URVAL AV KONTRAKTSANSTÄLLDA
URVAL AV KONTRAKTSANSTÄLLDA
A. INLEDNING
Europeiska kommissionen utlyser ett öppet urvalsförfarande för att upprätta en reserv av personer som kan anställas som kontraktsanställda. Inom ramen för detta nya system kommer kommissionen efter behov att offentliggöra inbjudningar till intresseanmälan för olika profiler och tjänstegrupper.
Kommissionen rekryterar kontraktsanställda för både tidsbegränsad anställning och anställning tills vidare, för att när så behövs tillföra extra kapacitet på olika områden. Anställningsförhållandet med kommissionen regleras i anställningsvillkoren för övriga anställda i Europeiska unionen1 och kommissionens beslut om allmänna genomförandebestämmelser till artikel 79.2 i anställningsvillkoren för övriga anställda vid unionen2. 3
Kontraktsanställda delas in i fyra tjänstegrupper (tjänstegrupperna I, II, III och IV) efter vilka arbetsuppgifter de ska utföra4. Varje grupp delas i sin tur in i lönegrader och löneklasser5.
Urvalsförfarandet kommer att omfatta följande etapper:
- Kommissionen offentliggör en inbjudan till en eller flera profiler och tjänstegrupper.
- Du ansöker via internet i en särskild databas.
- När vakanta tjänster uppstår söker kommissionens avdelningar i databasen och väljer ut ett begränsat antal sökande som, baserat på uppgifterna i deras ansökan, bäst matchar kraven för tjänsten.
- De utvalda sökande inbjuds att göra de(t) prov som anges i meddelandet om ansökningsomgång.
- Om du klarar proven kan du kallas till intervju(er).
- På grundval av resultaten av provet/proven och intervjuerna kan godkända sökande komma att erbjudas en tjänst.
Kommissionen vill göra alla sökande uppmärksamma på att uppmaningar till intresseanmälan för kontraktsanställda vanligtvis lockar många mycket kompetenta sökande. Det är därför troligt att antalet kandidater i databasen kommer att vara större än antalet tillgängliga tjänster för kontraktsanställda inom kommissionen.
1 xxxx://xxx-xxx.xxxxxx.xx/xxxxx-xxxxxxx/XX/XXX/XXX/?xxxxXXXXX:00000X0000- 20140501&qid=1420710199480&from=EN (Avdelning IV, s. 210).
2 Commission Decision C(2011) 1264 of 2 March 2011 on the general provisions for implementing Article 79(2) of the Conditions of Employment of Other Servants of the European Union, governing the conditions of employment of contract staff employed by the Commission under the terms of Article 3a and 3b of the said Conditions (CA GIPS) (xxxx://xxxxxx.xx/xxxx/xxx/xxxxx_xx_xxxx_xx.xxx), ändrat genom kommissionens beslut C(2013) 8967 av den 16 december 2013
(xxxx://xx.xxxxxx.xx/xxxxx_xxxxxxx/xxxx/xx_xxxxx_xx.xxx)(xx översatta till svenska).
3 Kommissionen håller för närvarande på att se över genomförandebestämmelserna. Denna översyn kan påverka urvalsförfarandet och kommissionen kan därför bli tvungen att ändra det förfarande som fastställts i denna ansökningsomgång.
4 Artikel 80 i anställningsvillkoren för övriga anställda i Europeiska unionen.
5 Artiklarna 80 och 93 i anställningsvillkoren för övriga anställda i Europeiska unionen.
B. FÖRSTA INBJUDAN ATT LÄMNA INTRESSEANMÄLAN: FORSKARE – TJÄNSTEGRUPP IV
COM/1/2015/GFIV – Forskning
Denna första inbjudan att anmäla intresse ska ge kommissionen möjlighet att upprätta en databas över personer som kan anställas som kontraktsanställda i tjänstegrupp IV för att tillföra extra kapacitet på forskningsområdet i kommissionen och i synnerhet vid gemensamma forskningscentrumet (JRC).
JRC kommer att organisera urvalsförfarandet.
Databasen över kandidater kommer huvudsakligen att användas och förvaltas av JRC. JRC förbehåller sig rätten att när som helst avsluta ansökningsomgången.
. Xxxxxx här för att ansöka.
JRC kommer att söka i databasen efter lämpliga sökanden som sedan kallas till prov och intervju(er). I avsnitt VI i denna ansökningsomgång redogörs mer i detalj för urvalsförfarandet. De flesta kontrakt kommer att avse arbete på någon av följande JRC- anläggningar:
Institutet för referensmaterial och referensmätningar (IRMM) i Geel, Belgien. Institutet för transuraner (ITU) i Karlsruhe, Tyskland
Institutet för energi och transport (IET) i Petten, Nederländerna Institutet för allmänhetens skydd och säkerhet (IPSC) i Ispra, Italien Institutet för miljö och hållbar utveckling (IES) i Ispra, Italien Institutet för hälsa och konsumentskydd (IHCP) i Ispra, Italien Institutet för tekniska framtidsstudier (IPTS) i Sevilla, Spanien Direktoratet för samordning av policystöd (PSC) i Bryssel, Belgien Enheter under ställföreträdande direktören i Bryssel/Ispra Förvaltningen av anläggningen i Ispra (Italien)
Kontraktsanställda forskare arbetar under överinseende av en erfaren forskare och utför sina uppgifter som medlem av ett forskningsteam.
Uppgifterna kan omfatta frågor som till exempel:
- Laboratoriearbete
- Modellering och simulering
- Utveckling av programvara
- Policyanalys
- Förberedelse och genomförande av vetenskaplig och teknisk forskning, experiment.
- Säkrad tillgång till aktuell vetenskaplig information till stöd för europeiska forskningsprogram.
- Tillhandahållande av en god vetenskaplig bas för beslutsfattande.
6 De uppgifter som beskrivs här är förenklade versioner av de allmänna profiler som används för anställningsavtalen. De förenklade versionerna görs i upplysningssyfte och är inte rättsligt bindande.
- Utarbetande, offentliggörande och presentation av vetenskapliga rapporter, artiklar och konferensbidrag.
- Stöd till verksamhet som gäller hantering och uppföljning av användningen av resultaten och deras spridning.
- Stöd till verksamhet som rör övervakningen av god tillverknings-, laboratorie- och klinisk praxis.
- Kontakter med nationella och regionala myndigheter som arbetar med forskningsfrågor i EU.
- Deltagande i paneler för utvärdering av forskningsprojekt.
- Urval av experter och panelmedlemmar på forskningsområdet.
II. BEHÖRIGHETSKRAV
Senast den dag då ansökan lämnas in ska följande villkor vara uppfyllda:
A. Allmänna krav b) Du ska åtnjuta fulla medborgerliga rättigheter. c) Du ska ha fullgjort alla skyldigheter enligt gällande värnpliktslagstiftning. d) Du ska uppfylla de skötsamhetskrav som ställs för tjänsteutövningen. e) Du ska uppfylla kraven på fysisk lämplighet för tjänsteutövningen. | |||
B. Utbildning/erfarenhet Du måste ha något av följande: a) Universitets- eller högskoleexamen motsvarande minst tre års studier (styrkt med examensbevis) och minst fem års yrkeserfarenhet inom ett av de områden som anges nedan, eller b) doktorsexamen inom ett av de områden som anges nedan. Om du ännu inte har disputerat kan du ansöka under förutsättning att du har fått ut din doktorsexamen vid det tillfälle då du kallas till prov och intervju, enligt vad som anges i punkt VI i detta meddelande. | |||
Jordbruksteknik | Biovetenskap | ||
Lantbruksvetenskap | Materialvetenskap | ||
Biokemi | Matematik | ||
Biologi | Medicin | ||
Kemi | Meteorologi | ||
Datavetenskap | Nanoteknik, nanobioteknik | ||
Ekologi | Naturvetenskap | ||
Ekonomi | Näringslära | ||
Pedagogik | Oceanografi/havsforskning | ||
Ingenjörsvetenskap | Farmaci | ||
Miljövetenskap | Fysik | ||
Skogsbruk | Statsvetenskap | ||
Geografi | Psykologi | ||
Geologi | Samhällsvetenskap | ||
Hydrologi | Statistik |
7 Albanien, Bosnien och Hercegovina, Färöarna, f.d. jugoslaviska republiken Makedonien, Island, Israel, Moldavien, Montenegro, Norge, Serbien, Schweiz, och Turkiet.
Veterinärvetenskap | |||
Endast meriter som är utfärdade av myndigheter i EU:s medlemsstater eller som erkänns som likvärdiga av behöriga myndigheter i EU:s medlemsstater accepteras. För examensbevis från ett land utanför EU kan du bli uppmanad att lämna in ett relevant bedömningsutlåtande utfärdat av en erkänd myndighet. När tillträde till ett yrke som motsvarar tjänstegrupp IV i ett EU-land ges genom statlig examen, yrkesutbildning eller motsvarande förfarande kan myndigheten med befogenhet att ingå anställningsavtal jämställa en sådan kvalifikation med en universitets- eller högskoleexamen. | |||
C. Språkkunskaper Förstaspråk (språk 1): mycket goda kunskaper i ett av EU:s 24 officiella språk8 (motsvarande nivå C1 i de gemensamma europeiska referensramarna för språkundervisning och språkinlärning - CEFR)9. Andraspråk (som måste vara ett annat än språk 1): tillfredsställande kunskaper (nivå B2) i engelska, franska eller tyska. Not till de sökande avseende det andra språket I enlighet med EU-domstolens dom (stora avdelningen) i mål C-566/2010 P, Republiken Italien mot Europeiska kommissionen, måste EU-institutionerna motivera varför valet av andraspråk begränsas till ett litet antal officiella EU-språk i dessa uttagningsprov/urvalsförfaranden. Vi vill därför informera dig om att andraspråken för den här ansökningsomgången har fastställts i enlighet med tjänstens intresse, vilket kräver att nyanställda direkt ska kunna börja arbeta och kommunicera väl i sitt dagliga arbete. I annat fall skulle institutionernas funktion kunna hotas avsevärt. Det är sedan länge praxis att använda främst engelska, franska och tyska i den interna kommunikationen. Det är också de språk som vi oftast använder i kommunikationen med omvärlden och för handläggningen av ärenden. Dessutom är engelska, franska och tyska de i särklass vanligaste andraspråken i EU. Detta visar vad som förväntas av dem som söker arbete hos kommissionen i form av utbildning och yrkesverksamhet, nämligen att de bör behärska minst ett av dessa språk. Om vi gör en avvägning mellan våra intressen och behov och de sökandes kompetens, är det följaktligen motiverat att testa de sökandes kunskaper i ett av de tre språken under intervjuerna för att försäkra oss om att de kan använda språket i jobbsammanhang, oavsett vilket förstaspråk de har. Genom att på detta sätt bedöma de sökandes särskilda kompetens kan vi bilda oss en uppfattning om deras förmåga att i en miljö som så mycket som möjligt |
8 EU har 24 officiella språk: bulgariska, danska, engelska, estniska, finska, franska, grekiska, iriska, italienska, kroatiska, lettiska, litauiska, maltesiska, nederländska, polska, portugisiska, rumänska, slovakiska, slovenska, spanska, svenska, tjeckiska, tyska och ungerska.
9 På webbplatsen Europass finns en självutvärderingstabell med vilken de sökande kan bedöma sina språkkunskaper: xxxx://xxxxxxxx.xxxxxxx.xxxxxx.xx/xxxxxxxx/xxxx/xxxxxx/Xxxxxxxxx/XXX/XxxxxxxxXxxxXxxxxxxxxxXxxx. csp
liknar den normala arbetsplatsen omedelbart börja utföra sina arbetsuppgifter.
Av samma skäl är vi tvungna att begränsa de språk som används för kommunikationen med de sökande och för ansökningarna. Det är en garanti för att jämförelser och kontroller av ansökningarna är konsekventa.
OBS! Om du kallas till en intervju inför en eventuell anställning kommer du att uppmanas att ta med relevanta dokument som styrker de uppgifter du lämnat i din webbanmälan. Om de uppgifter du lämnat visar sig vara felaktig eller du inte kan lägga fram nödvändiga styrkande handlingar kommer du att uteslutas och din ansökan avlägsnas från databasen.
III. ANSÖKNINGSFÖRFARANDE
Du får anmäla dig om du uppfyller behörighetskraven enligt kraven i avsnitt II i det här meddelandet om ansökningsomgången.
Du fyller i din ansökan på nätet genom att följa instruktionerna i databasen ESRA. Du måste fylla i din online-ansökan på engelska, franska eller tyska.
När du fyllt i din ansökan får du ett mejl med ett bekräftelsenummer. Numret är en bekräftelse på att JRC har registrerat din ansökan. Spara numret eftersom det är referensnumret för din ansökan. Att du har fått bekräftelsenumret10 innebär att ansökningsprocessen är avslutad och att JRC har registrerat dina inlagda uppgifter. Om du inte får något bekräftelsenummer kan det innebära att din ansökan inte har registrerats! Du kan när som helst uppdatera, dra tillbaka eller byta ut din ansökan.
Din ansökan gäller fram till avslutandet av denna ansökningsomgång, förutsatt att den hålls aktuell. Ansökningar måste uppdateras minst var 12:e månad. Om din ansökan inte uppdateras, avregistreras den utan att du informeras på förhand och efter arton månader raderas den ur systemet.
IV. URVAL FÖR EVENTUELL ANSTÄLLNING
När vakanta tjänster uppstår söker JRC och kommissionens avdelningar i databasen och väljer ut ett begränsat antal sökande som, baserat på uppgifterna i deras ansökan, bäst matchar kraven för tjänsten. Dessa bjuds in till prov och intervju. De sökande måste uppfylla alla behörighetskriterier när de registreras i databasen.
Före prov och intervju(er) kommer de utvalda sökande att få en arbetsbeskrivning av vilken framgår vilka uppgifter tjänsten medför, samt information om provet/proven. Om du kallas till intervju kommer du att ombes att lämna alla examensbevis, intyg och andra styrkande handlingar för att visa att uppgifterna i din ansökan motsvarar dina kvalifikationer och din erfarenhet.
Urvalsförfarandet består av två delar:
10 Ditt referensnummer kommer att förbli detsamma, även om du uppdaterar dina ansökningar.
1. Kompetensprov inom forskning (se nedan), på det andra språk som du har valt i din ansökan.
2. Intervju(er) för att bedöma din allmänna förmåga, din erfarenhet och dina kunskaper i ditt första och andra språk.
Provformat | Tid för provet | Provspråk | Xxxxxxxx | Minsta poängsumma som krävs |
Flervalsfrågor | 60 minuter | Engelska/franska/tyska (L2) | 30 | 15 poäng |
Om du uppnår det poängantal som krävs för godkänt i provet och intervjun kan du komma att erbjudas en tjänst.
Anställningskontraktet kommer att upprättas i enlighet med artikel 3a eller 3b i anställningsvillkoren för övriga anställda.
Provresultaten kommer att registreras i databasen och kan, för godkända sökande, beaktas vid ett senare urvalsförfarande.
Före tjänstetillträdet kommer informationen i din ansökan att kontrolleras mot originalen av de styrkande handlingar och intyg du lämnat in.
V. ALLMÄN INFORMATION OCH KOMMUNIKATION
Denna uppmaning att lämna in intresseanmälan offentliggörs på Europeiska unionens 24 officiella språk.
Av de skäl som anges i avsnitt II.C. i detta meddelande uppmanas du att fylla i ansökningsblanketten på engelska, franska eller tyska. Det språk du väljer kommer också att användas i kommunikationen mellan dig och oss.
All direkt kommunikation mellan de sökande och kommissionen går via e-post. Du uppmanas att regelbundet kontrollera JRC:s webbplats för uppdateringar.
Texten till den här ansökningsomgången innehåller all information som behövs. Med undantag för tekniska frågor ska alla frågor i samband med denna ansökningsomgång ställas till följande adress:
XXX-XXXX-XXXX-XXXXXXXX@xx.xxxxxx.xx
Om du har frågor om hur databasen ESRAfungerar, ska du skicka dem till ESRA:s kontaktsida.
VI. SKÄL FÖR UTESLUTNING
Kommissionens anställda måste visa högsta möjliga integritet.
Därför kan du nekas att delta i förfarandet om kommissionen konstaterar att du i någon fas har lämnat oriktiga uppgifter och din ansökan tas då bort från databasen.
Bedrägeri eller bedrägeriförsök kan också leda till påföljder.
VII. UPPGIFTSSKYDD
Kommissionen ser till att de sökandes personuppgifter skyddas i enlighet med förordning (EG) nr 45/200111 om skydd för enskilda då gemenskapsinstitutionerna och gemenskapsorganen behandlar personuppgifter. Därigenom garanteras personuppgifternas konfidentialitet och säkerhet.
Läs mer i kommissionens meddelande om särskilt skydd av personuppgifter12.
VIII. OMPRÖVNING/ÖVERKLAGANDE
Om du anser att ett misstag har begåtts, att JRC inte har beaktat principen om likabehandling eller inte har följt bestämmelserna för urvalsförfarandet, och om detta är till din nackdel, kan du när som helst under förfarandet använda dig av följande möjligheter:
Förfarande | Kontaktpunkt | Tidsfrist |
1. Begära en översyn (valfritt) | 10 | |
- per e-post, helst i pdf-format, till följande adress: XX-XXXX-X0@xx.xxxxxx.xx eller – med fax till nr x00 00000000 eller – med post till Europeiska kommissionen Xxx xx xx Xxx 000, XX00 0/00 1049 Belgien | 3 månader | |
3. Om klagomålet avslagits efter slutförandet av steg 2, eller inget officiellt svar lämnats, kan du överklaga på grundval av artikel 270 i fördraget om Europeiska | Europeiska unionens personaldomstol Boulevard Xxxxxx Xxxxxxxx 2925 Luxemburg | 3 månader |
11 Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 45/2001 om skydd för enskilda då gemenskapsinstitutionerna och gemenskapsorganen behandlar personuppgifter och om den fria rörligheten för sådana uppgifter (EGT L 8, 12.1.2001).
12 Se xxxxx://xxxxxx.xxxx.xxxxxx.xx/XXXXXXX/xxxx/xxxx/xxXxxx/xxx/00.
13 Räknat från den dag då du blev underrättad om resultatet.
14 Du ombeds att ange referens i ärenderaden för skrivelsen, ange ditt ansökningsnummer och lägga till uppgiften ”klagomål enligt artikel 90.2”. Artikel 90.2 i tjänsteföreskrifterna gäller för kontraktsanställda i analogi med artikel 117 i anställningsvillkoren.
unionens funktionssätt och artikel 91 i |
Som alla EU-medborgare kan du lämna in ett klagomål till Europeiska ombudsmannen på följande adress:16
Europeiska ombudsmannen
0, xxxxxx xx Xxxxxxxxx Xxxxxx Xxxxxxx XX 00000
67001 Strasbourg Cedex FRANKRIKE
15 Hur man lämnar in ett överklagande och hur tidsfristerna fastställs kan du läsa på Europeiska personaldomstolens webbplats: xxxx://xxxxx.xxxxxx.xx/xxxx/xxxx/X0_0000.
16 Tänk på att tidsfristen, enligt artiklarna 90.2 och 91 i tjänsteföreskrifterna, för klagomål eller överklagande till personaldomstolen på grundval av artikel 270 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, inte påverkas av att du vänder dig till ombudsmannen i samma ärende. Du kan inte heller lämna in ett klagomål till ombudsmannen, enligt artikel 2.4 i de allmänna villkoren för ombudsmannens ämbetsutövning, förrän du har uttömt alla administrativa möjligheter att lösa tvisten med berörda institutioner och organ. Fullständiga uppgifter om förfarandet finns på xxxx://xxx.xxxxxxxxx.xxxxxx.xx/xx/xxxx.xxxxx.