SV
SV
19.7.2012 Europeiska unionens officiella tidning L 191/103
FRIVILLIGT PARTNERSKAPSAVTAL
mellan Europeiska unionen och Centralafrikanska republiken om skogslagstiftningens efterlevnad samt förvaltning av och handel med skog och import av trävaruprodukter till Europeiska unionen (Flegt)
EUROPEISKA UNIONEN,
å ena sidan och
CENTRALAFRIKANSKA REPUBLIKEN,
å andra sidan,
nedan tillsammans kallade parterna,
SOM BEAKTAR det nära samarbetet mellan Europeiska unionen och Centralafrikanska republiken, särskilt inom ramen för partnerskapsavtalet mellan medlemmarna i gruppen av stater i Afrika, Västindien och Stillahavsområdet, å ena sidan, och Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater, å andra sidan, undertecknat i Cotonou den 23 juni 2000 (1) och reviderat i Luxemburg den 25 juni 2005 (nedan kallat Cotonouavtalet),
SOM BEAKTAR rådets förordning (EG) nr 2173/2005 om upprättande av ett system med Flegtlicenser för import av timmer till Europeiska gemenskapen (2),
SOM BEAKTAR att kommissionens meddelande till Europaparlamentet och rådet om EU:s handlingsplan för skogslag stiftningens efterlevnad samt förvaltning av och handel med skog (Flegt) (3) är ett första steg för att komma till rätta med det akuta problemet med olaglig skogsavverkning och därmed sammanhängande handel,
SOM HÄNVISAR till ministerförklaringen av den 16 oktober 2003 från Yaoundé om skogslagstiftningens efterlevnad och skogsförvaltning,
SOM HÄNVISAR till 1992 års icke rättsligt bindande officiella förklaring med principer för en global enighet rörande förvaltning, bevarande och hållbar utveckling av alla typer av skogar och FN:s generalförsamlings antagande nyligen av ett icke rättsligt bindande instrument om alla typer av skogar (4),
SOM ÄR MEDVETNA OM hur viktiga de principer som anges i Riodeklarationen från 1992 om miljö och utveckling är för miljön och för att trygga en hållbar skogsförvaltning, särskilt princip 10 om vikten av att allmänheten är medveten om miljöfrågorna och deltar i miljödebatten samt princip 22 om urbefolkningars och andra lokala samhällens viktiga roll i miljöförvaltning och utveckling,
SOM HÄNVISAR till konventionen om internationell handel med utrotningshotade arter av vilda djur och växter (Cites) och särskilt dess krav på att exporttillstånd för exemplar av de arter som är upptagna i bilagorna I–III till konventionen ska beviljas endast om vissa villkor är uppfyllda (bl.a. att exemplaren i fråga inte förvärvats i strid med exportlandets lagar till skydd för växt- och djurliv),
SOM ÄR FAST BESLUTNA att sträva efter att minimera sådana ogynnsamma verkningar för urbefolkningar, andra lokala samhällen och fattiga människor som kan uppkomma som en direkt följd av genomförandet av detta avtal,
SOM BEKRÄFTAR den vikt parterna fäster vid de internationellt överenskomna utvecklingsmålen, såsom FN:s millennie utvecklingsmål,
SOM BEKRÄFTAR den vikt parterna fäster vid de principer och regler som styr de multilaterala handelssystemen – särskilt rättigheterna och skyldigheterna i 1994 års allmänna tull- och handelsavtal (Gatt 1994) och de andra multilaterala avtalen i bilaga IA till Marrakechavtalet av den 15 april 1994 om upprättande av Världshandelsorganisationen (WTO) – och vid behovet av att dessa principer och regler tillämpas på ett öppet och icke-diskriminerande sätt,
SOM BEAKTAR Centralafrikanska republikens vilja att arbeta för en hållbar förvaltning av sina skogsresurser i enlighet med Kongobäckenets partnerskap på skogsområdet, i vilket Centralafrikanska republiken är medlem och som bildades i januari 2003 efter världstoppmötet i Johannesburg 2002, i enlighet med konferensen om vatten, skog, jakt och fiske i september 2003, i enlighet med internationella avtal, framför allt fördraget av den 5 februari 2005 om bevarande och hållbar förvaltning av skogsekosystemen i Centralafrika och om inrättande av den centralafrikanska skogskommissionen, samt i enlighet med bestämmelserna i lag nr 08.22 av den 17 oktober 2008 om Centralafrikanska republikens skogslag,
(1) EGT L 317, 15.12.2000, s. 3.
(2) EUT L 347, 30.12.2005, s. 1.
(3) KOM(2003) 251 slutlig, 21.5.2003.
(4) A/RES/62/98 av den 31 januari 2008.
SV
L 191/104 Europeiska unionens officiella tidning 19.7.2012
SOM BEaKTaR att Centralafrikanska republikens laglighetsförsäkringssystem gäller för all export av trävaruprodukter, inte bara för exporten till Europeiska unionen,
HaR ENaTS OM FÖLJaNDE.
Artikel 1
Syfte
Syftet med detta avtal är att i överensstämmelse med parternas gemensamma engagemang för en hållbar förvaltning av alla typer av skogar skapa en rättslig ram som säkerställer att alla trävaruprodukter som omfattas av avtalet och importeras till Europeiska unionen från Centralafrikanska republiken har pro ducerats lagligt samt att därigenom främja handeln med trävaru produkter.
Detta avtal tillhandahåller dessutom en grund för dialog och samarbete parterna emellan för att underlätta och främja ett fullständigt genomförande av avtalet och förbättra efterlevnaden av skogslagstiftningen samt förvaltningen i skogssektorn.
Artikel 2
Definitioner
I detta avtal avses med
a) import till unionen: övergång till fri omsättning i Europeiska unionen i den mening som avses i artikel 79 i rådets för ordning (EEG) nr 2913/92 av den 12 oktober 1992 om inrättandet av en tullkodex för gemenskapen (1) för trävaru produkter som inte kan betecknas som icke-kommersiella varor enligt definitionen i artikel 1.6 i kommissionens för ordning (EEG) nr 2454/93 av den 2 juli 1993 om tillämp ningsföreskrifter för rådets förordning (EEG) nr 2913/92 om inrättandet av en tullkodex för gemenskapen (2),
b) export: fysisk utförsel från Centralafrikanska republikens ter ritorium av trävaruprodukter som producerats eller förvär vats i Centralafrikanska republiken, med undantag av träva ruprodukter under transitering genom centralafrikanskt ter ritorium under Centralafrikanska republikens tullmyndighe ters kontroll,
c) trävaruprodukter: de produkter som förtecknas i bilaga I,
f) licensmyndighet: den myndighet som utsetts för att utfärda och validera Flegtlicenser,
g) behöriga myndigheter: de myndigheter som unionens med lemsstater utsett för att ta emot, godta och kontrollera Flegt licenser,
h) sändning: en kvantitet trävaruprodukter som omfattas av en Flegtlicens, skickas iväg av en avsändare och uppvisas för övergång till fri omsättning vid ett tullkontor i Europeiska unionen,
i) lagligt producerade eller förvärvade trävaruprodukter: i enlighet med de lagar och andra författningar som anges i bilaga II producerade trävaruprodukter som härrör från i Centralafri kanska republiken avverkade träd eller till det landet impor terat timmer.
Artikel 3
Systemet med Flegtlicenser
1. Härmed inrättas systemet med Flegtlicenser mellan par terna (Flegt står för Forest Law Enforcement, Governance and Trade, skogslagstiftningens efterlevnad samt förvaltning av och handel med skog). Systemet omfattar ett antal förfaranden och krav som syftar till att det ska kunna kontrolleras och med hjälp av Flegtlicenser intygas att trävaruprodukter som sänds till Eu ropeiska unionen har producerats eller förvärvats lagligt. I en lighet med förordning (EG) nr 2173/2005 ska unionen inte godta sändningar av trävaruprodukter från Centralafrikanska re publiken för import till unionen annat än om de omfattas av Flegtlicenser.
2. Systemet med Flegtlicenser ska gälla för de trävaruproduk ter som tas upp i bilaga I.
3. Parterna är överens om att i enlighet med artikel 12 vidta alla åtgärder som är nödvändiga för att genomföra systemet med Flegtlicenser.
d) HS-nummer: fyrsiffriga kodnummer som anges i nomenkla turen till systemet för harmoniserad varubeskrivning och kodifiering (upprättat genom Världstullorganisationens inter nationella konvention om systemet för harmoniserad varu beskrivning och kodifiering) och som överensstämmer med de fyrsiffriga kodnumren i Europeiska unionens kombine rade nomenklatur och Centralafrikanska ekonomiska och monetära gemenskapens (Cemac) kombinerade nomenklatur,
e) Flegtlicens: en licens som hänför sig till en sändning trävaru produkter som producerats lagligt,
(1) EGT L 302, 19.10.1992, s. 38.
(2) EGT L 253, 11.10.1993, s. 1.
Artikel 4
Licensmyndighet
1. Centralafrikanska republiken ska utse en licensmyndighet och meddela Europeiska kommissionen licensmyndighetens kontaktuppgifter. Parterna ska offentliggöra dessa uppgifter.
2. Licensmyndigheten ska kontrollera att trävaruprodukter produceras eller förvärvas lagligt i enlighet med de lagar och andra författningar som anges i bilaga II. Den ska utfärda Flegt licenser för sändningar av trävaruprodukter som producerats lagligt i Centralafrikanska republiken, förvärvats lagligt där eller importerats lagligt dit och är avsedda för export till unionen samt vid behov erforderlig dokumentation för trävaruprodukter under transitering genom centralafrikanskt territorium under Centralafrikanska republikens tullmyndigheters kontroll.
SV
19.7.2012 Europeiska unionens officiella tidning L 191/105
3. Licensmyndigheten får inte utfärda Flegtlicenser för träva ruprodukter som utgörs av eller innehåller trävaruprodukter som importerats till Centralafrikanska republiken från ett tredje land i sådan form som enligt bestämmelserna i tredjelandet i fråga inte medger export eller för trävaruprodukter som utgörs av eller innehåller trävaruprodukter som importerats till Central afrikanska republiken från ett tredjeland vilka kan bevisas ha producerats i strid med bestämmelserna i det land där träden avverkades.
4. Licensmyndigheten ska upprätthålla sina förfaranden för utfärdande av Flegtlicenser och göra dessa förfaranden tillgäng liga för allmänheten. Den ska föra register över alla sändningar med Flegtlicenser och med beaktande av den nationella lagstift ningen om uppgiftsskydd och konfidentialiteten hos exportörer nas rättsligt skyddade information göra dessa register tillgängliga för oberoende övervakning.
Artikel 5
Behöriga myndigheter i unionen
1. Europeiska kommissionen ska meddela Centralafrikanska republiken kontaktuppgifterna för de behöriga myndigheterna i unionens medlemsstater och de behöriga myndigheternas terri toriella behörighetsområden.
2. Innan en sändning tillåts övergå till fri omsättning i unio nen ska de behöriga myndigheterna kontrollera att sändningen i fråga omfattas av en giltig Flegtlicens. Om det råder tvivel rö rande en Flegtlicens giltighet, får övergången till fri omsättning skjutas upp och sändningen hållas kvar. Förfarandet för över gång till fri omsättning i unionen för sändningar som omfattas av en Flegtlicens anges i bilaga III.
3. De behöriga myndigheterna ska föra register över de Flegt licenser som mottagits och årligen offentliggöra en förteckning över dessa.
4. De behöriga myndigheterna ska i överensstämmelse med den nationella lagstiftningen om uppgiftsskydd ge företrädare för det organ som Centralafrikanska republiken utsett till obe roende övervakare tillgång till de relevanta handlingarna och uppgifterna.
5. De behöriga myndigheterna i unionen ska inte handla enligt punkt 2 när det gäller sändningar av trävaruprodukter som härrör från arter som är upptagna i bilagorna till konven tionen om internationell handel med utrotningshotade arter av vilda djur och växter (Cites), eftersom dessa arter omfattas av kontrollbestämmelserna i rådets förordning (EG) nr 338/97 av den 9 december 1996 om skyddet av arter av vilda djur och växter genom kontroll av handeln med dem (1). Systemet med Flegtlicenser kommer ändå att ge försäkringar om att dessa trävaruprodukter härrör från träd som avverkats lagligt.
Artikel 6
Flegtlicenser
1. Genom att utfärda en Flegtlicens intygar licensmyndighe ten att de berörda trävaruprodukterna har producerats eller för värvats lagligt.
(1) EGT L 61, 3.3.1997, s. 1.
2. Flegtlicenserna ska upprättas på ett formulär på franska.
3. Parterna får i samförstånd upprätta elektroniska system för utfärdande, överföring och mottagande av Flegtlicenser.
4. Förfarandet för utfärdande av Flegtlicenser och de tekniska specifikationerna för licenserna anges i bilaga IV.
Artikel 7
Definitionen av lagligt producerade trävaruprodukter
För detta avtals syften anges i bilaga II närmare vad som avses med lagligt producerade trävaruprodukter. I den bilagan beskrivs den nationella lagstiftning i Centralafrikanska republiken som måste följas för trävaruprodukter som omfattas av en Flegt licens. Dessutom innehåller bilagan dokumentation över de kri terier, indikatorer och verifikatorer som används som bevis på att bestämmelserna följs, den s.k. laglighetsmatrisen.
Artikel 8
Kontroll av att trävaruprodukter har producerats eller förvärvats lagligt
1. Centralafrikanska republiken ska tillämpa ett system för kontroll av att trävaruprodukter avsedda för export till unionen har producerats eller förvärvats lagligt och att endast sändningar som befunnits ha producerats lagligt exporteras dit. I syfte att erhålla försäkringar om att trävaruprodukter avsedda för export till unionen har producerats eller förvärvats lagligt och att det inte har utfärdats Flegtlicenser för sändningar av trävaruproduk ter som inte producerats eller förvärvats lagligt eller är av okänt ursprung, ska kontrollsystemet eller kontrollsystemen (nedan även kallade laglighetsförsäkringssystem) omfatta kontroller av att reglerna följts. Systemet eller systemen ska även omfatta för faranden som tryggar att trävaruprodukter av olagligt eller okänt ursprung inte kommer in i försörjningskedjan.
2. Systemet eller systemen för kontroll av att sändningar av trävaruprodukter har producerats eller förvärvats lagligt redo visas i bilaga V.
Artikel 9
Samråd rörande Flegtlicensers giltighet
1. Om det råder tvivel rörande en Flegtlicens giltighet, får den berörda behöriga myndigheten begära kompletterande upp lysningar från licensmyndigheten.
2. Om licensmyndigheten inte svarar på en sådan begäran inom 21 kalenderdagar från den dag då begäran togs emot, ska den behöriga myndigheten handla i enlighet med den gällande nationella lagstiftningen och inte godta licensen. Om det av de
SV
L 191/106 Europeiska unionens officiella tidning 19.7.2012
kompletterande upplysningarna framgår att uppgifterna i licen sen inte stämmer överens med sändningen, ska den behöriga myndigheten handla i enlighet med den gällande nationella lag stiftningen och inte godta licensen.
3. Om det vid samråd rörande Flegtlicenser uppstår ihållande meningsskiljaktigheter eller problem, får saken hänskjutas till den gemensamma kommittén för genomförandet av avtalet.
Artikel 10
Den oberoende övervakaren
1. Centralafrikanska republiken ska i samråd med unionen utse en oberoende övervakare som ska handha de uppgifter som anges i bilaga VI.
2. Den oberoende övervakaren ska vara ett organ som inte har några intressekonflikter som härrör från organisatoriska el ler kommersiella förbindelser med unionen eller med reglerings myndigheterna för skogssektorn i Centralafrikanska republiken, med licensmyndigheten eller sådana organ som denna ger i uppdrag att kontrollera lagligheten i produktionen av trävaru produkter eller med ekonomiska aktörer i Centralafrikanska re publikens skogssektor.
3. Den oberoende övervakarens verksamhet ska grunda sig på dokumenterade förvaltningsstrukturer och offentliggjorda po licyer och förfaranden som står i överensstämmelse med inter nationellt erkänd bästa praxis.
4. Den oberoende övervakaren ska hänskjuta sådana klago mål som organets verksamhet ger upphov till till den gemen samma kommittén för genomförandet av avtalet.
5. Den oberoende övervakaren ska i enlighet med vad som anges i bilaga VI regelbundet utarbeta fullständiga rapporter och sammanfattande rapporter.
6. Parterna ska underlätta den oberoende övervakarens verk samhet bl.a. genom att se till att organet på båda parternas territorier får tillgång till den information som det behöver för att utföra sina uppgifter. Parterna får dock i enlighet med sin respektive nationella lagstiftning om uppgiftsskydd vägra att lämna ut sådan information som de inte har rätt att lämna ut.
Artikel 11
Oegentligheter
Parterna ska underrätta varandra om de har misstankar om eller bevis för kringgående av eller oegentligheter i systemet med Flegtlicenser, bl.a. i följande fall:
a) Omledning av handelsflöden från Centralafrikanska republi ken till unionen via ett tredjeland där det finns skäl att anta att detta görs i avsikt att kringgå kravet på licens.
b) Utfärdande av Flegtlicenser för trävaruprodukter som inne håller från tredjeland importerade trävaruprodukter av okänt ursprung.
c) Bedrägeri i erhållandet eller användningen av Flegtlicenser.
Artikel 12
Dag då systemet med Flegtlicenser blir operativt
1. Parterna ska underrätta varandra via den gemensamma kommittén för genomförandet av avtalet när de anser sig ha vidtagit de erforderliga förberedelserna för att systemet med Flegtlicenser ska bli till fullo operativt.
2. Parterna ska via den gemensamma kommittén för genom förandet av avtalet beställa en oberoende utvärdering av syste met med Flegtlicenser på grundval av de bedömningskriterier som anges i bilaga VII. Syftet med utvärderingen är att fastställa huruvida det laglighetsförsäkringssystem som redovisas i bilaga V och ligger till grund för systemet med Flegtlicenser kan fylla sin funktion på ett tillfredsställande sätt och huruvida det har införts system i unionen enligt artikel 5 och bilaga III för mot tagande, godtagande och kontroll av Flegtlicenser.
3. Parterna ska på grundval av en rekommendation från den gemensamma kommittén för genomförandet av avtalet komma överens om en tidpunkt från och med vilken systemet med Flegtlicenser ska vara till fullo operativt.
4. Parterna ska överväga rekommendationen och skriftligen underrätta varandra om huruvida de går med på denna.
Artikel 13
Tillämpning av laglighetsförsäkringssystemet på trävaru produkter som inte exporteras till unionen
Centralafrikanska republiken ska använda det eller de laglighets försäkringssystem som beskrivs i bilaga V för trävaruprodukter som exporteras till marknader utanför unionen.
Artikel 14
Tidsplan för genomförandet av detta avtal
1. Parterna är överens om den tidsplan för genomförandet av avtalet som anges i bilaga VIII.
2. Parterna ska inom ramen för den gemensamma kommit tén för genomförandet av avtalet utvärdera framstegen i genom förandet av avtalet på grundval av tidsplanen i bilaga VIII.
Artikel 15
Stödåtgärder
1. Parterna har fastställt de områden som anges i bilaga IX som områden där det finns behov av ytterligare tekniska och finansiella resurser för att genomföra detta avtal.
2. Tillhandahållandet av sådana kompletterande resurser ska vara underkastat de vanliga förfarandena för programplanering av biståndet från unionen och dess medlemsstater till Central afrikanska republiken samt Centralafrikanska republikens bud getförfaranden.
3. Parterna ska överväga behovet av ett gemensamt arrange mang med hjälp av vilket finansieringen och de tekniska bidra gen från Europeiska kommissionen och unionens medlemsstater samordnas för att understödja de kompletterande åtgärderna.
SV
19.7.2012 Europeiska unionens officiella tidning L 191/107
4. Centralafrikanska republiken ska se till att åtgärderna för uppbyggnad av kapaciteten att genomföra detta avtal införlivas i de nationella planeringsinstrumenten, såsom strategierna för fat tigdomsminskning.
5. Parterna ska se till att de åtgärder som vidtas inom ramen för detta avtal samordnas med de relevanta befintliga och fram tida utvecklingsprogrammen och utvecklingsinitiativen.
6. Tillhandahållandet av ytterligare resurser enligt ovan ska vara underkastat de förfaranden för bistånd från unionen som föreskrivs i Cotonouavtalet och de förfaranden som styr unio nens medlemsstaters bilaterala bistånd till Centralafrikanska re publiken.
Artikel 16
Berörda aktörers deltagande i genomförandet av avtalet
1. Centralafrikanska republiken ska i enlighet med direktiven från skogskommissionen för Centralafrika i fråga om deltagande av icke-statliga organisationer, lokalbefolkning och urbefolk ningar involvera berörda aktörer i genomförandet av detta avtal.
2. Unionen ska med beaktande av sina skyldigheter enligt Århuskonventionen från 1998 om tillgång till information, all mänhetens deltagande i beslutsprocesser och tillgång till rättslig prövning i miljöfrågor hålla regelbundna samråd med berörda aktörer om genomförandet av avtalet.
Artikel 17
Sociala skyddsåtgärder
1. Parterna är i syfte att minimera eventuella ogynnsamma verkningar av detta avtal överens om att utveckla en bättre förståelse av försörjningsmöjligheterna för potentiellt berörda urbefolkningar och andra lokala samhällen, inbegripet för per soner som ägnar sig åt olaglig skogsavverkning.
2. Parterna ska övervaka avtalets verkningar för dessa grup per och vidta skäliga åtgärder för att mildra eventuella ogynn samma verkningar. Parterna får komma överens om komplette rande åtgärder för att komma till rätta med ogynnsamma verk ningar.
Artikel 18
Marknadsstimulerande åtgärder
Unionen ska med beaktande av sina internationella skyldigheter bemöda sig om att främja tillträde till sin marknad för de trävaruprodukter som omfattas av detta avtal. Dessa bemödan den ska omfatta
a) främjande av offentliga och privata upphandlingspolicyer som beaktar ansträngningarna för att se till att utbudet av trävaruprodukter härrör från träd som avverkats lagligt, och
b) främjande av Flegtlicensprodukter på unionsmarknaden.
Artikel 19
Gemensam kommitté för genomförandet av avtalet
1. Parterna ska i syfte att underlätta övervakning och utvär dering av detta avtal inrätta en gemensam kommitté, den ge mensamma kommittén för genomförandet av avtalet.
2. Varje part ska utse sina företrädare i kommittén. Kommit tén ska fatta sina beslut i samförstånd.
3. Den gemensamma kommittén för genomförandet av av talet ska underlätta dialogen och ett effektivt och regelbundet utbyte av information mellan parterna för att se till att avtalet fungerar så väl som möjligt. Kommittén får behandla alla frågor är relevanta för att avtalet ska fungera effektivt. En närmare beskrivning av uppgifterna för den gemensamma kommittén för genomförandet av avtalet finns i bilaga X.
4. Den gemensamma kommittén för genomförandet av av talet ska
a) sammanträda minst en gång om året, vid en tidpunkt som fastställts i samförstånd mellan parterna,
b) utarbeta en dagordning och ett mandat för de gemensamma åtgärderna,
c) fastställa sin egen arbetsordning,
d) organisera ordförandeskapet för sammanträdena så att par terna innehar det antingen växelvis eller gemensamt,
e) ska se till att dess arbete bedrivs på ett så transparent vis som möjligt och att information om dess arbete och beslut är tillgänglig för allmänheten,
f) får inrätta arbetsgrupper eller andra underordnade organ inom verksamhetsområden där det krävs särskild kompetens.
5. Den gemensamma kommittén för genomförandet av av talet ska offentliggöra en årlig rapport. Närmare uppgifter om innehållet i denna rapport anges i bilaga XI.
6. I syfte att underlätta genomförandet av detta avtal ska det under tiden mellan paraferingen av avtalet och dess ikraftträ dande inrättas en gemensam samråds- och övervakningsmeka nism.
Artikel 20
Meddelanden som rör genomförandet av avtalet
1. De nedan angivna företrädarna för parterna ska ha ansva ret för officiella meddelanden som rör genomförandet av detta avtal.
a) För Centralafrikanska republikens räkning: ministern för vat ten, skog, jakt och fiske.
b) För unionens räkning: chefen för Europeiska unionens dele gation i Centralafrikanska republiken.
2. Parterna ska meddela varandra de uppgifter som behövs för genomförandet av avtalet.
SV
L 191/108 Europeiska unionens officiella tidning 19.7.2012
Artikel 21
Rapportering och offentliggörande
1. Offentliggörande av information är en av de centrala kom ponenterna i detta avtal för att främja förvaltningen. Offentlig görande av information underlättar genomförande och övervak ning av systemet, genom att göra det mer transparent. Offent liggörande av information möjliggör också bättre redovisning och större ansvarstagande hos de olika aktörer som är involve rade. Den information som ska offentliggöras redovisas i bilaga XI.
2. Vardera parten ska överväga vilka mekanismer (medier, dokument, internet, workshoppar, årsrapporter, etc.) som läm par sig bäst för att offentliggöra informationen. Parterna ska särskilt bemöda sig om att göra tillförlitlig och relevant infor mation tillgänglig för de olika berörda aktörer som är knutna till skogssektorn, även realtidsinformation. Mekanismerna för offentliggörande av information redovisas i bilaga XI.
Artikel 22
Konfidentiella uppgifter
1. Xxxxxxx parten förbinder sig att i den utsträckning som krävs i dess lagar och andra författningar bevara konfidentiali teten hos konfidentiella uppgifter som utväxlas inom ramen för detta avtal. Ingendera parten får offentliggöra eller tillåta sina myndigheter att offentliggöra inom ramen för detta avtal utväx lade uppgifter som utgör affärshemligheter eller konfidentiell kommersiell information.
2. Med förbehåll för punkt 1 ska följande inte anses vara konfidentiella uppgifter:
a) antalet Flegtlicenser som utfärdats av Centralafrikanska re publiken och mottagits av unionen samt kvantiteten trävaru produkter som exporterats från Centralafrikanska republiken och mottagits av unionen.
b) Licensinnehavarnas och importörernas namn och adress.
Artikel 23
Territoriell tillämpning
Detta avtal ska tillämpas, å ena sidan, på de territorier där fördraget om Europeiska unionens funktion är tillämpligt och i enlighet med de villkor som fastställs i fördraget och, å andra sidan, på Centralafrikanska republikens territorium.
Artikel 24
Biläggande av tvister
1. Parterna ska bemöda sig om att lösa eventuella tvister rörande tillämpningen eller tolkningen av detta avtal genom att utan dröjsmål hålla samråd.
2. Om en tvist inte har kunnat biläggas genom samråd inom tre månader från och med den dag då samrådet först begärdes, får vardera parten hänskjuta tvisten till den gemensamma kom mittén för genomförandet av avtalet, som ska bemöda sig om
att lösa tvisten. Kommittén ska tillhandahållas all information som är relevant för en ingående prövning av saken med sikte på att finna en godtagbar lösning. Den ska i detta syfte pröva alla möjligheter att få avtalet att fortsätta att fungera väl.
3. Om den gemensamma kommittén för genomförandet av avtalet inte lyckas bilägga tvisten, får parterna
a) gemensamt söka en tredje parts bona officia eller begära medling av en tredje part,
b) tillgripa skiljeförfarande. Om det inte är möjligt att bilägga tvisten enligt punkt 3 a, får endera parten meddela den andra parten att den utsett en skiljeman; den andra parten måste i så fall utse en andra skiljeman inom 30 kalenderda gar efter det att den första skiljemannen utsågs. Parterna ska inom två månader efter det att den andra skiljemannen ut sågs gemensamt utse en tredje skiljeman. Skiljemännens be slut ska utgöras av ett majoritetsbeslut som fattas inom sex månader efter det att den tredje skiljemannen utsågs. Utsla get ska vara bindande för parterna och får inte överklagas.
4. Den gemensamma kommittén för genomförandet av av talet ska fastställa reglerna för skiljeförfarandet.
Artikel 25
Tillfälligt avbrytande av tillämpningen av avtalet
1. Vardera parten får tillfälligt avbryta tillämpningen av detta avtal. Beslutet om tillfälligt avbrytande och skälen för beslutet ska anmälas skriftligen till den andra parten.
2. Villkoren i avtalet ska upphöra att gälla 30 kalenderdagar efter en sådan anmälan.
3. Tillämpningen av avtalet ska återupptas 30 kalenderdagar efter det att den part som tillfälligt avbröt tillämpningen har underrättat den andra parten om att skälen för avbrytandet inte längre gäller.
Artikel 26
Ändringar
1. En part som vill få till stånd en ändring av detta avtal ska lägga fram sitt ändringsförslag minst tre månader före nästa sammanträde i den gemensamma kommittén för genomföran det av avtalet. Kommittén ska diskutera förslaget och ifall enig het uppnås avge en rekommendation. Xxxxxxx parten ska över väga rekommendationen och ifall den samtycker till denna god känna den i enlighet med sina egna förfaranden.
2. av parterna enligt ovan godkända ändringar träder i kraft den första dagen i den månad som följer på den dag då parterna till varandra anmält att de förfaranden som är nödvändiga för detta har slutförts.
3. Den gemensamma kommittén för genomförandet av av talet får anta ändringar av bilagorna till detta avtal.
4. alla ändringar ska anmälas till de båda depositarierna för avtalet.
SV
19.7.2012 Europeiska unionens officiella tidning L 191/109
Artikel 27
Bilagor
Bilagorna till detta avtal utgör en integrerad del av avtalet.
Artikel 28
Varaktighet och förlängning
Detta avtal ska förbli i kraft under en period av sex år och ska därefter förlängas för på varandra följande perioder av sex år, om inte någon av parterna i en skriftlig anmälan till den andra parten minst ett år innan avtalet löper ut förklarar att den inte önskar förlängning.
Artikel 29
Uppsägning
Utan hinder av vad som sägs i artikel 28 får vardera parten säga upp detta avtal genom anmälan till den andra parten. avtalet upphör att gälla 12 månader efter dagen för en sådan anmälan.
Artikel 30
Ikraftträdande
1. Detta avtal träder i kraft den första dagen i den månad som följer på den dag då parterna till varandra skriftligen under rättat varandra om att de förfaranden som är nödvändiga för avtalets ikraftträdande har slutförts.
2. Underrättelsen ska sändas till Europeiska unionens råds generalsekretariat och till Centralafrikanska republikens premiär ministers kontor, som ska vara depositarier för avtalet.
Artikel 31
Giltiga texter
Detta avtal är upprättat i två exemplar på bulgariska, danska, engelska, estniska, finska, franska, grekiska, italienska, lettiska, litauiska, maltesiska, nederländska, polska, portugisiska, rumäns ka, slovakiska, slovenska, spanska, svenska, tjeckiska, tyska och ungerska språken, vilka alla texter är giltiga. Vid skiljaktiga tolk ningar ska den franska texten ha företräde.
SV
L 191/110 Europeiska unionens officiella tidning 19.7.2012
Съставено в Брюксел на двадесет и осми ноември две хиляди и единадесета година. Hecho en Bruselas, el veintiocho de noviembre de dos mil once.
V Bruselu dne dvacátého osmého listopadu dva tisíce jedenáct. Udfærdiget i Bruxelles den otteogtyvende november to tusind og elleve. Geschehen zu Brüssel am achtundzwanzigsten November zweitausendelf.
Kahe tuhande üheteistkümnenda aasta novembrikuu kahekümne kaheksandal päeval Brüsselis.
Έγινε στις Βρυξέλλες, στις είκοσι οκτώ Νοεμβρίου δύο χιλιάδες έντεκα.
Done at Brussels on the twenty-eighth day of November in the year two thousand and eleven. Fait à Bruxelles, le vingt-huit novembre deux mille onze.
Fatto a Bruxelles, addì ventotto novembre duemilaundici.
Briselē, divi tūkstoši vienpadsmitā gada divdesmit astotajā novembrī.
Priimta du tūkstančiai vienuoliktų metų lapkričio dvidešimt aštuntą dieną Briuselyje. Xxxx Xxxxxxxxxxx, a kétezer-tizenegyedik év november havának huszonnyolcadik napján. Magħmul fi Brussell, fit-tmienja u għoxrin jum ta' Novembru tas-sena elfejn u ħdax.
Gedaan te Brussel, de achtentwintigste november tweeduizend elf.
Sporządzono w Brukseli dnia dwudziestego ósmego listopada roku dwa tysiące jedenastego. Feito em Bruxelas, em vinte e oito de novembro de dois mil e onze.
Întocmit la Bruxelles la douăzeci și opt noiembrie două mii unsprezece. V Bruseli dvadsiateho ôsmeho novembra dvetisícjedenásť.
V Bruslju, dne osemindvajsetega novembra leta dva tisoč enajst.
Tehty Brysselissä kahdentenakymmenentenäkahdeksantena päivänä marraskuuta vuonna kaksituhattayksito ista.
Som skedde i Bryssel den tjugoåttonde november tjugohundraelva.
SV
19.7.2012 Europeiska unionens officiella tidning L 191/111
За Европейския съюз Por la Unión Europea Za Evropskou unii
For Den Europæiske Union Für die Europäische Union Euroopa Liidu nimel
Για την Ευρωπαϊκή Ένωση For the European Union Pour l'Union européenne Per l'Unione europea Eiropas Savienības vārdā –
Europos Sajungos vardu
az Európai Unió részéről Għall-Unjoni Ewropea
Voor de Europese Unie
W imieniu Unii Europejskiej Pela União Europeia
Pentru Uniunea Europeană Za Európsku úniu
Za Evropsko unijo Euroopan unionin puolesta För Europeiska unionen
За Централноафриканската република
Por la República Centroafricana Za Středoafrickou republiku
For Den Centralafrikanske Republik Für die Zentralafrikanische Republik Kesk-aafrika Vabariigi nimel
Για την Κεντροαφρικανική Δημοκρατία For the Central african Republic Pour la République centrafricaine Per la Repubblica centrafricana Centrālāfrikas Republikas vārdā – Centrinės afrikos Respublikos vardu a Közép-afrikai Köztársaság részéről Għar-Repubblika Ċentru-afrikana
Voor de Centraal-afrikaanse Republiek
W imieniu Republiki Środkowoafrykańskiej Pela República Centro - africana
Pentru Republica Centrafricană Za Stredoafrickú republiku
Za Srednjeafriško republiko Keski-afrikan tasavallan puolesta För Centralafrikanska republiken
SV
L 191/112 Europeiska unionens officiella tidning 19.7.2012
BILAGA I
FÖRTECKNING ÖVER DE PRODUKTER SOM OMFATTAS AV DET FRIVILLIGA PARTNERSKAPSAVTALET
4401: Brännved i form av stockar, kubbar, vedträn, kvistar, risknippen e.d., trä i form av flis eller spån, sågspån och annat träavfall, även agglomererat till vedträn, briketter, pelletar eller liknande former.
4403: Virke, obearbetat, barkat, befriat från splintved eller bilat eller grovt sågat på två eller fyra sidor.
4404: Tunnbandsvidjor av trä; kluvna störar; pålar och störar av trä, tillspetsade men inte sågade i längdriktningen; träkäppar, grovt tillformade men inte svarvade, böjda eller på annat sätt bearbetade, lämpliga för tillverkning av promenadkäppar, paraplyer, verktygsskaft e.d.; träspån av sådana slag som används för tillverkning av korgar, askar, siktar e.d. samt liknande spån.
4406: Järnvägs- och spårvägssliprar av trä.
4407: Virke, sågat eller kluvet i längdriktningen eller skuret eller svarvat till skivor, även hyvlat, slipat eller längd skarvat, med en tjocklek av mer än 6 mm.
4408: Skivor för fanering (inbegripet sådana som erhållits genom skärning av laminerat virke), skivor för plywood eller för liknande laminerat virke och annat virke, sågat i längdriktningen eller skuret eller svarvat till skivor, även hyvlat, slipat, kantskarvat eller längdskarvat, med en tjocklek av högst 6 mm.
4409: Virke (inbegripet icke sammansatt parkettstav), likformigt bearbetat utefter hela längden (spontat, falsat, fasat, försett med pärlstav, profilerat, bearbetat till rund form e.d.) på kanter, ändar eller sidor, även hyvlat, slipat eller längdskarvat.
4410: Spånskivor, ”oriented strand board” och liknande skivor (till exempel ”waferboard”) av trä eller andra ved artade material, även agglomererade med harts eller andra organiska bindemedel.
4411: Fiberskivor av trä eller andra vedartade material, även innehållande harts eller andra organiska bindemedel. 4412: Kryssfaner (plywood), fanerade skivor och liknande trälaminat.
441400: Träramar för målningar, fotografier, speglar e.d.
4415: Packlådor, förpackningsaskar, häckar, tunnor och liknande förpackningar, av trä; kabeltrummor av trä; last pallar, pallboxar och liknande anordningar, av trä; pallflänsar av trä.
441600: Fat, tunnor, kar, baljor och andra tunnbinderiarbeten samt delar till sådana arbeten, av trä, inbegripet tunn stav.
441700: Verktyg och redskap, infattningar, handtag och skaft till verktyg eller redskap, borstträn samt borst- och kvastskaft, av trä; skoläster och skoblock, av trä.
4418: Byggnadssnickerier och timmermansarbeten, av trä, inbegripet cellplattor, sammansatta golvskivor samt vissa takspån (”shingles” och ”shakes”).
441900: Bords- och köksartiklar av trä. 9403 30: Kontorsmöbler av trä.
9403 40: Köksmöbler av trä.
9403 50: Sovrumsmöbler av trä.
9403 60: andra möbler av trä.
SV
19.7.2012 Europeiska unionens officiella tidning L 191/113
BILAGA II
DEFINITIONEN AV LAGLIGT PRODUCERADE TRÄVARUPRODUKTER
Inledning
Denna definition redovisas i form av en laglighetsmatris som utgörs av indikatorer som är grupperade enligt tio tematiska principer:
1. Företaget är en juridisk person.
2. Lagstadgad åtkomsträtt till skogsresurserna i verksamhetsområdet.
3. Respekt för miljölagstiftningen.
4. Rättigheter för arbetstagare, lokalbefolkning och urbefolkning.
5. Skogslagstiftning.
6. Skogsförädling.
7. allmänna skatteuppgifter och skogsbeskattning.
8. Transporten av och spårbarheten för timmer och trävaruprodukter följer regelverket.
9. Respekt för avtalsklausuler.
10. Förbindelser med underleverantörer i andra verksamheter än timmerproduktion. Följande skogsbrukstillstånd i Centralafrikanska republiken berörs av denna definition:
— Tillstånd för skogsbruk och skogsplanering som utfärdas till företag som är lagligen etablerade i Centralafrikanska republiken för industriellt skogsbruk i enlighet med en utvecklingsplan för skogsbruket.
— Tillstånd att bedriva verksamhet i skogsplanteringsområden, s.k. ”planteringar”. För övrigt föreskrivs andra skogsbrukstillstånd i den centralafrikanska skogslagen:
— Tillstånd för småskalig produktion, som omfattar en areal på högst tio ha och som får utfärdas för fysiska personer som är centralafrikanska medborgare eller för lokalsamhällen.
— Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx som får ha en högsta areal på 5 000 ha och som ska omfattas av ett förvaltningsavtal mellan ministeriet med ansvar för skogar och en bygemenskap och/eller en organiserad urbefolkning.
Tillstånd för skogsbruk och skogsplanering, tillstånd för småskaligt skogsbruk och tillstånd för samfällighetsskogar utfärdas i produktionsskogen inom det permanenta skogsområdet i sydvästra delen av landet. Planteringarna kan i teorin ligga var som helst i landet.
Sedan den nya skogslagen infördes, dvs. lag nr 08.022 av den 17 oktober 2008 om Centralafrikanska republikens skogslag, kommer de trävaruprodukter som exporteras av Centralafrikanska republiken främst från företag med skogs brukstillstånd. Till detta kommer trävaruprodukter som härrör från gamla avverkningstillstånd för teakplanteringar.
På grund av praktiska svårigheter att bruka och övervaka samfällighetsskogar och småskaliga skogsbruk har dessa tillstånd ännu inte tagits i bruk i Centralafrikanska republiken. För 2010 finns det inget tillstånd som avser samfällighetsskogar eller småskaliga skogsbruk.
Den laglighetsmatris som används inom ramen för detta avtal ska alltså endast tillämpas på tillstånd som används för närvarande, det vill säga tillstånd för skogsbruk och skogsplanering samt för planteringar. Definitionen av lagligheten ska kompletteras för att ta hänsyn till samfällighetsskogar och småskaliga skogsbrukstillstånd på de villkor som anges i bilaga V 1.2 och 2.1.
Viljan att föra förhandlingarna om avtalet enligt en inkluderande strategi ska uttryckas genom respekt för alla som deltar i diskussionerna. Därför har tre aktörsgrupperingar bildats: den offentliga sektorn, den privata sektorn och det civila samhället.
Samrådet om laglighetsmatrisen har genomförts i två separata omgångar – ett samråd per aktörsgruppering och ett samråd för de tre grupperingarna tillsammans – för att bygga upp en bättre gradvis förståelse av Flegtprocessen och formulera bättre förslag inför förhandlingarna. Samrådet per aktörsgruppering har genomförts internt hos aktörerna. Vid samrådet för de tre grupperingarna tillsammans gavs tillfälle att ställa de olika grupperingarnas ståndpunkter mot varandra för att komma fram till en nationell ståndpunkt som kunde bilda utgångspunkt för förhandlingarna med unionen.
Eftersom laglighetsmatrisen ska fungera som ett operativt stöd för utfärdandet av Flegtlicenser har Centralafrikanska republiken och unionen kommit överens om att tillämpligheten och relevansen i förslaget till laglighetsmatris måste prövas i fält innan matrisen börjar användas inom ramen för det frivilliga partnerskapsavtalet. Därför har den interna tionella organisationen The Forest Trust utsetts av European Forest Institute (EFI) för att utföra testet på fältet tillsammans med centralafrikanska företrädare.
SV
L 191/114 Europeiska unionens officiella tidning 19.7.2012
Eftersom trä från teakplanteringar för närvarande exporteras till unionsmarknaden i form av stockar är det absolut nödvändigt att laglighetsmatrisen beaktas för dessa trävaror från planteringar. Regelverket för planteringar är inte lika utvecklat. Denna matris har utarbetats med utgångspunkt i befintliga regeltexter. andra texter kommer att utarbetas senare i syfte att förbättra regelverket för planteringar. Laglighetsdefinitionen kommer att uppdateras i enlighet med detta.
Förtydligande i fråga om indikatorerna i matrisen
Vissa indikatorer saknar hänvisning till regelverket. Dessa indikatorer anges med reservation för att de referenser som krävs offentliggörs och för deras innehåll. Därför anges de referenser som ska inrättas i bilaga IX. De regeltexter som slutligen antas kan medföra ändringar i de nuvarande indikatorernas utformning.
Vissa indikatorer ska tillämpas för alla laster, oavsett trävarornas ursprung. andra kommer endast att tillämpas på laster med trävaror från skog som har avverkats med skogsbrukstillstånd, eller laster med trävaror från skog som har avverkats med tillstånd att bedriva verksamhet i statliga skogsplanteringsområden (statliga planteringar) eller laster med trävaror från skog som har avverkats med tillstånd från att bedriva verksamhet i ett privat område (samfällighetsplanteringar eller planteringar som tillhör enskilda personer). I den sista kolumnen, "Berörda tillstånd" anges vilka tillstånd som radens indikator gäller: samtliga, skogsbrukstillstånd, planteringar (inklusive tillstånd som omfattar verksamhet i skogsplanterings områden, s.k. statliga planteringar och verksamhet i privata skogsplanteringsområden för samfälligheter eller enskilda personer, s.k. privata planteringar).
19.7.2012
PRINCIP 1: FÖRETaGET ÄR EN JURIDISK PERSON
SV
Europeiska unionens officiella tidning
L 191/115
Kriterium 1.1: Företaget har registrerats i vederbörlig ordning vid den behöriga myndigheten efter ett giltigt förfarande
Indikator | Verifikatorer | Lag eller annat regelverk | Berörda till stånd |
Indikator 1.1.1: Registrering vid ekonomiförvaltningen: han dels- och industriministeriet | Verifikator 0.0.0.0: Ministerbeslut om tillstånd att utöva skogsbruksverksamhet Verifikator 0.0.0.0: Handlarens licens att utöva verksamhet | Beslut nr 83.083 av den 31 december 1983 (artiklarna 7 och 8) Dekret nr 83.550 av den 31 december 1983 (artiklarna 1–7) Lag nr 08.022 av den 17 oktober 2008 om skogslag (arti kel 176) | Samtliga (skogsbruks tillstånd och planteringar) |
Indikator 1.1.2: Registrering vid skatteförvaltningen (finans- och budgetministeriet, generaldirektoratet för skatter) | Verifikator 0.0.0.0: Giltig skatteregistrering Verifikator 0.0.0.0: Intyg med ID-nummer för skattebetalare | Vägledning för registrering allmän skattekodex 2009 (artikel 334) Förordning nr 004/MEFPCI/DFB/CaB/SGF/DGID om skyldig het att använda ID-nummer för skattebetalare (artiklarna 1 och 2) | alla |
Indikator 1.1.3: Registrering vid nationella socialförsäkringskas san (CNSS) | Verifikator 0.0.0.0: Intyg om registrering vid CNSS | Lag nr 06.035 av den 28 december 2006 om socialförsäk ringslag (artikel 31) Dekret nr 09.116 av den 27 april 2009 | alla |
Indikator 1.1.4: Registrering vid skogsförvaltningen efter ett giltigt tilldelningsförfarande | Verifikator 0.0.0.0: Rapporter från kommissionen för tilldel ning av skogsbrukstillstånd under skogsministeriets ansvar Verifikator 0.0.0.0: Rapporter från den oberoende observatö ren under skogsministeriets ansvar Verifikator 0.0.0.0: Beslut om tilldelning av tillstånd för skogsbruk och skogsplanering | Lag nr 08.022 av den 17 oktober 2008 om skogslag (arti kel 31) Dekret 09.118 av den 28 april 2009 (artikel 17.6) | Skogsbruks tillstånd |
Indikator 1.1.5: Registrering vid den rättsliga förvaltningen (justitieministeriet, handelsdomstolen) | Verifikator 0.0.0.0: Handels- och panträttsregister (RCCM) Verifikator 0.0.0.0: Intyg om registrerad stiftelseurkund Verifikator 0.0.0.0: Meddelande om registreringsnummer från handelsdomstolens registratorskontor | Beslut nr 83.083 av den 31 december 1983 (artikel 12) Lag nr 08.022 av den 17 oktober 2008 om skogslag (arti kel 93) | alla |
Indikator 1.1.6: Registrering vid arbetsmarknads- och syssel sättningsförvaltningen (arbetsmarknads- och sysselsättnings ministeriet, arbetsinspektionen) | Verifikator 0.0.0.0: Noterad och paraferad i arbetsgivarregister av arbetsinspektören för området | Lag nr 09. 004 om arbetslag (artikel 331) | alla |
Indikator | Verifikatorer | Lag eller annat regelverk | Berörda till stånd |
Indikator 1.1.7: Registrering vid handels- och industrikammare | Verifikator 0.0.0.0: Intyg från handels- eller industrikamma ren | Hänvisning till bilaga IX: den rättsliga hänvisningen ska skapas | alla |
Indikator 1.1.8: Registrering vid centralafrikanska byrån för yr kesutbildning och sysselsättning (aCFPE) | Verifikator 0.0.0.0: arbetsgivarens begäran om registrering numrerad och intygad | Lag nr 99.008 av den 19 maj 1999 (artiklarna 1–7) | alla |
SV
L 191/116
Kriterium 1.2: Företaget har betalat sina avgifter i tid.
Indikator 1.2.1: Betalning av avgifter till CNSS | Verifikator 0.0.0.0: Intyg eller ansvarsfrihet från CNSS | Kopia av kvitton på inbetalade avgifter | alla |
Indikator 1.2.2: Betalning av avgifter eller bidrag till aCFPE | Verifikator 0.0.0.0: Kvartalsdeklaration av utbetalda löner Verifikator 0.0.0.0: Betalningsbevis för arbetsgivaravgiften | Dekret 00.068 om inbetalning av arbetsgivaravgifter till aCFPE (artiklarna 2 och 4) | alla |
Europeiska unionens officiella tidning
Kriterium 1.3: Företagets verksamhet har inte upphört tillfälligt eller definitivt till följd av rättsliga beslut eller administrativa åtgärder
Indikator 1.3.1. Företagets verksamhet har inte upphört till följd av ett rättsligt beslut | Verifikator 0.0.0.0: Domar från domstolarna Verifikator 0.0.0.0: Straffregister som förs av skogsministeriet | Lag nr 08.022 av den 17 oktober 2008 om skogslag (arti kel 209 och 204.2) Förordning nr 09.020 av den 30 april 2009 (artiklarna 92.2 och 93) | alla |
Indikator 1.3.2: Företagets verksamhet har inte upphört till följd av en administrativ åtgärd | Verifikator 0.0.0.0: Straffregister som förs av skogsministeriet | Lag nr 08.022 av den 17 oktober 2008 om skogslag (arti kel 204.2) | |
Verifikator 0.0.0.0: Miljöministeriets beslut om att verksam heten ska avbrytas | Förordning nr 09.020 av den 30 april 2009 (artiklarna 92.2 och 93) | ||
Lag nr 07.018 av den 28 december 2007 om miljölag (ar tikel 114) |
19.7.2012
Kriterium 1.4: Företaget följer ett rättsligt avgörande eller en administrativ åtgärd
Indikator 1.4.1: Företaget har betalat de böter och straffavgifter som har dömts ut på grund av konstaterade överträdelser | Verifikator 0.0.0.0: Kvitto på betalning av transaktionsbelopp eller böter och straffavgifter. | Lag nr 08.022 av den 17 oktober 2008 om skogslag (artik larna 208–233) | alla |
Lag nr 07.018 av den 28 december 2007 om miljölag (ar tiklarna 114–143) |
Indikator | Verifikatorer | Lag eller annat regelverk | Berörda till stånd |
19.7.2012
PRINCIP 2: LaGSTaDGaD ÅTKOMSTRÄTT TILL SKOGSRESURSERNa I VERKSaMHETSOMRÅDET
SV
Europeiska unionens officiella tidning
Kriterium 2.1: Företaget har de tillstånd som krävs för att utnyttja skogsresurserna
Indikator 2.1.1: alla steg (information till invånarna, anbuds infordran, ansökan om tillstånd, kommissionen för tilldelning, inbegripet en oberoende observatör) som leder fram till skogs brukstillstånd har genomförts korrekt av företaget, med respekt för de tidsfrister som föreskrivs i Centralafrikanska republikens lagar och andra författningar, innan och efter antagandet av lag nr 08.022 om skogslag | Verifikator 0.0.0.0: Rapporter från kommissionen för tilldel ning av skogsbrukstillstånd under skogsministeriets ansvar Verifikator 0.0.0.0: Rapporter från den oberoende observatö ren under skogsministeriets ansvar Verifikator 0.0.0.0: Beslut om tilldelning av skogsbrukstill stånd | Lag nr 08.022 av den 17 oktober 2008 om skogslag (artik larna 31, 41 och 48) Dekret nr 09.118 av den 28 april 2009 (artikel 17.6) Förordning nr 019 av den 5 juli 2006 om godkännande av nationella normer för utformning av utvecklingsplaner för skogsbruk (band 1) | Skogsbruk och skogspla nering |
Verifikator 0.0.0.0: Preliminär koncession inom tre månader efter det att beslutet undertecknas | Förordning nr 09.026 av den 28 juli 2009 om godkännande av nationella normer för utformning av utvecklingsplaner för skogsbruk (band 2) | ||
Verifikator 0.0.0.0: Definitiv koncession inom tre år efter det att den preliminära koncessionen undertecknades | Dekret nr 09.118 (artiklarna 13–17) | ||
Indikator 2.1.2: Företaget har betalat alla avgifter som krävs för varje steg i tilldelningsprocessen | Verifikator 0.0.0.0: Verifikationer för betalning av ansök ningsavgifter | Dekret nr 09.118 av den 28 april 2009 (artiklarna 22 och 44) | Skogsbruks tillstånd |
Verifikator 0.0.0.0: Verifikationer för betalning av avgift för förhandserkännande | Lag nr 08.022 av den 17 oktober 2008 om skogslag (artik larna 179–189) | ||
Verifikator 0.0.0.0: Kvitto på betalning av tre års arrende senast 15 dagar efter meddelandet om tilldelningen (för till stånd som utfärdas efter 2003) | |||
Indikator 2.1.3: När det gäller planteringar som tillhör en en skild person eller en samfällighet ska den enskilda personen eller samfälligheten ha ett lagfartsbevis | Verifikator 0.0.0.0: Fångeshandling i den enskildes eller sam fällighetens namn | Lag nr 08.022 av den 17 oktober 2008 om Centralafrikanska republikens skogslag (artikel 131) | Privata plan teringar |
L 191/117
Kriterium 2.2: Företaget har alla lagstadgade periodiska tillstånd som krävs för att det ska få utöva sin verksamhet
Indikator 2.2.1: Företaget har ett årligt avverkningstillstånd som utfärdas regelbundet av skogsförvaltningen | Verifikator 0.0.0.0: Meddelande om godkännande av förvalt ningsplanen för skogsbrukstillstånd i en definitiv koncession Verifikator 0.0.0.0: Meddelande om godkännande av årlig verksamhetsplan för skogsbrukstillstånd i en definitiv konces sion Verifikator 0.0.0.0: Preliminär skogskoncession undertecknad av behörig myndighet | Lag nr 08.022 av den 17 oktober 2008 om skogslag (artik larna 107, 110 och 114) Dekret nr 09.118 av den 28 april 2009 (artikel 17.4) | Skogsbruks tillstånd |
Indikator | Verifikatorer | Lag eller annat regelverk | Berörda till stånd |
Indikator 2.2.2: För statligt ägda planteringar ska företaget ha ett tillstånd från ministeriet med ansvar för skog för att bedriva verksamhet i planteringen | Verifikator 0.0.0.0: Godkännande av den minister som har ansvar för förvaltningen av skogarna | Lag nr 08.022 av den 17 oktober 2008 om skogslag (artik larna 62 och 64) | Planteringar |
Verifikator 0.0.0.0: Prospekteringstillstånd | Förordning nr 09.021 av den 30 april 2009 (artiklarna 72–75) | ||
Verifikator 0.0.0.0: Prospekteringsrapport | Se bilaga IX: kravspecifikationen har ännu inte upprättats | ||
Verifikator 0.0.0.0: Enkel förvaltningsplan för planteringar med en areal på minst 50 ha som följer kravspecifikationen | |||
Indikator 2.2.3: För planteringar som ägs av en enskild person eller av en samfällighet, ska företaget ha tillstånd att bedriva verksamhet | Verifikator 0.0.0.0: avverkningstillstånd utfärdat av minis teriet till företaget (ägare eller underentreprenör) Verifikator 0.0.0.0: Enkel förvaltningsplan för planteringar med en areal på minst 50 ha som följer kravspecifikationen Verifikator 0.0.0.0: I förekommande fall, avtalet mellan den enskilde personen eller samfälligheten och avverkningsföreta get | Lag nr 08.022 av den 17 oktober 2008 om Centralafrikanska republikens skogslag (artikel 131) Se bilaga IX: kravspecifikationen har ännu inte upprättats | Privata plan teringar |
SV
L 191/118
Europeiska unionens officiella tidning
Kriterium 2.3: Efter att ha tilldelats skogsbrukstillstånd ska företaget vidarebefordra informationen i detta tillstånd till alla parter som berörs av förvaltningen av skogsresurser i det berörda området
Indikator 2.3.1: Företaget ska informera lokalbefolkning, urbe folkning, lokala myndigheter och alla berörda parter om att den preliminära koncessionen har undertecknats och att ett preli minärt avverkningsområde har öppnats | Verifikator 0.0.0.0: Redogörelser från informationsmöten som företaget har anordnat och som bekräftas gemensamt av olika berörda parter | Förordning nr 09.026 av den 28 juli 2009 om godkännande av nationella normer för utformning av utvecklingsplaner för skogsbruk (band 2) | Skogsbruks tillstånd |
PRINCIP 3: RESPEKT FÖR MILJÖLaGSTIFTNINGEN
Kriterium 3.1: Företaget har utfört alla konsekvensbedömningar som krävs enligt lagstiftningen
Indikator 3.1.1: Det har gjorts miljömässiga konsekvensbedöm ningar | Verifikator 0.0.0.0: Rapport om miljömässiga konsekvens bedömningar har godkänts för varje produktionsanläggning (skogsbruk- och skogsplanering + sågverk [inklusive kring anläggningar]) Verifikator 0.0.0.0: Intyg om miljööverensstämmelse utfärdat av den behöriga myndigheten | Lag nr 07.018 av den 28 december 2007 om miljölag (ar tiklarna 87 och 93.2) Se bilaga IX: tillämpningsakterna har ännu inte utarbetats | Skogsbruks tillstånd |
19.7.2012
Kriterium 3.2: Företaget genomför begränsningsåtgärder för de miljökonsekvenser som beskrivs i konsekvensbedömningarna
Indikator 3.2.1: De åtgärder som anges i de godkända kon sekvensbedömningarna för att skydda den biologiska mångfal den har vidtagits | Verifikator 0.0.0.0: Kontrollrapporter från förvaltningen med ansvar för miljön | Lag nr 07.018 av den 28 december 2007 om miljölag (ar tikel 87) Se bilaga IX: tillämpningsakterna har ännu inte utarbetats | Skogsbruks tillstånd |
Indikator | Verifikatorer | Lag eller annat regelverk | Berörda till stånd |
SV
19.7.2012
Kriterium 3.3: Företaget vidtar åtgärder för att skydda miljöns kvalitet vid sin anläggning enligt lagstiftningen
Indikator 3.3.1: avfall (avfall i den mening som avses i artikel 3 i Centralafrikanska republikens miljölag) till följd av företagets verksamhet behandlas enligt de rättsliga föreskrifterna | Verifikator 0.0.0.0: Kontrollrapporter från förvaltningen med ansvar för miljön | Lag nr 07.018 av den 28 december 2007 om miljölag (ar tiklarna 3, 19, 20 samt 43–45) Se bilaga IX: tillämpningsakterna har ännu inte utarbetats | Skogsbruks tillstånd |
Indikator 3.3.2: Lagstiftning om vatten- och luftföroreningar följs | Verifikator 0.0.0.0: Miljörevisionsrapport från förvaltningen med ansvar för miljön | Lag nr 07.018 av den 28 december 2007 om miljölag (ar tiklarna 15, 102 och 106 andra stycket) Se bilaga IX: tillämpningsakterna har ännu inte utarbetats | Skogsbruks tillstånd |
PRINCIP 4: RÄTTIGHETER FÖR aRBETSTaGaRE, LOKaLBEFOLKNING OCH URBEFOLKNING
Europeiska unionens officiella tidning
Kriterium 4.1: Företaget deltar i information och utbildning av sina anställda och respekterar till fullo deras rättigheter som arbetstagare
Indikator 4.1.1: Företaget garanterar fackföreningsfriheten | Verifikator 0.0.0.0: Meddelande om garantin för fackför eningsfrihet som är vidimerat av den behöriga myndigheten och som har offentliggjorts Verifikator 0.0.0.0: Protokoll från fackföreningsmöten offent liggörs (om det finns anställda som är medlemmar i fackför eningar) | Lag nr 09.004 av den 29 januari 2009 om arbetslag (artik larna 12,17, 18, 30, 31, 33) | alla |
Indikator 4.1.2: De personalföreträdare som har valts i enlighet med gällande lagstiftning har de befogenheter som krävs för att fullgöra sitt uppdrag | Verifikator 0.0.0.0: Protokoll från ett allmänt möte för att välja personalföreträdare, vidimerat av arbetsinspektören för området Verifikator 0.0.0.0: Utbildningsintyg vidimerade av arbets inspektören för området | Lag nr 09.004 av den 29 januari 2009 om arbetslag (artik larna 58, 60, 67) | alla |
Indikator 4.1.3: Företagets anställda informeras om dokument som gäller arbetsrätten | Verifikator 0.0.0.0: Informationsmeddelanden har satts upp | Lag nr 09.004 av den 29 januari 2009 om arbetslag (artik larna 63, 129) | alla |
Verifikator 0.0.0.0: Redogörelser för möten mellan ombud och anställda | Kollektivavtal för skogsbruksföretag i Centralafrikanska repu bliken (artikel 10.4) | ||
Verifikator 0.0.0.0: arbetsordning offentliggjord |
L 191/119
Kriterium 4.2: Företaget respekterar arbetstagarnas rättigheter i enlighet med gällande regelverk
Indikator 4.2.1: Förhållandet mellan företag och anställda är formaliserat enligt lagstiftningen | Verifikator 0.0.0.0: Skogsbruksföretaget och personalombud har ett exemplar av kollektivavtalet Verifikator 0.0.0.0: arbetsgivarregister noterat och paraferat av arbetsinspektören för området | Lag nr 09.004 om arbetslag (artiklarna 197–201 och 331) | alla |
Indikator | Verifikatorer | Lag eller annat regelverk | Berörda till stånd |
Indikator 4.2.2: Företagets anställda får ersättning enligt gäl lande lagstiftning för verksamhetsområdet och utan diskrimine ring | Verifikator 0.0.0.0: Lönebesked och lönelista Verifikator 0.0.0.0: anställningsavtal undertecknat av samtliga parter | Lag nr 09.004 om arbetslag (artiklarna 221–230 och 94–99) Kollektivavtal för skogsbruksföretag | alla |
Indikator 4.2.3: arbetsmiljövillkoren uppfyller gällande lagstift ning | Verifikator 0.0.0.0: Protokoll från skyddskommitténs möten Verifikator 0.0.0.0: Förteckning över hälso- och säkerhets materiel till personalen | Lag nr 09.004 om arbetslag (artiklarna 82–87) Förordning 005/MFPESSFP/CaB/DGTEFP av den 11 juli 2004 om inrättande av och skyddskommittéers funktion i Central afrikanska republiken (artiklarna 1–3 och 9–17) Kollektivavtal för skogsbruksföretag Internationella arbetsbyrån (ILO), konvention 155 om arbets skydd och arbetsmiljö, 1981 (artikel 12 a och b, artikel 16), ratificerad av Centralafrikanska republiken den 5 juni 2006 | alla |
Indikator 4.2.4: De arbetstider som företaget tillämpar är för enliga med lagstiftningen | Verifikator 0.0.0.0: Stämpelklocka för arbetstagarna Verifikator 0.0.0.0: Stämpelkort för arbetstagarna Verifikator 0.0.0.0: Meddelande om företagets verksamhet Verifikator 0.0.0.0: Lönebesked | Lag nr 09.004 om arbetslag (artiklarna 247–251) | alla |
Indikator 4.2.5: Rekryteringen av arbetstagare sker i enlighet med de villkor som fastställts av den nationella lagstiftningen och i Internationella arbetsorganisationen | Verifikator 0.0.0.0: anställningsavtal undertecknade av samt liga parter | Lag nr 09.004 om arbetslag (artiklarna 247–249 och 97) | alla |
SV
L 191/120
Europeiska unionens officiella tidning
19.7.2012
Kriterium 4.3: Företaget respekterar lokal- och ursprungsbefolkningarnas rättigheter
Indikator 4.3.1: Lokal- och ursprungsbefolkningens sedvanerätt i fråga om tillgång till och användning av skogskoncessionerna erkänns och respekteras av företaget | Verifikator 0.0.0.0: Utvecklingsplan för skogsbruk godkänd av den behöriga myndigheten (särskilt den socioekonomiska rapporten) | Förordning nr 019 av den 5 juli 2006 om godkännande av nationella normer för utformning av utvecklingsplaner för skogsbruk (band 1) | Skogsbruks tillstånd |
Verifikator 0.0.0.0: Preliminär koncession undertecknad av den behöriga myndigheten (preliminär skogsbruks- och plane ringskoncession) | Förordning nr 09.026 av den 28 juli 2009 om godkännande av nationella normer för utformning av utvecklingsplaner för skogsbruk (band 2) | ||
Verifikator 0.0.0.0: Skaderapport från skogsbruksförvaltning en, vidimerad av parterna | Lag nr 08.022 av den 17 oktober 2008 om skogslag (artik larna 14–22, artikel 107) | ||
Dekret nr 09.118 av den 28 april 2009 (artikel 17.4 och 17.5) |
Indikator | Verifikatorer | Lag eller annat regelverk | Berörda till stånd |
Indikator 4.3.2: Om företaget förstör egendom som tillhör lo kal- eller urbefolkningen uppfyller ersättningarna kraven i regel verket | Verifikator 0.0.0.0: Besiktningsprotokoll läst och godkänt av parterna Verifikator 0.0.0.0: Intyg på skadeersättning | Förordning nr 005/ av den 9 juli 1973, ministeriet för lands bygdsutveckling | Skogsbruks tillstånd |
SV
19.7.2012
PRINCIP 5: SKOGSBRUKSLaGSTIFTNING
Kriterium 5.1: Företaget har informerat alla berörda parter om förvaltningen av skogsresurserna EFTER tilldelningen av skogsbrukstillståndet i det berörda området
Indikator 5.1.1: Lokalbefolkning, lokala myndigheter, icke-stat liga organisationer, decentraliserade statliga organ och andra utvecklingspartner som berörs av förvaltningen av skogsresur serna inom det aktuella området har informerats om tilldel ningen av skogsbrukstillstånd | Verifikator 0.0.0.0: Protokoll från informationsmöten som fö retaget har anordnat och som bekräftas gemensamt av be rörda parter | Lag nr 08.022 av den 17 oktober 2008 om skogslag (arti kel 14) Förordning nr 09.026 av den 28 juli 2009 om godkännande av nationella normer för utformning av utvecklingsplaner för skogsbruk (band 2) | Skogsbruk och skogspla nering |
Europeiska unionens officiella tidning
Kriterium 5.2: Den preliminära koncessionen respekteras
Indikator 5.2.1: Företaget följer bestämmelserna i den prelimi nära koncessionen under giltighetstiden (tre år) | Verifikator 0.0.0.0: Kontrollrapport från förvaltningen | Lag nr 08.022 av den 17 oktober 2008 om skogslag (artik larna102 och 107) | Skogsbruk och skogspla nering |
Preliminär planeringskoncession | |||
Förordning nr 019 av den 5 juli 2006 om godkännande av nationella normer för utformning av utvecklingsplaner för skogsbruk (band 1) |
L 191/121
Kriterium 5.3: Utvecklingsplanen är utformad och tillämpas enligt regelverket
Indikator 5.3.1: En preliminär granskning har gjorts av utveck lingsplanen i enlighet med de normer som föreskrivs av skogs myndigheten | Verifikator 0.0.0.0: Rapport(er) från inventeringar för virkes produktionsplanering Verifikator 0.0.0.0: Socioekonomisk undersökningsrapport | Lag nr 08.022 av den 17 oktober 2008 om skogslag (artik larna 102–105 och 107) Preliminär planeringskoncession – skogsbruk | Skogsbruk och skogspla nering |
Indikator 5.3.2: Utvecklingsplanen har genomförts enligt de normer som föreskrivs av skogsmyndigheten | Verifikator 0.0.0.0: Definitiv planerings- och skogsbrukskon cession | Lag nr 08.022 av den 17 oktober 2008 om skogslag (arti kel 103) Förordning nr 019 av den 5 juli 2006 om godkännande av nationella normer för utformning av utvecklingsplaner för skogsbruk (band 1) Förordning nr 09.026 av den 28 juli 2009 om godkännande av nationella normer för utformning av utvecklingsplaner för skogsbruk (band 2) | Skogsbruks tillstånd |
Indikator 5.3.3: Förvaltningsplanen följer normerna | Verifikator 0.0.0.0: Skrivelse om officiellt godkännande av förvaltningsplanen | Lag nr 08.022 av den 17 oktober 2008 om skogslag (artik larna 94, 103 och 114) | Skogsbruks tillstånd |
Indikator | Verifikatorer | Lag eller annat regelverk | Berörda till stånd |
Förordning nr 019 av den 5 juli 2006 om godkännande av nationella normer för utformning av utvecklingsplaner för skogsbruk (band 1) Förordning nr 09.026 av den 28 juli 2009 om godkännande av nationella normer för utformning av utvecklingsplaner för skogsbruk (band 2) | |||
Indikator 5.3.4: Den årliga verksamhetsplanen, inbegripet kar torna, uppfyller normerna | Verifikator 0.0.0.0: Skrivelse om överlämnande av den årliga verksamhetsplanen till det ministerium som har ansvar för förvaltning av skog Verifikator 0.0.0.0: Skrivelse om officiellt godkännande av den årliga verksamhetsplanen | Förordning nr 019 av den 5 juli 2006 om godkännande av nationella normer för utformning av utvecklingsplaner för skogsbruk (band 1) Förordning nr 09.026 av den 28 juli 2009 om godkännande av nationella normer för utformning av utvecklingsplaner för skogsbruk (band 2) Lag nr 08.022 av den 17 oktober 2008 om skogslag (artik larna 94, 103 och 114) | Skogsbruks tillstånd |
Indikator 5.3.5: En plantering eller ett skogsbruksområde med en areal på minst 50 ha har en enkel förvaltningsplan som följer det gällande regelverket | Verifikator 0.0.0.0: Enkel förvaltningsplan för planteringar med en areal på minst 50 ha som följer kravspecifikationen Verifikator 0.0.0.0: Skrivelse om officiellt godkännande av den enkla förvaltningsplanen | artikel 64 i lag nr 08.022 av den 17 oktober 2008 om Centralafrikanska republikens skogslag artiklarna 72–75 i förordning nr 09.021 av den 30 april 2009 Se bilaga IX: kravspecifikationen har ännu inte upprättats | Planteringar |
SV
L 191/122
Europeiska unionens officiella tidning
Kriterium 5.4: Företaget har tydligt fastställt gränserna för skogens olika delområden och respekterar dem
Indikator 5.4.1: De gränser för den årliga avverkningsarealen eller preliminära avverkningsarealen som anges på kartorna till lämpas och respekteras i enlighet med regelverket | Verifikator 0.0.0.0: Rapporter från skogsmyndighetens kon troller på plats | Lag nr 08.022 av den 17 oktober 2008 om skogslag (arti kel 105) Förordning nr 09.026 av den 28 juli 2009 om godkännande av nationella normer för utformning av utvecklingsplaner för skogsbruk (band 2) | Skogsbruks tillstånd |
19.7.2012
Kriterium 5.5: Företaget bygger transportvägar med respekt för gällande bestämmelser
Indikator 5.5.1: Nätet av transportvägar planeras och uppförs i enlighet med gällande regelverk | Verifikator 0.0.0.0: Årlig verksamhetsplan godkänd av skogs myndigheten Verifikator 0.0.0.0: Plan för transportvägnät i det preliminära avverkningstillståndet | Lag nr 08.022 av den 17 oktober 2008 om skogslag (artik larna 94, 103 och 114) Preliminär skogskoncession | Skogsbruk och skogspla nering |
Verifikator 0.0.0.0: administrativt tillstånd att öppna tillfarts vägar (om det behövs tillfartsvägar utanför den årliga avverk ningsarealen) | Definitiv koncession | ||
Verifikator 0.0.0.0: Rapporter från skogsmyndighetens kon troller på plats | |||
Verifikator 0.0.0.0: Tillstånd att öppna vägar för en årlig av verkningsareal |
Indikator | Verifikatorer | Lag eller annat regelverk | Berörda till stånd |
SV
19.7.2012
Kriterium 5.6: Företaget väljer ut träd som ska fällas i enlighet med föreskrifterna i skogslagen, utvecklingsplanen eller uppgifterna i den årliga verksamhetsplanen
Indikator 5.6.1: De lägsta tillåtna planeringsdiameterna för de finitiva koncessioner eller lägsta tillåtna administrativa skogs bruksdiameterna för preliminära koncessioner respekteras vid avverkning | Verifikator 0.0.0.0: avverkningsböcker Verifikator 0.0.0.0: Rapporter från kontrollbesök | Lag nr 08.022 av den 17 oktober 2008 om skogslag (arti kel 105) Definitiv skogskoncession Preliminär skogskoncession | Skogsbruk och skogspla nering |
Indikator 5.6.2: De trädslag som fälls är tillåtna enligt utveck lingsplanen, den årliga verksamhetsplanen, förordningen om tillämpning av skogslagen eller skogslagen | Verifikator 0.0.0.0: Utvecklingsplan Verifikator 0.0.0.0: avverkningsböcker | Beslut nr 09.021 av den 30 april 2009 (artikel 53) Definitiv koncession | Skogsbruk och skogspla nering |
Verifikator 0.0.0.0: ”Förflyttningar av virke” | Lag nr 08.022 av den 17 oktober 2008 om skogslag (artik larna 186 och 190) | ||
Verifikator 0.0.0.0: Särskilt tillstånd för trädslag utan tillstånd |
Europeiska unionens officiella tidning
Kriterium 5.7: Företaget respekterar alla bestämmelser i skogslagen om övergivet skogsbruksavfall
Indikator 5.7.1: Fällda och övergivna träd uppfyller gällande regelverk | Verifikator 0.0.0.0: avverkningsböcker Verifikator 0.0.0.0: Protokoll om övergivet trä från skogs myndigheten | Definitiv skogskoncession Preliminär skogskoncession | Skogsbruk och skogspla nering |
Verifikator 0.0.0.0: Kontrollrapporter från skogsmyndigheten | Lag nr 08.022 av den 17 oktober 2008 om skogslag (artik larna 201, 202 och 204) |
PRINCIP 6: SKOGSFÖRÄDLING
L 191/123
Kriterium 6.1: Företaget inrättar minst en bearbetningsanläggning i enlighet med bestämmelserna i skogslagen
Indikator 6.1.1: Företaget har tillgång till minst en bearbet ningsanläggning som uppfyller bestämmelserna i regelverket, tre år efter tilldelningen av tillståndet för skogsbruk och skogs planering | Verifikator 0.0.0.0: Näringstillstånd för bearbetningsanlägg ningen | Lag nr 08.022 av den 17 oktober 2008 om skogslag (arti kel 39) Preliminär skogs- och planeringskoncession | Skogsbruk och skogspla nering |
Indikator 6.1.2: Företaget har bevis på att den statligt fast ställda årliga lägsta bearbetningskvoten (70 %) har uppfyllts | Verifikator 0.0.0.0: ”Förflyttningar av virke” eller årsstatistik | Lag nr 08.022 av den 17 oktober 2008 om skogslag (arti kel 44) |
Indikator | Verifikatorer | Lag eller annat regelverk | Berörda till stånd |
Kriterium 6.2: Företaget försäkrar sig om att trävaruprodukter som köps in, även importerade sådana, är lagliga
Indikator 6.2.1: Stockar och trävaruprodukter som importeras för bearbetning registreras i enlighet med bestämmelserna | Verifikator 0.0.0.0: Kommersiell importdeklaration Verifikator 0.0.0.0: ”Förflyttningar av virke” | Hänvisning har ännu inte skapats: se bilaga IX | Skogsbruk och skogspla nering |
Indikator 6.2.2: Stockar och trävaruprodukter avsedda för be arbetning, även importerade sådana, är av känt och lagligt ur sprung | Verifikator 0.0.0.0: Flegtlicens från ursprungslandet som åtföl jer de importerade produkterna Verifikator 0.0.0.0: Intyg om hållbar förvaltning eller intyg om lagligt ursprung | Hänvisning har ännu inte skapats: se bilaga IX | Skogsbruk och skogspla nering |
Europeiska unionens officiella tidning
PRINCIP 7: aLLMÄNNa SKaTTEUPPGIFTER OCH SKOGSBESKaTTNING
SV
L 191/124
19.7.2012
Kriterium 7.1: Företagets skogsskattedeklarationer överensstämmer med den faktiska verksamheten
Indikator 7.1.1: Deklarationen av virkesproduktionen upprättas i enlighet med bestämmelserna i skogslagen | Verifikator 0.0.0.0: ”Förflyttningar av virke” | Lag nr 08.022 av den 17 oktober 2008 om skogslag (arti kel 190) | alla |
Indikator 7.1.2: Deklarationen om bearbetningen av virke över ensstämmer med ”förflyttningar av virke” | Verifikator 0.0.0.0: ”Förflyttningar av virke” | Lag nr 08.022 av den 17 oktober 2008 om skogslag (arti kel 190) | alla |
Indikator 7.1.3: Deklarationerna om försäljning av virke och export av produkter har upprättats enligt bestämmelserna | Verifikator 0.0.0.0: ”Förflyttningar av virke” | Lag nr 08.022 av den 17 oktober 2008 om skogslag (arti kel 190) | alla |
Verifikator 0.0.0.0: Tulldeklarationer | Budgetlag för varje budgetår | ||
Verifikator 0.0.0.0: Kommersiell exportdeklaration (DEC) | Dekret nr 86.328 av den 20 november 1986 (artikel 2) | ||
Indikator 7.1.4: Skatte- och tulldeklarationerna har upprättats i enlighet med bestämmelserna | Verifikator 0.0.0.0: Kvitto på betalning för näringstillståndet | Budgetlag för varje budgetår | alla |
Verifikator 0.0.0.0: Kvitto på betalning av den lägsta scha blonskatten (IMF) | allmän skattelag (artiklarna 120, 125, 140, 204, 247, 248 och 257) | ||
Verifikator 0.0.0.0: Kvitto på betalning av bolagsskatt/vinst skatt (IS/IR) | |||
Verifikator 0.0.0.0: Kvitto på betalning av mervärdesskatt (moms) |
Indikator | Verifikatorer | Lag eller annat regelverk | Berörda till stånd |
SV
19.7.2012
Europeiska unionens officiella tidning
L 191/125
Kriterium 7.2: Företaget betalar alla skatter som det är skyldigt att betala, inom fastställda tidsfrister
Indikator 7.2.1: Samtliga skogsbruksskatter och -avgifter beta las inom angivna tidsfrister | Verifikator 0.0.0.0: Kvitto på betalning av arrendeskatt Verifikator 0.0.0.0: Kvitto på betalning av avverkningsavgift. Verifikator 0.0.0.0: Kvitto på betalning av föryngringsavgift. Verifikator 0.0.0.0: Meddelande om exceptionella åtgärder i fråga om betalning av ett företags skatter och avgifter | Lag nr 08.022 av den 17 oktober 2008 om skogslag (artik larna 179–193) Budgetlag för varje budgetår | Skogsbruk och skogspla nering alla alla alla |
Indikator 7.2.2: Samtliga tullar och skatter i samband med export av virke har betalats i tid | Verifikator 0.0.0.0: Kvitto på betalning av exporttull Verifikator 0.0.0.0: Kvitto på betalning av den lägsta scha blonskatten (IMF) Verifikator 0.0.0.0: Kvitto på betalning av avgift för utrust ning med finansministeriets informationsverktyg | Lag nr 08.022 av den 17 oktober 2008 om skogslag (arti kel 198) Budgetlag för varje budgetår akt nr 1/92-UDEaC-CD-SE1 artiklarna 12 och 22 i tullag med Cemac-nomenklatur akt nr 1/93-UDEaC-573-CD-SE1 akt nr 7/93-UDEaC-556-CD-SE1 akt nr 16/96-UDEaC-556-CD-57 akt nr 5/89-UDEaC-491 | alla |
Indikator 7.2.3: Samtliga tullar och skatter i samband med export av utrustning som används av företaget har betalats | Verifikator 0.0.0.0: Kvitto på betalning av importtull Verifikator 0.0.0.0: Kvitto på betalning av mervärdesskatt (moms) Verifikator 0.0.0.0: Kvitto på betalning av gemenskapsskatt för integration. Verifikator 0.0.0.0: Kvitto på betalning av gemenskapsbidrag för integration. Verifikator 0.0.0.0: Kvitto på betalning av avgift för utrust ning med finansiella informationsverktyg Verifikator 0.0.0.0: Kvitto på OHaDa-betalning (avgift för ODaHa:s räkning) Verifikator 0.0.0.0: Kvitto på CMF-betalning (avgift för CO MIFaC:s räkning) | Budgetlag för varje budgetår akt nr 1/92-UDEaC-CD-SE1 artiklarna 12 och 22 i tullag med Cemac-nomenklatur akt nr 1/93-UDEaC-573-CD-SE1 akt nr 7/93-UDEaC-556-CD-SE1 akt nr 16/96-UDEaC-556-CD-57 akt nr 5/89-UDEaC-491 | alla |
Indikator | Verifikatorer | Lag eller annat regelverk | Berörda till stånd |
Indikator 7.2.4: Företaget har återfört värdena för ”free on truck” (FOT) för produkter som deklarerats för export utanför Cemac till en lokal bank inom 30 dagar i enlighet med den tidsfrist som anges i avtalet | Verifikator 0.0.0.0: Intyg om betalningsuppdrag till bank Verifikator 0.0.0.0: Dokumentation av överföring av medel | Lag nr 08.022 av den 17 oktober 2008 om skogslag (arti kel 200) | alla |
SV
L 191/126
PRINCIP 8: TRaNSPORTEN aV OCH SPÅRBaRHETEN FÖR TIMMER OCH TRÄVaRUPRODUKTER FÖLJER REGELVERKET
Europeiska unionens officiella tidning
Kriterium 8.1: Företaget kan förfoga över egna transportmedel
Indikator 8.1.1: Lastbilar och andra transportmedel för skogs produkter har registrerats på rätt sätt | Verifikator 0.0.0.0: Fordonets registreringsbevis Verifikator 0.0.0.0: Informationsdokument Verifikator 0.0.0.0: Försäkring Verifikator 0.0.0.0: Transporttillstånd Verifikator 0.0.0.0: Tillstånd för transporföretaget | — Dekret nr 88.151 av den 25 april 1988 (artikel R138, R138 första stycket och R134 fjärde stycket) — Lagen om CIMa-försäkring (artikel 200) — allmän skattelag 2009 (artikel 204) För transporter av skogsbruksprodukter avsedda för export finns en kompletterande hänvisning: dekret nr 90.043 från maj 1990 om organisation av vägtransporter i Centralafri kanska republiken | alla |
Indikator 8.1.2: Transporthandlingarna för virke och trävaru produkter avsedda för export uppfyller gällande bestämmelser | Verifikator 0.0.0.0: Färdplan eller fraktsedel Verifikator 0.0.0.0: Försändelsekvitto som åtföljs av specifika tioner, D15, kommersiell exportdeklaration, faktura, ur sprungsintyg | Lag nr 08.022 av den 17 oktober 2008 om skogslag (arti kel 93) Tullag med Cemac-nomenklatur (artiklarna 133 och 134) | alla |
Indikator 8.1.3: Företaget ska vidta åtgärder för att tillämpa förbudet mot persontransporter | Verifikator 0.0.0.0: Företagets arbetsordning Verifikator 0.0.0.0: Verksamhetsmeddelande | Dekret nr 90.043 från maj 1990 om organisation av väg transporter i Centralafrikanska republiken | alla |
19.7.2012
Kriterium 8.2: Företaget märker fällda träd så att de går att följa och spåra enligt metoder som är erkända i skogsbruksbestämmelserna
Indikator 8.2.1: Stockar och stubbar från fällda träd är stämp lade och märkta enligt kraven i regelverket | Verifikator 0.0.0.0: Rapporter från skogsmyndighetens kon troller på plats | Lag nr 08.022 av den 17 oktober 2008 om skogslag (artik larna 93 och 96) | alla |
Indikator 8.2.2: Vid skogslager är stockar stämplade och märkta enligt gällande bestämmelser | Verifikator 0.0.0.0: Rapporter från skogsmyndighetens kon troller på plats | Lag nr 08.022 av den 17 oktober 2008 om skogslag (artik larna 93 och 96) | alla |
Interministeriellt beslut nr 82 av den 13 februari 2004 |
Indikator | Verifikatorer | Lag eller annat regelverk | Berörda till stånd |
Indikator 8.2.3: Transporthandlingarna för virke fylls i innan virket avlägsnas från avverkningsplatsen | Verifikator 0.0.0.0: Färdplan (även kallad leveransavi) | Se bilaga IX: en hänvisning har ännu inte upprättats för det nationella spårbarhetssystemet | alla |
Indikator 8.2.4: Transporthandlingarna för stockar och kollin fylls i innan de avlägsnas från virkeslagret eller fabriken. | Verifikator 0.0.0.0: Färdplan (även kallad leveransavi) | Interministeriellt beslut nr 82 av den 13 februari 2004 | alla |
SV
19.7.2012
PRINCIP 9: RESPEKT FÖR aVTaLSKLaUSULER
Europeiska unionens officiella tidning
Kriterium 9.1: Företaget respekterar de formella åtagandena i förvaltningsplanen, den årliga verksamhetsplanen och/eller den preliminära koncessionen för att bättre kunna bidra till den lokala utvecklingen
Indikator 9.1.1: De andelar som anslagits till kommunernas budget betalas regelbundet av företaget | Verifikator 0.0.0.0: Kvitto på betalning av återbetalningskrav Verifikator 0.0.0.0: administrativt godkännande av differen tierad skatteinbetalning | Lag nr 08.022 av den 17 oktober 2008 om skogslag (artik larna 177–192) | Skogsbruk och skogspla nering |
Indikator 9.1.2: De sociala åtgärder som företaget planerar en ligt den årliga verksamhetsplanen och förvaltningsplanen eller preliminära koncessioner genomförs | Verifikator 0.0.0.0: Den årliga verksamhetsplanen kontrolleras av skogsbruksförvaltningen (varje årlig verksamhetsplan ska innehålla en beskrivning av de sociala åtgärder som genom fördes under det föregående året) | Hänvisning ska utformas: beslut om kontroll av förvaltnings normer för skogsbruket håller på att utarbetas, se bilaga IX | Skogsbruk och skogspla nering |
Verifikator 0.0.0.0: Preliminär koncession undertecknad av företaget och av skogsministern | Lag nr 08.022 av den 17 oktober 2008 om skogslag (artik larna 50 och 51) |
L 191/127
Kriterium 9.2: Företaget respekterar de ytterligare åtaganden som har gjorts inför skogsbruksförvaltningen i fråga om att bevara den biologiska mångfalden i sin koncession
Indikator 9.2.1: De åtaganden som företaget har gjort i förvalt ningsplanen, kravspecifikationerna, den årliga verksamhetspla nen eller den preliminära koncessionen för att bidra till kampen mot tjuvjakt och olaglig avverkning inom sitt verksamhets område uppfylls | Verifikator 0.0.0.0: avverkningskontrollrapporter från skogs myndigheten Verifikator 0.0.0.0: Rapporter från företaget om informations-, utbildnings- och medvetandegörandekampanjer | Hänvisning ska utformas: beslut om kontroll av förvaltnings normer för skogsbruket håller på att utarbetas, se bilaga IX Lag nr 08.022 av den 17 oktober 2008 om skogslag (arti kel 90) | Skogsbruk och skogspla nering |
Verifikator 0.0.0.0: Årlig verksamhetsplan har kontrollerats av skogsbruksförvaltningen | Lag om skydd av faunan | ||
Verifikator 0.0.0.0: arbetsordning | Beslut nr 84.045 av den 27 juli 1984 (artiklarna 34, 111 och 112) |
Indikator | Verifikatorer | Lag eller annat regelverk | Berörda till stånd |
L 191/128
PRINCIP 10: FÖRBINDELSER MED UNDERLEVERaNTÖRER I aNDRa VERKSaMHETER ÄN TIMMERPRODUKTION
SV
Kriterium 10.1: Företaget (och, i fråga om privata planteringar, den enskilde eller samfälligheten) ska försäkra sig om att alla underleverantörer bedriver laglig verksamhet
Indikator 10.1.1: Företaget (och, i fråga om privata plantering ar, den enskilde eller samfälligheten) ska försäkra sig om att alla underleverantörer och leverantörer har tillstånd att bedriva sin verksamhet | Verifikator 00.0.0.0: Giltigt yrkestillstånd Verifikator 00.0.0.0: Registrerade underleverantörsavtal | Lag om registrering av stämplar och godmanskap (artiklarna 2 och 13) | alla |
Europeiska unionens officiella tidning
19.7.2012
Kriterium 10.2: Företaget uppfyller sina skyldigheter gentemot sina underleverantörer
Indikator 10.2.1: Företaget (och, i fråga om privata plantering ar, den enskilde eller samfälligheten) betalar för tjänster i enlig het med avtalet | Verifikator 00.0.0.0: Fakturor Verifikator 00.0.0.0: Överföringsorder eller check eller kvitto på betalning som motsvarar fakturor | Civillagen (artikel 1101 och följande) | alla |
SV
19.7.2012 Europeiska unionens officiella tidning L 191/129
Förteckning över lagar och de viktigaste andra författningar och regionala och internationella avtal som beaktas vid fastställande av skogsprodukters laglighet
Följande texter som avses inom ramen för denna matris:
— Beslut (83.083 av den 31 december 1983, 84.045 av den 27 juli 1984).
— Lag nr 08.022 av den 17 oktober 2008 om Centralafrikanska republikens skogslag och dess olika tillämpnings föreskrifter: dekret, förordningar, beslut och avdelningsskrivelser.
— Lag nr 07.018 av den 28 december 2007 om miljölag.
— Lag nr 09.004 om arbetslag.
— Centralafrikanska republikens civillag.
— allmän skattelag (inklusive lag om registrering av stämplar och godmanskap).
— Budgetlag för varje budgetår.
— Lag nr 06.035 av den 28 december 2006 om socialförsäkringslag.
— Lag nr 99.008 av den 19 maj 1999.
— Lagen om CIMa-försäkring.
— Tullag med Cemac-nomenklatur, rättsakter som berör tullag med Cemac-nomenklatur.
— akt nr 1/92-UDEaC-CD-SE1
— akt nr 1/93-UDEaC-573-CD-SE1
— akt nr 7/93-UDEaC-556-CD-SE1
— akt nr 16/96-UDEaC-556-CD-57
— akt nr 5/89-UDEaC-491
— avtal (kollektivavtal för skogsbruksföretag i Centralafrikanska republiken, Internationella arbetsbyrån (ILO), konven tion 155 om arbetsskydd och arbetsmiljö, definitiv skogsbruks- och skogsplaneringskoncession, preliminär skogs bruks- och skogsplaneringskoncession).
— Lag om skydd av faunan, beslut nr 84.045 av den 27 juli 1984.
— Lag om registrering av stämplar och godmanskap.
— Civillag.
— Dekret:
— Dekret nr 83.550 av den 31 december 1983.
— Dekret nr 09.116 av den 27 april 2009.
— Dekret nr 09.118 av den 28 april 2009.
— Dekret nr 00.068.
— Dekret nr 88.151 av den 25 april 1988.
— Dekret nr 90.043 från maj 1990 om organisation av vägtransporter.
SV
L 191/130 Europeiska unionens officiella tidning 19.7.2012
— Dekret nr 86.328 av den 20 november 1986.
— Ministeriella och interministeriella förordningar:
— Förordning nr 004/MEFPCI/DFB/CaB/SGS/DGID.
— Förordning nr 09.020 av den 30 april 2009.
— Förordning nr 019 av den 5 juli 2006 om godkännande av nationella normer för utformning av utvecklingsplaner för skogsbruk (band 1).
— Förordning nr 09.021 av den 30 april 2009.
— Förordning nr 005/MFPSSSFP/CaB/DGTEFP av den 11 juli 2004.
— Interministeriell förordning nr 82 av den 13 februari 2004.
— Förordning nr 005/ av den 9 juli 1973, ministeriet för landsbygdsutveckling.
— Förordning nr 09.026 av den 28 juli 2009 om godkännande av nationella normer för utformning av utveck lingsplaner för skogsbruk (band 2).
— Interministeriell förordning nr 82 av den 13 februari 2004.
— Vägledning för registrering.
SV
19.7.2012 Europeiska unionens officiella tidning L 191/131
BILAGA III
Förfarande för övergång till fri omsättning i Europeiska unionen för trävaruprodukter som exporterats från partnerlandet och omfattas av en Flegtlicens
ALLMÄN RAM
Förfarandet för import till Europeiska unionens marknad av sändningar av trävaruprodukter från Centralafrikanska republiken som omfattas av en Flegtlicens regleras av förordning (EG) nr 2173/2005 och kommissionens förordning (EG) nr 1024/2008 (1) av den 17 oktober 2008 om tillämpningsföreskrifter för förordning (EG) nr 2173/2005. För farandet medger vissa anpassningar till förhållandena i de olika medlemsstaterna i unionen: så t.ex. kan den medlems statsmyndighet som har ansvaret för godtagandet av licensen vid importen till unionsmarknaden (dvs. den behöriga myndigheten) vara antingen tullmyndigheten eller en annan myndighet. av denna anledning omfattar redovisningen nedan av förfarandet två kontrolletapper: 1) kontroll av själva licensen och 2) kontroll av att sändningen överensstämmer med licensen.
Kontrollerna i unionen syftar till att befästa de kontroller som Centralafrikanska republiken inrättat och säkerställa att de licenser som uppvisas vid importen till unionen verkligen är de som utfärdats och registrerats av licensmyndigheten i Centralafrikanska republiken och gäller för sändningarna i enlighet med de centralafrikanska myndigheternas regler. De behöriga myndigheterna i unionen har inte befogenhet att ifrågasätta laglighetsförsäkringssystemet i Centralafrikanska republiken och giltigheten i tilldelningen av licenser, eftersom dessa frågor behandlas av den gemensamma kommittén för genomförandet av avtalet.
Artikel 1
Hantering av licensen
1. Flegtlicensen ska inges till den behöriga myndigheten i den medlemsstat där den sändning (2) som omfattas av licensen deklareras för övergång till fri omsättning (3).
2. Så snart en licens har godtagits ska den behöriga myndighet som avses i punkt 1 i enlighet med de tillämpliga nationella förfarandena underrätta tullmyndigheterna om detta.
Artikel 2
Kontroll av själva licensen
1. Licenserna ska överensstämma med mallen i bilaga IV.
2. En licens ska anses ogiltig om den inges efter den i licensen angivna sista giltighetsdagen.
3. Raderingar eller ändringar i en licens får godtas endast om de har validerats av licensmyndigheten.
4. En förlängning av en licens giltighetstid får godtas endast om förlängningen har validerats av licensmyndigheten.
5. Ett duplikat av licensen eller en ersättningslicens får godtas endast om duplikatet eller ersättningslicensen har utfärdats och validerats av licensmyndigheten.
Artikel 3
Begäran om kompletterande upplysningar
1. Om det råder tvivel rörande en licens, en dubbletts eller en ersättningshandlings giltighet, får den behöriga myndigheten begära kompletterande upplysningar från licensmyndigheten.
2. En kopia av licensen, duplikatet eller ersättningslicensen i fråga får bifogas en sådan begäran.
Artikel 4
Fysisk kontroll
1. Den behöriga myndigheten ska vid behov utföra kontroller av att sändningen överensstämmer med den motsva rande licensen.
(1) EUT L 277, 18.10.2008, s. 23.
(2) Med sändning avses en kvantitet trävaruprodukter enligt bilagorna II och III till förordning (EG) nr 2173/2005 som omfattas av en Flegtlicens, sänds från partnerlandet av en avsändare eller befraktare och uppvisas för övergång till fri omsättning vid ett tullkontor i unionen.
(3) Övergång till fri omsättning är ett av tullförfarandena i unionen. En övergång till fri omsättning ska medföra följande åtgärder: 1) att tillämpliga importtullar tas ut, 2) att, i förekommande fall, andra avgifter tas ut i enlighet med tillämpliga gällande bestämmelser för uttag av dessa avgifter, 3) att handelspolitiska åtgärder och förbud och restriktioner tillämpas (det är inom ramen för dessa åtgärder som kontrollen av Flegtlicenser företas), i den mån de inte tillämpats i ett tidigare skede, och 4) att de övriga formaliteter som införts för import av varorna fullgörs. Övergång till fri omsättning ska ge icke-unionsvaror tullstatus som unionsvaror.
SV
L 191/132 Europeiska unionens officiella tidning 19.7.2012
2. Om den behöriga myndigheten anser det nödvändigt att företa kontroller av en sändning, får sådana kontroller genomföras för att fastställa huruvida sändningen överensstämmer med uppgifterna i licensen och med licensmyndighe tens registeruppgifter om licensen.
3. Om volymen eller vikten på trävaruprodukterna i en sändning som uppvisas för övergång till fri omsättning inte avviker med mer än 10 % från den volym eller vikt som anges i licensen, ska sändningen vad beträffar volym eller vikt anses överensstämma med uppgifterna i licensen.
4. De kostnader som uppkommer under kontrollen ska bäras av importören, om inget annat anges i den nationella lagstiftningen i den berörda medlemsstaten.
Artikel 5
Förhandskontroll
En licens som inges till den behöriga myndigheten innan den sändning som omfattas av licensen har anlänt får godtas om licensen uppfyller alla krav i bilaga IV och inga ytterligare kontroller enligt artiklarna 3 och 4 i den här bilagan anses nödvändiga.
Artikel 6
Övergång till fri omsättning
1. En hänvisning till numret på den licens som täcker de trävaruprodukter som omfattas av tulldeklarationen för övergång till fri omsättning ska anges i ruta 44 i det administrativa enhetsdokument i vilket tulldeklarationen görs.
Om tulldeklarationen görs med hjälp av databehandlingsteknik, ska hänvisningen anges i det för detta ändamål avsedda fältet.
2. Trävaruprodukterna får inte friges för övergång till fri omsättning förrän efter förfarandet enligt denna bilaga.
SV
19.7.2012 Europeiska unionens officiella tidning L 191/133
BILAGA IV
FÖRFARANDE FÖR UTFÄRDANDE AV OCH TEKNISKA SPECIFIKATIONER FÖR FLEGTLICENSER
KaPITEL 1
FORMALITETER RÖRANDE FLEGTLICENSANSÖKNINGAR
Artikel 1
alla företag i den centralafrikanska skogs- och trävarubranschen som vill exportera produkter från sin avverknings-, bearbetnings- eller handelsverksamhet till unionen måste inneha en Flegtlicens för varje sändning av trävaruprodukter och för varje destination i unionen. Genom Flegtlicensen intygas att de trävaruprodukter som sänds till unionen har pro ducerats eller förvärvats lagligt.
Artikel 2
Licensen ska utfärdas efter en skriftlig begäran i pappersformat ställd till licensmyndigheten. Licensansökan ska innehålla alla de uppgifter som anges i tillägg I till denna bilaga. Licensansökan ska göras i ett unikt format som skogsförvaltningen ska offentliggöra.
Artikel 3
Licensmyndigheten är ett organ som utnämns av ministeriet med ansvar för skog och som står under dess ledning. Licensmyndigheten är xxxxxx till ministerns kabinett men är inte en delegerad funktion, utan en fullvärdig organisation.
Licensmyndighetens sammansättning och anslag ska fastställas genom en förordning från ministeriet med ansvar för skog som ska antas under genomförandet av detta avtal.
Artikel 4
ansökans ärendemening ska innehålla uppgiften ”ansökan om Flegtlicens”.
ansökan ska innehålla tillståndets namn, tillståndets nummer i skogsregistret, datum för ansökan samt den sökandes underskrift. Den sökande ska uttryckligen ange om vederbörande vill ta emot Flegtlicensen i Douala.
När det gäller stockar ska den sökande också ange skogsförvaltningsenheten.
av ansökan ska det tydligt framgå vilket slags produkt som avses, tillsammans med produktens ursprung och destination.
ansökan ska åtföljas av följande tullhandlingar:
— Dokument med specifikation av organisationen för säkrande av exportintäkter (BIVaC).
— Kommersiell exportdeklaration (DEC).
— Blankett EUR.1.
— Kvitto på tullklarering (exporttullar, lägsta schablonskatt, avdrag för utrustning med finansiella informationsverktyg).
Blanketten för ansökan om Flegtlicens ska utformas under utvecklingen av laglighetsförsäkringssystemet. Licensmyndig heten ska därefter informera intressenterna, dvs. exportörerna, om blanketten och offentliggöra den.
Artikel 5
ansökans referensuppgifter ska registreras och arkiveras hos det ansökande företaget och ska vara desamma som överlämnas till licensmyndigheten.
Artikel 6
De ansökningar som lämnas in av företag ska registreras av licensmyndigheten som i sin tur ska utfärda ett mottagnings bevis.
SV
L 191/134 Europeiska unionens officiella tidning 19.7.2012
Artikel 7
De handlingar som överlämnas av det ansökande företaget (en korrekt ifylld ansökningsblankett samt de tullhandlingar som anges i artikel 4) ska skickas till Centrala vatten- och skogsinspektionen (ICEF) som ska kontrollera att den sändning som ansökan gäller är laglig och utfärda ett yttrande om överensstämmelse. De kontrollförfaranden som ska användas beskrivs i bilaga V. ICEF:s kontroll är obligatorisk.
Artikel 8
Licensmyndigheten ska med stöd av yttrandet från ICEF,
— om licensen ska översändas till Douala, utfärda ett preliminärt positivt yttrande inom en kortare tidsfrist på två arbetsdagar från och med mottagandet av ansökan, om den berörda sändningen har bekräftats vara laglig enligt det förfarande som beskrivs i bilaga V,
— om licensen ska översändas till Bangui, utfärda ett tillstånd inom en kortare tidsfrist på två arbetsdagar från och med mottagandet av ansökan, om den berörda sändningen har bekräftats vara laglig enligt det förfarande som beskrivs i bilaga V.
Det förfarande som ska tillämpas vid bristande överensstämmelse beskrivs närmare i bilaga V.
Resultatet av kontrollen ska översändas till företaget och arkiveras av Centrumet för skogsbruksuppgifter (CDF) på samma sätt som kopior av utfärdade licenser. Licensmyndigheten ska föra ett register för detta.
Formaliteterna för ansökningar om licens ska utformas närmare under utvecklingen av laglighetsförsäkringssystemet. Licensmyndigheten ska därefter informera intressenterna, dvs. exportörerna, om blanketten och offentliggöra den.
KaPITEL 2
FORDRINGAR RÖRANDE FLEGTLICENSER
Artikel 9
Flegtlicenser ska vara pappersbaserade eller elektronikbaserade.
Licenserna ska innehålla de uppgifter som anges i tillägg 1 och stå i överensstämmelse med anvisningarna i tillägg 2.
Artikel 10
En Flegtlicens ska vara giltig från och med dagen för utfärdandet av licensen.
Licensens giltighetstid ska inte överstiga sex månader. Den sista giltighetsdagen ska anges i licensen.
Licensen ska anses ogiltig efter det att den har löpt ut. Vid vederbörligen konstaterad force majeure ska en ansökan lämnas in till Flegtlicensmyndigheten.
Om de trävaruprodukter som omfattas av en licens har förstörts, ska licensen upphöra att gälla och återsändas till licensmyndigheten.
Artikel 11
Pappersbaserade Flegtlicenser ska överensstämma med mallen i tillägg 1.
Artikel 12
Pappret ska väga 120 gram/m2.
Det ska ha a4-format (21 × 29 cm).
Färgerna på de olika exemplaren i licensformuläret ska vara enligt följande:
— Vit färg på exemplar 1 (original).
— Gul färg på exemplar 2 (exemplar avsett för unionens tullmyndigheter).
SV
19.7.2012 Europeiska unionens officiella tidning L 191/135
— Grön färg på exemplar 3 (exemplar avsett för den centralafrikanska tullmyndigheten).
— Blå färg på exemplar 4 (exemplar avsett för licensmyndigheten).
Artikel 13
Licenserna ska fyllas i med hjälp av skrivmaskin eller dator. De ska undertecknas för hand.
Licensmyndighetens stämpelavtryck ska anbringas med hjälp av en metallstämpel, helst av stål. Ett stämpelavtryck med bläck enligt ovan får dock ersättas av ett präglingsstämpelavtryck kombinerat med bokstäver och siffror framställda genom perforering. När licensmyndigheten anger kvantiteten ska den använda en metod som omöjliggör förfalskning, så att det inte går att lägga till siffror eller andra uppgifter.
Formuläret får inte innehålla några raderingar eller ändringar, utom om dessa har validerats av licensmyndigheten genom stämpel och underskrift.
Licenserna ska tryckas och ifyllas på franska.
Artikel 14
Licensen ska upprättas i fyra exemplar, varav två ska överlämnas till sökanden. Efter att ha ifyllts, stämplats, undertecknats och daterats av licensmyndigheten ska
— exemplar 1 (original) överlämnas till sökanden för ingivande till den behöriga tullmyndigheten i den medlemsstat i unionen där den sändning som omfattas av licensen deklareras för övergång till fri omsättning,
— exemplar 2 (exemplar avsett för unionens tullmyndigheter) överlämnas till sökanden för ingivande till tullmyndigheten i den medlemsstat i unionen där den sändning som omfattas av licensen deklareras för övergång till fri omsättning,
— exemplar 3 (exemplar avsett för den centralafrikanska tullmyndigheten) överlämnas till Centralafrikanska republikens tullmyndigheter,
— exemplar 4 (avsett för licensmyndigheten) arkiveras av licensmyndigheten hos CDF.
KaPITEL 3
BORTTAPPAD, STULEN ELLER FÖRSTÖRD FLEGTLICENS
Artikel 15
Om originalet eller det exemplar som är avsett för unionens tullmyndigheter tappas bort, stjäls eller förstörs, får licensinnehavaren eller ett befullmäktigat ombud för denne på grundval av den handling eller de handlingar som licensinnehavaren fortfarande har kvar eller har lämnat in i samband med sin Flegtlicensansökan ansöka hos licens myndigheten om en ersättningshandling.
Om det exemplar som är avsett för den centralafrikanska tullmyndigheten tappas bort, stjäls eller förstörs får licensin nehavaren ansöka hos licensmyndigheten om en ersättningshandling.
Licensmyndigheten ska utfärda ersättningshandlingen eller ersättningshandlingarna inom 24 timmar efter mottagandet av licensinnehavarens ansökan.
En ersättningshandling ska innehålla alla de uppgifter som angavs i den handling som den ersätter, inbegripet licens numret.
Handlingen eller handlingarna ska även innehålla uppgiften ”Duplicata” (duplikat).
Om ersättningshandlingen tappas bort, stjäls eller förstörs, får det inte utfärdas någon ytterligare ersättningshandling. Om den borttappade eller stulna handlingen återfinns ska den upphöra att gälla och ska återsändas till licensmyndigheten.
XxXXXXX 0
TILLVÄGAGÅNGSSÄTT VID TVIVEL PÅ EN FLEGTLICENS GILTIGHET
Artikel 16
Om det råder tvivel rörande en licens eller ersättningslicens giltighet, får den behöriga myndigheten begära ytterligare kontroller av licensmyndigheten.
SV
L 191/136 Europeiska unionens officiella tidning 19.7.2012
Vid behov får licensmyndigheten be den behöriga myndigheten att skicka den en kopia av licensen i fråga.
Om licensmyndigheten anser det nödvändigt, ska den dra tillbaka licensen, utfärda ett korrigerat exemplar innehållande uppgiften ”Double” (dubblett) – validerad med myndighetens stämpel – och skicka detta till den behöriga myndigheten.
Om licensmyndigheten finner att licensen är giltig, ska den underrätta de behöriga myndigheterna om detta, helst på elektronisk väg, och skicka tillbaka eventuella kopior av licensen. Koxxxx xom skickas tillbaka ska innehålla uppgiften ”Validé le …” (Validerad den …), validerad med licensmyndighetens stämpel.
Om licensmyndigheten finner att licensen inte är giltig, ska den underrätta de behöriga myndigheterna om detta, helst på elektronisk väg.
SV
19.7.2012 Europeiska unionens officiella tidning L 191/137
Tillägg
1. Mall för Flegtlicens.
2. Förklarande anmärkningar.
SV
L 191/138 Europeiska unionens officiella tidning 19.7.2012
Tillägg 1
Mall för Flegtlicens
SV
19.7.2012 Europeiska unionens officiella tidning L 191/139
SV
L 191/140 Europeiska unionens officiella tidning 19.7.2012
SV
19.7.2012 Europeiska unionens officiella tidning L 191/141
SV
L 191/142 Europeiska unionens officiella tidning 19.7.2012
Tillägg 2
Förklarande anmärkningar
allmänt
— Fyll i formulären med versaler.
— När ISO-kod anges avser denna den internationella landskoden på två bokstäver.
Ruta 1 | Utfärdande organ | ange den utfärdande myndighetens namn och adress. |
Ruta 2 | Ursprungsland: Centralafrikanska republiken | (Slag av tillstånd, företag, tillståndets/tillståndens nummer, skogsförvaltningsenhet, avtalsnr, E101 N.) |
Ruta 3 | Flegtlicensnummer | ange utfärdandenumret. |
Ruta 4 | Sista giltighetsdag | Licensens giltighetstid. |
Ruta 5 | Exportland | Denna uppgift avser det partnerland från vilket trävarupro dukterna exporteras till EU. |
Ruta 6 | ISO-kod | ange landskoden på två bokstäver för det partnerland som anges i fält 5. |
Ruta 7 | Transportmedel | ange transportmedlet från exportplatsen. |
Ruta 8 | Licensinnehavare | ange exportörens namn och adress. |
Ruta 9 | Trävaruprodukternas handelsbeteckning | ange trävaruprodukternas handelsbeteckning. |
Ruta 10 | HS-nummer | ange den fyr- eller sexsiffriga varukoden enligt systemet för harmoniserad varubeskrivning och kodifiering. |
Ruta 11 | Vedertaget eller vetenskapligt namn | ange det vedertagna eller vetenskapliga namnet på det trä slag som används i produkten. Om mer än ett träslag ingår i en sammansatt produkt ska varje träslag anges på en separat rad. Denna uppgift krävs inte för en sammansatt produkt eller komponent som innehåller flera träslag som inte längre kan anges. |
Ruta 12 | avverkningsländer | ange avverkningsländerna för det träslag som anges i ruta 10. Om det gäller en sammansatt produkt ska avverknings landet anges för varje träslag. Denna uppgift krävs inte för en sammansatt produkt eller komponent som innehåller flera träslag som inte längre kan anges. |
Ruta 13 | ISO-koder | ange ISO-koden för de länder som anges i ruta 12. Kan uteslutas för en sammansatt produkt eller komponent som innehåller flera träslag som inte längre kan anges (t.ex. när det gäller spånskivor). |
Ruta 14 | Volym (m3) | ange den sammanlagda volymen i kubikmeter. Denna uppgift är inte obligatorisk om ruta 15 är ifylld. |
Ruta 15 | Nettovikt | ange den sammanlagda vikten i kilogram. Denna definieras som trävaruprodukternas nettovikt utan container eller em ballage, bortsett från bärare, avståndsklossar, etiketter osv. Denna uppgift är inte obligatorisk om ruta 14 är ifylld. |
Ruta 16 | antal enheter | ange antalet enheter om det är det bästa sättet att ange mängden av en tillverkad produkt. Icke-obligatorisk. |
SV
19.7.2012 Europeiska unionens officiella tidning L 191/143
Ruta 17 | Särskilda kännetecken | ange eventuella särskilda kännetecken, t.ex. partinummer, konossementnummer. Icke-obligatorisk. |
Ruta 18 | Det utfärdande organets underskrift och stämpel | Detta fält ska undertecknas av den behöriga tjänstemannen och stämplas med licensmyndighetens officiella stämpel. Ort och datum ska också anges. |
SV
L 191/144 Europeiska unionens officiella tidning 19.7.2012
BILAGA V
LAGLIGHETSFÖRSÄKRINGSSYSTEM
1. INLEDNING
1.1 Bakgrund
a) Presentation av sektorn
Centralafrikanska republikens territorium har en sammanlagd areal på 623 000 km2, som består av en mång fald ekosystem, varav 54 000 km2 täta skogar fördelade i två större områden: ett skogsområde i sydväst som täcker 3 800 000 ha och ett skogsområde i sydöst som täcker 1 600 000 ha. Det är för närvarande endast det sydvästra skogsområdet som exploateras industriellt.
Elva (11) skogsföretag bedriver verksamhet i dag, med en genomsnittlig årsproduktion på ungefär 600 000 m3
stockar och 200 000 m3 sågade produkter (källor: årsstatistik från MEFCP).
De centralafrikanska trävarorna skickas främst till Europa, asien, amerika och afrika.
b) Organisationer med ansvar för kontrollen i dag
De kontrollorganisationer som utövar kontrollfunktionerna hos de olika ministerierna på såväl central som decentraliserad nivå anges nedan.
— Ministeriet med ansvar för vatten, skog, jakt och fiske
Central nivå: Dokumentkontroller utförs dagligen, medan kontroller på plats görs regelbundet (varje kvartal eller varje halvår):
— Generaldirektoratet för vatten, skog, jakt och fiske (DGEFCP) genom två styrelser – styrelsen för skogs bruksföretag och skogsindustri (DEIF) och styrelsen för skogsinventering och skogsförvaltning (DIaF).
— Centrala vatten- och skogsinspektionen (ICEF).
— Centrumet för skogsbruksuppgifter (CDF).
— Mobila insats- och kontrollstyrkan (BMIV) med bidrag från följande ministerier:
— Ministeriet med ansvar för vatten, skog, jakt och fiske.
— Finans- och budgetministeriet.
— Ministeriet med ansvar för det nationella försvaret (gendarmeriet).
— avdelningen för rättsliga frågor och tvister (DaJC).
På decentraliserad nivå: Frekvensen för kontrollerna på decentraliserad nivå är inte lika styrd. Kontrollerna kan utföras varje kvartal eller varje halvår. Kontrollerna vid gränsstationerna ska dock utföras dagligen, varje gång en sändning passerar med lastbil:
— Generaldirektoratet för regionala myndigheter, via regionala myndigheter för vatten och skog, prefekturin spektioner och gränsinspektioner.
— Ministeriet för miljö och ekologi:
— Generaldirektoratet för miljö.
— Miljö- och ekologiinspektionen.
— Finans- och budgetministeriet:
— Finansinspektionen
— Generaldirektoratet för tullväsendet
SV
19.7.2012 Europeiska unionens officiella tidning L 191/145
— Generaldirektoratet för skatt
— Handels- och industriministeriet:
— Handelsinspektionen.
— Generaldirektoratet för handel och konkurrens.
— Handelsministeriet, decentraliserad tjänst inom ramen för en miniinstans.
— Ministeriet för offentlig förvaltning, socialförsäkring och ungdomars inträde i arbetslivet:
— arbetsinspektionen.
— Områdets arbetsinspektion.
— Nationella socialförsäkringskassans enhet för återbetalning och tvister.
— Generaldirektoratet för aCFPE.
— Ministeriet för landsbygdsutveckling och jordbruk.
— Justitieministeriet.
— Rättsinspektionsenheten.
— Ordföranden för handelsdomstolen.
— Handelsdomstolens registratorskontor.
— Ministeriet med ansvar för den offentliga säkerheten och förvaltningen av territoriet:
— Trafikpolisen.
c) Identifiering av områden för förbättringar
För att införa laglighetsförsäkringssystemet krävs förbättringar inom följande områden:
— Rättslig ram: Centralafrikanska republiken har flera lagtexter, framför allt flera lagtextsamlingar (miljölagen från december 2007, skogslagen från 2008), som syftar till att förbättra styrningen av landets skogsbruks sektor. Trots detta visar arbetet med att analysera och förbereda avtalet att den centralafrikanska lagstift ningen för skogsbrukssektorn behöver kompletteras.
— Institutionell ram
Ministeriet för vatten och skog, som har huvudansvaret för förvaltningen, har vissa problem med att genomföra sin politik. Dessa svårigheter förklarar ojämnheten i kontrollerna:
— Personalresurserna är otillräckliga och okvalificerade.
— Materiella resurser: det handlar om brist på ändamålsenligt material för kontrollerna, logistikbehov för insamling, behandling och förvaltning av uppgifter samt arbetsförhållanden.
— Ekonomiska resurser: Centralafrikanska republiken har ekonomiska svårigheter till följd av de enorma behoven. CaS-DF, som är ett av finansieringsinstrumenten för att stödja sektorn, är användbart men inte tillräckligt för att täcka behoven och hantera bristerna i skogbruksstyrningen. Dessutom används detta instrument ibland för att möta oförutsedda behov utanför skogsbrukssektorn.
Oberoende observation
Det civila samhället är organiserat i en plattform, men dess befogenheter och resurser är för närvarande begränsade och innebär att det inte kan utföra några oberoende observationer.
Oberoende övervakning
Centralafrikanska republiken har för närvarande inget externt övervakningssystem för skogsbruket.
I bilaga IX föreslås bland annat kompletterande åtgärder för att råda bot på vissa av de konstaterade bristerna.
SV
L 191/146 Europeiska unionens officiella tidning 19.7.2012
1.2 Laglighetsförsäkringssystemets täckning
De produkter som omfattas av laglighetsförsäkringssystemet anges i bilaga I.
Laglighetsförsäkringssystemet ska tillämpas på alla nuvarande källor till trävaruprodukter som är öppna för export. För 2010 gäller detta
— Skogsbrukstillstånd (PEa),
— planteringar (s.k. skogsplanteringsområden).
Hänsyn tas till trävaruprodukter som är under transitering och importerade trävaruprodukter i laglighetsförsäk ringssystemet. Systemet används också för trävaruprodukter som exporteras till marknader utanför unionen.
Däremot tillämpas laglighetsförsäkringssystemet inte på trävaruprodukter från
— samfällighetsskogar och
— tillstånd för småskaligt skogsbruk.
Trots att dessa bestämmelser finns i skogslagen finns det i dag ännu inte några samfällighetsskogar eller tillstånd för småskaligt skogsbruk i Centralafrikanska republiken. Hänsyn tas alltså inte till dessa källor i laglighetsförsäk ringssystemet. Trävaruprodukter från samfällighetsskogar eller småskaliga skogsbruk kan dock börja produceras och exporteras till unionen i framtiden. Hänsyn kommer i så fall att tas till dem i laglighetsförsäkringssystemet.
Den nationella trävarumarknaden omfattas inte av det laglighetsförsäkringssystem som beskrivs i detta avtal. Lokala verksamheter som försörjer den nationella trävarumarknaden kontrolleras regelbundet i enlighet med bestämmelser som ligger utanför detta avtal. Det laglighetsförsäkringssystem som beskrivs i detta avtal garanterar att exporterade produkter inte omfattar produkter från den nationella marknaden.
2. LaGLIGHETSDEFINITION OCH LaGLIGHETSFÖRSÄKRING FÖR TRÄ
2.1 Laglighetsmatriser
Centralafrikanska republiken har flera lagar (skogslag, miljölag, tullag med Cemac-nomenklatur, allmän skattelag, arbetslag sociala lagar osv.) med tillämpningsföreskrifter vars respektive bestämmelser som berör skogsbruk har härletts till principer, kriterier och indikatorer i de två laglighetsmatriser (skogsbruk och skogsplanering samt planteringar) som anges i bilaga II.
Vissa indikatorer i dessa matriser hade ingen rättslig hänvisning när detta avtal paraferades. anpassade hänvisningar till rättsakter eller regelverk (framför allt dem som anges i bilaga IX) ska utarbetas under genomförandet av detta avtal och innan Centralafrikanska republiken utfärdar den första Flegtlicensen. Laglighetsmatriserna och laglighets försäkringssystemet kommer att uppdateras i takt med att regelverkets innehåll utvecklas. Bilagorna till avtalet kommer alltså att följdändras genom beslut i den gemensamma kommittén för genomförandet av avtalet i enlighet med artikel 26 i detta avtal.
Det har inte utfärdats något tillstånd för samfällighetsskog eller småskaligt skogsbruk i Centralafrikanska republi ken. Matriserna för samfällighetsskogar och småskaliga skogsbruk kommer att utvecklas under genomförandet av detta avtal, innan de första tillstånden för detta utfärdas.
2.2 Kontroll enligt laglighetsmatriserna
Laglighetskontrollen utförs genom flera centraliserade och decentraliserade ministeriella organ som kan åtföljas av oberoende observation av det civila samhället. Dessa ministeriella organ är följande:
— Generaldirektoratet för vatten, skog, jakt och fiske (DGEFCP) genom två styrelser – styrelsen för skogsbruks företag och skogsindustri (DEIF) och styrelsen för skogsinventering och skogsförvaltning (DIaF), som har ansvar för de olika kontrollerna på central nivå.
— Generaldirektoratet för regionala myndigheter (DGSR), via regionala myndigheter för vatten och skog, prefek turinspektioner och skogsinspektioner, samt inspektioner vid gränsstationerna har ansvar för de olika kon trollerna på regional nivå.
— CDF samlar in, centraliserar och behandlar uppgifterna inom ramen för ett databassystem (SGBD).
SV
19.7.2012 Europeiska unionens officiella tidning L 191/147
— Centrala vatten- och skogsinspektionen (ICEF) övervakar och garanterar att laglighetsförsäkringen fungerar väl.
— Mobila insats- och kontrollstyrkan (BMIV) genomför spontana kontrollbesök.
— avdelningen för rättsliga frågor och tvister vid ministeriet för vatten och skogar ska kontrollera straffregistret och återkrav i fråga om transaktioner.
— De regionala arbetsmyndigheterna kontrollerar arbetstagarnas anställningsvillkor och sociala behandling.
— Generaldirektoratet för skatter ska se till att företaget är skatteregistrerat och betalar skatt regelbundet.
— Generaldirektoratet för stadsplanering och boende ska delta i förfarandet för att utfärda fångeshandlingen (gäller planteringar).
— Ordföranden för handelsdomstolen ska kontrollera att företaget inte har blivit föremål för något rättsligt avgörande.
— Handelsdomstolens registratorskontor ska kontrollera att företaget är vederbörligen registrerat.
— avdelningen för återkrav, kontroller och tvister (vid nationella socialförsäkringskassan, CNSS) ska kontrollera att sociala avgifter drivs in.
— avdelningen för studier, planering och sysselsättning ska kontrollera att arbetsgivarnas dokumentakter upp dateras.
Oberoende observation av det civila samhället: Den består av ett flertal centralafrikanska icke-statliga organisationer som bildar en plattform för det civila samhället i fråga om styrningen av skogsbruket. Den stöder de avdelningar vid ministerierna som deltar i kontrollen.
I tabellen nedan beskrivs bestämmelserna för laglighetsförsäkran för sändningar av trävaruprodukter. Förklaringar:
Kolumn 1: indikatorer i laglighetsmatrisen som måste uppfyllas för att en sändning ska betraktas som laglig och en licens ska kunna utfärdas.
Kolumn 2: verifikatorer som gör det möjligt att intyga att indikatorn är uppfylld.
Kolumn 3 och 4: avdelningar och organisationer som har ansvar för att verifiera indikatorn. Kolumn 5: kontrollmetod som ska bekräftas under genomförandets av detta avtal.
Kolumn 6: organ som ansvarar för att kontrollera verifierings- och kontrollmetoden.
IND | Indikatorer (1) | Verifikatorer (2) | Departement (3) | Verifieringsorganisationer (4) | Verifieringsmetod (5) | Organ som ansvarar för att kontrollera verifierings- och kontrollmetoden (6) |
1.1.1 | Registrering vid ekono miförvaltningen: handels- och industriministeriet. | 1.1.1.1 Ministerbeslut om tillstånd att utöva skogs bruksverksamhet | Handels- och industri ministeriet | Generaldirektoratet för handel, konkurrens och konsumtion/direk toratet för konkurrens/avdelningen för konkurrens och bedrägeribe kämpning | Metod: | ansvarigt organ: |
1 – Kontroll av handelstillståndet | Centralinspektionen vid handelsminis teriet | |||||
Decentraliserad tjänst inom ramen för en miniinstans | Handelstillståndet utfärdas en gång och kontrolleras normalt genom verifiering av handlarens licens | Centralinspektionen vid ministeriet med ansvar för skog (ICEF) | ||||
Direktoratet för inrikeshandel | Metod: | |||||
2 – Kontroll för förlängning av handlarens licens att utöva verk samhet | Centralinspektionen vid handelsminis teriet | |||||
1 – Handlarens licens ska för längas under första halvåret varje år (1 januari–30 juni) | 1 – Mottagande av en sammanfattande rapport från direktoratet för handel samt kontroll av dokumenten | |||||
2 – Verifieringen av förläningen görs alltså systematiskt varje år genom besök hos samtliga kom mersiella företag från och med den 1 juli | 2 – Kontroll av verifieringen på grundval av stickprovtagning och framställning av en rapport | |||||
3 – Uppgifter om de kontrollerade stickproven översänds till CDF genom ICEF | ||||||
1.1.1.2 Handlarens licens att utöva verksamhet | 3 – Om licensen inte förlängs ska DGCCC skicka en kallelse till handlaren | ICEF | ||||
4 – Utarbetar en rapport efter att ha hört handlaren |
SV
L 191/148
Europeiska unionens officiella tidning
19.7.2012
IND | Indikatorer (1) | Verifikatorer (2) | Departement (3) | Verifieringsorganisationer (4) | Verifieringsmetod (5) | Organ som ansvarar för att kontrollera verifierings- och kontrollmetoden (6) |
5 – Utfärdar böter (skrivelse un dertecknad av handelsministern) | 1 – CDF kontrollerar de uppgifter som finns i SGBD | |||||
Frekvens: | Frekvens: | |||||
0.0.0.0: En gång för alla | 0.0.0.0: En gång för alla | |||||
0.0.0.0: Årligen | 0.0.0.0: Årligen | |||||
Lagring av resultat: | Lagring av resultat: | |||||
1.1.1.1 | Centralinspektionen vid handelsminis teriet | |||||
1 – Registrering i databasen hos handelsministeriets decentraliserade tjänst inom ramen för en mini instans | 1 – Framställning av en rapport | |||||
2 – CDF lägger in informationen i SGBD | ICEF: | |||||
1.1.1.2 | 1 – Resultatet av kontrollen läggs in i SGBD | |||||
1 – En rapport (i pappersformat) till generaldirektoratet för handel framställs och arkiveras | ||||||
2 – CDF lägger in informationen i SGBD | ||||||
Flöde: | Flöde: | |||||
Flöde 1: Registrering (handelstill stånd) | 1 – Från centralinspektionen för han del till CDF genom centralinspektionen för ministeriet med ansvar för skogs bruk | |||||
1 – En förteckning (digital version och pappersversion) över nyregi strerade företag eller verksamheter som berör skogs- och timmersek torn översänds varje kvartal till CDF av direktoratet för inrikes handel (formellt en tjänst som till hör miniinstansen) | 2 – Från ICEF till Flegtlicensmyndig heten (blankett för överföring av veri fieringsresultatet ska tas fram) | |||||
2 – CDF lägger in informationen i SGBD |
SV
19.7.2012
Europeiska unionens officiella tidning
L 191/149
IND | Indikatorer (1) | Verifikatorer (2) | Departement (3) | Verifieringsorganisationer (4) | Verifieringsmetod (5) | Organ som ansvarar för att kontrollera verifierings- och kontrollmetoden (6) |
3 – En pappersversion av förteck ningen översänds till ICEF Flöde 2: Förnyelse av registrering DGCC: En årlig lägesrapport över samtliga företag inom skogs- och timmer sektorn översänds till central inspektionen för handel med kopia till CDF genom ICEF (blanketten för informationsutbytet ska tas fram) CDF: 1 – Mottagning av den samman fattande rapporten 2 – Informationen läggs in i SGBD | ||||||
1.1.2 | Registrering vid skatte förvaltningen (finans- och budgetministeriet, gene raldirektoratet för skatter) | 1.1.2.1 Giltig skatteregistre ring | Ministeriet med ansvar för vatten, skog, jakt och fiske | Centrumet för skogsbruksuppgifter (CDF) | Metod: | ansvarigt organ: Centralinspektionen för ministeriet med ansvar för skogs bruk |
Finans- och budgetmi nisteriet | Tjänst för skatteregistrering (direk torat för studier, skattelagstiftning, registrering och tvister) | 1 – Tjänsten för skatteregistrering (direktorat för studier, skattelag stiftning, registrering och tvister) ska varje kvartal översända en för teckning (digital version och pap persversion) över nyregistrerade företag eller verksamheter som be rör skogs- och timmersektorn till CDF genom ICEF, med följande uppgifter: företagets eller den fy siska personens namn, ID-nummer för skattebetalare samt registre ringsdag (blankett för infor mationsutbyte har ännu inte ut arbetats) | Metod: | |||
1.1.2.2 Intyg med ID-num mer för skattebetalare | 2 – CDF tar emot förteckningen | 1 – Mottagning av den förteckning som skickas av CDF | ||||
3 – Informationen läggs in i SGBD | 2 – Kontroll av att företagen uppfyller kraven | |||||
3 – Resultatet för varje företag läggs in i SGBD |
SV
L 191/150
Europeiska unionens officiella tidning
19.7.2012
IND | Indikatorer (1) | Verifikatorer (2) | Departement (3) | Verifieringsorganisationer (4) | Verifieringsmetod (5) | Organ som ansvarar för att kontrollera verifierings- och kontrollmetoden (6) |
Frekvens: En gång för alla för varje företag Lagring av resultat: 1 – CDF lägger in informationen i SGBD 2 – arkivering (i pappersformat) av förteckningen Flöde: En papperskopia av förteck ningen översänds till ICEF | Frekvens: En gång för alla för varje företag Lagring av resultat: 1 – Resultatet av verifieringskontrollen läggs in i SGBD Flöde: ICEF till Flegtlicensmyndigheten | |||||
1.1.3 | Registrering vid nationella socialförsäkringskassan (SCNSS). | 1.1.3.1 Intyg om registre ring vid CNSS | Ministeriet med ansvar för arbetsmarknaden | Direktoratet för återbetalningskrav, kontroll och tvister/tjänsten för återbetalningskrav | Metod: | ansvarigt organ: ICEF |
1 – ansökan om registrering läm nas in hos miniinstansen (direkto ratet för återbetalningskrav, kon troll och tvister/registreringstjäns ten) | Metod: | |||||
1 – Mottagning av den förteckning som skickas av CDF | ||||||
2 – Dokumentakt skickas till den nationella socialförsäkringskassans huvudkontor för senare kontroll av registreringen och tilldelning av registreringsnummer | 2 – Kontroll av att företagen uppfyller kraven 3 – Resultatet för varje företag läggs in i SGBD | |||||
3 – Besök på plats hos företaget för att kontrollera att deklarationen är korrekt: verkligt datum för igångsättande av verksamheten, antal anställda och lönesumma | ||||||
4 – Upprättande av en justerings rapport om deklarationen är fel aktig | ||||||
OBS! 48 timmar efter skatteregi streringen skapar CNSS auto matiskt en arbetsgivarakt och hämtar uppgifter direkt från skat temyndigheten |
SV
19.7.2012
Europeiska unionens officiella tidning
L 191/151
IND | Indikatorer (1) | Verifikatorer (2) | Departement (3) | Verifieringsorganisationer (4) | Verifieringsmetod (5) | Organ som ansvarar för att kontrollera verifierings- och kontrollmetoden (6) |
Frekvens: Vid varje registrering Lagring av resultat: Ministeriet med ansvar för arbets marknaden 1 – Registrering i miniinstansens databas (digital) 2 – Skapande av en arbetsgivarakt (pappersformat) 3 – Inskrivning i arbetsgivarregi stret (pappersformat) 4 – Lagras på hålkort hos CNSS (digitalt) Vid felaktig deklaration: 1 – Justeringsrapport (pappersfor mat) 2 – Kontrollrapport från tjänsten för återbetalningskrav Skogsministeriet/CDF 1 – arkivering på papper av för teckningen över företag och deras förhållanden 2 – Informationen läggs in i SGBD Flöde: 1 – Varje kvartal skickas en för teckning över registrerade arbets givare och deras registreringsnum mer till CDF genom ICEF (digitalt och på papper) för inmatning i SGBD (förfaranden för infor mationsutbyte ska utvecklas) | Frekvens: En gång för alla för varje företag Lagring av resultat: Informationen läggs in i SGBD Flöde: Från ICEF till Flegtlicensmyndigheten |
SV
L 191/152
Europeiska unionens officiella tidning
19.7.2012
IND | Indikatorer (1) | Verifikatorer (2) | Departement (3) | Verifieringsorganisationer (4) | Verifieringsmetod (5) | Organ som ansvarar för att kontrollera verifierings- och kontrollmetoden (6) |
2 – En kopia av förteckningen och förhållandena för varje företag skickas av CDF till ICEF | ||||||
1.1.4 | Registrering vid skogsför valtningen efter ett giltigt tilldelningsförfarande | 1.1.4.1 Rapporter från kommissionen för tilldelning av skogsbrukstillstånd under skogsministeriets ansvar 1.1.4.2 Rapporter från den oberoende observatören un der skogsministeriets ansvar 1.1.4.3 Beslut om tilldelning av tillstånd för skogsbruk och skogsplanering | Skogsministeriet | Generaldirektoratet för vatten och skog, jakt och fiske (DGEFCP) | Metod: För befintliga företag 2010 1 – Verifiering i skogsregistret för varje tillstånd för skogsbruk och skogsplanering 2 – Utarbetande av en rapport med de viktigaste uppgifterna (till ståndsnummer för skogsbruk och skogsplanering, datum för tilldel ningen, vem som fått tillståndet) 3 – Överföring av rapporten till CDF genom ICEF med pappers kopior av tillståndsbesluten (blan ketten ska utformas) För nya företag 1 – De viktigaste uppgifterna samt en papperskopia av beslutet skickas allteftersom till CDF genom ICEF och till ICEF Frekvens: En gång för alla för varje företag Lagring av resultat: 1 – Inmatning av de viktigaste uppgifterna i SGBD 2 – Digitalisering och inläggning av beslutet i SGBD | Ansvarigt organ: Ministeriet med an svar för vatten, skog, jakt och fiske Metod: 1 – Mottagning av den rapport som skickas av DGEF 2 – Kontroll av uppgifterna om samt liga tillstånd för skogsbruk och skogs planering 3 – Information om kontrollen av ve rifieringen läggs in i SGBD Frekvens: En gång för alla för varje företag Lagring av resultat: Informationen läggs in i SGBD |
SV
19.7.2012
Europeiska unionens officiella tidning
L 191/153
IND | Indikatorer (1) | Verifikatorer (2) | Departement (3) | Verifieringsorganisationer (4) | Verifieringsmetod (5) | Organ som ansvarar för att kontrollera verifierings- och kontrollmetoden (6) |
3 – Arkivering i pappersformat 4 – Uppdatering av uppgifter Flöde: DGEF till CDF och ICEF | Flöde: ICEF till Flegtlicensmyndigheten | |||||
1.1.5 | Registrering vid den rättsliga förvaltningen (justitieministeriet, han delsdomstolen) | 0.0.0.0: Handels- och pant rättsregister (RCCM) 0.0.0.0: Intyg om registrerad stiftelseurkund 0.0.0.0: Meddelande om re gistreringsnummer från han delsdomstolens registrators kontor | Justitieministeriet | Handelsdomstolens registrators kontor och ordföranden för han delsdomstolen | Metod: 1 – Regelbunden kontroll av re gistret och registreringshandling arna när den berörda parten kallas till handelsdomstolen vid tillfällig upphävning 2 – Dokumentkontroll Frekvens: Vid behov: ändring av kapital, delning, byte av företags ledning, tillägg av verksamheter osv. Lagring av resultat: Inskrivning i det nationella registret Informationen läggs in i SGBD Flöde: 1 – En förteckning över registre rade företag och resultaten av kontroller som har utfört under året skickas varje kvartal (förfaran det för informationsutbyte ska ut vecklas) | Ansvarigt organ: Handelsdomstolens registratorskontor och ordföranden för handelsdomstolen/ICEF Metod: 1 – Regelbunden kontroll av registret och registreringshandlingarna när den berörda parten kallas till handelsdom stolen vid tillfällig upphävning 2 – Dokumentkontroll Frekvens: Vid behov: ändring av ka pital, delning, byte av företagsledning, tillägg av verksamheter osv. Lagring av resultat: Inskrivning i det nationella registret Resultatet av verifieringskontrollen läggs in i SGBD Flöde: ICEF till Flegtlicensmyndigheten |
SV
L 191/154
Europeiska unionens officiella tidning
19.7.2012
IND | Indikatorer (1) | Verifikatorer (2) | Departement (3) | Verifieringsorganisationer (4) | Verifieringsmetod (5) | Organ som ansvarar för att kontrollera verifierings- och kontrollmetoden (6) |
2 – CDF lägger in i informationen i SGBD | ||||||
1.1.6 | Registrering vid arbets- och sysselsättningsför valtningarna (Ministeriet för arbete och sysselsättning, arbets inspektionen) | 0.0.0.0: Noterad och parafe rad i arbetsgivarregister av arbetsinspektören för områ det | Ministeriet med ansvar för arbetsmarknaden | Områdets arbetsinspektion Generaldirektoratet för arbete och social välfärd | Metod: Årlig parafering av arbetsgivarregi stret Frekvens: En gång för alla för varje företag, men uppdatering varje år Lagring av resultat: Årsrapport överlämnas till direkto ratet för arbete och social välfärd (DTPS) | Ansvarigt organ: Direktionen för arbete och social välfärd/skogsministeriet Metod: Ministeriet med ansvar för arbetsmark naden 1 – Granskning av verksamhetsrap porterna från den regionala inspektö ren för arbete och social välfärd 2 – Sammanfattning av den allmänna situationen vid varje företag för det gångna året överlämnas till CDF genom ICEF, enligt ett förfarande som ska ut vecklas Ministerium som har ansvar för för valtningen av skogarna 1 – CDF tar emot handlingarna 2 – Informationen läggs in i SGBD 3 – En papperskopia översänds till ICEF 4 – Verifiering av inmatningen av ICEF Frekvens: En gång för alla för varje företag, men uppdatering varje år Lagring av resultat: Ministeriet med ansvar för arbetsmark naden Årsrapport överlämnas till general direktoratet för arbete och social väl färd (DGTPS) |
SV
19.7.2012
Europeiska unionens officiella tidning
L 191/155
IND | Indikatorer (1) | Verifikatorer (2) | Departement (3) | Verifieringsorganisationer (4) | Verifieringsmetod (5) | Organ som ansvarar för att kontrollera verifierings- och kontrollmetoden (6) |
Flöde: Inspektion till DTPS | Ministerium som har ansvar för för valtningen av skogarna 1 – CDF lägger in informationen i SGBD 2 – Arkivering på papper av CDF 3 – ICEF uppdaterar SGBD i fråga om resultatet av CDF:s inmatning Flöde: DTPS till DGTPS och till CDF/ICEF ICEF till Flegtlicensmyndigheten | |||||
1.1.7 | Registrering vid handels- och industrikammare | 0.0.0.0: Intyg från handels- eller industrikammaren | Ministerium som har ansvar för förvalt ningen av skogarna Handelsministeriet | Centrumet för skogsbruksuppgifter (CDF) Tjänst för registrering av företag (handelskammare) vid en mini instans | Metod: 1 – En kopia av intygen från handelskamrarna och en förteck ning över de företag som har re gistrerats av företagsregistrerings tjänsten (handelskammare) vid en miniinstans översänds varje kvartal till CDF genom ICEF 2 – Mottagning av CDF 3 – Informationen läggs in i SGBD 4 – Kontroll av att företagen uppfyller kraven 5 – Resultatet för varje företag läggs in i SGBD | Ansvarigt organ: Centralinspektionen för ministeriet med ansvar för skogs bruk Metod: Resultatet av verifieringskontrollen läggs in i SGBD |
SV
L 191/156
Europeiska unionens officiella tidning
19.7.2012
IND | Indikatorer (1) | Verifikatorer (2) | Departement (3) | Verifieringsorganisationer (4) | Verifieringsmetod (5) | Organ som ansvarar för att kontrollera verifierings- och kontrollmetoden (6) |
6 – SGBD uppdateras varje kvartal Frekvens: En gång för alla för varje företag Lagring av resultat: CDF lägger in informationen i SGBD Arkivering (pappersformat) Flöde: En kopia av handelskamrarnas in tyg skickas till ICEF | Frekvens: En gång för alla för varje företag Lagring av resultat: Information läggs in i SGBD Flöde: ICEF till Flegtlicensmyndigheten | |||||
1.1.8 | Registrering vid central afrikanska byrån för yr kesutbildning och syssel sättning (ACFPE) | 0.0.0.0: Arbetsgivarens be gäran om registrering num rerad och intygad | Ministeriet med ansvar för arbetsmarknaden | Generaldirektoratet för ACFPE: Di rektoratet för finansiella frågor (tjänsten för kontroll av tvister) Regional arbetsinspektion | Metod: ACFPE:s regelbundna verifiering ska göras samtidigt med verifie ringarna av arbetsinspektionen för området och enligt samma för faranden Byrån föreslår följande: 1 – En förteckning (digital version och pappersversion) över nyregi strerade företag eller verksamheter som berör skogs- och timmersek torn översänds varje kvartal till CDF 2 – CDF tar emot förteckningen | Ansvarigt organ: Direktoratet för arbete och social väl färd/generaldirektoratet för ACFPE Metoder Ministeriet med ansvar för arbetsmark naden 1 – Granskning av verksamhetsrap porterna från den regionala inspektö ren för arbete och social välfärd |
SV
19.7.2012
Europeiska unionens officiella tidning
L 191/157
IND | Indikatorer (1) | Verifikatorer (2) | Departement (3) | Verifieringsorganisationer (4) | Verifieringsmetod (5) | Organ som ansvarar för att kontrollera verifierings- och kontrollmetoden (6) |
3 – Inmatning i SGBD Frekvens: En gång för alla för varje företag Lagring av resultat: CDF lägger in informationen i SGBD Arkivering (pappersformat) Flöde: En papperskopia av förteckningen översänds till ICEF | 2 – Sammanfattning av den allmänna situationen vid varje företag för det gångna året överlämnas till CDF genom ICEF, enligt ett förfarande som ska ut vecklas Skogsministeriet 1 – CDF tar emot handlingarna 2 – Informationen läggs in i SGBD 3 – En papperskopia översänds till ICEF 4 – Verifiering av inmatningen av ICEF Frekvens: En gång för alla för varje företag Lagring av resultat: Resultatet av verifieringskontrollen läggs in i SGBD Flöde: ICEF till Flegtlicensmyndigheten | |||||
1.2.1 | Betalning av avgifter till CNSS. | 0.0.0.0: Intyg eller ansvars frihet från CNSS | Ministeriet med ansvar för arbetsmarknaden | Tjänsten för återbetalningskrav vid direktoratet för återbetalningskrav, kontroll och tvister (DRCC) | Metod: 1 – Uppdatering av förfallna ar betsgivarakter Villkor: Stora arbetsgivare (minst 20 an ställda) ska betala avgifter månads vis och har en månad på sig för att lämna in en deklaration för den föregående månaden | Ansvarigt organ: Direktoratet för åter betalningskrav, kontroll och tvister/ Centrala vatten- och skogsinspektionen Metod: |
SV
L 191/158
Europeiska unionens officiella tidning
19.7.2012
IND | Indikatorer (1) | Verifikatorer (2) | Departement (3) | Verifieringsorganisationer (4) | Verifieringsmetod (5) | Organ som ansvarar för att kontrollera verifierings- och kontrollmetoden (6) |
Små arbetsgivare (mindre än 20 anställda) ska betala avgifterna varje kvartal och har 15 dagar på sig för att göra betalningen 2 – En påminnelse skickas till lagöverträdarna med en angivelse av det bötesbelopp som ska betalas (10 % av det sammanlagda belop pet) 3 – Om betalning inte görs inom 10 dagar från betalningspåminnel sen inleds ett rättsligt förfarande 4 – Upprättande av en kvartals rapport Frekvens: Kvartalsvis Lagring av resultat: Rapport om påminnelse (pappers format) Arkivering av CDF Flöde: Förteckningen över företag och deras ställning skickas varje kvartal till CDF genom ICEF (pappersfor mat genom en blankett som ska utvecklas) för inmatning i SGBD. CDF gör inmatningen i SGBD, skickar en papperskopia till ICEF och arkiverar dokumentet (pap persformat) | Direktoratet för återbetalningskrav, kontroll och tvister Regelbunden kontroll vid misstänkta fall eller tips En kontrollrapport utarbetas ICEF 1 – Mottagning av den förteckning som skickas av CDF 2 – Verifiering av överensstämmelse i inmatningen av CDF av ställningen för varje arbetsgivare 3 – Kontrollresultatet läggs in i SGBD Frekvens: Kvartalsvis DRCC: Vid behov ICEF: Månadsvis Lagring av resultat: DRCC: Kontrollrapport ICEF: Inmatning i SGBD Flöde: DRCC skickar kontrollrapporter till ICEF som vidarebefordrar dem till CDF för inmatning ICEF presenterar varje företags situation för licensmyndigheten |
SV
19.7.2012
Europeiska unionens officiella tidning
L 191/159
IND | Indikatorer (1) | Verifikatorer (2) | Departement (3) | Verifieringsorganisationer (4) | Verifieringsmetod (5) | Organ som ansvarar för att kontrollera verifierings- och kontrollmetoden (6) |
1.2.2 | Betalning av avgifter eller bidrag till ACFPE. | 0.0.0.0: Kvartalsdeklaration av utbetalda löner 0.0.0.0: Betalningsbevis för arbetsgivaravgiften | Ministeriet med ansvar för arbetsmarknaden | Avdelningen för studier, planering och sysselsättning (DEPE) ACFPE Direktoratet för administration och ekonomi (DAF) Regional inspektion i området | Metod: 1 – Kontroll av anställningsavtal och viseringar av ACFPE för att bekräfta att garanterad minimilön betalas för varje social och yrkes mässig kategori 2 – Kontroll av personalintyg 3 – Kvartalsvis kontroll av betal ningsbevis 4 – Upprättande av en inspek tionsrapport 5 - Utarbetande av en kvartalsrap port om situationen för varje fö retag enligt ett förfarande som ska utvecklas 6 – Överföring av kvartalsrappor ten till CDF genom ICEF Frekvens: Kvartalsvis Lagring av resultat: Rapporter från uppdragen Kvartalsrapportering | Ansvarigt organ: Direktoratet för arbete och social väl färd ICEF Metod: Ministeriet med ansvar för arbetsmark naden 1 – Mottagning av uppgifter från DAF om deklarationen av anställda 2 – Viseringskontroll 3 – Begäran hos DAF genom tjänsten för återbetalningskrav för utbetalning av arbetsgivardelen 4 – Årsrapport med kopia till CDF genom ICEF Frekvens: — Årligen för de fyra senaste kvarta len (ministeriet med ansvar för ar betsmarknaden) — Kvartalsvis – ministeriet med ansvar för skog (ICEF) Lagring av resultat: Årlig rapportering Information läggs in i SGBD |
SV
L 191/160
Europeiska unionens officiella tidning
19.7.2012
IND | Indikatorer (1) | Verifikatorer (2) | Departement (3) | Verifieringsorganisationer (4) | Verifieringsmetod (5) | Organ som ansvarar för att kontrollera verifierings- och kontrollmetoden (6) |
Flöde: DEPE/DAF till CDF genom ICEF | Flöde: DGTPS till ICEF ICEF till licensmyndigheten | |||||
1.3.1 | Företagets verksamhet har inte upphört till följd av ett rättsligt beslut | 0.0.0.0: Domar från dom stolarna | Justitieministeriet Skogsministeriet | Registratorskontoren Direktoratet för rättsliga frågor och tvister vid ministeriet med ansvar för förvaltningen av skogarna (DAJC) Regionalt direktorat för vatten och skog (DR) | Metod: Registratorskontor: 1 – Inskrivning i registret hos varje områdesdomstol av överträdelser 2 – Utarbetande av en rapport (pappersformat enligt ett utkast som ska utvecklas) för varje över trädelse och en årsrapport 3 – Överföring av rapporten eller rapporterna och av en kopia av domstolsavgörandet till områdets regionala direktorat för vatten och skog (DR) för prefekturdomsto larna enligt ett förfarande som ska utvecklas 4 – Överföring av rapporten och av en kopia av domstolsavgörandet till DAFC med kopia till CDF ge nom ICEF antingen av DREF eller av registratorskontoret på Bangui- nivå DAJC: 1 – Inskrivning i straffregistret (dokumentet måste inrättas efter som det inte används för närva rande) | Ansvarigt organ: Justitieministeriet: Domstol i första in stans i civilmål (TGI) MEFCP: Generaldirektoratet för stöd tjänster (DGSA) Metod: TGI: 1 – Kontroll av att registret över do mar förs korrekt 2 – Utarbetande av en årsrapport med kopia till CDF genom ICEF DGSA: Kontroll av att registret över domar förs korrekt |
SV
19.7.2012
Europeiska unionens officiella tidning
L 191/161
IND | Indikatorer (1) | Verifikatorer (2) | Departement (3) | Verifieringsorganisationer (4) | Verifieringsmetod (5) | Organ som ansvarar för att kontrollera verifierings- och kontrollmetoden (6) |
0.0.0.0: Straffregister som förs av skogsministeriet | Skogsministeriet | CDF: 1 – Inmatning i databasen Arkivering av rapporten Frekvens: Vid varje upphävande Lagring av resultat: Registratorskontor: Inskrivning i registret över domar i områdets domstol En rapport utarbetas och arkiveras i pappersformat DAJC: Ett straffregister upprätthålls CDF: Informationen läggs in i SGBD Rapporten och domstolsavgörandet arkiveras i pappersformat Flöde: Prefekturdomstolar: 1 – Rapporter från registrators kontoren till DREF | ICEF: CDF kontrollerar informationen i SGBD Frekvens: Årsvis Lagring av resultat: ICEF: Resultatet läggs in i SGBD Flöde: ICEF till licensmyndigheten |
SV
L 191/162
Europeiska unionens officiella tidning
19.7.2012
IND | Indikatorer (1) | Verifikatorer (2) | Departement (3) | Verifieringsorganisationer (4) | Verifieringsmetod (5) | Organ som ansvarar för att kontrollera verifierings- och kontrollmetoden (6) |
2 – Rapport överlämnas till DAJC med kopia till CDF genom ICEF Domstolar i Bangui: 1 – Rapporter från registrators kontoren till DAJC med kopia till CDF genom ICEF | ||||||
1.3.2 | Företagets verksamhet har inte upphört till följd av en administrativ åtgärd | 0.0.0.0: Straffregister som förs av skogsministeriet 0.0.0.0: Miljöministeriets beslut om att verksamheten ska avbrytas | Skogsministeriet | Direktoratet för rättsliga frågor och tvister vid ministeriet med ansvar för förvaltningen av skogarna (DAJC) | Metod: 0.0.0.0: ibid 1.3.1 1.3.2.2 1 – Inskrivning i straffregistret av DAJC 2 – Upprättande av en rapport 3 – Överföring av rapporten och beslutet till CDF genom ICEF Frekvens: Vid varje upphävande Lagring av resultat: DAJC: Ett straffregister upprätthålls CDF: Informationen läggs in i SGBD Rapporten och beslutet om upp hävande arkiveras i pappersformat | Ansvarigt organ: ICEF Metod: DGSA: Kontroll av att straffregistret förs kor rekt ICEF: CDF kontrollerar informationen i SGBD Frekvens: Årsvis Lagring av resultat: ICEF: Resultatet läggs in i SGBD |
SV
19.7.2012
Europeiska unionens officiella tidning
L 191/163
IND | Indikatorer (1) | Verifikatorer (2) | Departement (3) | Verifieringsorganisationer (4) | Verifieringsmetod (5) | Organ som ansvarar för att kontrollera verifierings- och kontrollmetoden (6) |
Flöde: DAJC till CDF genom ICEF | Flöde: ICEF till Flegtlicensmyndigheten | |||||
1.4.1 | Företaget har betalat de böter och straffavgifter som har dömts ut på grund av konstaterade överträdelser | 0.0.0.0: Kvitto på betalning av transaktionsbelopp eller böter och straffavgifter | Skogsministeriet | DGEF, mobila insats- och kon trollstyrkan (BMIV) | Metod: 1 – Förhandskontroll av straffregi stret före varje periodiskt uppdrag för BMIV och för generaldirekto ratet med ansvar för skogsbruk 2 – Besök hos ekonomiavdelning ar 3 – Upprättande av en rapport 4 – Överföring av rapporten till ICEF i två exemplar, varav ett överförs direkt till CDF Frekvens: Kvartalsvis Lagring av resultat: Uppdragsrapport i pappersformat och digitalt format arkiverad hos CDF och DGEF Informationen läggs in i SGBD Flöde: DGEF till CDF genom ICEF och till ICEF | Ansvarigt organ: Ministeriet med ansvar för vatten, skog, jakt och fiske Metod: CDF verifierar uppgifterna i SGBD och uppdaterar SGBD med resultatet av verifieringen Frekvens: Halvårsvis Lagring av resultat: Informationen läggs in i SGBD Flöde: ICEF till Flegtlicensmyndigheten |
2.1.1 | Alla steg (information till invånarna, anbudsinfor dran, ansökan om till stånd, kommissionen för tilldelning, inbegripet en oberoende observatör) som leder fram till skogsbrukstillstånd har genomförts korrekt av företaget, med respekt för | 0.0.0.0: Rapporter från kommissionen för tilldelning av skogsbrukstillstånd under skogsministeriets ansvar 0.0.0.0: Rapporter från den oberoende observatören un der skogsministeriets ansvar | Skogsministeriet | Generaldirektoratet för vatten och skog (DGEFCP) | Metod: 1 – Kontroll av att det finns ett tilldelningsbeslut i MEFCP:s arkiv för varje tillstånd som redan utfär dats samt datum för tilldelningen 2 – Kontroll av att det finns ett avtalsdokument (definitiv och/eller preliminär koncession beroende på dagen för tilldelningen) | Ansvarigt organ: Ministeriet med an svar för vatten, skog, jakt och fiske |
SV
L 191/164
Europeiska unionens officiella tidning
19.7.2012
IND | Indikatorer (1) | Verifikatorer (2) | Departement (3) | Verifieringsorganisationer (4) | Verifieringsmetod (5) | Organ som ansvarar för att kontrollera verifierings- och kontrollmetoden (6) |
de tidsfrister som före skrivs i Centralafrikanska republikens lagar och an dra författningar, innan och efter antagandet av lag nr 08.022 om skogs lag | 0.0.0.0: Beslut om tilldel ning av skogsbrukstillstånd 0.0.0.0: Preliminär konces sion inom tre månader efter det att beslutet undertecknas 0.0.0.0: Definitiv koncession inom tre år efter det att den preliminära koncessionen undertecknades | 3 – Utarbetande av en rapport med de viktigaste uppgifterna, som tillståndsnummer för skogsbruk och skogsplanering, datum för till delningen, vem som fått tillståndet, slag av avtalsdokument samt da tum för undertecknandet 4 – Överföring av rapport till ICEF och till CDF genom ICEF med ko pior i pappersformat av tilldel ningsbeslutet och av avtalsdoku mentet eller avtalsdokumenten Frekvens: En gång för alla för ett visst skogsbrukstillstånd Lagring av resultat: Inmatning av de viktigaste uppgif terna hos SGBD Digitalisering och inläggning av beslutet i SGBD Arkivering i pappersformat Uppdatering av uppgifter vid varje ny tilldelning eller återkomst till statligt område Flöde: DGEF till ICEF | Metod: 1 – Mottagning av den rapport som skickas av DGEF 2 – Kontroll av uppgifterna om samt liga tillstånd för skogsbruk och skogs planering 3 – SGBD uppdateras enligt kontrollen av verifieringen Frekvens: En gång för alla för varje skogsbrukstillstånd Lagring av resultat: Informationen läggs in i SGBD Flöde: Från ICEF till Flegtlicensmyndigheten |
SV
19.7.2012
Europeiska unionens officiella tidning
L 191/165
IND | Indikatorer (1) | Verifikatorer (2) | Departement (3) | Verifieringsorganisationer (4) | Verifieringsmetod (5) | Organ som ansvarar för att kontrollera verifierings- och kontrollmetoden (6) |
2.1.2 | Företaget har betalat alla avgifter som krävs för varje steg i tilldelnings- processen | 0.0.0.0: Verifikationer för betalning av ansöknings- avgifter 0.0.0.0: Verifikationer för betalning av avgift för för- handserkännande 0.0.0.0: Kvitto på betalning av tre års arrende senast 15 dagar efter meddelandet om tilldelningen (för tillstånd som utfärdas efter 2003) | Skogsministeriet | Generaldirektoratet för vatten och skog (DGEFCP) | Metod: 1 – Kontroll av att det finns kvit- ton på betalning av ansöknings- avgifter, ersättning för förhands- erkännande och tre års arrende (företag som bildats efter 2003) i MEFCP:s arkiv 2 – Utarbetande av en rapport med de viktigaste uppgifterna: till- ståndsnummer för skogsbruk och skogsplanering, vem som fått till- ståndet, kvittonummer och betalda belopp 3 – Överföring av rapporten till CDF under ICEF:s ansvar och till ICEF, med papperskopior av kvit- tona Frekvens: En gång för alla för varje tilldelning Lagring av resultat: Inmatning i SGBD Digitalisering och inläggning av beslutet i SGBD Arkivering i pappersformat Uppdatering av uppgifter vid varje ny tilldelning eller återkomst till området Flöde: DGEF till ICEF | Ansvarigt organ: Ministeriet med an- svar för vatten, skog, jakt och fiske Metod: 1 – Mottagning av den rapport som skickas av DGEF 2 – Kontroll av uppgifterna om samt- liga tillstånd för skogsbruk och skogs- planering 3 – SGBD uppdateras enligt kontrollen av verifieringen Frekvens: En gång för alla för varje tilldelning Lagring av resultat: Informationen läggs in i SGBD Flöde: Från ICEF till Flegtlicensmyndig- heten |
SV
L 191/166
Europeiska unionens officiella tidning
19.7.2012
IND | Indikatorer (1) | Verifikatorer (2) | Departement (3) | Verifieringsorganisationer (4) | Verifieringsmetod (5) | Organ som ansvarar för att kontrollera verifierings- och kontrollmetoden (6) |
2.1.3 | När det gäller plante- ringar som tillhör en en- skild person eller en samfällighet ska den en- skilda personen eller samfälligheten ha ett lag- fartsbevis | 0.0.0.0: Fångeshandling i den enskildes eller samfällig- hetens namn | Ministerium med an- svar för stadsplanering (fastighetsregister) Finans- och budgetmi- nisteriet | Generaldirektoratet för stadsplane- ring Generaldirektoratet för skatter och jordegendomar | Metoder Kontroll av att det finns en ägan- derättshandling för marken Frekvens: En gång för alla Lagring av resultat: Inmatning i SGBD Flöde: Från generaldirektoratet för stads- planering till generaldirektoratet för skatter och jordegendomar Från generaldirektoratet för skatter till DGEF Från DGEF till ICEF | Ansvarigt organ: Centrala inspektionen för stadsplane- ring Informationen läggs in i SGBD Flöde: Från den centrala inspektionen för stadsplanering till ICEF och från ICEF till tillståndsmyndigheten |
2.2.1 | Företaget har ett årligt avverkningstillstånd som utfärdas regelbundet av skogsförvaltningen | 0.0.0.0: Meddelande om godkännande av förvalt- ningsplanen för skogsbruks- tillstånd i en definitiv kon- cession 0.0.0.0: Meddelande om godkännande av årlig verk- samhetsplan för skogsbruks- tillstånd i en definitiv kon- cession 0.0.0.0: Preliminär skogs- koncession undertecknad av behörig myndighet | Skogsministeriet | Generaldirektoratet för vatten och skog (DGEFCP) | Metod: Skogsbrukstillstånd i definitiv kon- cession 1 – Dokumentkontroll av en kommitté som inrättas för detta ändamål av den förvaltningsplan och årlig verksamhetsplan som fö- retaget lämnat in inom ramen för MEFCP:s anmälningssystem 2 – Intyg om godkännande av den årliga verksamhetsplanen om den är tillfredsställande Skogsbrukstillstånd i preliminär koncession Denna kontroll har redan gjorts enligt punkt 2.1.1 Frekvens: Årlig för den årliga verksamhets- planen och vart femte år för för- valtningsplanen | Ansvarigt organ: ICEF Metod: Kontroll av att det finns ett intyg om godkännande av förvaltningsplanen och den årliga verksamhetsplanen samt av protokollet från mötet Frekvens: Årlig för den årliga verksamhetsplanen och vart femte år för förvaltningspla- nen |
SV
19.7.2012
Europeiska unionens officiella tidning
L 191/167
IND | Indikatorer (1) | Verifikatorer (2) | Departement (3) | Verifieringsorganisationer (4) | Verifieringsmetod (5) | Organ som ansvarar för att kontrollera verifierings- och kontrollmetoden (6) |
Lagring av resultat: DGEF arkiverar skrivelsen om godkännande av den årliga verk- samhetsplanen i SGBD och även i pappersformat Flöde: 1 – DGEF skickar ett intyg om godkännande till företaget, ICEF, projektet för stöd till genomföran- det av utvecklingsplanerna för skogsbruk (PARPAF) och till DGSR och skickar protokollet från mötet med noteringen till CDF genom ICEF samt till ICEF | Lagring av resultat: Information ska läggas in i SGBD om att denna punkt har kontrollerats Flöde: Från ICEF till Flegtlicensmyndigheten | |||||
2.2.2 | För statligt ägda plante- ringar ska företaget ha ett tillstånd från ministeriet med ansvar för skog för att bedriva verksamhet i planteringen | 0.0.0.0: Godkännande av den minister som har ansvar för förvaltningen av skogar- na. 0.0.0.0: Prospekteringstill- stånd 0.0.0.0: Prospekteringsrap- port 0.0.0.0: Enkel förvaltnings- plan för planteringar med en areal på minst 50 ha som följer kravspecifikationen | Skogsministeriet | Generaldirektoratet för vatten och skog (DGEFCP) | Metoder 2.2.2.1–0.0.0.0: Ansökan ställd till den minister som har ansvar för förvaltningen av skogarna Prospekteringstillstånd utfärdas av DGEF Företaget eller den enskilde perso- nen utför prospekteringen och de- ponerar rapporten hos DGEF Kontroll av dokument och på plats av DGEF samt beviljande av mi- nisteriellt tillstånd Frekvens: Vid varje ansökan Lagring: Arkivering i pappersformat (DGEF och CDF) och i digitalt format (CDF) av ansökan, prospekterings- tillståndet och av det ministeriella tillståndet Flöde: Från den sökande till DGEF | Ansvarigt organ: ICEF Metod: Kontroll av att det finns en prospekteringsrapport och ett minis- teriellt tillstånd Frekvens: Kvartalsvis Lagring av resultat: Information ska läggas in i SGBD om att denna punkt har kontrollerats Flöde: Från ICEF till Flegtlicensmyndig- heten |
SV
L 191/168
Europeiska unionens officiella tidning
19.7.2012
IND | Indikatorer (1) | Verifikatorer (2) | Departement (3) | Verifieringsorganisationer (4) | Verifieringsmetod (5) | Organ som ansvarar för att kontrollera verifierings- och kontrollmetoden (6) |
Från DGEF till den sökande och till ICEF (CDF) | ||||||
2.2.3 | För planteringar som ägs av en enskild person eller av en samfällighet, ska företaget ha tillstånd att bedriva verksamhet | 0.0.0.0: Avverkningstillstånd utfärdat av ministeriet till företaget (ägare eller unde- rentreprenör) 0.0.0.0: Enkel förvaltnings- plan för planteringar med en areal på minst 50 ha som följer kravspecifikationen 0.0.0.0: I förekommande fall, avtalet mellan den en- skilde personen eller samfäl- ligheten och avverknings- företaget | Skogsministeriet | Generaldirektoratet för vatten och skog (DGEFCP) | Metoder 0.0.0.0: Ansökan ställd till den minister som har ansvar för förvaltningen av skogarna Prospekteringstillstånd utfärdas av DGEF Företaget eller den enskilde perso- nen utför prospekteringen och de- ponerar rapporten hos DGEF Kontroll av dokument och på plats av DGEF samt beviljande av av- verkningstillstånd Frekvens: Vid varje ansökan Lagring Arkivering i pappersformat (DGEF och CDF) och i digitalt format (CDF) av ansökan, prospekterings- tillståndet och av avverkningstill- ståndet Flöde: Från den sökande till DGEF Från DGEF till den sökande och till ICEF (CDF) | Ansvarigt organ: ICEF Metod: Kontroll av att det finns en prospekteringsrapport och ett avverk- ningstillstånd Frekvens: Kvartalsvis Lagring av resultat: Information ska läggas in i SGBD om att denna punkt har kontrollerats Flöde: Från ICEF till Flegtlicensmyndigheten |
2.3.1 | Företaget ska informera lokalbefolkning, urbefolk- ning, lokala myndigheter och alla berörda parter om att den preliminära koncessionen har under- tecknats och att ett preli- minärt avverknings- område har öppnats | 0.0.0.0: Redogörelser från informationsmöten som fö- retaget har anordnat och som bekräftas gemensamt av olika berörda parter | Skogsministeriet | Generaldirektoratet för regionala tjänster (DGSR)/regionalt direktorat (DR) | Metod: De regionala direktoraten i områ- det kontrollerar regelbundet att det finns protokoll | Ansvarigt organ: Generaldirektoratet för regionala tjäns- ter (DGSR) |
SV
19.7.2012
Europeiska unionens officiella tidning
L 191/169
IND | Indikatorer (1) | Verifikatorer (2) | Departement (3) | Verifieringsorganisationer (4) | Verifieringsmetod (5) | Organ som ansvarar för att kontrollera verifierings- och kontrollmetoden (6) |
Frekvens: årsvis Lagring av resultat: Upprättande av en inspektionsrap- port Rapporten överförs till DGSR DGSR överför rapporten till DGEF och till CDF Flöde: De regionala direktoraten till DGSR Från DGSR till DGEF och till CDF (ICEF) | Metod: Kontroll av att det finns en rapport Frekvens: årsvis Lagring av resultat: Informationen läggs in i SGBD Flöde: Från ICEF till Flegtlicensmyndigheten | |||||
3.1.1 | Det har gjorts miljömäs- siga konsekvensbedöm- ningar | 0.0.0.0: Rapporterna om miljömässiga konsekvens- bedömningar har godkänts för varje produktionsanlägg- ning (skogsbrukstillstånd + sågverk [inklusive kring- anläggningar]) 0.0.0.0: Intyg om miljö- överensstämmelse utfärdat av den behöriga myndighe- ten | Ministeriet för miljö och ekologi Skogsministeriet | Generaldirektoratet för miljö (DGE) | Metod: 1 – Dokumentkontroll av den rapport om miljömässig kon- sekvensbedömning som företaget har lämnat in 2 – Kontroll på plats 3 – Intyg om godkännande av den miljömässiga konsekvensbedöm- ningen om den är tillfredsställande | Ansvarigt organ: Direktoratet för miljöövervakning (DSE)/ICEF Metod: DSE: 1 – Vid misstanke, kontroll av vissa punkter i granskningen av dokumentet och kontrollen på plats 2 – En rapport utarbetas och skickas med kopia till ICEF ICEF: Kontroll av att det finns ett intyg om godkännande av den miljömässiga konsekvensbedömningen |
SV
L 191/170
Europeiska unionens officiella tidning
19.7.2012
IND | Indikatorer (1) | Verifikatorer (2) | Departement (3) | Verifieringsorganisationer (4) | Verifieringsmetod (5) | Organ som ansvarar för att kontrollera verifierings- och kontrollmetoden (6) |
Frekvens: Vart femte år Lagring av resultat: DGE arkiverar skrivelsen om god- kännande av den miljömässiga konsekvensbedömningen i SGBD och även i pappersformat Flöde: Ett intyg om godkännande skickas till företaget med kopia till CDF och till ICEF | Frekvens: Vart femte år Lagring av resultat: DSE: Arkiverar kontrollrapporten ICEF: Lägger in resultatet av gransk- ningskontrollen i databasen Flöde: Från ICEF till Flegtlicensmyndig- heten | |||||
3.2.1 | De åtgärder som anges i de godkända kon- sekvensbedömningarna för att skydda den bio- logiska mångfalden har vidtagits | 0.0.0.0: Kontrollrapporter från förvaltningen med an- svar för miljön | Ministeriet för miljö och ekologi | Direktoratet för miljöövervakning (DES) | Metod: 1 – Utvärdering på plats av ge- nomförandet av de åtgärder som anges i den miljömässiga kon- sekvensbedömningen 2 – Utvärderingsrapport och skri- velse om överensstämmelse om utvärderingen ger tillfredsställande resultat 3 – Resultatet av kontrollen läggs in i SGBD Frekvens: Kontinuerligt (beroende på vilka åtgärder som vidtagits inom ramen för den miljömässiga konsekvensbedömningen) Lagring av resultat: Arkivering av utvärderingsrappor- ten och skrivelsen hos DSE Flöde: Ett intyg om godkännande skickas till företaget med kopia till ICEF och till CDF | Ansvarigt organ: ICEF Metod: Kontroll av att rapporten och skrivel- sen finns Frekvens: Kontinuerligt (beroende på vilka åtgärder som vidtagits inom ra- men för den miljömässiga kon- sekvensbedömningen) Lagring av resultat: Resultatet av granskningskontrollen läggs in i databasen Flöde: Från ICEF till Flegtlicensmyndigheten |
SV
19.7.2012
Europeiska unionens officiella tidning
L 191/171
IND | Indikatorer (1) | Verifikatorer (2) | Departement (3) | Verifieringsorganisationer (4) | Verifieringsmetod (5) | Organ som ansvarar för att kontrollera verifierings- och kontrollmetoden (6) |
3.3.1 | Avfall (avfall i den me- ning som avses i artikel 3 i Centralafrikanska repu- blikens miljölag) till följd av företagets verksamhet behandlas enligt de rätts- liga föreskrifterna | 0.0.0.0: Kontrollrapporter från förvaltningen med an- svar för miljön | Ministeriet för miljö och ekologi (DGE) | Direktoratet för miljöövervakning | Metod: 1 – Utvärdering på plats av att det finns ett system för behandling av avfall 2 – Utvärderingsrapport och skri- velse om överensstämmelse om utvärderingen ger tillfredsställande resultat 3 – Resultatet av kontrollen läggs in i SGBD Frekvens: Halvårsvis Lagring av resultat: Arkivering av rapporten och skri- velsen hos DSE Flöde: Ett intyg om godkännande skickas till företaget med kopia till ICEF och till CDF | Ansvarigt organ: DGE Metod: Kontroll av att rapporten och skrivel- sen finns Frekvens: Halvårsvis Lagring av resultat: Resultatet av granskningskontrollen läggs in i databasen Flöde: Från ICEF till Flegtlicensmyndigheten |
3.3.2 | Lagstiftning om vatten- och luftföroreningar följs | 0.0.0.0: Revisionsrapport från förvaltningen med an- svar för miljön | Ministeriet för miljö och ekologi | Direktoratet för miljöövervakning (DSE) | Metod: 1 – Utvärdering på plats av att det finns ett system för att hantera föroreningar av vatten och luft 2 – Utvärderingsrapport och skri- velse om överensstämmelse om utvärderingen ger tillfredsställande resultat 3 – Resultatet av kontrollen läggs in i SGBD | Ansvarigt organ: DGE Metod: Kontroll av att rapporten och skrivel- sen finns |
SV
L 191/172
Europeiska unionens officiella tidning
19.7.2012
IND | Indikatorer (1) | Verifikatorer (2) | Departement (3) | Verifieringsorganisationer (4) | Verifieringsmetod (5) | Organ som ansvarar för att kontrollera verifierings- och kontrollmetoden (6) |
Frekvens: årsvis Lagring av resultat: Arkivering av rapporten och skri- velsen hos DES Flöde 1– Ett intyg om godkännande skickas till företaget med kopia till ICEF och till CDF | Frekvens: årsvis Lagring av resultat: Resultatet av granskningskontrollen läggs in i databasen Flöde: Från ICEF till Flegtlicensmyndigheten | |||||
4.1.1 | Företaget garanterar fack- föreningsfriheten | 0.0.0.0: Meddelande om ga- rantin för fackföreningsfrihet har vidimerats av den behö- riga myndigheten och of- fentliggjorts 4.1.1.2 Protokoll från fack- föreningsmöten (om det finns anställda som är med- lemmar i fackföreningar) | Ministeriet med ansvar för arbetsmarknaden Skogsministeriet | Områdets arbetsinspektion BMIV | Metoder 1– Regelbunden kontroll på plats minst en gång om året, eller vid misstankar eller anmälningar 2 – Kontroll av arbetstagarregistret 3 – Diskussion med anställda och arbetsgivare 4 – Vidimering eller kommentar i registret 5 – Upprättande av en rapport | Ansvarigt organ: Direktoratet för arbete och sysselsätt- ning (DTE) Centrala vatten- och skogsinspektionen (ICEF). Metod: DTE: Mottagning av årsrapporter från varje regional inspektion Granska rapporterna och skicka en sammanfattning till generaldirektoratet för arbete och sysselsättning Skicka en sammanfattning för företag inom skogs- och timmersektorn till CDF genom ICEF (ska utvecklas) |
SV
19.7.2012
Europeiska unionens officiella tidning
L 191/173
IND | Indikatorer (1) | Verifikatorer (2) | Departement (3) | Verifieringsorganisationer (4) | Verifieringsmetod (5) | Organ som ansvarar för att kontrollera verifierings- och kontrollmetoden (6) |
Observera: Den mobila brigaden (BMIV) får göra samma kontroll och skicka resultatet direkt till ICEF (detta gäller för punkterna 4.1 och 4.2) Frekvens: årsvis Lagring av resultat: Inspektionsrapport arkiverad hos områdets inspektion Årsrapport arkiverad hos områdets inspektion Flöde: En inspektionsrapport skickas till företaget Årsrapporter skickas till direktora- tet för arbete | Får göra en spontan granskning av den kontroll som har utförts av inspektio- nerna och utarbeta en rapport för vil- ken en kopia ska skickas till CDF ge- nom ICEF ICEF Kontrollerar att CDF uppdaterar SGBD årligen Kontroll av att företagen följer be- stämmelserna Frekvens: årsvis Lagring av resultat: CDF uppdaterar SGBD med resultatet av kontrollerna ICEF uppdaterar SGBD med resultatet av granskningen av kontrollen Flöde: DTE till CDF ICEF till Flegtlicensmyndigheten | |||||
4.1.2 | De personalföreträdare som har valts i enlighet med gällande lagstiftning har de befogenheter som krävs för att fullgöra sitt uppdrag | 0.0.0.0: Protokoll från ett allmänt möte för att välja personalföreträdare, vidime- rat av arbetsinspektören 0.0.0.0: Utbildningsintyg vi- dimerade av arbetsinspektö- ren | Ministeriet med ansvar för arbetsmarknaden | Områdets arbetsinspektion | Metod: 1 – Regelbunden kontroll på plats minst en gång om året, eller vid misstankar eller anmälningar | Ansvarigt organ: Direktoratet för arbete och sysselsätt- ning ICEF Metod: DTE: |
SV
L 191/174
Europeiska unionens officiella tidning
19.7.2012
IND | Indikatorer (1) | Verifikatorer (2) | Departement (3) | Verifieringsorganisationer (4) | Verifieringsmetod (5) | Organ som ansvarar för att kontrollera verifierings- och kontrollmetoden (6) |
2 – Diskussion med personalföre- trädare 3 – Upprättande av en rapport Frekvens: årsvis Lagring av resultat: Inspektionsrapport arkiverad hos områdets inspektion Årsrapport arkiverad hos områdets inspektion Flöde: En inspektionsrapport skickas till företaget Årsrapporter skickas till direktora- tet för arbete | Mottagning av årsrapporter från varje regional inspektion Granska rapporterna och skicka en sammanfattning till generaldirektoratet för arbete och sysselsättning Skicka en sammanfattning för företag inom skogs- och timmersektorn till CDF genom ICEF Får göra en spontan granskning av den kontroll som har utförts av inspektio- nerna och utarbeta en rapport för vil- ken en kopia ska skickas till CDF ge- nom ICEF ICEF Kontrollerar att CDF uppdaterar SGBD årligen Kontroll av att företagen följer be- stämmelserna Frekvens: årsvis Lagring av resultat: CDF uppdaterar SGBD med resultatet av kontrollerna ICEF uppdaterar SGBD med resultatet av granskningen av kontrollen Flöde: DTE till CDF ICEF till Flegtlicensmyndigheten |
SV
19.7.2012
Europeiska unionens officiella tidning
L 191/175
IND | Indikatorer (1) | Verifikatorer (2) | Departement (3) | Verifieringsorganisationer (4) | Verifieringsmetod (5) | Organ som ansvarar för att kontrollera verifierings- och kontrollmetoden (6) |
4.1.3 | Företagets anställda in- formeras om dokument som gäller arbetsrätten | 0.0.0.0: Informationsmedde- landen har satts upp 0.0.0.0: Redogörelser för möten mellan ombud och anställda 0.0.0.0: Antagen arbetsord- ning | Ministeriet med ansvar för arbetsmarknaden | Områdets arbetsinspektion | Metod: 1 – Regelbunden kontroll på plats minst en gång per år 2 – Kontroll av att lagstadgade meddelanden har offentliggjorts 3 – Upprättande av en rapport Frekvens: årsvis Lagring av resultat: | Ansvarigt organ: Direktoratet för arbete och sysselsättning (DTE) ICEF Metod: DTE: Mottagning av årsrapporter från varje regional inspektion Granska rapporterna och skicka en sammanfattning till generaldirektoratet för arbete och sysselsättning Skicka en sammanfattning för företag inom skogs- och timmersektorn till CDF genom ICEF Får göra en spontan granskning av den kontroll som har utförts av inspektio- nerna och utarbeta en rapport av vil- ken en kopia ska skickas till CDF ge- nom ICEF ICEF Kontrollerar att CDF uppdaterar SGBD årligen Kontroll av att företagen följer be- stämmelserna Frekvens: årsvis Lagring av resultat |
SV
L 191/176
Europeiska unionens officiella tidning
19.7.2012
IND | Indikatorer (1) | Verifikatorer (2) | Departement (3) | Verifieringsorganisationer (4) | Verifieringsmetod (5) | Organ som ansvarar för att kontrollera verifierings- och kontrollmetoden (6) |
Inspektionsrapport arkiverad hos områdets inspektion Årsrapport arkiverad hos områdets inspektion Flöde: En inspektionsrapport skickas till företaget Årsrapporter skickas till direktora- tet för arbete | CDF uppdaterar SGBD med resultatet av kontrollerna ICEF uppdaterar SGBD med resultatet av granskningen av kontrollen Flöde: DTE till CDF ICEF till Flegtlicensmyndigheten | |||||
4.2.1 | Förhållandet mellan före- tag och anställda är for- maliserat enligt lagstift- ningen | 0.0.0.0: Skogsbruksföretaget och personalombuden har ett exemplar av kollektiv- avtalet 0.0.0.0: Arbetsgivarregistret noterat och paraferat av ar- betsinspektören | Ministeriet med ansvar för arbetsmarknaden | Områdets arbetsinspektion | Metod: 1 – Regelbunden kontroll på plats minst en gång per år 2 – Kontroll av arbetsgivarregistret och av personakterna för varje an- ställd 3 – Upprättande av en rapport | Ansvarigt organ: Direktoratet för arbete och sysselsätt- ning ICEF Metod: DTE: Mottagning av årsrapporter från varje regional inspektion Granska rapporterna och skicka en sammanfattning till generaldirektoratet för arbete och sysselsättning Skicka en sammanfattning för företag inom skogs- och timmersektorn till CDF genom ICEF Får göra en spontan granskning av den kontroll som har utförts av inspektio- nerna och utarbeta en rapport för vil- ken en kopia ska skickas till CDF ge- nom ICEF |
SV
19.7.2012
Europeiska unionens officiella tidning
L 191/177
IND | Indikatorer (1) | Verifikatorer (2) | Departement (3) | Verifieringsorganisationer (4) | Verifieringsmetod (5) | Organ som ansvarar för att kontrollera verifierings- och kontrollmetoden (6) |
Frekvens: årsvis Lagring av resultat: Inspektionsrapport arkiverad hos områdets inspektion Årsrapport arkiverad hos områdets inspektion Flöde: En inspektionsrapport skickas till företaget Årsrapporter skickas till direktora- tet för arbete | ICEF Kontrollerar att CDF uppdaterar SGBD årligen Kontroll av att företagen följer be- stämmelserna Frekvens: årsvis Lagring av resultat: CDF uppdaterar SGBD med resultatet av kontrollerna ICEF uppdaterar SGBD med resultatet av granskningen av kontrollen Flöde: DTE till CDF ICEF till Flegtlicensmyndigheten | |||||
4.2.2 | Företagets anställda får ersättning enligt gällande lagstiftning för verksam- hetsområdet och utan diskriminering | 0.0.0.0: – Lönebesked och lönelista 0.0.0.0: – Anställningsavtal undertecknat av samtliga parter | Ministeriet med ansvar för arbetsmarknaden | Områdets arbetsinspektion | Metod: 1 – Regelbunden kontroll på plats minst en gång per år 2 – Anställningsavtal och lönebe- sked jämförs med kollektivavtalet för skogsbruksföretag | Ansvarigt organ: Direktoratet för arbete och sysselsätt- ning (DTE) ICEF Metod: DTE: |
SV
L 191/178
Europeiska unionens officiella tidning
19.7.2012
IND | Indikatorer (1) | Verifikatorer (2) | Departement (3) | Verifieringsorganisationer (4) | Verifieringsmetod (5) | Organ som ansvarar för att kontrollera verifierings- och kontrollmetoden (6) |
3 – Upprättande av en rapport Frekvens: årsvis Lagring av resultat: Inspektionsrapport arkiverad hos områdets inspektion Årsrapport arkiverad hos områdets inspektion Flöde: En inspektionsrapport skickas till företaget Årsrapporter skickas till direktora- tet för arbete | Mottagning av årsrapporter från varje regional inspektion Granska rapporterna och skicka en sammanfattning till generaldirektoratet för arbete och sysselsättning Skicka en sammanfattning för företag inom skogs- och timmersektorn till CDF genom ICEF Får göra en spontan granskning av den kontroll som har utförts av inspektio- nerna och utarbeta en rapport för vil- ken en kopia ska skickas till CDF ge- nom ICEF ICEF: Kontrollerar att CDF uppdaterar SGBD årligen Kontroll av att företagen följer be- stämmelserna Frekvens: årsvis Lagring av resultat: CDF uppdaterar SGBD med resultatet av kontrollerna ICEF uppdaterar SGBD med resultatet av granskningen av kontrollen Flöde: DTE till CDF ICEF till Flegtlicensmyndigheten |
SV
19.7.2012
Europeiska unionens officiella tidning
L 191/179
IND | Indikatorer (1) | Verifikatorer (2) | Departement (3) | Verifieringsorganisationer (4) | Verifieringsmetod (5) | Organ som ansvarar för att kontrollera verifierings- och kontrollmetoden (6) |
4.2.3 | Arbetsmiljövillkoren upp- fyller gällande lagstiftning | 0.0.0.0: Protokoll från skyddskommitténs möten 4.2.3.2 Förteckning över hälso- och säkerhetsmateriel till personalen | Ministeriet med ansvar för arbetsmarknaden | Områdets arbetsinspektion | Metod: 1 – Regelbunden kontroll på plats minst en gång per år 2 – Kontroll av arbetsmiljöutrust- ning och -åtgärder på plats vid anläggningarna och i skogen 3 – Upprättande av en rapport Frekvens: årsvis Lagring av resultat: Inspektionsrapport arkiverad hos områdets inspektion | Ansvarigt organ: Direktoratet för arbete och sysselsätt- ning/ICEF Metod: DTE: Mottagning av årsrapporter från varje regional inspektion Granska rapporterna och skicka en sammanfattning till generaldirektoratet för arbete och sysselsättning Skicka en sammanfattning för företag inom skogs- och timmersektorn till CDF genom ICEF Får göra en spontan granskning av den kontroll som har utförts av inspektio- nerna och utarbeta en rapport för vil- ken en kopia ska skickas till CDF ge- nom ICEF ICEF Kontrollerar att CDF uppdaterar SGBD årligen Kontroll av att företagen följer be- stämmelserna Frekvens: årsvis Lagring av resultat: CDF uppdaterar SGBD med resultatet av kontrollerna |
SV
L 191/180
Europeiska unionens officiella tidning
19.7.2012
IND | Indikatorer (1) | Verifikatorer (2) | Departement (3) | Verifieringsorganisationer (4) | Verifieringsmetod (5) | Organ som ansvarar för att kontrollera verifierings- och kontrollmetoden (6) |
Årsrapport arkiverad hos områdets inspektion Flöde: En inspektionsrapport skickas till företaget Månadsrapporter skickas till direk- toratet för arbete | ICEF uppdaterar SGBD med resultatet av granskningen av kontrollen Flöde: DTE till CDF ICEF till Flegtlicensmyndigheten | |||||
4.2.4 | De arbetstider som före- taget tillämpar är för- enliga med lagstiftningen | 0.0.0.0: Stämpelklocka för arbetstagarna 0.0.0.0: Stämpelkort för ar- betstagarna 0.0.0.0: Meddelande om fö- retagets verksamhet 0.0.0.0: Lönebesked | Ministeriet med ansvar för arbetsmarknaden | Områdets arbetsinspektion | Metod: 1 – Regelbunden kontroll på plats minst en gång per år 2 – Kontroll av innehållet i före- tagets arbetsordning, att den har offentliggjorts, samt systemet i ar- betsordningen 3 – Upprättande av en rapport | Ansvarigt organ: Direktoratet för arbete och sysselsätt- ning ICEF Metod: DTE: Mottagning av årsrapporter från varje regional inspektion Granska rapporterna och skicka en sammanfattning till generaldirektoratet för arbete och sysselsättning Skicka en sammanfattning för företag inom skogs- och timmersektorn till CDF genom ICEF Får göra en spontan granskning av den kontroll som har utförts av inspektio- nerna och utarbeta en rapport för vil- ken en kopia ska skickas till CDF ge- nom ICEF ICEF: Kontrollerar att CDF uppdaterar SGBD årligen Kontroll av att företagen följer be- stämmelserna |
SV
19.7.2012
Europeiska unionens officiella tidning
L 191/181
IND | Indikatorer (1) | Verifikatorer (2) | Departement (3) | Verifieringsorganisationer (4) | Verifieringsmetod (5) | Organ som ansvarar för att kontrollera verifierings- och kontrollmetoden (6) |
Frekvens: årsvis Lagring av resultat: Inspektionsrapport arkiverad hos områdets inspektion Årsrapport arkiverad hos områdets inspektion Flöde: En inspektionsrapport skickas till företaget Årsrapporter skickas till direktora- tet för arbete | Frekvens: årsvis Lagring av resultat: CDF uppdaterar SGBD med resultatet av kontrollerna ICEF uppdaterar SGBD med resultatet av granskningen av kontrollen Flöde: DTE till CDF ICEF till Flegtlicensmyndigheten | |||||
4.2.5 | Rekryteringen av arbets- tagare sker i enlighet med de villkor som fastställts av den nationella lagstift- ningen och i Internatio- nella arbetsorganisationen | 0.0.0.0: Anställningsavtal undertecknade av samtliga parter | Ministeriet med ansvar för arbetsmarknaden | Områdets arbetsinspektion | Metod: 1 – Regelbunden kontroll på plats minst en gång per år 2 – Kontroll av personalakterna 3 – Upprättande av en rapport | Ansvarigt organ: Direktoratet för arbete och sysselsätt- ning ICEF Metod: DTE: Mottagning av årsrapporter från varje regional inspektion Granska rapporterna och skicka en sammanfattning till generaldirektoratet för arbete och sysselsättning Skicka en sammanfattning för företag inom skogs- och timmersektorn till CDF genom ICEF |
SV
L 191/182
Europeiska unionens officiella tidning
19.7.2012
IND | Indikatorer (1) | Verifikatorer (2) | Departement (3) | Verifieringsorganisationer (4) | Verifieringsmetod (5) | Organ som ansvarar för att kontrollera verifierings- och kontrollmetoden (6) |
Frekvens: årsvis Lagring av resultat: Inspektionsrapport arkiverad hos områdets inspektion Årsrapport arkiverad hos områdets inspektion Flöde: En inspektionsrapport skickas till företaget Årsrapporter skickas till direktora- tet för arbete | Får göra en spontan granskning av den kontroll som har utförts av inspektio- nerna och utarbeta en rapport för vil- ken en kopia ska skickas till CDF ge- nom ICEF ICEF Kontrollerar att CDF uppdaterar SGBD årligen Kontroll av att företagen följer be- stämmelserna Frekvens: årsvis Lagring av resultat: CDF uppdaterar SGBD med resultatet av kontrollerna ICEF uppdaterar SGBD med resultatet av granskningen av kontrollen Flöde: DTE till CDF ICEF till Flegtlicensmyndigheten | |||||
4.3.1 | Lokal- och ursprungs- befolkningens sedvanerätt i fråga om tillgång till och användning av skogskoncessionerna er- känns och respekteras av företaget | 0.0.0.0: Utvecklingsplan för skogsbruk godkänd av den behöriga myndigheten (sär- skilt den socioekonomiska rapporten) | Skogsministeriet | Generaldirektoratet för regionala tjänster Regionala direktorat | Metod: | Ansvarigt organ: Generaldirektoratet för regionala tjäns- ter ICEF och DGSR Metod: DGSR |
SV
19.7.2012
Europeiska unionens officiella tidning
L 191/183
IND | Indikatorer (1) | Verifikatorer (2) | Departement (3) | Verifieringsorganisationer (4) | Verifieringsmetod (5) | Organ som ansvarar för att kontrollera verifierings- och kontrollmetoden (6) |
0.0.0.0: Preliminär konces- sion undertecknad av den behöriga myndigheten (skogbrukstillstånd i prelimi- när koncession) 0.0.0.0: Skaderapport från skogsbruksförvaltningen, vi- dimerad av parterna | 1 – Regelbunden kontroll på fö- retagets kontor av områdets regio- nala skogsdirektorat 2 – Utarbetande av en kvartals- rapport om kontrollerna som ska skickas till generaldirektoratet för regionala tjänster i Bangui Frekvens: minst en gång per år Lagring av resultat: Inspektionsrapporter arkiverade hos områdets regionala direktorat Flöde: En inspektionsrapport skickas till företaget Årsrapporter skickas till general- direktoratet för regionala tjänster | Mottagning av årsrapporter från varje regionalt direktorat Granska rapporterna och skicka en sammanfattning till CDF genom ICEF Får göra en spontan granskning av den kontroll som har utförts av de regio- nala direktoraten och utarbeta en rap- port av vilken en kopia ska skickas till CDF genom ICEF ICEF Kontrollerar att CDF uppdaterar SGBD årligen Kontroll av att företagen följer be- stämmelserna Frekvens: årsvis Lagring av resultat: CDF uppdaterar SGBD med resultatet av kontrollerna ICEF uppdaterar SGBD med resultatet av granskningen av kontrollen Flöde DGSR till CDF ICEF till Flegtlicensmyndigheten |
SV
L 191/184
Europeiska unionens officiella tidning
19.7.2012
IND | Indikatorer (1) | Verifikatorer (2) | Departement (3) | Verifieringsorganisationer (4) | Verifieringsmetod (5) | Organ som ansvarar för att kontrollera verifierings- och kontrollmetoden (6) |
4.3.2 | Om företaget förstör egendom som tillhör lo- kal- eller urbefolkningen motsvarar ersättningarna kraven i regelverket | 0.0.0.0: Besiktningsprotokoll läst och godkänt av parterna 0.0.0.0: Intyg på skade- ersättning | Skogsministeriet | Regionalt direktorat | Metod: 1 – Regelbunden kontroll på fö- retagets kontor av områdets regio- nala skogsdirektorat 2 – Utarbetande av en kvartals- rapport om kontrollerna som ska skickas till generaldirektoratet för regionala tjänster i Bangui Frekvens: minst en gång per år Lagring av resultat: Inspektionsrapporter arkiverade hos områdets regionala direktorat | Ansvarigt organ: Generaldirektoratet för regionala tjäns- ter (DGSR) ICEF Metod: DGSR Mottagning av årsrapporter från varje regionalt direktorat Granska rapporterna och skicka en sammanfattning till CDF genom ICEF Får göra en spontan granskning av den kontroll som har utförts av de regio- nala direktoraten och utarbeta en rap- port av vilken en kopia ska skickas till CDF genom ICEF ICEF Kontrollerar att CDF uppdaterar SGBD årligen Kontroll av att företagen följer be- stämmelserna Frekvens: årsvis Lagring av resultat: CDF uppdaterar SGBD med resultatet av kontrollerna ICEF uppdaterar SGBD med resultatet av granskningen av kontrollen |
SV
19.7.2012
Europeiska unionens officiella tidning
L 191/185
IND | Indikatorer (1) | Verifikatorer (2) | Departement (3) | Verifieringsorganisationer (4) | Verifieringsmetod (5) | Organ som ansvarar för att kontrollera verifierings- och kontrollmetoden (6) |
Flöde: En inspektionsrapport skickas till företaget Årsrapporter skickas till general- direktoratet för regionala tjänster | Flöde: DGSR till CDF ICEF till Flegtlicensmyndigheten | |||||
5.1.1 | Lokalbefolkning, lokala myndigheter, icke-statliga organisationer, decentrali- serade statliga organ och andra utvecklingspartner som berörs av förvalt- ningen av skogsresur- serna inom det aktuella området har informerats om tilldelningen av skogsbrukstillstånd | 0.0.0.0: Protokoll från in- formationsmöten som före- taget har anordnat och som bekräftas gemensamt av be- rörda parter | Skogsministeriet | DGEF | Metod: Överföring av informationsrapport, undertecknad av de berörda par- terna, däribland en företrädare för företaget, till CDF Databasen uppdateras (elektronisk kopia) Frekvens: En gång för alla för varje tilldelning av skogsbrukstillstånd Lagring av resultat: Informationen läggs in i databasen. Arkivering i pappersformat Flöde: En kopia skickas till ICEF och till CDF | Ansvarigt organ: ICEF Metod: Kontroll av informationen i SGBD Frekvens: En gång för alla för varje tilldelning av skogsbrukstillstånd Lagring av resultat: SGBD uppdateras med resultatet av inmatningskontrollen för detta doku- ment Flöde: ICEF till Flegtlicensmyndigheten |
5.2.1 | Företaget följer bestäm- melserna i den prelimi- nära koncessionen under giltighetstiden (tre år) | 0.0.0.0: Kontrollrapport från förvaltningen | Skogsministeriet | Områdets regionala direktorat, DGEF, mobila insats- och kon- trollstyrkan (BMIV) | Metoder 1 – Regelbunden kontroll av om- rådets regionala direktorat, BMIV och generaldirektoratet med ansvar för skogsbruk 2 – Besök på företagets skogs- kontor och avverkningsplats 3 – Kontroll av att verksamheten uppfyller kraven 4 – Upprättande av en rapport | Ansvarigt organ: ICEF Metod: CDF verifierar uppgifterna i SGBD och uppdaterar SGBD med resultatet av verifieringen Granskning av kontrollen av de olika enheterna på grundval av en stick- provskontroll |
SV
L 191/186
Europeiska unionens officiella tidning
19.7.2012
IND | Indikatorer (1) | Verifikatorer (2) | Departement (3) | Verifieringsorganisationer (4) | Verifieringsmetod (5) | Organ som ansvarar för att kontrollera verifierings- och kontrollmetoden (6) |
Frekvens: Kvartalsvis Lagring av resultat: DR: Kontrollrapport skickas till DGSR med vidimerad kopia till ICEF BMIV: Kontrollrapport skickas till ministeriet med vidimerad kopia till ICEF DGEF: Kontrollrapport skickas till DG med vidimerad kopia till ICEF | Frekvens: Två gånger per år Lagring av resultat: Informationen läggs in i SGBD Kontrollrapporter | |||||
5.3.1 | En preliminär granskning har gjorts av utvecklings- planen i enlighet med de normer som föreskrivs av skogsmyndigheten | 0.0.0.0: Rapport(er) från in- venteringar för virkespro- duktionsplanering 0.0.0.0: Rapport(er) från so- cioekonomisk(a) undersök- ning(ar) | Skogsministeriet | DGEF | Metod: Kontroll och validering av DGEF med hjälp av en utvärderingsmatris som ska utvecklas Redogörelse från utvärderingsmötet Frekvens: Vid varje planerings- period eller varje revision Lagring: I SGBD Flöde: Från utvärderingskommissionen till DGEF Från DGEF till ICEF och CDF | Ansvarigt organ: ICEF Metod: Kontroll av att det finns en redogörelse Frekvens: Vid varje planeringsperiod eller varje revision Lagring: Inmatning i SGBD Flöde: ICEF till Flegtlicensmyndigheten |
5.3.2 | Utvecklingsplanen har genomförts enligt de normer som föreskrivs av skogsmyndigheten | 0.0.0.0: Definitiv skogspla- nerings- och skogsbruks- koncession | Skogsministeriet | Styrelsen för skogsinventering och -förvaltning (DIAF), BMIV och DR | Metod: Kontroll och validering av DGEF med hjälp av en utvärderingsmatris som ska utvecklas | Ansvarigt organ: Generaldirektoratet för vatten, skog, jakt och fiske |
SV
19.7.2012
Europeiska unionens officiella tidning
L 191/187
IND | Indikatorer (1) | Verifikatorer (2) | Departement (3) | Verifieringsorganisationer (4) | Verifieringsmetod (5) | Organ som ansvarar för att kontrollera verifierings- och kontrollmetoden (6) |
Redogörelse från utvärderingsmötet Frekvens: Vid varje planerings- period eller varje revision Lagring av resultatet: Lagring i SGBD Flöde: Från utvärderingskommissionen till DGEF Från DGEF till ICEF och CDF | Metod: Kontroll av att det finns en redogörelse Frekvens: Vid varje planeringsperiod eller varje revision Lagring av resultat: Information läggs in i SGBD Flöde: ICEF till Flegtlicensmyndigheten | |||||
5.3.3 | Förvaltningsplanen följer normerna | 0.0.0.0: Skrivelse om offici- ellt godkännande av förvalt- ningsplanen | Skogsministeriet | DGEF | Metod: 1 – Dokumentkontroll av en kommitté som inrättas för detta ändamål av den förvaltningsplan som företaget lämnat in inom ra- men för MEFCP:s anmälnings- system (se dokument i bilaga) 2 – Intyg om godkännande av förvaltningsplanen om den är till- fredsställande Frekvens: Vart femte år Lagring av resultat: DGEF arkiverar skrivelsen om godkännande av förvaltningsplanen i SGBD och även i pappersformat | Ansvarigt organ: ICEF Metod: Kontroll av att det finns ett intyg om godkännande av förvaltningsplanen samt av protokollet från mötet Frekvens: Vart femte år Lagring av resultat: Information ska läggas in i SGBD om att denna punkt har kontrollerats |
SV
L 191/188
Europeiska unionens officiella tidning
19.7.2012
IND | Indikatorer (1) | Verifikatorer (2) | Departement (3) | Verifieringsorganisationer (4) | Verifieringsmetod (5) | Organ som ansvarar för att kontrollera verifierings- och kontrollmetoden (6) |
Flöde: 1 – DGEF skickar ett intyg om godkännande till företaget, ICEF/ CDF, PARPAF och DGSR och skickar protokollet från mötet med noteringen till ICEF | Flöde: Från ICEF till Flegtlicensmyndigheten | |||||
5.3.4 | Den årliga verksamhets- planen, inbegripet kartor- na, uppfyller normerna | 0.0.0.0: Skrivelse om över- lämnande av den årliga verksamhetsplanen till det ministerium som har ansvar för förvaltning av skog 0.0.0.0: Skrivelse om offici- ellt godkännande av den år- liga verksamhetsplanen | Skogsministeriet | DGEF | Metod: 1 – Dokumentkontroll av en kommitté som inrättas för detta ändamål av den årliga verksam- hetsplan som företaget lämnat in inom ramen för MEFCP:s anmäl- ningssystem 2 – Intyg om godkännande av den årliga verksamhetsplanen om den är tillfredsställande Frekvens: årsvis Lagring av resultat: DGEF arkiverar skrivelsen om godkännande av den årliga verk- samhetsplanen i SGBD och även i pappersformat Flöde: 1 – DGEF skickar ett intyg om godkännande till företaget, IC EFCP/CDF, PARPAF och DGSR och skickar protokollet från mötet med noteringen till IC | Ansvarigt organ: ICEF Metod: Kontroll av att det finns ett intyg om godkännande av den årliga verksam- hetsplanen samt av protokollet från mötet Frekvens: årsvis Lagring av resultat: Information ska läggas in i SGBD om att denna punkt har kontrollerats Flöde: Från ICEF till Flegtlicensmyndigheten |
5.3.5 | En plantering eller ett skogsbruksområde med en areal på minst 50 ha har en enkel förvalt- ningsplan som följer det gällande regelverket | 0.0.0.0: Enkel förvaltnings- plan för planteringar med en areal på minst 50 ha som följer kravspecifikationen 0.0.0.0: Skrivelse om offici- ellt godkännande av den enkla förvaltningsplanen | Skogsministeriet | Generaldirektoratet för vatten och skog (DGEFCP) | Metod: Det finns för närvarande inga planteringar som får användas för skogsbruk med en areal på minst 50 ha, varför kontrollmetoden kommer att utvecklas under ge- nomförandet av detta avtal |
SV
19.7.2012
Europeiska unionens officiella tidning
L 191/189
IND | Indikatorer (1) | Verifikatorer (2) | Departement (3) | Verifieringsorganisationer (4) | Verifieringsmetod (5) | Organ som ansvarar för att kontrollera verifierings- och kontrollmetoden (6) |
5.4.1 | De gränser för den årliga avverkningsarealen eller preliminära avverknings- arealen som anges på kartorna tillämpas och respekteras i enlighet med regelverket | 0.0.0.0: Rapporter från skogsmyndighetens kontrol- ler på plats | Skogsministeriet | Regionalt direktorat, DGEFCP, BMIV | Metod: 1 – Vid sin skogsbruksinventering ska områdets regionala direktorat kontrollera efterlevnaden av de gränser som anges i band 3 av skogsplaneringsnormerna 2 – Kontroll av att gränserna överensstämmer med de kartor som godkänts för den årliga verk- samhetsplanen 3 – DR, DGEF, BMIV kontrollerar att de fastställda gränserna har re- spekterats vid avverkningen, under sin skogsinventering 4 – Utarbetande av kontrollrap- porter Frekvens: årsvis Lagring av resultat: Kontrollrapporter utarbetade Flöde: En kopia av rapporten skickas till ICEF och till CDF | Ansvarigt organ: ICEF Metod: CDF verifierar uppgifterna i SGBD och uppdaterar SGBD med resultatet av verifieringen Granskning av kontrollen av de olika enheterna på grundval av en stick- provskontroll Frekvens: årsvis Lagring av resultat: Information läggs in i SGBD Arkivering av CDF Flöde: Från ICEF till CDF och från ICEF till Flegtlicensmyndigheten |
5.5.1 | Nätet av transportvägar planeras och uppförs i enlighet med gällande re- gelverk | 0.0.0.0: Årlig verksamhets- plan godkänd av skogsmyn- digheten | Skogsministeriet | DGEF | Metod: | Ansvarigt organ: ICEF |
SV
L 191/190
Europeiska unionens officiella tidning
19.7.2012
IND | Indikatorer (1) | Verifikatorer (2) | Departement (3) | Verifieringsorganisationer (4) | Verifieringsmetod (5) | Organ som ansvarar för att kontrollera verifierings- och kontrollmetoden (6) |
0.0.0.0: Plan för transport- vägnät i det preliminära av- verkningstillståndet 0.0.0.0: Administrativt till- stånd att öppna tillfartsvägar (om det behövs tillfartsvägar utanför den årliga avverk- ningsarealen) 0.0.0.0: Rapporter från skogsmyndighetens kontrol- ler på plats 0.0.0.0: Tillstånd att öppna vägar för en årlig avverk- ningsareal | 1 – Dokumentkontroll av kartan för avverkningstillståndet och det administrativa tillståndet för att öppna vägar enligt den årliga verksamhetsplan som företaget har lämnat in inom ramen för MEFCP:s anmälningssystem 2 – Intyg om godkännande av den årliga verksamhetsplanen om den är tillfredsställande Frekvens: Årsvis för varje årlig verksamhets- plan Lagring av resultat: DGEF arkiverar skrivelsen om godkännande av den årliga verk- samhetsplanen i SGBD och även i pappersformat Flöde: 1 – DGEF skickar ett intyg om godkännande till företaget, IC EFCP/CDF och DGSR och skickar protokollet från mötet med note- ringen till IC | Metod: Kontroll av att det finns ett intyg om godkännande av den årliga verksam- hetsplanen samt av protokollet från mötet Frekvens: Årsvis för varje årlig verksamhetsplan Lagring av resultat: Information ska läggas in i SGBD om att denna punkt har kontrollerats Flöde: Från ICEF till Flegtlicensmyndigheten | ||||
5.6.1 | De lägsta tillåtna plane- ringsdiameterna för defi- nitiva koncessioner eller lägsta tillåtna administra- tiva skogsbruksdiame- terna för preliminära koncessioner respekteras vid avverkning | 0.0.0.0: Avverkningsböcker 0.0.0.0: Rapporter från kontrollbesök | Skogsministeriet | Regionalt direktorat, DGEFCP, BMIV | Metod: Kontroll av avverkningsboken samt besök på plats | Ansvarigt organ: ICEF DSGR Metod: CDF verifierar uppgifterna i SGBD och uppdaterar SGBD med resultatet av verifieringen |
SV
19.7.2012
Europeiska unionens officiella tidning
L 191/191
IND | Indikatorer (1) | Verifikatorer (2) | Departement (3) | Verifieringsorganisationer (4) | Verifieringsmetod (5) | Organ som ansvarar för att kontrollera verifierings- och kontrollmetoden (6) |
Frekvens: Kvartalsvis för DR och halvårsvis för BMIV Lagring av resultat Rapporter från den regelbundna kontrollen Flöde: DR: Kontrollrapport skickas till DGSR med vidimerad kopia till ICEF BMIV: Kontrollrapport skickas till ministeriet med vidimerad kopia till ICEF DGEF: Kontrollrapport skickas till DG med vidimerad kopia till ICEF | Granskning av kontrollen av de olika enheterna på grundval av en stick- provskontroll Frekvens: Två gånger per år Lagring av resultat: Informationen läggs in i SGBD Kontrollrapporter Flöde: ICEF till Flegtlicensmyndigheten Protokoll skickas till CDF | |||||
5.6.2 | De trädslag som fälls är tillåtna enligt utveck- lingsplanen, den årliga verksamhetsplanen, för- ordningen om tillämp- ning av skogslagen | 0.0.0.0: Utvecklingsplan 0.0.0.0: Avverkningsböcker 0.0.0.0: dokument med ti- teln ”Förflyttningar av virke” 0.0.0.0: Särskilt tillstånd för trädslag utan tillstånd | Skogsministeriet | Regionalt direktorat, DGEFCP, BMIV | Metod: 1 – Regelbunden kontroll av om- rådets regionala direktorat, BMIV och DGEFCP 2 – Besök på företagets skogs- kontor och avverkningsplats 3 – Jämförelse av förteckningen över avverkade trädslag med vilka trädslag som är tillåtna enligt de skogsutvecklingsplanen, den årliga verksamhetsplanen och förteck- ningen över skyddade trädslag en- ligt förordningen om tillämpning av skogslagen 4 – Upprättande av en rapport | Ansvarigt organ: ICEF Metod: CDF verifierar uppgifterna i SGBD och uppdaterar SGBD med resultatet av verifieringen Granskning av kontrollen av de olika enheterna på grundval av en stick- provskontroll |
SV
L 191/192
Europeiska unionens officiella tidning
19.7.2012
IND | Indikatorer (1) | Verifikatorer (2) | Departement (3) | Verifieringsorganisationer (4) | Verifieringsmetod (5) | Organ som ansvarar för att kontrollera verifierings- och kontrollmetoden (6) |
Frekvens: Kvartalsvis Lagring av resultat: DR: Kontrollrapport skickas till DGSR med vidimerad kopia till ICEF BMIV: Kontrollrapport skickas till ministeriet med vidimerad kopia till ICEF DGEF: Kontrollrapport skickas till DG med vidimerad kopia till ICEF ICEF: varje rapport kopieras och originalet skickas till CDF för in- matning i SGBD och arkivering Flöde: Mottagning av kontrollrapporter från de tre föregående enheterna Överföring till ICEF/CDF för upp- datering av SGBD | Frekvens: Två gånger per år Lagring av resultat: Informationen läggs in i SGBD Kontrollrapporter Flöde: ICEF till Flegtlicensmyndigheten Protokoll skickas till CDF | |||||
5.7.1 | Xxxxxx och övergivna träd uppfyller gällande regel- verk | 0.0.0.0: Avverkningsböcker 0.0.0.0: Protokoll om över- givet trä från skogsmyndig- heten 0.0.0.0: Rapporter från skogsmyndighetens kontrol- ler | Skogsministeriet | Områdets regionala direktorat, DGEF, BMIV | Metod: 1 – Regelbunden kontroll av om- rådets regionala direktorat, BMIV och generaldirektoratet med ansvar för skogsbruk 2 – Besök på företagets skogs- kontor och avverkningsplats 3 – Kontroll i avverkningsboken av att fällda träd har transporterats inom de lagstadgade tidsfristerna (sex månader) 4 – Besök hos skogslager vid tveksamheter eller misstankar | Ansvarigt organ: ICEF Metod: CDF verifierar uppgifterna i SGBD och uppdaterar SGBD med resultatet av verifieringen Granskning av kontrollen av de olika enheterna på grundval av en stick- provskontroll |
SV
19.7.2012
Europeiska unionens officiella tidning
L 191/193
IND | Indikatorer (1) | Verifikatorer (2) | Departement (3) | Verifieringsorganisationer (4) | Verifieringsmetod (5) | Organ som ansvarar för att kontrollera verifierings- och kontrollmetoden (6) |
5 – Upprättande av en rapport Frekvens: Kvartalsvis Lagring av resultat: DR: Kontrollrapport skickas till DGSR med vidimerad kopia till ICEF BMIV: Kontrollrapport skickas till ministeriet med vidimerad kopia till ICEF DGEF: Kontrollrapport skickas till DG med vidimerad kopia till ICEF ICEF: Varje rapport kopieras och originalet skickas till CDF för in- matning i SGBD och arkivering Flöde: Mottagning av kontrollrapporter från de tre föregående enheterna Överföring till ICEF/CDF för upp- datering av SGBD | Frekvens: Två gånger per år Lagring av resultat: Informationen läggs in i SGBD Kontrollrapporter Flöde: ICEF till Flegtlicensmyndigheten Protokoll skickas till CDF | |||||
6.1.1 | Företaget har tillgång till minst en bearbetnings- anläggning som uppfyller bestämmelserna i regel- verket, tre år efter tilldel- ningen av skogsbrukstill- ståndet | 0.0.0.0: Näringstillstånd för bearbetningsanläggningen | Skogsministeriet | DGEFCP | Metod: 1 – Kontroll av att det finns minst tre formulär för förflyttning av virke till bearbetningsanläggning vid utgången av den fjärde må- naden efter förfallodagen (högst tre år efter tilldelningen av skogs- brukstillståndet) 2 – Utarbetande av en rapport till ICEF och CDF | Ansvarigt organ: ICEF Metod: Undersökning på plats Utarbetande av en kontrollrapport med kopia till CDF för arkivering Informationen läggs in i SGBD |
SV
L 191/194
Europeiska unionens officiella tidning
19.7.2012
IND | Indikatorer (1) | Verifikatorer (2) | Departement (3) | Verifieringsorganisationer (4) | Verifieringsmetod (5) | Organ som ansvarar för att kontrollera verifierings- och kontrollmetoden (6) |
Frekvens: En gång för alla för varje skogsbrukstillstånd Lagring av resultat: 1 – Utarbetande av en rapport till ICEF med kopia till CDF 2 – CDF lägger in i informationen i SGBD 3 – Arkivering av rapporten Flöde: DGEF till ICEF och CDF | Frekvens: En gång för alla för varje skogsbrukstillstånd Lagring av resultat: Kontrollrapport Informationen läggs in i SGBD Flöde: ICEF till CDF och från ICEF till Flegt- licensmyndigheten | |||||
6.1.2 | Företaget har bevis på att den statligt fastställda år- liga lägsta bearbetnings- kvoten (70 %) har upp- fyllts | 6.1.2.1 Dokument med ti- teln ”Förflyttningar av virke” eller årsstatistik | Skogsministeriet | Centrumet för skogsbruksuppgifter (CDF). | Metod: 1 – CDF informeras kontinuerligt om fällda volymer och bearbetade volymer 2 – Denna verifikator kan kon- trolleras automatiskt varje år via SGBD, genom att det för varje fö- retag görs en jämförelse mellan den volym trädslag som verkligen har bearbetats och den fällda vo- lymen av samma trädslag 3 – Förteckningen över trädslag kan utvecklas med tiden och får uppdateras med ungefär fem års mellanrum (tidsfristen ska faststäl- las av det ministerium som har ansvar för förvaltningen av sko- garna) 4 – Varje år, kontroll av företagens överensstämmelse och utarbetande av en rapport som senast den 30 januari ska skickas till ICEF/CDF och arkiveras på papper | Ansvarigt organ: Generaldirektoratet för vatten, skog, jakt och fiske Metod: Varje år, senast den 30 januari för det föregående året, ska företagens över- ensstämmelse kontrolleras i SGBD efter en granskning av rapporten av CDF |
SV
19.7.2012
Europeiska unionens officiella tidning
L 191/195
IND | Indikatorer (1) | Verifikatorer (2) | Departement (3) | Verifieringsorganisationer (4) | Verifieringsmetod (5) | Organ som ansvarar för att kontrollera verifierings- och kontrollmetoden (6) |
Frekvens: årsvis Lagring av resultat: 1 – Informationen läggs in i SGBD 2 – Årsrapport utarbetad av CDF över läget för varje skogsbrukstill- stånd för varje företag Flöde: 1 – Överföring av skogsbruksupp- gifter för skogsbruksföretagen till CDF i digitalt format 2 – Överföring av årsrapporter till ICEF | Frekvens: årsvis Lagring av resultat: Uppdatering av SGBD om att verifie- ringspunkten har kontrollerats Flöde Från ICEF till Flegtlicensmyndigheten | |||||
6.2.1 | Stockar och trävarupro- dukter som importeras för bearbetning registre- ras i enlighet med be- stämmelserna | 0.0.0.0: Kommersiell im- portdeklaration 0.0.0.0: ”Förflyttningar av virke” | Tullmyndigheternas uppbördskontor och centralafrikanska be- fraktningsbyråns upp- bördskontor (Bureau d’Affrètement Routier Centrafricain, BARC) Styrelsen för skogs- bruksföretag och skogsindustri (DEIF), mobila insats- och kontrollstyrkan (BMIV) | Finansministeriet Skogsministeriet | Metod: 1 – Kontroll av trävaruprodukter vid införselstället av de centralafri- kanska tullmyndigheterna samt vatten- och skogsförvaltningen 2 – Tilldelning av en kod och in- tegrering i SYDONIA för tullmyn- digheterna och i SGBD för vatten- och skogsförvaltningen Frekvens: Vid varje import | Ansvarigt organ: Generaldirektoratet för tullar och in- direkta skatter (DGDDI) Generaldirektoratet för vatten, skog, jakt och fiske Metod: Månatlig kontroll av importerade voly- mer och avstämning av uppgifterna med hänsyn till exportföretagets egen produktion Utarbetande av en kontrollrapport för arkivering hos CDF Begär en förklaring av företaget Frekvens: Varje månad |
SV
L 191/196
Europeiska unionens officiella tidning
19.7.2012
IND | Indikatorer (1) | Verifikatorer (2) | Departement (3) | Verifieringsorganisationer (4) | Verifieringsmetod (5) | Organ som ansvarar för att kontrollera verifierings- och kontrollmetoden (6) |
Lagring av resultat: Informationen läggs in i SGBD Flöde: Gränsstation till CDF genom ICEF | Lagring av resultat: Informationen läggs in i SGBD Flöde: ICEF till företaget (begäran om förkla- ring) ICEF till CDF (kontrollrapport) Från ICEF till Flegtlicensmyndigheten | |||||
6.2.2 | Stockar och trävarupro- dukter avsedda för be- arbetning, även impor- terade sådana, är av känt och lagligt ursprung | 0.0.0.0: Flegtlicens från ur- sprungslandet som åtföljer de importerade produkterna 0.0.0.0: Intyg om hållbar förvaltning eller intyg om lagligt ursprung | Finans- och budgetmi- nisteriet. | Generaldirektoratet för tullar och indirekta skatter (DGDDI) | Metod: 1 – Kontroll av trävaruprodukter vid införselstället av de centralafri- kanska tullmyndigheterna samt vatten- och skogsförvaltningen 2 – Tilldelning av en kod och in- tegrering i SYDONIA för tullmyn- digheterna och i SGBD för vatten- och skogsförvaltningen Frekvens: Vid varje import Lagring av resultat: Informationen läggs in i SGBD Flöde: | Ansvarigt organ: Generaldirektoratet för tullar och in- direkta skatter (DGDDI) Generaldirektoratet för vatten, skog, jakt och fiske Metod: Månatlig kontroll av importerade voly- mer och avstämning av uppgifterna med hänsyn till exportföretagets egen produktion Utarbetande av en kontrollrapport för arkivering hos CDF Begär en förklaring av företaget Frekvens: Varje månad Lagring av resultat: Informationen läggs in i SGBD Flöde: |
SV
19.7.2012
Europeiska unionens officiella tidning
L 191/197
IND | Indikatorer (1) | Verifikatorer (2) | Departement (3) | Verifieringsorganisationer (4) | Verifieringsmetod (5) | Organ som ansvarar för att kontrollera verifierings- och kontrollmetoden (6) |
Gränsstation till CDF genom ICEF | ICEF till företaget (begäran om förkla- ring) ICEF till CDF (kontrollrapport) Från ICEF till Flegtlicensmyndigheten | |||||
7.1.1 | Deklarationen av virkes- produktionen upprättas i enlighet med bestämmel- serna i skogslagen | 0.0.0.0: ”Förflyttningar av virke” | Skogsministeriet | Centrumet för skogsbruksuppgifter (CDF) | Metod: 1 – Mottagning av formulär för förflyttningar av virke varje månad från varje företag 2 – Kontroll av utformning och innehåll 3 – Uppdatering av SGBD och automatisk avstämning av de upp- gifter som företaget skickar till SGBD enligt ett schema som ska fastställas 4 – Utbyten för att förklara avvi- kelser Frekvens: Varje månad Lagring av resultat: Arkivering av formulär för för- flyttningar av virke av CDF Informationen läggs in i SGBD Flöde: Företaget till CDF CDF företag | Ansvarigt organ: Generaldirektoratet för vatten, skog, jakt och fiske Metod: 1 – Månatlig kontroll av inmatningen av uppgifter och av att dessa uppgifter stämmer överens med dem som finns i SGBD 2 – Uppdatera SGBD med resultatet av granskningen av kontrollen i fråga om denna punkt Frekvens: Varje månad Lagring av resultat: Informationen läggs in i SGBD Flöde: ICEF till kontrollorganet |
SV
L 191/198
Europeiska unionens officiella tidning
19.7.2012
IND | Indikatorer (1) | Verifikatorer (2) | Departement (3) | Verifieringsorganisationer (4) | Verifieringsmetod (5) | Organ som ansvarar för att kontrollera verifierings- och kontrollmetoden (6) |
7.1.2 | Deklarationen om be- arbetningen av virke överensstämmer med formulären om ”förflytt- ningar av virke” | 0.0.0.0: ”Förflyttningar av virke” | Skogsministeriet | DGEFCP | Metod: Kontroll av uppgifter om produk- tion jämfört med deklarationerna i formulären om ”förflyttningar av virke” Frekvens: En gång för alla för varje bearbetningsanläggning Lagring av resultat: 1 – Utarbetande av en rapport till ICEF med kopia till CDF 2 – CDF lägger in i informationen i SGBD 3 – Arkivering av rapporten Flöde: DGEF till ICEF och CDF | Ansvarigt organ: ICEF Metod: Dokumentgranskning av DGEF:s rap- porter Utarbetande av en kontrollrapport med kopia till CDF för arkivering Informationen läggs in i SGBD Frekvens: En gång per år för varje be- arbetningsanläggning Lagring av resultat: Kontrollrapport Informationen läggs in i SGBD Flöde: ICEF till CDF och från ICEF till Flegt- licensmyndigheten |
7.1.3 | Deklarationerna om för- säljning av virke och ex- port av produkter har upprättats enligt bestäm- melserna | 0.0.0.0: Dokument med ti- teln ”Förflyttningar av virke” 0.0.0.0: Tulldeklaration 0.0.0.0: Kommersiell ex- portdeklaration (DEC) | Finans- och budgetmi- nisteriet Handelsministeriet | Regionalt direktorat för tullväsen- det Generaldirektoratet för tullväsendet Generaldirektoratet för handel | Metod: 0.0.0.0: 1 – Körning hos tullen med tullhandlingar (tulldeklaratio- ner), övertagande 2 – Undersökning av utformning och innehåll 3 – Om exportdeklarationen upp- fyller kraven, inmatning i databa- sen | Ansvarigt organ: Generaldirektoratet för tullar och indirekta skatter (DGDDI)/direktoratet för undersök- ningar, rättsliga åtgärder och kamp mot bedrägerier/tjänsten för efter- handskontroll Metod: Efterhandskontroll av dokumenten för att undersöka dokumentens egenskaper och innehåll |
SV
19.7.2012
Europeiska unionens officiella tidning
L 191/199
IND | Indikatorer (1) | Verifikatorer (2) | Departement (3) | Verifieringsorganisationer (4) | Verifieringsmetod (5) | Organ som ansvarar för att kontrollera verifierings- och kontrollmetoden (6) |
Direktoratet för tullagstiftning/ tjänsten för dispenser och tullfrihet | 4 – Dokumentkontroller av ut- formning och innehåll (grundläg- gande, fördjupad, fullständig in- begripet fordonet) 5 – Utfärdande av ett utförseltill- stånd för export eller transitering 0.0.0.0: 1 – Jämförelse av profor- mafakturan med den som finns hos DEC och den slutliga fakturan i deklaration E 101 2 – Kontroll hos generaldirektora- tet för handel vid tvivel Frekvens: Vid varje import Lagring av resultat: Lokala tulldatabaser (digitalt format samt pappersformat)/SYDONIA (central nivå) manuell arkivering Informationen läggs in i SGBD Kontinuerligt flöde: 1 – Från företaget till tullmyndig- heterna 2 – Från tullmyndigheterna till företaget 3 – Från tullmyndigheterna till ministeriet med ansvar för förvalt- ningen av skog enligt ett för- farande som ska utvecklas Översända siffror till direktoratet för statistik | Frekvens: Vid misstanke Lagring av resultat: Tullmyndigheterna: Utarbetande av en rapport (på plats, konstaterad överträ- delse, inmatning) Registrering i straffregistret Informationen läggs in i SGBD Flöde: 1 – Från tullmyndigheterna till minis- teriet med ansvar för förvaltningen av skog (CDF genom ICEF) enligt ett för- farande som ska utvecklas 2 – Från ICEF till Flegtlicensmyndig- heten |
SV
L 191/200
Europeiska unionens officiella tidning
19.7.2012
IND | Indikatorer (1) | Verifikatorer (2) | Departement (3) | Verifieringsorganisationer (4) | Verifieringsmetod (5) | Organ som ansvarar för att kontrollera verifierings- och kontrollmetoden (6) |
7.1.4 | Skatte- och tulldeklara- tionerna har upprättats i enlighet med bestämmel- serna | 0.0.0.0: Kvitto på betalning för näringstillståndet 0.0.0.0: Kvitto på betalning av den lägsta schablonskat- ten (IMF) 0.0.0.0: Kvitto på betalning av bolagsskatt/vinstskatt (IS/ IR) 0.0.0.0: Kvitto på betalning av mervärdesskatt (moms) | Finansministeriet | Stämpeldirektoratet | Metod: 7.1.4.1 1 – Förfarandena för tullklarering och registrering i registret över ID- nummer för skattebetalare respek- teras 2 – Besök på plats 3 – Deklaration (muntlig eller skriftlig) av omsättningen av före- tagets redovisningsavdelning för företagets finansdirektorat i Bangui 4 – Kontroll av omsättningen hos företagets finansdirektorat i Bangui 5 – Tilldelning av en kvot som kan stå i proportion till omsätt- ningen eller ej Frekvens: 0.0.0.0: Varje räkenskapsår 0.0.0.0: Årligen Lagring av resultat: 1– Registrering i skatteregistre- ringssystemet (SYSTEMIF) 2 – Manuell arkivering av hand- lingar hos tullmyndigheterna 3 – Registrering i SGBD | Ansvarigt organ: DGEFCP och DGID (generaldirektoratet för skatter och jordegendomar) Metod: Förfarandena för tullklarering och re- gistrering i registret över ID-nummer för skattebetalare respekteras Frekvens: Idem Lagring av resultat: 1– Registrering i skatteregistrerings- systemet (SYSTEMIF) 2 – Manuell arkivering hos skatte- myndigheterna 3 – Registrering i SGBD |
SV
19.7.2012
Europeiska unionens officiella tidning
L 191/201