RCI villkor för medlemskap
RCI villkor för medlemskap
1. INLEDNING
1.1 Dessa Villkor för Medlemskap utgör det juridiskt bindande avtalet mellan RCI Europe (“RCI” eller “vi”) och varje person som har laglig rätt att äga, bebo eller använda boende (“Holiday Ownership”) på någon resort eller något semesterprogram anslutet till RCI (en “Ansluten Resort”) och som ansöker om eller har erhållit RCI medlemskap eller som utnyttjar RCI Exchange Programme (“Medlemmar” eller “ni”).
1.2 Bestämmelserna i dessa Villkor för Medlemskap gäller alla program eller tjänster som RCI erbjuder till Medlemmar, deras resesällskap och deras gäster (“Gäster”) vilka utnyttjar RCI’s bytesprogram (“RCI Exchange Programme”) tillsammans med andra tillämpliga villkor och bestämmelser som RCI meddelar er.
1.3 Ert beslut att köpa Holiday Ownership skall främst baseras på de fördelar man får av detta medlemskap, nytta och glädje med ert Holiday Ownership vid den Anslutna Resorten och inte på fördelar man kan förutse genom att göra ett byte med det inom RCI Exchange Programme.
1.4 Dessa Villkor för Medlemskap regleras och tolkas enligt engelsk och walesisk lagstiftning, oavsett Medlemmens nationalitet.
1.5 I de fall dessa Villkor för Medlemskap översätts till ett annat språk än engelska, skall den engelska texten råda.
1.6 Program eller tjänster som erbjuds enligt RCI’s gottfinnande genom RCI eller av tredje part med tillstånd av RCI är föremål för separata villkor och bestämmelser, vilka ni kommer att underrättas om då ett sådant erbjudande sker.
2. RCI EXCHANGE PROGRAMME
2.1 Medlemmar som erlägger tillämpliga avgifter hänvisade i Villkor för Medlemskap och som i övrigt uppfyller dessa Villkor kommer att beviljas deltagande i RCI Exchange Programme.
2.2 RCI Directory of Resorts kommer regelbundet att skickas till Medlemmar. Extra kopior kan erhållas mot en avgift.
2.3 Olika möjligheter för Medlemmar för att utbyta Holiday Ownerships samt regler och bestämmelser för dessa finns beskrivna i RCI Directory of Resorts och andra publikationer från RCI, vilka ges ut regelbundet. Sådana regler och bestämmelser är inskrivna i dessa Villkor för Medlemskap i sin helhet.
2.4 RCI förbehåller sig rätten att avvisa instruktioner som hänför sig till ert Holiday Ownership som erhållits från icke Medlemmar, Gäster och/eller annan tredje part om inte skriftlig bekräftelse erhållits från er på att en sådan person agerar med ert bemyndigande.
3. ERT EKONOMISKA SKYDD
RCI Exchange Programme omfattas inte av ABTA’s Regler för Ekonomiskt Skydd och utgör inte någon del av de paketresor som regleras av ”the Package Travel, Package Holidays and Packet Tours Regulations 1992”.
4. FÖRHÅLLANDE MELLAN RCI OCH DESS ANSLUTNA RESORTER
A Wyndham Worldwide Company
4.1 RCI och exploatören, marknadsföraren, säljaren, förvaltaren, ägarsammanslutningen och ledningen för den Anslutna Resorten är separata och åtskilda enheter och RCI har inget Joint Venture, partnerskap eller agentförhållande med någon av dessa. RCI Exchange Programme och de produkter och tjänster vilka säljs å Anslutna Resorters vägnar, inkluderande men inte begränsat till Holiday Ownership, är också separata och åtskilda.
4.2 RCI ger inga löften eller utfästelser (annat än de som RCI skriftligen ger) angående någon Ansluten Resort, dess ägares eller förvaltares befattning, eller hur den Anslutna Resortens ledning bedriver verksamheten. Medlemmar måste själva förhöra sig om dessa frågor.
4.3 RCI utvecklar, säljer eller marknadsför inte Holiday Ownerships. Emellertid finns ett avtal mellan RCI och varje Ansluten Resort som ger ägare av Holiday Ownerships vid en Ansluten Resort möjlighet att söka medlemskap hos RCI.
4.4 Om den Anslutna Resorten inte uppfyller sina avtalsenliga skyldigheter gentemot RCI eller om resortens anslutningsavtal upphör av något skäl, kan resorten förlora sin status som Ansluten Resort och RCI kan RCI tillfälligt eller permanent säga upp de rättigheter som Medlemmar med Holiday Ownership vid denna resort har.
4.5 Dessa Villkor för Medlemskap är separata och åtskilda från ert eller era avtal med exploatören, marknadsföraren, säljaren, förvaltaren, ägarsammanslutningen och/eller ledningen för den Anslutna Resorten.
4.6 Information om Anslutna Resorter som publiceras av RCI, inklusive bland annat tillgängliga faciliteter, bekvämligheter och service, baseras på information som erhållits från respektive resort. Ni bör vara medveten om att faciliteter, bekvämligheter och service som erbjuds vid den Anslutna Resorten ej kan vara tillgängliga eller endast vara tillgängliga i begränsad utsträckning under vissa tider av året. Följaktligen, även om RCI anstränger sig att säkerställa att den information om resorten som tillhandahålls av RCI är korrekt och aktuell,
så tar inte RCI något ansvar för inkorrekt, bristande eller missledande information som kan förekomma om någon Ansluten Resort och som tillhandahålls Medlemmar eller deras Gäster, förutom vid försumlighet från RCI’s sida.
5. ER MEDLEMSANSÖKAN
5.1 För att bli Medlem måste ni:
5.1.1 vara minst 18 år gammal;
5.1.2 fylla i och lämna in en medlemsansökan till RCI i föreskriven form (ansökan skall inlämnas av er personligen eller å era vägnar);
5.1.3 erlägga gällande avgift till RCI (avgift skall betalas av er eller å era vägnar) och;
5.1.4 få er ansökan godkänd av RCI.
5.2 Vi förbehåller oss rätten att avslå en medlemsansökan av rimliga skäl, inklusive men inte begränsat till lagstiftning, regler och förordningar stiftade av någon lokal, delstatlig, nationell eller statlig federal enhet eller av någon rättslig, offentlig, regulatorisk eller lagstiftande myndighet eller domstol.
5.3 Godkännande av ert medlemskap gäller från det datum då vi skickar er en skriftlig bekräftelse på ert medlemsnummer.
5.4 Medlemskapet gäller per år, och påbörjas den dag och månad då er ansökan godkänts och löper ut den sista dagen i samma månad under det år då medlemskapet förfaller.
5.5 Ert medlemskap omfattar, för varje Holiday Ownership som ni innehar, upp till (och inklusive) 5 veckor vid varje Ansluten Resort. En separat abonnemangsavgift skall erläggas om ni innehar Holiday Ownerships vid andra Anslutna Resorter samt för varje Holiday Ownership utöver 5 veckor.
5.6 Medlemskap skall vara i namnet av en fysisk person som äger ett Holiday Ownership vid en eller flera Anslutna Resorter.
5.7 Om ett företag, partnerskap, stiftelse, oregistrerad organisation, eller annan enhet innehar ett Holiday Ownership vid en Ansluten Resort, måste medlemskapet vara registrerat i namn av en fysisk person som utsetts av företaget eller någon annan enhet för att representera det.
5.8 Upp till 2 delägare av ett Holiday Ownership boende på samma adress, kan ansöka om medlemskap. Vi kommer att begära att ni nominerar en huvudmedlem som vår primära kontakt för medlemsärenden.
5.9 RCI har rätt att ta emot instruktioner från och ge information till båda delägarna.
5.10 Om vi mottar motstridiga instruktioner från delägare, så har vi rätt att acceptera och agera på de instruktioner som mottagits först. Om vi fortsätter att ta emot motstridiga instruktioner från delägare, har vi rätt att tillfälligt eller permanent säga upp (med lämplig återbetalning) bytesrättigheter knutna till ert Holiday Ownership, om inte motstridigheterna i dessa instruktioner snarast kan klaras ut.
5.11 Delägare av Holiday Ownerships som bor på olika adresser måste ansöka om separata Holiday Ownerships.
5.12 Vi tillhandahåller en uppsättning RCI publikationer för varje registrerad medlemsadress.
5.13 Ert medlemskap i RCI Exchange Programme är personligt och kan inte överlåtas.
6. BETALNINGSSÄTT OCH ÅTERBETALNING AV AVGIFTER
6.1 Ni skall ange ert medlemsnummer på alla banköverföringsuppdrag och checkar med oss som betalningsmottagare för att undvika fel och fördröjningar.
6.2 Ni ansvarar själv för att erlägga alla avgifter som er bank tar ut för betalningar till eller återbetalningar från RCI, utom i de fall då RCI befinns vara skyldiga att betala dessa.
6.3 Eventuella återbetalningar av avgifter som inbetalats av er, görs på samma sätt och i samma valuta som den ursprungliga inbetalningen gjordes i.
7. FÖRNYELSE AV MEDLEMSKAP
7.1 Fortsatt medlemskap förutsätter betalning av gällande medlemsavgift för varje år av medlemskap.
7.2 Ni kan förnya eller förlänga ert medlemskap när som helst före utgången av ert befintliga medlemskap, genom att sända gällande medlemsavgift till RCI.
7.3 Om betalning inte har skett före sista betalningsdag enligt utsänd påminnelse, förbehåller vi oss rätten att ta ut en återställningsavgift som tillägg till gällande medlemsavgift; denna kan variera men är för närvarande £150 och betalning av återställningsavgiften är också ett villkor för förnyelse.
7.4 Vi förbehåller oss rätten att avslå förnyelse av medlemskap av rimliga skäl, inklusive men inte begränsat till skäl som föranleds av lagstiftning, regler och förordningar stiftade av någon lokal, delstatlig, nationell eller statlig federal enhet eller av någon rättslig, offentlig, regulatorisk eller lagstiftande myndighet eller domstol. Om er ansökan om förnyat medlemskap avslås, kommer vi att betala tillbaka medlemsavgifter som betalats in till oss. Se Villkor 16 nedan som beskriver våra rättigheter att avsluta eller upphäva ert medlemskap.
A Wyndham Worldwide Company
8. FÖRSÄLJNING AV ER HOLIDAY OWNERSHIP RÄTTIGHET
8.1 Ni skall underrätta oss så snart som rimligtvis möjligt om ni säljer eller överför er lagstadgade rättighet till något Holiday Ownership.
8.2 Ni skall underrätta köparen eller den person som rättigheten överförs till om någon utestående deposition för ett framtida datum för era rättigheter till Holiday Ownership i RCI Poolen och ni skall underrätta oss om er överenskommelse med köparen eller den person som rättigheten överförs till beträffande vem som har rätten att utnyttja denna deposition.
8.3 Försäljningen eller överföringen av ert Holiday Ownership är avhängig av någon utestående deposition för ett framtida datum i RCI Poolen och någon bekräftelse på byte som vi har sänt till er.
9. DEPOSITION AV ERT HOLIDAY OWNERSHIP
9.1 Innan ni kan begära ett byte eller erhålla en bekräftelse på byte, skall ni:
9.1.1 vara aktiv Medlem med medlemsavgift betald (inklusive autogiro) fram till och med sista datum för deponerade Holiday Ownership rättigheter och sista datum för det begärda bytet, vilket än är det senare; och
9.1.2 deponera Hoilday Ownership rättigheter hos oss som vi sätter in i RCI’s pool för bytesboende (”RCI Poolen”)
9.2 Vi kommer att skriftligen bekräfta er deposition av Holiday Ownership rättigheter i RCI Poolen inom 14 arbetsdagar från och med den dag som depositionen gjordes.
9.3 Genom att deponera era Holiday Ownership rättigheter, avstår ni alla rättigheter att använda dem och medger att de kan användas av RCI utan begränsningar.
9.4 Ni får inte använda deponerade Holiday Ownership rättigheter eller bytesbekräftelser som ni har erhållit för några kommersiella ändamål, inklusive uthyrning, försäljning eller för byte med någon tredje person eller tillåta att de används av tredje person för några sådana ändamål.
9.5 När ni deponerar Holiday Ownership rättigheter hos oss, står ni för och garanterar att:
9.5.1 ni har eller kommer att ha legal rätt att använda eller anvisa användning av Holiday Ownership rättigheterna som deponerats och alla andra faciliteter vid resorten vilka ni har tillgång till under depositionsperioden; och
9.5.2 de deponerade Holiday Ownership rättigheterna har inte och kommer inte att, anvisas, hyras ut, erbjudas eller göras tillgängliga för någon tredje part; och
9.5.3 Holiday Ownership rättigheterna är, såvitt ni vet, i användbart skick; och
9.5.4 alla belopp för underhållsavgifter, skatter eller andra avgifter som skall erläggas med hänsyn till datum för Holiday Ownership depositionen har betalats och att några ytterligare som uppstår efter depositionsdatum kommer att erläggas före senaste betalningsdatum.
9.6 Ni kan när som helst ta ut depositionen för era Holiday Ownership rättigheter om inte dessa redan har tilldelats någon annan person eller om ni inte erhållit bekräftelse på ett byte avssende denna deposition.
9.7 Om ni inte har begärt ett byte genom RCI eller accepterat något av de rimliga resort alternativen och/eller datum som RCI har erbjudit inom 24 månader från det datum då Holiday Ownership rättigheterna deponerades, förlorar ni all kredit för denna deposition och har inte rätt att erhålla ett byte för denna deposition.
10.BEGÄRAN OM BYTE
10.1 Ni måste i förväg erlägga avgift för byte, gällande från datum för varje begäran om byte som görs.
10.2 Om RCI inte kan bekräfta ett byte som är acceptabelt för er, kommer vi att på er begäran att kreditera bytesavgiften till ert konto, att användas för framtida bytesavgifter eller återbetala den till er.
10.3 Åtminstone en medlem av ert bytessällskap måste vara 18 år eller äldre (21 år eller äldre för resor till USA).
10.4 Vår möjlighet att bekräfta en bytesbegäran beror av tillgängligheten på deponerade Holiday Ownership rättigheter eller rättigheter som beräknas deponeras av andra i RCI Poolen och är acceptabla för er. Vi kan därför inte garantera att någon speciell begäran angående resort, område, resedatum, typ av eller storlek på boende, reseleverantör eller något annat som har att göra med ert byte kan uppfyllas. Vi kommer dock att föreslå alternativa valmöjligheter som kan finnas tillgängliga.
10.5 Ett legalt bindande avtal utformas då bytesreservationen görs.
10.6 Bekräftelse på byte är giltig först när den utfärdats till er skriftligen av RCI. Ni bör noggrant kontrollera alla detaljer i er bekräftelse då ni mottar den och underrätta oss snarast om något inte är korrekt. Påföljande ändringar på någon väsentligt punkt i bekräftelsen som gjorts av er kan anses som en avbeställning.
10.7 RCI kommer att tillämpa sådana rimliga restriktioner som begärts av Anslutna Resorter. Dessa kan inkludera (utan begränsning) förbud för Medlemmar och deras Gäster att byta till samma resort mer än en gång under en specificerad period, ett förbud mot att byta från andra resorter i samma område samt krav på viss minimiålder.
11.ANVÄNDNING OCH TILLDELNING AV BOENDE VID BYTE
11.1 Medlemmar accepterar att boende kan variera i storlek, design, fasta inventarier, inredning, bekvämligheter och faciliteter jämfört med deras eget Holiday Ownership.
11.2 Anslutna Resorter kan, om nödvändigt, anvisa ett alternativt boende till det som har bekräftats under förutsättning att samma maximala antal personer kan bo där samt att det håller samma kvalitet överlag.
11.3 Medlemmar, deras resesällskap och/eller Gäster skall ta i anspråk och använda boende som de har anvisats vid byte på ett ansvarsfullt, hänsynsfullt och betryggande sätt.
11.4 Medlemmar är ansvariga för skador de, deras resesällskap eller deras Gäster har förorsakat under vistelse på en Ansluten Resort.
11.5 Ni, ert resesällskap och/eller era Gäster måste foga er i den Anslutna Resortens regler och lokala lagar.
11.6 Innan ni avreser, måste ni och/eller era Gäster måste ersätta saker som eventuellt förkommit där ni har bott.
11.7 Personer i resesällskapet måste beledsagas av Medlem.
11.8 Det totala antalet personer (inklusive spädbarn och barn) som använder boendet får inte överstiga det maximala antal boende som beskrivits i bytesbekräftelsen eller gästkvittot, den Anslutna Resorten kan annars neka er tillträde till boendet eller debitera er en extra avgift.
11.9 Medlemmar är ansvariga för att betala alla tillämpliga skatter, personliga utgifter, brukaravgifter, depositioner eller andra avgifter som den Anslutna Resorten debiterar de boende för utnyttjande av ställets faciliteter.
11.10 Om ni, ert resesällskap och/eller era Gäster anländer på annan tid eller annat datum än det som finns angivet på er bekräftelse, skall ni kontakta den Anslutna Resorten för att komma överens om alternativa tider för incheckning. Den Anslutna Resorten kan debitera en avgift eller sätta upp andra villkor för något boende under andra dagar än de som specificerats på bekräftelsen.
A Wyndham Worldwide Company
11.11 Medlemmar och deras Gäster kan nekas tillträde till den Anslutna Resorten om de inte kan styrka sin identitet genom giltigt pass, körkort eller annan identitetshandling som godtas av den Anslutna Resorten.
12.GÄSTER
12.1 En bytesbekräftelse kan endast användas av den Medlem som har deponerat sin Holiday Ownership rättighet för byte i RCI Poolen, såvida inte Medlemmen ger utbytesbekräftelsen till en vän eller familjemedlem genom att köpa ett gästcertifikat från oss för den avgift för gästcertifikat som gäller då certifikatet utfärdats.
12.2 Personer som äger Holiday Ownership rättigheter vid Anslutna Resorter men som inte är Medlemmar, kan inte erhålla gästcertifikat.
12.3 Medlemmar skall se till att Gäster kontrollerar alla detaljer på sina gästcertifikat noggrant och snarast meddela oss ifall någonting inte är korrekt.
12.4 Gästcertifikat kan endast användas av personer vars namn är inskrivna på dem.
12.5 Ytterligare personer kan resa med de personer vilka har sina namn inskrivna på gästcertifikaten, under förutsättning att antalet personer inte överstiger det antal boende som specificerats på bytesbekräftelsen.
12.6 Gästcertifikat kan inte överlåtas och kan inte användas för kommersiella ändamål, inklusive uthyrning, försäljning eller byte till en tredje person.
12.7 För användningen av gästcertifikat gäller alla villkor, restriktioner, begränsningar eller ändringar som införs av den berörda Anslutna Resorten.
12.8 Medlemmar är ansvariga för alla handlingar, försummelser, slarv och/eller underlåtenhet som begås av deras Gäster oavsett om de befinner sig i ert sällskap eller inte och för alla skador eller obetalda kostnader som orsakats av dem, för alla kostnader som har samband med bokning eller avbokning, för att inte boendet utnyttjas av fler personer än det maximalt föreskrivna antalet och för att ersätta saker som fattas.
12.9 Gäster får inte uppträda som om de vore Medlemmar under sin vistelse.
12.10 Avgifter för gästcertifikat återbetalas inte.
13. ER AVBESTÄLLNING AV ERT BYTE
13.1 Ni kan avbeställa ett bekräftat byte när som helst antingen skriftligt (genom brev, fax eller e-post) eller per telefon varefter vi kommer att följa era instruktioner.
13.2 Om vi inte underrättat er om några speciella avbokningsregler som gäller för ert byte, kommer vi att återbetala bytesavgiften, men endast om RCI mottar anmälan om återbetalning före slutet på den arbetsdag på vilken ni angivit att ni hade accepterat det byte som ni erbjudits (såvida det inte är inom 14 dagar från startdagen för det konfirmerade bytet, då återbetalning inte kan ske).
13.3 Om ni avbeställer ert byte åtminstone 2 arbetsdagar före dess startdatum, kan ni begära ett annat byte mot de Holiday Ownership rättigheter som ni redan deponerat i RCI Poolen; emellertid kan deras bytesvärde ha reducerats.
13.4 Om ni avbeställer ert byte inom mindre än 2 arbetsdagar före dess startdatum, kan ni inte begära ett annat byte mot de Holiday Ownership rättigheter ni har deponerat i RCI Poolen.
Notera att om anledningen till er avbokning täcks av villkoren i er försäkring, kan ni göra anspråk på och eventuellt återfå bytesavgiften.
14.VÅR AVBESTÄLLNING AV ERT BYTE
14.1 Vi förbehåller oss rätten att (utan återbetalning) avboka ett bekräftat byte eller att avboka en bytesbegäran och neka er rätt till byte om:
14.1.1 någon betalning som ni har gjort till oss avvisas av er bank eller kreditkortsföretag; eller
14.1.2 ni inte betalt underhållsavgifter eller andra liknande avgifter som hänför sig till ert Holiday Ownership inom förskriven tid.
14.2 Vi tar inte något ansvar om ett bekräftat boende inte blir tillgängligt av någon orsak utanför vår kontroll, såsom överbokning (annan än av RCI), nekat tillträde av den Anslutna Resorten eller några former av naturkatastrofer, civila oroligheter, myndigheters ageranden eller terroristaktiviteter.
14.3 Då några sådana omständigheter som beskrivs ovan enligt paragraf 14.2 inträffar före avresa, förbehåller vi oss rätten att avboka ett bekräftat byte. Under dessa omständigheter kommer vi att erbjuda er ett likartat alternativt byte mot en deposition från er. Om inget likartat alternativt byte finns tillgängligt, behåller vi antingen den depositionsavgift som ni erlagt som kredit på ert konto att användas för framtida bytesavgifter eller, på er begäran, återbetalar vi bytesavgiften och medger en annan bytesbegäran från er mot en deposition från er, utan reduktion av bytesvärdet.
14.4 RCI förbehåller sig rätten att avboka ett bekräftat byte, att permanent upphäva bytesrättigheter, annullera gästcertifikat, avsluta medlemskap för berörda Medlemmar och/eller neka tillgång till några av de produkter och tjänster som erbjuds i samband med ett medlemskap vid:
14.4.1 missbruk av ett bekräftat byte; eller
14.4.2 missbruk av ett gästcertifikat av en Medlem eller hans/hennes Gäst(er) (särskilt, men inte begränsat till, användning för kommersiella ändamål); eller
14.4.3 andra brott mot dessa Villkor för Medlemskap, där enligt RCI’s uppfattning, missbruket eller brottet i fråga motiverar den åtgärd som vidtages.
14.5 Förutsatt att tiden medger, kommer RCI att underrätta Medlemmen ifråga om den åtgärd som avses och anledningarna till åtgärden samt ge Medlemmen i fråga en rimlig möjlighet att bemöta frågan innan beslutet träder i kraft.
15.ERT AVSLUTANDE AV ERT MEDLEMSKAP
Ni kan avsluta ert medlemskap när som helst genom att underrätta oss under förutsättning att ni varken haft er Holiday Ownership rättighet överförd på en annan person eller mottagit ett bekräftat byte med avseende på en sådan deposition.
16.VÅR UPPSÄGNING ELLER UPPHÄVANDE AV ERT MEDLEMSKAP
16.1 Vi förbehåller oss rätten att säga upp eller avsluta ert medlemskap och några andra framtida bytesrättigheter och avboka utestående bekräftade byte om något av följande inträffar:
16.1.1 ni underlåter att uppfylla några av dessa Villkor för Medlemskap;
16.1.2 ni underlåter att erlägga några av de avgifter ni är skyldigt RCI eller något anknutet företag eller någon Ansluten Resort eller någon annan part i samband med ett byte, boende som är föremål för ett byte, ert Holiday Ownership (inklusive alla underhållsavgifter eller andra avgifter ni skall betala till en Ansluten Resort för ert Holiday Ownership) eller något relevant researrangemang;
16.1.3 resorten vid vilken ni äger Holiday Ownership rättigheter upphör att vara en Ansluten Resort enligt vad som anges i Villkoren, paragraf 4.4 ovan;
16.1.4 ni reser några krav mot oss avseende RCI Exchange Programme, boendet som är föremål för ett byte, ert Holiday Ownership eller något tillhörande researrangemang; eller
A Wyndham Worldwide Company
16.1.5 ni uppfattas som en förarglig person som kommer med ständiga klagomål och hotar eller använder fysiskt våld och/eller trakasserar eller skymfar eller är verbalt aggressiv gentemot våra anställda.
16.2 Då ett bekräftat byte avbokas med anledning av uppsägning orsakad av att ni bryter mot dessa Villkor för Medlemskap, förlorar ni er bytesavgift, men vi återbetalar depositionen för era Holiday Ownership rättigheter till er från RCI Poolen om dessa inte redan blivit överförda eller utbytta till en tredje part.
16.3 Vid uppsägning återbetalar vi medlemsavgifter som betalats i förväg av en Medlem (men inte å era vägnar) minus ett helt års medlemsavgift för varje år eller del av år som ni har varit medlem (eller sedan ni senast förnyat ert medlemskap) om inte uppsägningen beror på att ni inte erlagt avgifter ni varit skyldig att betala eller att ni inte uppfyllt dessa Villkor för Medlemskap, i vilket fall ni då inte är berättigad till någon återbetalning.
16.4 Om ni inte har betalat några underhållsavgifter eller andra avgifter i tid, kan RCI upphäva ert medlemskap till dess att vi har fått bekräftat att ni betalat alla de utestående avgifter som ni är skyldiga att betala.
16.5 Medlemskap kan sägas upp eller förnyelse av medlemskap kan avslås om den Anslutna Resorten upphäver eller återtar ert Holiday Ownership och ni inte har något annat Holiday Ownership vid någon annan Ansluten Resort.
00.XX NI HAR EN REKLAMATION
17.1 Reklamationer rörande boende eller tjänster som erbjuds vid en Ansluten Resort skall göras snarast möjligt till en ansvarig person vid den Anslutna Resorten saken gäller. Om denna inte leder till ett tillfredställande resultat, skall Medlemmen eller Gästen kontakta närmaste RCI servicekontor snarast möjligt per telefon.
17.2 RCI påtar sig inget ansvar gentemot Medlemmar eller deras Gäster för att ersätta några kostnader och utgifter som de har dragit på sig under sin vistelse vid den Anslutna Resorten (inklusive men inte begränsat till kostnader för alternativt boende) i de fall då sådana Medlemmar eller deras Gäster har framfört klagomål på boende eller tjänster som tillhandahållits vid den Anslutna Resorten om de inte i förväg godkänts av RCI’s brittiska kontor i Kettering, England eller närmaste RCI lokala servicekontor.
Notera: Se Villkoren, paragraf 19 nedan, vilken beskriver våra skyldigheter gentemot er.
17.3 Om det mot förmodan inträffar att den Anslutna Resorten inte kan reda ut frågan, ber vi er att följa upp detta inom 30 dagar från det att ni återvänt hem genom att skriva till vår Kundtjänst på Kettering Parkway, Kettering, Northants NN 15 6EY och uppge ert medlemsnummer samt all annan nödvändig information. Vi förbehåller oss rätten att avvisa alla reklamationer där denna enkla procedur inte har följts.
18.TVISTER
Tvister som har sin upprinnelse i eller har samband med detta avtal och som inte kan lösas i godo kan hänvisas till avgörande under RCI’s Booking Conditions. I annat fall avgör engelsk domstol tvister som kan uppstå i samband med dessa Villkor för Medlemskap. För medborgare i Skottland eller Nordirland, kan förhandling också upptas i skotsk respektive nordirländsk domstol.
19.VÅRA SKYLDIGHETER GENTEMOT ER
19.1 Om ni eller någon gäst lider förlust eller skada genom användande av RCI Exchange Programme, hur än detta kan uppkomma, accepterar vi
ersättningsskyldighet för denna förlust eller skada upp till maximalt tre gånger den summa vi mottagit för det byte som har samband med den uppkomna förlusten eller skadan (utom vid dödsfall eller annan person skada som uppstår till följd av RCI’s försumlighet då ingen sådan gräns gäller).
19.2 RCI är inte skyldiga till ersättning för någon skada, förlust eller stöld av personlig egendom som kan uppkomma genom ert utnyttjande av en eller flera Anslutna Resorter.
19.3 Dessa begränsningar gäller även företag, utförare eller agenter knutna till RCI.
19.4 RCI tar inte på sig något ansvar för handlingar eller underlåtenhet av någon tredje part som tillhandahåller program eller tjänster till er och som inte har med bytesverksamheten att göra.
19.5 Notera att RCI endast tar ansvar för uttalanden om RCI och RCI Exchange Programme som görs av RCI och inte för uttalanden som görs på något annat sätt eller av någon annan tredje part, vilken är oberoende av och inte agenter för RCI.
19.6 Ert eget pass, visum, och krav på andra inresehandlingar är ert eget ansvar och ni skall bekräfta deras giltighet hos berörda Ambassader och/eller Konsulat. Vi påtar oss inget ansvar om ni inte kan resa på grund av att ni inte uppfyller nödvändiga krav på pass, visum eller inresehandlingar.
20.KOMMUNIKATION MED ER
20.1 RCI har ensamt kontroll över alla data som förvaras angående Medlemmar och deras Gäster som är bosatta i Medlemsstater som tillhör EU/EEA och all hantering av information som har samband med ert medlemskap och med ert eller era Gästers användning av bytesboende eller annat boende eller av tillhörande resetjänster som RCI erbjuder är därför (i enlighet med EC Direktiv 95/46/EC och 97/66EC) endast föremål för brittisk lagstiftning avseende skydd av data.
20.2 Vi kommer att spara uppgifter som har att göra med ert medlemskap och ert och era Gästers utnyttjande av bytesboende eller annat boende eller tillhörande tjänster som erbjuds av RCI (inklusive information om er eller era gäster som ni, era gäster eller någon tredje person tillhandahållit).
20.3 Vi har rätt att behandla era uppgifter i avsikt att erbjuda er eller era Gäster de produkter och tjänster som ni har begärt; för att hålla er eller era Gäster informerade om framtida erbjudanden från oss vilka kan vara av intresse för er eller era Gäster (om inte ni eller era Gäster skriver, ringer eller skickar fax till oss och ber oss att inte ge er eller era Gäster denna information) och för vår egen administration, marknadsanalys och för allmän granskning och bedömning av vår verksamhet.
20.4 Vi, eller några anknutna företag eller tredje parter auktoriserade av oss, skall ha rätt att ta kontakt med er eller era Gäster via post, e-post, telefon, inklusive automatisk uppringning, faxmeddelanden, och/eller förinspelade meddelanden för ändamål beskrivna i denna paragraf. Vi skall ha rätt att delge alla anknutna företag och tredje parter (inklusive men inte nödvändigtvis begränsat till resorter, ägarsammanslutningar, representanter för resorter, affärsdrivande företag, flygbolag, försäkringsbolag, biluthyrningsfirmor, färje- och kryssningsrederier, safariorganisatörer, och andra underleverantörer) sådan information som kan vara nödvändig för att:
20.4.1 erbjuda er eller era Gäster produkter och tjänster som ni eller de har begärt; eller
20.4.2 verifiera detaljer angående ert medlemskap eller era Holiday Ownership rättigheter eller er eller era Gästers användning av bytesboende eller annat boende; eller
20.4.3 underrätta er om relaterade resetjänster som erbjuds av RCI.
A Wyndham Worldwide Company
20.5 Ni eller era Gäster har rätt att erhålla en kopia på alla uppgifter vi har om er eller dem mot erläggande av en administrativ avgift som högst uppgör till en summa som stipuleras i UK Data Protection Act 1998.
20.6 Vi kommer alltid att be om medgivande från Medlemmar eller deras Gäster innan vi vidarebefordrar deras uppgifter för att användas av tredje part för erbjudanden, genom att informera Medlemmar eller deras Gäster om avsikten att använda deras uppgifter för sådana ändamål, och ge dem en möjlighet att avstå och förhindra sådan användning av deras uppgifter genom att fylla i och returnera ett dokument till oss eller alternativt genom att underrätta oss per telefon, fax eller e-post. Då ni eller era Gäster har returnerat ett sådant dokument utan att ange att uppgifterna inte skall användas för sådana ändamål, och ej underrättat oss om något annat via telefon, fax eller e-post, så kan av oss auktoriserad tredje part vid vissa tillfällen komma att erbjuda er eller era Gäster produkter och tjänster, som den tredje parten anser vara av intresse för er eller era Gäster, via post, e-post eller telefon, inklusive automatisk uppringning, telefaxutrustning, och/eller förinspelade meddelanden. Om ni eller era Gäster avstår från att vid vissa tillfällen erhålla information om produkter och tjänster från oss eller från tredje part auktoriserad av oss, kan de förmåner ni som ni eller era Gäster erhåller genom ert medlemskap vara begränsade (exempelvis information om speciella reseerbjudanden och sista minuten erbjudanden)
20.7 Vi har rätt att förlita oss på ert medgivande att motta information rörande sådana produkter och tjänster (även om ert medlemskap har upphävts eller på annat sätt gått ut eller upphört) för en period av upp till tre år efter att ert medlemskap har upphört, eller om ni har utnyttjad de olika resetjänster som RCI erbjudit, upp till tre år efter det datum då ni utnyttjat dessa tjänster, såvida ni inte skriver till oss och underrättar oss om något annat.
20.8 Vi har rätt att förlita oss på era Gästers medgivande att motta information rörande sådana produkter och tjänster för en period av upp till tre år efter att de bott vid och utnyttjat en Ansluten Resort, eller om era Gäster har utnyttjat de olika resetjänster som RCI erbjudit, upp till tre år från det datum då dessa tjänster utnyttjades, såvida inte era Gäster skriver till oss och underrättar oss om något annat.
20.9 Vi kommer också eventuellt att spela in eller lyssna av telefonsamtal till er från RCI, utan att underrätta er, för personalutbildningsändamål och för kvalitetskontroll.
21.FLYG, BILHYRA, FÖRSÄKRINGAR OCH ANDRA TJÄNSTER
21.1 Alla tjänster som vi erbjuder förutom byten (såsom flygresor, bilhyra, försäkringar, färjor, kryssningar och safaris) tillhandahålls enligt RCI Booking Conditions och/eller de Villkor och bestämmelser som gäller för alla berörda organisatörer eller underleverantörer som vi då och då anlitar och som är tillgängliga på vår förfrågan vid tidpunkten för bokningsbekräftelse och är åtskilda från dessa Villkor och bestämmelser.
21.2 Karaktären på de tjänster som erbjuds varierar från tid till annan och vi förbehåller oss rätten att förändra, ta bort eller lägga till tjänster vid någon tidpunkt, utan att nödvändigtvis informera om detta i förväg.
22.FÖRÄNDRINGAR
22.1 Dessa Villkor för Medlemskap, RCI Exchange Programme, säsongsmässiga angivelser och RCI’s rutiner och regler för att genomföra byten kan ändras av RCI efter eget gottfinnande från tid till annan. Medlemmar kommer att underrättas om alla sådana förändringar i RCI Directory of Resorts och andra RCI publikationer som regelbundet produceras för Medlemmar, såväl som i brev, e-post eller andra elektroniska media. Inga sådana förändringar träder i kraft innan de publicerats på detta sätt.
22.2 De avgifter som RCI tar ut (inklusive men inte begränsat till medlemsavgiften, bytesavgiften, avgiften för gästcertifikat och återställningsavgiften) och deras beräkningssätt är föremål för omprövning den 1 januari varje år och alla förändringar av
avgifter kan införas av RCI med omedelbar verkan. RCI kan ompröva sina avgifter när som helst, efter meddelande om detta i RCI Directory of Resorts och någon annan RCI publikation som regelbundet produceras för Medlemmar, såväl som via brev, e-post eller andra elektroniska media.
22.3 Dessa Villkor för Medlemskap och alla förändringar som meddelats enligt ovan skall ersätta tidigare versioner publicerade i RCI Directory of Resorts eller på annat sätt.
22.4 RCI kan överlåta dessa Villkor för Medlemskap till någon tredje part och en sådan överlåtelse skall vara bindande för Medlemmar då överlåtelsen har meddelats dem. Meddelande kan ges i RCI Directory of Resorts, någon annan RCI publikation eller via brev.
KANSLIET
Kettering Parkway, Kettering, Northants, NN15 6EY, England. Registrerat i England & Wales. Registreringsnummer: 1148410 COPYRIGHT
RCI EUROPE 2005
A Wyndham Worldwide Company