Anbuds- och Försäljningsvillkor – Varor & Tjänster
Anbuds- och Försäljningsvillkor – Varor & Tjänster
Dessa Villkor reglerar Xxxxxxxx anbud och alla efterföljande Avtal gällande Xxxxxxxx leverans och tillhandahållande av Xxxxx, Dokumentation, Xxxxxxxx och Tjänster.
1. Anbud & Avtal
1.1 Emersons anbud är giltigt för godkännande under 30 dagar räknat från anbudsdatumet, såvida inte Xxxxxxx har angivit en annan tidsperiod eller annullerar anbudet tidigare.
1.2 Inköpsordern (PO) måste vara skriftlig och träder i kraft och gäller först efter Orderbekräftelse. Xxxxxxx har ingen skyldighet att acceptera någon inköpsorder (PO).
1.3 Om det uppstår eventuella konflikter, diskrepanser, skiljaktigheter eller tvetydigheter, tillämpas följande prioritetsordning (1) Orderbekräftelsen, (2) dessa Villkor, (3) Inköpsordern (PO) och (4) Emersons anbud. Klausul 5 och 16 i dessa villkor har prioritet över resterande villkorsklausuler i dessa Villkor.
1.4 All information och alla meddelanden gällande Avtalet måste vara på engelska samt innehålla både Kundens inköpsordernummer (PO-nummer) och Xxxxxxxx ordernummer.
2. Kundens skyldigheter och åtaganden
2.1 Kunden måste i god tid tillhandahålla den information, de dokument och instruktioner som Xxxxxxx rimligen behöver för att fullfölja sina skyldigheter och åtaganden i enlighet med Xxxxxxx.
2.2 Kunden är ansvarig för korrekthet och fullständighet gällande all information som Xxxxxx
tillhandahåller.
2.3 Om Xxxxxxx utför Tjänster vid Anläggning/på Arbetsplats, kommer Xxxxxx inte att be Xxxxxxx eller Xxxxxxxx Personal att ingå någon form av avtal som ålägger, gör avkall på, fritar från skyldighet, tillstyrker kompensation/skadeersättning eller på annat sätt begränsar eller utökar någon rättighet eller skyldighet med hänsyn till Xxxxxxx eller Xxxxxxxx Personal. Alla sådana avtal är ogiltiga.
2.4 Om någon av Xxxxxxx, Xxxxxxx Personals eller Xxxxxxx andra uppdragsgivares handling eller utebliven handling utgör orsak till försening eller förhindrar Xxxxxxx från att utföra ett åtagande inom ramen för Avtalet eller innebär att kostnaderna för Xxxxxxx ökar, kommer tiden att utökas och Xxxxxx kommer följaktligen att behöva kompensera Xxxxxxx för detta.
3. Leverans
3.1 Leverans och utförandeperioder.
Leverans och utförandeperioder startar i samband med Orderbekräftelsen. Alla leveransperioder och leveransdatum som anges är ungefärliga. Xxxxxxx kommer inte att ha ersättningsskyldighet på grund av att Xxxxxxx inte kan utföra leveranser eller utföra Tjänster i tid.
3.2 Leveransvillkor.
Såvida inte Avtalet stipulerar annat, skall Xxxxxxx leverera Varorna, Dokumentationen och Mjukvaran från Emersons, Emersons Dotterbolags eller tredje parts fabriksanläggningar eller lager (leveransställe), fraktfritt (CPT; Carriage Paid To) till destinationsorten som anges i Avtalet (Incoterms® 2010). Kunden betalar för kostnaderna gällande frakt, emballering, packningoch hantering enligt Xxxxxxxx då gällande priser.
3.3 Delleveranser.
Xxxxxxx kan utföra delleveranser. Xxxxxxx kan leverera batterier separat (inte tillsammans med övriga Varor). Papperskopior av Dokumentation kan även levereras separat.
3.4 Förvaring och lagring.
Xxxxxxx kan placera Varor, Dokumentation och Mjukvara i ett tredje parts lager, som Xxxxxxx har valt och som bekostas av Xxxxxx, om Kunden, genom sina handlingar eller utebliven handling, är orsak till förseningav leveransen. Vid placering av Varor, Dokumentation och Mjukvara i ett sådant lager, anses leveransen fullbordad och riskansvar och äganderätt gällande Xxxxx och Dokumentation övergår till Xxxxxx. Denna Klausul 3.4 gäller inte Varor, Dokumentation och Mjukvara som Xxxxxxx eller Emersons Dotterbolag skall exportera från USA.
4 Äganderätt & riskansvar
Även om Avtalet stipulerar annat och förutom vad som anges i Klausulerna 3.4 och 5:
a) för alla Varor och Dokumentation som Xxxxxxx eller Xxxxxxxx Dotterbolag skall exportera från USA, så kommer äganderätt och förlustrisk att övergå till Kund när Varorna och Dokumentationen passerar USA:s territoriella gränser.
b) för alla övriga Varor och Dokumentation, så kommer äganderätt övergå till Kunden i samband med leverans och förlustrisk kommer att övergå till Kund inom ramen för Incoterms® 2010 som anges i Avtalet.
5 Mjukvara, Firmware, Dokumentation och Intellektuell egendom
5.1 Xxxxxxx och övriga ägare kommer var och en att behålla alla rättigheter, ägarintresse och äganderätt gällande deras respektive Xxxxxxxx, Firmware och Dokumentation.
5.2 Kundens användning av Mjukvara och Firmware regleras exklusivt av mjukvarulicensavtalet med Xxxxxxx (eller Emersons Dotterbolag) om det finns något sådant avtal eller, i alla övriga fall, genom ägarens licensvillkor.
5.3 Om Mjukvara eller Firmware inte regleras av ett enskilt, separat mjukvarulicensavtal, garanteras Kunden en icke-exklusiv, royaltyfri licens för att använda sådan:
a) Mjukvara endast ihop med Varorna; och
b) Firmware i Varorna, endast som integrerade i Varorna.
I båda dessa fall, gäller licensen endast vid Anläggningen/på Arbetsplatsen där Varorna först använts.
5.4 Kunden kan endast kopiera Dokumentation (med dess copyright-meddelande oförändrat)
såsom erforderligt för att kunna installera, köra, åter kalibrera, avinstallera, underhålla och reparera Varorna för Kundens skäliga interna affärssyften.
5.5 Såvida Avtalet inte stipulerar annat, består Dokumentation endast av en kopia av
Emersons, Emersons Dotterbolag eller tillverkarens standarddokument, på engelska. Xxxxxxx behöver endast tillhandahålla tredje part dokument om tredje part har godkänt detta. Xxxxxxx kan välja att tillhandahålla Dokumentation i form av papperskopia, CD eller annat lämpligt medium eller genom nedladdning från en webbplats.
6. Ersättning
6.1 Priser/Avgifter.
Såvida Avtalet inte stipulerar annat, så är priser och licensavgifter för mjukvara:
a) fastställda för Varor, Dokumentation och Mjukvarulicenser som levererats och för Tjänster som utförts inom tidsperioden (tidsperioderna) som anges i Avtalet.
b) exklusive alla skatter (såsom exempelvis gällande försäljning, nyttjande, moms och liknande skatter), pålagor, tullar, avgifter och liknande kostnader. Xxxxxxx kommer att fakturera samtliga dessa skattekostnader, pålagor, tullar och kostnader, såvida Xxxxxxx inte har erhållit ett rimligt undantagsvillkor avseende detta från Kunden;
c) exklusive frakt, emballering, packningoch hantering;
d) exklusive förvaring, lagring, installation, uppstart och underhåll gällande Xxxxxxx och Xxxxxxxxx.
6.2 Betalningsvillkor.
a) Kunden betalar Emerson:
(i) till fullo, utan avräkning, motfordran eller innehållande av avgifter (förutom avdrag enligt Lagstadgade krav);
(ii) i den valuta som anges i Emersons anbud; och
(iii) inom 30 dagar räknat från fakturadatum.
b) Xxxxxxx fakturerar Kunden för:
(i) Varor (inklusive delleveranser), Dokumentation och licensavgifter för Mjukvara: vid leverans.
(ii) Tjänster och förvarings- och lagerkostnader i enlighet med Klausul 3.4: månatligen i efterskott.
c) Kunden betalar Emerson genom check eller direkt banköverföring till Emersons
bankkonto, vilket anges i Avtalet eller genom faktura, betaldi samtliga fall utifrån Kundens konto som finns i en bank i Kundens land. Xxxxxxx kan avvisa en betalning om den utförts genom någon annan betalningsmetod.
d) Xxxxxx avstår från rättigheten att bestrida något fakturerat belopp såvida inte Xxxxxx informerar Xxxxxxx gällande ett sådant bestridande (inklusive detaljerade orsaker) inom 10 Dagar frånfakturadatum. Allaicke bestridda fakturabelopp skall betalas i enlighet med vad som anges i Klausul 6.2(c).
e) Xxxxxxx kan komma att avsluta Avtalet eller dratillbaka/tillfälligt upphöra med ett utförande
(inklusive innehållandeav leverans och indragning av utförandeav Tjänster) om Kunden misslyckas eller, enligt Xxxxxxxx rimliga uppfattning, troligen inte kommer att utföra betalning i tid inom ramen för Avtalet eller något annat avtal. Detta förfarande kommer inte att innebära att Xxxxxxx blir straffskyldig eller påverka Xxxxxxxx övrigarättigheter.
f) Xxxxxxx kan närsomhelst begära sådan betalningssäkerhet som Xxxxxxx anser lämplig
och rimlig och Xxxxxx skall tillhandahålla en sådan säkerhet inom 10 Dagar efter en sådan begäran. Detta förfarande kommer inte att påverka någon av Xxxxxxxx övriga rättigheter.
g) Kunden måste betala samtliga kostnader och utgifter (inklusive advokatarvoden) som
uppkommit i samband med att Xxxxxxx drivit in sena betalningar, upp till ett lagstadgat maximibelopp.
7. Garantier
7.1 Xxxxxxx garanterar att:
a) Xxxxxxx kommer att överföra äganderätt gällande Xxxxxxx (exklusive Xxxxxxxx och Xxxxxxxx) till Xxxxxx inom ramenför Klausul 4;
b) Varor, Dokumentation och Tjänster överensstämmer med Specifikationen;
c) Varor tillverkade av Xxxxxxx eller dess Dotterbolag kommer, vid normal användning och omsorg, vara fria från defekter gällande material eller utförande;
d) Xxxxxxxx och Xxxxxxxx Dotterbolags Personal som levererar Tjänster har yrkesutbildning och kommer att tillämpa förnuftig yrkesskicklighet och omsorg .
7.2 Garantiperioder. Såvida inget annat har meddelats av Xxxxxxx, gäller garantierna i Klausul 7.1 enligt följande:
a) Varor: under 12 månader från första installationen eller 18 månader från
leverans (14 dagar från leverans när det gäller PolyOil®-produkter).
b) Tjänster: under 90 dagar från fullbordandet av Tjänsterna.
c) Reparerade Varor, reservdelar och återutförande av Tjänster: från leverans av reservdel eller fullbordande av reparation eller återutförande av tjänst, under 90 dagar (14 dagar när det gäller PolyOil®-produkter) eller fram till slutet av den ursprungliga garantiperioden (om senare).
7.3 Garantiförfarande. Klausul 7.3 tillämpas om, inom garantiperioden, Xxxxxx upptäcker någon avvikelse eller bristande överensstämmelse med hänsyn till något garantivillkor i Klausul 7.1, meddelar Xxxxxxx skriftligen och, när det gäller Varor, returnerar artiklarna med avvikelser och bristande överensstämmelse där Xxxxxx genom förhandsbetalning står för kostnad, frakt och försäkring, till den reparationsenhet som Xxxxxxx har valt. Där denna Klausul gäller, kommer Xxxxxxx, enligt eget omdöme, antingen:
a) åtgärda alla icke-överensstämmande Dokumentation och Tjänster; eller
b) reparera eller byta ut icke-överensstämmande Varor (FCA) (Free carrier; Fritt lastat) (Incoterms® 2010) vid reparationsstället; eller
c) istället återbetala kostnaden för den icke-överensstämmande artikeln.
7.4 Undantag från garanti.
a) Garantivillkoren i Klausul 7.1(b), (c) och (d) undantagna och Kunden betalar kostnaden för alla reparationer och utbyten till följd av något av följande: normalt slitage och normal användning; otillräckligt underhåll; olämpliga strömkällor eller miljöförhållanden; olämplig hantering, förvaring, installation eller drift; missbruk eller olycka orsakad av någon förutom Emerson; en modifiering eller reparation som inte godkänts skriftligen av Xxxxxxx; material eller hantverk utfört, tillhandahållet eller specificerat av Kund; kontaminering; användning av icke godkända delar, firmware eller mjukvara; Cyberattacker; all annan orsak som inte är Xxxxxxxx fel.
b) Xxxxxxx kommer inte att erlägga ersättning för några kostnader som gäller icke-
överensstämmelse med ett garantivillkor som anges i Klausul 7.1, förutom där så i förväg har överenskommits skriftligen. Såvida inte accepterat skriftligen av Xxxxxxx, skall Kunden betala:
(i) samtliga kostnader avseende demontering, frakt, återinstallation och tid och utgifter för Xxxxxxxx Personal gällande resor i enlighet med Xxxxxxx 7; och
(ii) alla kostnader som Xxxxxxx har haft när det gäller åtgärdande av icke-
överensstämmelser för vilka Xxxxxxx inte har ansvarsskyldighet i enlighet med Klausul 7 och vid analys av artiklarna som överensstämmer med garantivillkoren i Klausul 7.1.
c) Xx Xxxxxxx förlitar sig på felaktig eller ofullständig information som tillhandahållits av Kund, är alla garantivillkor ogiltiga, såvida Xxxxxxx inte skriftligen har gett sitt godkännande gällande dessa.
d) Xxxxxx, endast, är ansvarig gällande val, underhåll och användning av Xxxxxxx.
e) Återförsäljningsprodukter omfattas endast av garanti som utfärdats av ursprungliga tillverkaren. Xxxxxxx har ingen ersättningsskyldighet gällande Återförsäljningsprodukter annat än att vidta rimlig kommersiell åtgärd för att tillhandahålla leverans och frakt av Återförsäljningsprodukterna.
7.5 Friskrivningsklausul. De begränsade garantivillkoren som anges i denna Klausul 7 utgör de enda garantivillkoren som fastställts av Xxxxxxx och kan ändras endast genom Xxxxxxxx skriftliga godkännande. Garantivillkoren och åtgärderna som anges i Klausul 7 är exklusiva. Det finns inga representationer eller garantivillkor av något slag, uttryckliga eller underförstådda, när det gäller affärsmässighet, lämplighet för särskilt syfte eller något annat för någon av Varorna, Dokumentation eller Tjänster.
8. Ändringar
Inga ändringar till Xxxxxxx gäller såvida dessa inte har gjorts skriftligen av Xxxxxxx och Xxxxxx.
9. Avtalets upphörande
9.1 Upphörande på grund av Avtalsbrott och Insolvens.
a) Båda parter (Skadelidande Part) kan avsluta Avtalet helt eller delvis genom skriftligt meddelande till den andre parten (Felande Parten), om en händelse på grund av avtalsbrott eller insolvens påverkar Felande Parten. Avtalets upphörande enligt Klausul
9.1 skall inte påverka andra rättigheter för den Skadelidande Parten.
b) En Avtalsbrott-händelse inträffar om följande omständigheter föreligger:
(i) Felande Parten bryter mot en skyldighet/ett åtagande gällande material inom ramen för Xxxxxxx;
(ii) Skadelidande Parten skickar Felande Parten ett meddelande som identifierar avtalsbrottet på ett tillräckligt detaljerat sätt;
(iii) Den Felande Parten efter 10 Dagar efter erhållandet av meddelandet inte har
åtgärdat avtalsbrottet;
(iv) avtalsbrottet inte skäligen kan åtgärdas inom 10 Dagar och den Felande Parten inte agerat omsorgsfullt för att åtgärda avtalsbrottet.
c) En insolvens-händelse avser följande:
(i) ett möte med fordringsägare för den Felande Parten.
(ii) ett förslag till ett upplägg eller en sammansättning med eller till fördel för fordringsägare för den Felande Parten.
(iii) en kreditägare, mottagare, administrativ mottagare eller liknande person utses för
eller tar i besittning Felande Partens materiella tillgångar.
(iv) en juridisk genomförandeprocess vidtas (och om inte annullerad inom 5 Dagar) mot Felande Partens materiella tillgångar.
(v) Felande Part upphör med affärsverksamhet eller inte kan betala sina skulder.
(vi) någon meddelar att man har för avsikt att utse en administratör, eller ber rättsinstans att utse en administratör, gällande den Xxxxxxx Xxxxxx.
(vii) en petition presenteras (och om inte annullerad inom 20 Dagar) eller en resolution läggs fram eller en order ges gällande Xxxxxxx Xxxxxxx avveckling, konkurs eller upplösning av verksamhet.
(viii) en händelse liknande någon av (i) till (vii) i en jurisdiktion där den Felande Parten
är bolagiserad eller har sitt residens eller affärsverksamhet eller tillgångar.
d) Vid Avtalets upphörande enligt Klausul 9.1(a), skall Kunden betala Xxxxxxx för de redan levererade Varornas, Mjukvarornas, Dokumentationens och Tjänsternas pris. Om Xxxxxxx var den Skadelidande Parten, skall Kunden även betala Xxxxxxx för pågående arbete inom ramen för Xxxxxxxx då aktuella policy- och annulleringskostnader.
9.2 Upphörande av Avtalet enligt Xxxxxxx önskemål. Kunden kan annullera Avtalet i sin helhet eller delar enligt Xxxxxxx eget behov och önskemål, dock endast med Xxxxxxxx skriftliga godkännande och i enlighet med Xxxxxxxx då gällande policy- och annulleringskostnader.
9.3 Upphörande efter 90 Dagars Force Majeure. Båda parter kan avsluta Avtalet utan
ersättningsskyldighet och förpliktelse genom skriftligt meddelande till den andra parten, i det fall utförande enligt Xxxxxxx är försenat eller förhindrat under 90 Dagar på grund av en anledning som anges i Klausul 12. Om inte förhindrat på grund av en anledning som anges i Klausul 12, skall Kunden betala Xxxxxxx för alla Varor, Dokumentation, Mjukvarulicenser och Tjänster som levererats innan meddelandet gavs samt för pågående arbete.
10. Kundinformation
Xxxxxxx får använda och dela Kundinformation i enlighet med dataskyddslagstiftning, såsom nödvändigt för att uppfylla villkoren i Avtalet och för att kommunicera med Kunder i marknadsföringssyfte, inklusive dela:
a) Kundinformation med sina leverantörer för användning vid produktregistrering och
support samt för att uppfylla regelefterlevnad gällande import- och exportkontrollagstiftning;
b) Kundinformation och kopior av Xxxxxxx till sina säljagenter och återförsäljare, såsom
nödvändigt för att uppfylla villkoren i Avtalet.
11. Intellektuell egendom – rättsanspråk
11.1 I Klausul 11, är ett rättsanspråk gällande intellektuell egendom ett anspråk om att Xxxxx tillverkade av eller Dokumentation framtagen av Xxxxxxx xxxxxx mot/gör intrång på en giltig intellektuell egendomsrätt (inklusive patent, copyright, designrätt och varumärke) för USA eller för ett land där Xxxxxxx stipulerar att Xxxxxxx kommer att användas.
11.2 Klausul 11 gäller endast när Kunden gör allt som anges här nedan:
a) direkt informerar Xxxxxxx skriftligen gällande att ett rättsanspråk avseende intellektuell egendom kan föreligga eller har dokumenterats,
b) ger Emerson fullständig kontroll över försvar och reglering gällande anspråket; och
c) tillhandahåller all rimlig assistans och samarbete som begärs av Xxxxxxx gällande försvar kring anspråk.
11.3 Xxxxxxx skall ersätta och försvara Xxxxxx gällande alla rättsanspråk avseende
intellektuell egendom som framförts genom juridisk handling.
11.4 Xxxxxxx skall endast betala slutlig dom eller reglering som utgör ett resultat av handlingen. Om handlingen resulterar i ett domstolsföreläggande gällande användning av Xxxxx eller Dokumentation, skall Xxxxxxx, enligt eget omdöme och egen bekostnad, tillhandahålla affärsmässigt skäliga alternativ. Detta kan inkludera att uppbringa för Kunden rätten att fortsätta använda Varorna eller Dokumentationen eller att byta ut dem mot en artikel som inte bryter mot och överträder lagstiftning eller tillhandahålla återbetalning för dessa.
11.5 Xxxxxxx är inte ersättningsskyldig gällande överträdelse och Xxxxxx skall ersätta Xxxxxxx, i samtliga av följande fall:
a) om överträdelsen gäller varor som inte tillverkats av Xxxxxxx.
b) om Xxxxxxx inte har utfört design och utformning av Varorna eller Dokumentationen eller om Xxxxxxx inte utformade dem för användning på det sätt eller för det syfte som utgjorde överträdelse mot intellektuella egendomsrätter.
c) om Xxxxxx var orsak till att Varorna och Dokumentationen blev ett överträdelseförfarande.
12. Force majeure (oväntade eller oförutsägbara effekter och händelser) Ingendera parten är ersättningsskyldig för icke-utförande eller försening på grund av oförutsägbara omständigheter eller orsaker bortom rimlig kontroll, inklusive force majeure och naturkatastrofer; krig; beväpnad konflikt; terrorism; eldsvåda; översvämning ; olycka; väder; fel eller avbrott gällande offentlig eller privat datorutrustning eller telekommunikationssystem; nätverk och infrastruktur; Cyberattacker; sabotage; strejk eller arbetskonflikter; inre oroligheter eller kravaller och upplopp; regeringsbeslut, petitioner, restriktioner, Lagstiftning (inklusive bestridande, misslyckande att utfärda eller förlust av expert- och återexport-licenser); otillgänglighet eller förseningar gällande transport; eller brist på material eller reservdelar.
13. Exportkontroll och regelefterlevnad
13.1 Kunden och Xxxxxxx uppfyller regelefterlevnad gällande all:
a) Lagstiftning om regelefterlevnad avseende export och import samt övrig affärsmässig Lagstiftning om regelefterlevnad för de territorium där Xxxxxx och Xxxxxxx är etablerade, från vilka Varorna, Firmware, Mjukvara, Tjänster och all teknisk data
levereras eller skickas och till vilka Varorna, Firmware, Mjukvara, Tjänster och all teknisk data kommer att hämtas/tas eller möjligen användas; och
b) Lagstiftning gällande mutor, korruption och penningtvätt.
13.2 Kunder samtycker till att inte använda, överföra, lansera, exportera eller återexportera några Varor, någon Firmware, Mjukvara, några Tjänster eller Xxxxxxx-levererad tekniska data som bestrider affärsmässig Lagstiftning gällande regelefterlevnad eller något licenstillstånd eller erforderligt regeringstillstånd.
13.3 Kunden skall tillhandahålla Xxxxxxx:
a) detaljuppgifter gällande finansiella institutioner och övriga parter som är involverade i transaktionen;
b) detaljuppgifter gällande slutdestination, slutanvändare och Xxxxxxxx, Firmware, Xxxxxxxxxx, Dokumentationens och Tjänsternas slutanvändning ;
c) all information som Xxxxxxx behöver för att:
(i) ansöka om nödvändiga export- och importlicenser och regeringstillstånd och
(ii) uppfylla regelefterlevnad gällande Lagstiftning om xxxxx, korruption och penningtvätt samt Xxxxxxxx policyer avseende dessa; samt
d) all affärsmässig certifiering gällande regelefterlevnad eller försäkran som Xxxxxxx begär med hänsyn till affärsmässig Lagstiftning om regelefterlevnad.
13.4 Varken Xxxxxxx eller Kunden skall inleda någon form av aktivitet som utsätter den andra parten eller ett Dotterbolag för någon risk gällande straff; rättsliga påföljder inom ramen för Lagstiftning som förbjuder otillbörliga utbetalningar, inklusive mutor.
14. Lagstiftning och förordningar
14.1 Båda parter skall uppfylla regelefterlevnad gällande all Lagstiftning, förutom i den utsträckning en part är förbjuden att så göra på grund av en lagmässig konflikt.
14.2 Varje part måste säkerställa att dess Personal kommer att, när befinner sig vid den andre partens anläggningar/arbetsplatser, uppfylla regelefterlevnad gällande den andre partens rimliga arbetsplatsregler avseende HSM (Hälsa, Säkerhet, Xxxxx) som informerats om skriftligen till besökaren innan ankomst till anläggningen/arbetsplatsen och tillsammans med den andra partens rimliga instruktioner gällande HSM:
15. Kärnkraft och medicinsk slutanvändning
VAROR, FIRMWARE, MJUKVARA, DOKUMENTATION, TJÄNSTER OCH TJÄNSTEPRODUKTER SOM LEVERERATS INOM RAMEN FÖR AVTALET FÅR INTE
ANVÄNDAS (i) I ANSLUTNING MED NÅGON MEDICINSK, LIVSUPPEHÅLLANDE ELLER LIKNANDE APPLIKATIONER, eller (ii) SÅVIDA INTE GODKÄNTS PÅ ANNAT SÄTT SKRIFTLIGEN AV BÅDA PARTER OCH I KOMBINATION MED ETT NÅGOT AVTAL OM KÄRNKRAFTSFÖRSVAR & ERSÄTTNING, I ANKNYTNING TILL NÅGON KÄRNKRAFTS- ELLER KÄRNKRAFTSRELATERAD APPLIKATION(ER). Oavsett om
Kunden är ägaren/driftsansvarig avseende kärnkraftsanläggningen, medicinska enheten eller annan anläggning, eller inte, skall Kunden:
a) acceptera alla Varor, Mjukvara, Dokumentation, Tjänster och Tjänsteprodukter med dessa restriktioner;
b) samtycker till att kommunicera dessa restriktioner skriftligen till alla köpare eller
användare; och
c) samtycker till att försvara och ersätta Xxxxxxx och Xxxxxxxx Dotterbolag från alla anspråk som uppkommer från sådan användning av Varor, Firmware, Mjukvara, Dokumentation, Tjänster och Tjänsteprodukter. Denna ersättning täcker all form av ansvarsskyldighet, inklusive misstanke om försummelse, strikt ansvar eller produktansvar.
16. Begränsning gällande ersättnings- och skadeståndsansvar
16.1 Förutom i den utsträckning förbjudet enligt Lagstiftning :
a) har Xxxxxxx och dess Dotterbolag inte ersättnings- och skadeståndsansvar gällande skador som uppkommit på grund av försening i utförande;
b) Kundens korrigerande åtgärder som anges i detta Avtal är exklusiva; och
c) oavsett typ av ersättnings- och skadeståndsansvar (oavsett om baserat på avtal, rättsstridigt beteende, överträdelse, försummelse, strikt ansvar, annat skadestånd, brott mot garanti, representation eller lagstadgad plikt eller på annat sätt), skall Xxxxxxxx och dess Dotterbolags ersättningsskyldighet gentemot Kund och dess Dotterbolag aldrig överskrida Avtalspriset.
16.2 Förutom i den utsträckning för vad som är förbjudet enligt Xxxxxxxxxxxx, skall ingendera parten eller dess Dotterbolag någonsin vara ersättningsskyldig och skadeståndsskyldig gällande (a) skador avseende förlust eller korruption av data eller Cyberattacker, (b) förlust av förväntad/kalkylerad vinst, intäkt, produktion, användning och avtal och kostnader som uppkommit utan begränsning till kapital, bränsle, elkraft och reservdelsprodukter eller (c) tillfälliga, påföljande, indirekta eller bestraffande skador.
17. Tillämplig Lagstiftning, Tvistemål, Förebud
17.1 Svensk lagstiftning reglerar Avtalet och dess tolkning. Parterna samtycker till att exkludera all rättslig verkan för lagstiftningen från 1980 FN:s Convention om Avtal för Internationell Försäljning av Varor och, i den utsträckning möjligt enligt lagstiftning, alla regler gällande lagstiftning i en annan jurisdiktion.
17.2 Svenska domstolar har exklusiv jurisdiktion över samtliga tvistemål som uppstår inom ramen för Avtalet.
17.3 Alla förebud och rättsanspråk som gäller Avtalet måste vara skriftliga.
18. Hela Avtalet
Avtalet är ett exklusivt avtal och utgör hela avtalet mellan parterna gällande dess huvudämne. Vid godkännande, ersätter Xxxxxxx samtliga tidigare eller befintliga överenskommelser, förhandlingar, representationer och förslag, oavsett om skriftliga, muntliga, tidigare eller befintliga avtal, förhandlingar, representationer och förslag, oavsett om skriftliga, muntliga, uttalade eller underförstådda, gällande avtalets huvudämne.
19. Definitioner
Med dessa begrepp avser:
Anläggning/Arbetsplats avser en anläggning/arbetsplats som inte tillhör Xxxxxxx eller Xxxxxxxx Dotterbolag, vilka beskrivs i Avtalet som där Varorna skall installeras och där Tjänsterna skall utföras.
Återförsäljningsprodukter avser produkter som Emerson köper från någon förutom ett Emerson Dotterbolag för återförsäljninggentemot Kund.
Avtal är överenskommelsen mellan Kunden och Xxxxxxx avseende leverans av Varor och all Dokumentation, Mjukvara och tillfälliga Tjänster. Avtalet omfattas av: Xxxxxxxx anbud, Inköpsordern/PO, Orderbekräftelsen, dessa Villkor samt alla övriga dokument som ingår eller hänvisas till i detta avtal. (Se Klausul 1.3 för prioritetsordning avseende dessa dokument.) Avtalspris är totalpriset som Xxxxxx måste betala Emerson gällande licenser för Xxxxx, Dokumentation, Xxxxxxxx och Xxxxxxxx.
Cyberattack avser cyberattack, intrångsförsök, otillåten tredje parts åtkomst och annan illvillig aktivitet.
Dag avser alla dagar förutom lördagar, söndagar och allmänna helgdagar vid Emerson kontor som omnämns i Avtalet.
Dokumentation avser alla manualer, ritningar och övriga dokument som Xxxxxxx måste
tillhandahålla med Varorna, Mjukvara och Tjänster.
Dotterbolag för en enhet är alla organ som enheten har kontroll över, kontrolleras av eller är under gemensam kontroll med. ”Kontroll” av en enhet innebär direkt eller indirekt förmånsägarskap av mer än hälften av aktierna eller andra intressen med rösträtt eller vinsträtt gällande den enheten.
Xxxxxxx avser Emerson Automation Solutions AS.
Firmware avser all firmware som ingår i Varor som Emerson måste leverera inom ramen för Avtalet.
HSM avser hälsa, säkerhet och miljö.
Kund är köparen av licenser för Varor, Dokumentation, Tjänster och Mjukvara.
Kundinformation är:
Lagstiftning avser tillämplig lagstiftning, inklusive lagstadgade regler och förordningar, direktiv, order, ålägganden, stadgar och författningar som äger laga kraft.
a) Kundens namn, adress, telefonnummer, leverans-till-mottagare och adress;
b) Liknande detaljuppgifter för slutanvändaren (om det inte är Xxxxxx); och Xxxxxxx huvudsakliga kontaktuppgift avseende namn, adress, telefonnummer och e- postadress.
Mjukvara avser all mjukvara som Xxxxxxx måste leverera inom ramen för Avtalet. Orderbekräftelse Xxxxxxxx skriftliga godkännande av Inköpsorder/PO genom Xxxxxxxx standardmässiga orderbekräftelseformulär, inklusive all text i formuläret och dess bilagor. Personal avser en person som arbetar för en part (eller för ett Dotterbolag eller underleverantören för den parten). Omfattar både anställda och avtalspersonal.
PO avser Xxxxxxx Inköpsorder eller godkännande av Xxxxxxxx anbud gällande leverans och tillhandahållande av Xxxxx, Xxxxxxxx, Dokumentation och Tjänster.
Specifikation avser den överenskomna specifikationen gällande Varor, Dokumentation och Xxxxxxxx som beskrivs i Xxxxxxx eller, om ingen sådan finns beskriven, Xxxxxxxx publicerade standardspecifikation.
Tjänster avser alla tjänster som Xxxxxxx måste utföra inom ramen för Avtalet.
Varor avser varor som Xxxxxxx måste leverera inom ramenför Avtalet.
Emerson Automation Solutions AS
Korkarlsvagen 8
PO Box 1053
65115
Karlstad Sweden
Registration No.: 556214-3569