar boka den föreslagna tiden kan kunden bortse från inbjudan eftersom tiden avbokas automatiskt.
Om kunden har bokat en tid för utförande av en tjänst och inte har avbokat den i förväg bokade tiden enligt Xxxxxxxx vid var tid gällande avbokningsregler är det kundens skyldighet att erlägga full ersättning till Besikta för den icke avbokade tiden. Allt under förutsättning att inget annat uttryckligen framgår av Besikta vid var tid gällande avbokningsregler.
Parterna ska samarbeta och samråda vid tjänsternas genomförande.
Kunden ska lämna Besikta tillgång till det fordon, den information och det underlag som är erforderligt för tjänstens genomförande och i övrigt utföra överenskomna åtgärder.
Kunden åtar sig att gentemot sina eventuella kunder och/eller motparter klargöra att resultatet avseende tjänsterna, t.ex. protokoll utvisande resultatet från utförda tjänster, inte innebär att denna kund och/eller motpart till kunden kan göra gällande ersättningsanspråk mot Besikta utan att alla eventuella anspråk istället ska riktas mot kunden.
B. Lagstadgade kontroller
Lagstadgade kontroller ska genomföras i enlighet med vid var tid gällande lagstiftning och föreskrifter. Besikta föreskrivande myndighet är Transportstyrelsen.
Besikta ska upprätta intyg, skriftligt besiktningsutlåtande, protokoll eller dylikt där resultatet av besiktningen (t.ex. godkänt, underkänt, körförbud eller krav på annan typ av besiktning) ska anges, information avseende ett eventuellt
överklagande eller rätt till omprövning ska finnas samt där annan information ska finnas med som Besikta från tid till annan anser vara av vikt.
Parterna är överens om att en godkänd besiktning inte innebär att fordonet i alla avseenden är i fullgott eller föreskrivet skick.
Vid frågor eller synpunkter ska kunden i första hand vända sig till den station som utfört besiktningen.
(i) Särskilt om Registreringsbesiktning
Bokning av tid för registreringsbesiktning av tidigare inte registrerat fordon kan bara ske när kunden fått ett beslut om godkänd ursprungskontroll ifrån Transportstyrelsen. Kunden måste ha tillgång till Transportstyrelsens ärendenummer och uppgift om fordonets totalvikt vid bokning av tid för registreringsbesiktning.
Kunden ska alltid uppvisa beslut om godkänd ursprungskontroll från Transportstyrelsen till Besikta innan registreringsbesiktningen startar. Om kunden inte kan uppvisa godkänd ursprungskontroll kan Besikta inte genomföra registreringsbesiktningen.
Personen som fordonet ska registreras på, måste vara densamma som har ansökt om och fått beslut om godkänd ursprungskontroll.
Om ägarbyte sker innan registreringsbesiktningen ägt rum har Transportstyrelsens beslut upphört att gälla och en ny ansökan om ursprungskontroll måste göras av den nya ägaren.
Den som inställer fordonet till registreringsbesiktning hos Besikta ska kunna legitimera sig med giltig legitimationshandling för att registreringsbesiktningen ska kunna utföras.
Ifall ombud inställer fordonet till registreringsbesiktning och undertecknar registreringsanmälan krävs en ifylld original- fullmakt samt en kopia på ägarens identitetshandlingar.
C. Diagnostjänster
Resultatet av diagnostjänster ska ses som en vägledande information till kunden och ger ett utlåtande av fordonets funktion.
(i) Särskilt om Utökad Elektronikkontroll
Utökad Elektronikkontroll ger kunden information om vilka felkoder som registrerats i fordonets elektroniska system. Besikta kan inte ta bort felkoder från fordonets system.
(ii) Särskilt om Bildiagnos och inbytestest Bildiagnos och inbytestest utförs efter en fastställd
kontrollplan på ett fackmannamässigt sätt. Kontroll görs utan att system eller komponenter demonteras. Varje fordon identifieras med registreringsnummer på respektive protokoll. Fordonet ska vara försett med svensk registreringsskylt. Fordon som är avställt (undantaget om fordonet har saluvagnslicens) eller fordon som är belagt med körförbud får inte testas då det i testet ingår en längre provkörning.
4. Besiktas åtaganden
Besikta ska utföra tjänst på ett fackmannamässigt sätt med omsorg samt iakttagande av god yrkessed och i enlighet med de villkor som framgår av vägledande föreskrifter, standard eller andra regler, i enlighet med vid var tid gällande författningar, samt i förekommande fall med vad som i övrigt närmare specificeras i allmänna villkoren eller i avtalet.
Besikta ska utföra tjänst efter överenskommen
tidsplan, och om sådan saknas, med den skyndsamhet som skäligen kan anses vara påkallad för respektive åtgärd.
Vid nödvändiga åtgärder föranledda av oväntade förhållanden och/eller händelse, och/eller uppehåll orsakat av förhållande på kundens sida, ska parterna snarast överenskomma om en ny tidsplan.
Besikta svarar för det arbete, material och den
utrustning som erfordras för tjänstens utförande och som inte kunden ska svara för enligt avtalet.
Besikta ansvarar för att fordonet inte skadas medan
tjänst pågår. Ansvar och risk övergår till Besikta när kunden själv har kört och ställt fordonet på en av Besikta anvisad plats (utanför eller i besiktningshall) och nycklarna har överlämnats till Besiktas personal. Besikta går fri från ansvar om den kan visa att en skada inte beror på försummelse från Besiktas sida.
För egendom som är kvarlämnad i fordonet och inte hör till den normala fordonsutrustningen ansvarar Besikta endast om Besikta uttryckligen har angett sig ha ansvar för sådan egendom.
Besiktas ansvar och risk upphör när fordonet har överlämnats/avhämtats och nycklarna har överlämnats till kunden eller när fordonet på kundens begäran har ställts på en överenskommen plats och låsts.
5. Kundens åtaganden
Det formella ansvaret för fordonets miljö- och trafiksäkerhet ligger alltid hos kunden.
Det åligger kunden att tillse att Besikta bereds möjlighet att effektivt genomföra tjänsten genom att underrätta om förhållanden av betydelse för tjänstens utförande i god tid och överlämna allt för tjänstens genomförande nödvändiga handlingar samt i förekommande fall anvisa lämplig plats för tjänstens utförande.
Om kunden kallar Besikta till sig för att utföra tjänsten ska, om inte annat anges i avtalet, detta ske i god tid innan, dock senast fem (5) arbetsdagar, före det att tjänst ska startas.
Kunden ansvarar ensam för säkerheten vid tjänst som utförs i kundens lokaler och/eller med kundens egendom. Kunden ska bl.a. samordna skyddsgårdar och informera Xxxxxxxx personal om gällande skyddsföreskrifter innan tjänst påbörjas samt vidta fullgoda säkerhetsåtgärder för att säkerställa en arbetsmiljö som är säker och i överensstämmelse med från tid till annan relevant lagstiftning.
6. Fel
I den mån utförandet av tjänsten enligt en fackmannamässig bedömning inte överensstämmer gällande föreskrifter och
metoder och där Besikta har brustit i utförandet t ex gällande felaktiga metoder, bristfälliga undersökningar eller i övrigt har utförts på ett sätt som inte är fackmässigt, överensstämmer med avtalet, utan att det beror på kunden, är tjänsten felaktig.
Besiktas ansvar är endast gentemot kunden och begränsat till fel i tjänsten som funnits vid besiktningen i en form som med normalt tillämpade kontrollmetoder borde ha påvisats i resultatet av tjänsten men där protokollet inte ger någon upplysning om förhållandet.
Vad gäller diagnostjänster har Besikta inte något ansvar om felet ej innebär en väsentlig avvikelse från normaltillståndet för ett fordon av aktuell typ, modell, ålder och körsträcka eller om det beror på kunden. Besikta ansvarar inte heller för fel under sådana förhållanden som beror på underlag och information som tillhandahållits av kunden.
Besiktas bedömning vid utförande av tjänsten gäller enbart fordonets skick vid den tidpunkt då Besikta genomför tjänsten. Detta innebär att Besikta inte kan hållas ansvarig för fel eller brister som upptäcks eller uppkommer efter tidpunkten då tjänsten genomförts.
7. Reklamation och/eller preskription
Reklamation avseende utförd tjänst ska framställas till den av Besiktas stationer som har utfört tjänsten. Direkt efter reklamation avseende tjänst ska Besikta ges tillfälle att undersöka fordonet. Om Besikta inte getts tillfälle att undersöka fordonet ska ersättning ej utgå.
Sådan undersökning ska ske hos närbelägen Besiktas station eller verkstad med tillgång till motsvarande utrustning. Om undersökning sker enligt det senare alternativet ska undersökningen ske i närvaro av minst en besiktningstekniker/ingenjör från Besikta.
Kunden får inte åberopa att tjänst är felaktig om kunden inte inom lagstadgade tidsfrister alternativt i avtalet angivna tidsfrister lämnar Besikta meddelande om felet (reklamation). Reklamation ska framställas skriftligen till Besikta.
Reklamation avseende diagnostjänster ska framställas inom skälig tid efter det att kunden märkt eller borde ha märkt grunden för kravet, dock senast två (2) månader därefter och aldrig vid en tidpunkt som inträffar senare än vad som anges i avtalet. Besiktas ansvar gentemot kunden avseende Diagnostjänster gäller aldrig heller efter en körsträcka uppgående till 50 mil räknat från protokollet noterad vägmätarställning.
Reklamation avseende Diagnostjänster ska vidare för att vara giltig göras innan det att reparation av fordonet påbörjats eller det att kunden (eller dess slutkund) ersatts på annat sätt.
Kunden kan endast överklaga och begära omprövning av beslut avseende lagstadgade kontroller i enlighet med, och inom de tider som anges, i vid var tid gällande lagstiftning och föreskrifter.
8. Avhjälpande och prisavdrag
Felaktigheter och/eller brister i Besiktas arbete åtgärdas kostnadsfritt av Besikta inom rimlig tid, förutsatt att felet och/eller bristen inte beror på felaktigheter hänförliga till kunden och att felet eller bristen påtalats skriftligen till Besikta inom den tid som anges i avtalet med tydligt angivande vari bristen/felet består. Om nämnda tidsfrist inte iakttages bortfaller rätten helt till skadestånd eller annan påföljd.
Fel eller brist ska så snart som praktiskt möjligt avhjälpas av Besikta efter skriftlig reklamation från kunden. Besikta svarar vid ansvar för fel i diagnostjänsten gentemot kunden för skäligt avhjälpande till en kostnad om motsvarande priset för aktuell tjänst.
Om kunden har anmält eller reklamerat fel som har orsakats av kunden eller av annan för vilken kunden svarar, har Besikta rätt att debitera kunden för kostnader orsakade av en ogrundad reklamation i enlighet med Besiktas vid var tid gällande prislista. Detsamma gäller om Besikta efter undersökning avseende diagnostjänster konstaterar att något fel inte funnits.
Om Besikta inte avhjälper en felaktighet avseende utförd diagnostjänster i enlighet med denna punkt, har kunden rätt till ett prisavdrag som svarar mot felet.
9. Ansvar
Part är berättigad till ersättning i enlighet med avtalet för den skada eller förlust som part kan komma att lida med anledning av att den andra parten inte fullgör sina skyldigheter enligt avtalet. Parts rätt till ersättning är begränsad till ersättning för direkt skada och förlust. Part är inte berättigad till ersättning för indirekt skada och förlust eller följdskada, som part lider med anledning av att den andra parten ej fullgör sina skyldigheter enligt avtalet. Besikta ansvarar inte för skador hos tredje man som orsakats i anledning av tjänsten. Om sådana skador uppstår hos tredje man ansvarar Kunden för detta och Besikta har rätt till ersättning för skada som kunden, eller någon för vilken kunden svarar, förorsakat genom vårdslöshet.
Begränsningarna av Besiktas skadeståndsskyldighet gentemot Kunden enligt denna punkt gäller inte i fall av uppsåt eller grov vårdslöshet eller vid sådant ansvar som följer av tvingande lagstiftning.
Besikta ska inte utge ersättning för skada om ej kunden i sin tur har betalat ersättning till sin kund eller i övrigt ej lidit skada.
Besikta är vidare befriad från ansvar om felet är sådant som kan uppstå utan förvarning, såsom funktionen hos automatiska växellådor, elektriska system och komponenter. Besikta ska vidare vara befriad från ansvar för funktionsfel i fordonet som för att upptäckas kräver demontering av bildelar samt om funktionsfelet avser enkelt utbytbara slitage delar, såsom däck.
Besiktas maximala skadeståndsskyldighet enligt avtalet är begränsat till ett belopp motsvarande ett halvt prisbasbelopp;
enligt socialförsäkringsbalken (2010:110). Vad gäller ansvar till följd av fel hänförliga till Inbytestest gäller denna begränsning i förhållande till det enskilda fordonet som felet är hänförligt till. I den mån tjänsten utgör myndighetsutövning ska Besikta ansvar dock aldrig vara större än vad som kan följa av 3 kap. 2§ skadeståndslagen.
Besikta ansvararinte för anspråk från tredje man. Kunden ska parterna emellan slutligt svara för alla anspråk, av vad slag det vara må, som tredje man riktar mot Besikta till följd av felaktighet i rapport och/eller uppgift från Besikta och/eller fel i gods som Besikta besiktigat eller som annars berörs av Besiktas uppdrag, om och i den mån Besikta ej är skadeståndsskyldigt i förhållande till kunden för sådan felaktighet eller sådant fel. Om tredje mans anspråk grundas på dennes förlitan på rapport eller uppgift från Besikta som tillhandahållits av kunden i strid med de allmänna villkoren eller bestämmelserna i avtalet, svarar kunden parterna emellan för anspråket under alla förhållanden.
För dröjsmål med utförandet av tjänsten, som Besikta ansvarar för, utgår ersättning endast om parterna uttryckligen överenskommit om detta.
10. Betalning m.m.
Kunden ska betala, om inget annat framgår av avtalet, avgifter enligt gällande prislista.
Om inte något annat har överenskommits, är kunden skyldig att betala kontant enligt vid var tid gällande prislista eller i övrigt på det sätt och vid den tidpunkt som anges i avtalet.
Kunden ska förutom angiven avgift erlägga från tid till annan gällande mervärdesskatt.
Betalning via faktura
Om kunden ansökt om fakturering hos Besikta och sådan ansökan om fakturering godkänts av Besikta kommer kunden att faktureras enligt vid var tid gällande
betalningsvillkor. Vid försenad betalning debiteras dröjsmålsränta enlig vid var tid gällande räntelag.
Tillkommande arbeten till följd av att Besikta erhållit felaktiga eller ofullständiga uppgifter debiteras enligt vid var tillfälle gällande prislista.
Uppkommer det före eller under tjänst fullgörande anledning att anta att kunden inte kommer att kunna eller vilja fullgöra sin betalningsskyldighet, äger Besikta rätt att kräva säkerhet för att fullfölja tjänst. Ställs inte sådan säkerhet har Besikta rätt att avbryta tjänst och/eller häva avtalet.
11. Underleverantör
Besikta äger om så erfordras rätt att anlita underleverantör för hela eller delar av tjänst och ansvarar därvid för underleverantörs arbete såsom för eget arbete.
12. Förtida upphörande och hävning av avtalet
Part har rätt att säga upp avtalet till omedelbart upphörande om den andra parten på grund av betalningssvårigheter inte kan förväntas fullgöra sina förpliktelser enligt avtalet och inte genast på begäran ställer betryggande säkerhet.
Utöver vad som anges ovan i denna punkt får en part häva avtalet endast om den andra parten har gjort sig skyldig till
ett väsentligt avtalsbrott och efter skriftlig begäran inte rättat felet inom 30 dagar därefter.
Xxxxxxx part äger också rätt att häva avtalet med omedelbar verkan om andra parten
- är föremål för ansökan om konkurs, tvångslikvidation, tvångsförvaltning, ackord eller annat liknande förfarande,
- inte har fullgjort sina åligganden avseende socialförsäkringsavgifter eller skatt,
- har blivit dömd för ekonomiska brott enligt xxxxxxxxxxxxxxx dom eller
- har belagts med näringsförbud.
Vid avtalets upphörande eller vid hävning enligt ovan ska ekonomisk reglering ske mellan parterna samt, i förekommande fall, ersättning utgå för skada som orsakats av anledningen till hävningen.
13. Befrielsegrunder
Part är befriad från ansvar enligt avtalet om försenad eller utebliven prestation beror på myndighets beslut, arbetskonflikt, brand, allmän brist på energi, drivkraft till transport, allmänt körförbud inklusive annan trafikbegränsning eller annan omständighet utanför parts kontroll.
Befrielsegrund anses föreligga så länge någon omständighet visas utgöra hinder för tjänstens fullgörande. Befrielsegrund får inte åberopas med mindre än att part kan visa, att alla skäliga åtgärder vidtagits för att begränsa hindrets inverkan och, vidtagit alla tänkbara åtgärder för att begränsa uppkommen skada.
Befrielsegrund får inte åberopas med mindre än att part utan oskäligt uppehåll skriftligen underrättat den andre parten om att sådan omständighet inträffat samt om hindrets beräknade verkan.
14. Meddelanden
Reklamation och andra meddelanden avseende avtalets tillämpning ska översändas genom bud eller rekommenderat brev, e-post eller telefax till parternas i huvuddokumentets ingress angivna eller senare meddelade adresser.
Adressändring ska meddelas part. Meddelandet ska anses ha kommit mottagaren tillhanda;
a) om avlämnat med bud; vid överlämnandet till mottagaren,
b) om avsänt med rekommenderat brev; fem (5) dagar efter avlämnande för postbefordran,
c) om avsänt med xxxxxxx; vid avsändandet om mottagande behörigen bekräftats; och
d) om avsänt med e-post; vid avsändandet om mottagande behörigen bekräftats.
15. Rättigheter, intrångstalan etc.
Äganderätt och upphovsrätt till programvara, dokumentation, data, registerinformation och dylikt, som Besikta tillhandahåller kunden tillkommer uteslutande Besikta och Kunden har inga rättigheter därtill.
Äganderätten och upphovsrätten till programvara, dokumentation, data, registerinformation och dylikt, som tillkommit i anledning av tjänst är Besiktas (eller, i förekommande fall, tredje mans) inklusive rätten att ändra och vidareöverlåta dessa.
Äganderätt och upphovsrätt till programvara, dokumentation och dylikt som kunden tillhandahållit, är kundens (eller, i förekommande fall, tredje mans). Besikta får nyttja dessa i syfte leverera tjänster till kunden, om inte annat särskilt avtalats.
Var och en av parterna ska gottgöra, försvara och hålla den andra parten skadeslös med avseende på alla krav, processer, skyldigheter, skadestånd, rimliga kostnader och utgifter, inklusive juridiska kostnader, som uppstår till följd av krav från en tredje man som avser intrång i immateriella rättigheter till vilka den tredje mannen har bättre rätt och som är hänförligt till produkter som part enligt avtalet gör tillgängliga för den andra parten, under förutsättning att den gottgörande parten så snart som möjligt informeras om kravet. Den gottgörande parten och/eller dess försäkringsbolag ska ha rätt att överta hanteringen av ärendet (i både juridiska och icke-juridiska frågor) och eventuella förhandlingar som avser sådant krav.
Oaktat om avtalet i förekommande fall innehåller licens- eller nyttjanderättsbegränsningar, ska Besikta alltid ha rätt att upplåta nyttjanderätt till samtliga resultat (inklusive därtill hörande immateriella rättigheter) inom ramen för avtalet, till andra bolag inom Besiktas koncern samt i nödvändig utsträckning till sådana leverantörer som Besikta (eller annat bolag inom Besiktas koncern) anlitat för att tillhandahålla datadriftstjänster och annan IT-hantering eller andra tjänster.
16. Protokollet från en lagstadgad kontroll är en offentlig handling
Vissa besiktningsprotokoll från en lagstadgad kontroll är en offentlig handling och Besikta har därmed skyldighet att lämna ut detta vid förfrågan. Information om fordonet, utöver vad som framgår av besiktningsprotokollet, lämnas inte ut till annan än ägaren av fordonet eller ägarens ombud. För utomstående som önskar information om utfallet av en fordonsbesiktning är det endast offentliga handlingar såsom protokollet, och i vissa fall eventuella intyg, som kan lämnas ut.
17. Sekretess
Parterna förbinder sig att varken under avtalets giltighetstid eller därefter, för utomstående avslöja
konfidentiell information som part mottagit från andra parten. Med konfidentiell information avses teknisk, kommersiell eller av annan art – oavsett om uppgiften
dokumenterats eller inte. Det gäller dock med undantag för (i) upplysning, som är allmänt känd eller kommer till allmän kännedom på annat sätt än genom brott från parts sida, (ii) upplysning, som part kan visa att part redan kände till innan denne mottog densamma från motparten, samt (iii) upplysning, som part mottagit eller kommer att mottaga från tredje man utan att vara bunden av sekretessplikt i förhållande till denne.
I fall som avses under (iii) ovan har dock part inte rätt att avslöja för utomstående att samma upplysning även mottagits från motparten.
Som konfidentiell information ska alltid betraktas information som parten angivit vara konfidentiell. Även information som lämnats före undertecknandet av avtalet omfattas av sekretessåtagandet.
Kunden förbinder sig att inte själv eller genom sina anställda avslöja information till tredje part om eventuella metoder som hör ihop med tjänst utförande. och att inte heller använda information som kunden eventuellt erhåller för andra ändamål än sin egen verksamhet.
18. Marknadsföring
I de fall någon av parterna eller bägge önskar ge ut en pressrelease, hålla en presskonferens och/eller dylikt i anledning av avtalets tecknande och/eller dess innehåll, så ska detta alltid föregås av samråd mellan parterna i syfte att nå enighet om vad som får yppas om och kring avtalet. Part äger varken under avtalets giltighetstid eller därefter rätt att använda den andre partens varumärke, kännetecken och/eller annan symbol utan den andre partens i förväg givna skriftliga medgivande.
19. Kommunikation
All kommunikation mellan parterna i anledning av avtalet ska om möjligt ske genom de angivna kontaktpersonerna, de i beställningen angivna referenserna, eller de personer som dessa delegerat sin behörighet till. Om parts kontakt-person eller referens inte angivits ska den som slutit avtalet för parts räkning anses vara kontaktperson eller referens. Kunden ska informera Besikta om kunden anser att oklarheter föreligger i avtalet eller i enskilda beställningar.
20. Personuppgifter
Besikta upplyser härmed kunden att man kan komma att lagra uppgifter om kunden och/eller fordonets ägare elektroniskt i den omfattning som krävs för att Besikta ska kunna fullgöra sitt åtagande enligt avtalet.
Lagring av personuppgifter sker i kund- eller annan databas. Kunduppgifter kan användas för att kontakta kunden eller ge kunden erbjudanden via vald kanal t.ex. e-post eller sms.
Kontakt eller erbjudande kan ske från Besikta eller från Besiktas samarbetspartners. Besikta lämnar eller säljer dock aldrig kontaktuppgifterna vidare till tredje part med undantag av om
tredje part utför tjänster för Besikta som t.ex. tryckeri och IT- leverantörer. Dessa samarbetspartners får dock aldrig sprida eller föra uppgifterna vidare till annan part. Personuppgifter kommer i förekommande fall att hanteras enligt gällande lagstiftning.
21. Överlåtelse av avtalet
Part äger inte rätt att utan den andra partens i förväg givna skriftliga samtycke överlåta avtalet, helt eller delvis. Besikta har dock rätt att överlåta sina rättigheter och skyldigheter enligt avtalet till annat bolag inom Besiktas koncern.
22. Bestämmelses ogiltighet
Skulle någon bestämmelse eller del därav i avtalet, inklusive men inte begränsat till dessa allmänna villkor, befinnas vara ogiltig, ska detta inte innebära att avtalet i dess helhet är ogiltigt. Istället ska, i den mån ogiltigheten väsentligen påverkar parts utbyte av eller prestation enligt avtalet, skälig jämkning av avtalet ske.
23. Passivitet
Parts underlåtenhet att utnyttja någon rättighet enligt avtalet eller underlåtenhet att påtala visst förhållande hänförligt till avtalet ska inte innebära att part frånfallit sin rätt i sådant avseende.
24. Ändringar och/eller tillägg
Ändringar och/eller tillägg till avtalet ska vara skriftliga och vederbörligen undertecknade av bägge parter.
Besikta har emellertid alltid rätt att ändra eller göra tillägg till dessa allmänna villkor under förutsättning att ändringarna inte är av väsentlig betydelse för kunden.
Ändring av de allmänna villkoren kan ske genom att ändringen publiceras på Besiktas webbplats.
Avgiftsändring kan alltid ske genom att ändringen införs i prislistan.
25. Fullständig reglering
Avtalet utgör parternas fullständiga reglering av alla frågor som avtalet berör och ersätter alla skriftliga eller muntliga åtaganden, utfästelser och överenskommelser som föregått avtalets undertecknande.
26. Tvist
Om en tvist uppstår avseende lagstadgade kontroller (såsom t.ex. kontrollbesiktning och registreringsbesiktning) där kund och Besikta inte kan lösa den på egen hand kan kunden begära omprövning och/eller överklaga i enlighet med vid var tid gällande lagstiftning. En redogörelse för hur kunden ska gå till väga och inom vilka tidsfrister kunden måste agera finns på Besiktas hemsida (xxxxx://xxxxxxx.xx).
Tvist angående tolkningen och/eller tillämpningen av avtalet ska i första hand lösas genom förhandling mellan parterna. Om Parterna trots upprepade förhandlingar inte kan komma överens ska tvist angående tolkning och tillämpning av avtalet och därmed sammanhängande rättsfrågor avgöras i första hand av Stockholms tingsrätt med tillämpning av svensk rätt.
27. Ikraftträdande
Dessa allmänna villkor gäller från och med den 30 maj 2017 och ersätter alla tidigare gällande allmänna villkor för Tjänster till Xxxxxxxxxxxxx.