ISSN 1102-3716
Sveriges internationella överenskommelser
XXXX 0000-0000
Utgiven av Utrikesdepartementet
Nr 1
Avtal mellan Konungariket Sveriges regering och Konungariket Norges regering om ändring av avtalet av den 29 juni 2011 (SÖ 2012:5) om en
gemensam marknad för elcertifikat och avtalet av den 8 april 2015 (SÖ 2016:2) om ändring av det avtalet
Stockholm och Oslo den 5 maj 2017
Regeringen beslutade den 4 maj 2017 att underteckna avtalet. Regeringen beslutade den 29 juni 2017 att ratificera avtalet genom notväxling.
Avtalet trädde i kraft den 1 januari 2018 efter notväxling. Riksdagsbehandling: prop. 2016/17:187, bet. 2016/17:NU25,
rskr. 2016/17:33
SÖ 2018:1
AVTAL
MELLAN KONUNGARIKET SVERIGES REGERING OCH KONUNGARIKET NORGES REGERING
OM
ÄNDRING AV AVTAL OM EN GEMENSAM MARKNAD FÖR ELCERTIFIKAT
INGRESS
Konungariket Sveriges regering och Konunga- riket Norges regering ingick den 29 juni 2011 ett avtal om en gemensam marknad för elcerti- fikat. Avtalet ändrades genom avtal den 8 april 2015. Mot bakgrund av avtalet av den 29 juni 2011 och den 8 april 2015 ingås detta ändrings- avtalmellan Konungariket Sveriges regering och Konungariket Norges regering, nedan kall- ade parterna.
Parterna
VILL MÖJLIGGÖRA för Sveriges regering att öka sin nationella ambitionsnivå, genom att finansiera 18 TWh ny förnybar elproduktion till 2030 inom ramen för den gemensamma mark- naden för elcertifikat,
ÄR ANGELÄGNA OM att det ska finnas förut- sägbara spelregler för den gemensamma elcerti- fikatsmarknaden och
HAR KOMMIT ÖVERENS OM FÖLJANDE:
I
Artikel 2.1, 2.2, 3.2, 3.3, 4.3, 4.4, 4.5, 6.1, 6.3,
14.2, 15.1, 15.2 i avtal av den 29 juni 2011 och avtal den 8 april 2015 ska ändras enligt följande och tre nya artiklar, 6.1 a), 7.8 och 14.4, ska föras in i avtalet och lyda som följer:
AVTALE MELLOM KONGERIKET
SVERIGES REGJERING OG
KONGERIKET NORGES REGJERING
OM
ÄNDRING AV AVTALE OM ET FELLES MARKED FOR ELSERTIFIKATER
FORTALE
Kongeriket Sveriges regjering og Kongeriket Norges regjering inngikk 29. juni 2011 en avta- le om et felles marked for elsertifikater. Avtalen ble endret ved avtale 8. april 2015. Med bak- grunn i avtalene av 29. juni 2011 og 8. april 2015 inngås denne endringsavtalen mellom Kongeriket Sveriges regjering og Kongeriket Norges regje-ring, heretter kalt ”partene”.
Parterna
VIL LEGGE TIL RETTE FOR at Sveriges regjering kan øke sitt nasjonale ambisjonsnivå til å finansiere 18 TWh ny fornybar elektrisitet innen 2030 innenfor rammen av det felles elser- tifikatmarkedet,
ER OPPTATT av at det skal være forutsigbare rammer for det felles elsertifikatmarkedet og
ER BLITT ENIGE OM FØLGENDE:
I
Artikkel 2 nr. 1 og nr. 2, artikkel 3 nr. 2 og nr. 3,
artikkel 4 nr. 3, nr. 4 og nr. 5, artikkel 6 nr. 1, ny
nr. 1 a) og nr. 3, artikkel 7 ny nr. 8, artikkel 14
nr. 2 og ny nr. 4, artikkel 15 nr. 1 og nr. 2 i av- talen av 29. juni 2011, som endret ved avtalen av 8. april 2015, skal lyde som følger:
Mål och förpliktelse
1. Det samlade målet för ny förnybar elpro- duktion inom den gemensamma elcertifikats- marknaden är 28,4 TWh till år 2020 och ytterli- gare 18 TWh till år 2030.
2. Konungariket Sveriges regering ska sträva efter att annullera elcertifikat motsvarande 15,2TWh för år 2020, och Konungariket Nor- ges regering ska sträva efter att annullera elcer- tifikat motsvarande 13,2 TWh för år 2020. Par- terna ska sträva efter att det för perioden från och med den 1 januari 2012 till och med den 31 december 2035 ska annulleras elcertifikat mot- svarande 198 TWh hos varje part från anlägg- ningar som blir godkända i enlighet med artikel
4 efter avtalets i kraftträdande. I tillägg ska Konungariket Sveriges regering sträva efter att det för perioden från och med den 1 januari 2018 till och med den 3december 2035 ska an- nulleras elcertifikat motsvarande ytterligare 30 TWh. I tillägg ska Konungariket Sveriges regering sträva efter att det för perioden från och med den 1 januari 2022 till och med den 31 december 2045 ska annulleras elcertifikat motsvarande ytterligare 270 TWh.
Artikel 3
Gemensam elcertifikatsmarknad
2. Elcertifikat utfärdade i Sverige före ikraft- trädandet av detta avtal ska kunna användas till att uppfylla kvotplikten i de båda länderna efter ikraftträdandet av detta avtal. Motsvarande gäl- ler för anläggningar i den norska övergångsord- ningen som tilldelas elcertifikat efter ikraftträ- dandet av detta avtal. Elcertifikat för anlägg- ningar som godkänns efter 2020 ska kunna omsättas på den gemensamma elcertifikats- marknaden, så att de ska kunna användas för- upp fyllelse av kvotplikt en ide båda länderna- fram till och med den 1 april 2036. Elcertifikat för anläggningar godkända i Norge ska kunna omsättas på elcertifikatsmarknaden och använ-
Mål og forpliktelse
1. Samlet mål for ny fornybar elektrisitetspro- duksjon i det felles elsertifikatmarkedet er 28,4 TWh i år 2020 og ytterligere 18 TWh i år 2030.
2. Kongeriket Sveriges regjering skal tilstrebe å annullere elsertifikater tilsvarende 15,2 TWh for år 2020, og Kongeriket Norges regjering skal tilstrebe å annullere elsertifikater tilsvaren- de 13,2 TWh for år 2020. Partene skal tilstrebe at det for perioden fra og med 1. januar 2012 til og med 31. desember 2035 blir annullert elser- tifikater tilsvarende 198 TWh hos hver av parte- ne fra anlegg som blir godkjent i henhold til artikkel 4 etter avtalens ikrafttredelse. I tillegg skal Kongeriket Sveriges regjering tilstrebe at det for perioden fra og med 1. januar 2018 til og med 31. desember 2035 blir annullert elsertifi- kater tilsvarende ytterligere 30 TWh. I tillegg skal Kongeriket Sveriges regjering tilstrebe at det for perioden fra og med 1. januar 2022 til og med 31. desember 2045 blir annullert elser- tifikater tilsvarende ytterligere 270 TWh.
Artikkel 3
Felles elsertifikatmarked
2. Elsertifikater utstedt i Sverige før ikrafttre- delsen av denne avtale skal kunne brukes til å oppfylle elsertifikatplikten i begge landene etter ikrafttredelsen av denne avtale. Dette gjelder tilsvarende for anlegg i den norske overgangs- ordningen som mottar elsertifikater etter ikraft- tredelsen av denne avtale. Elsertifikater for an- legg som godkjennes etter 2020 skal kunne om- settes på det felles markedet, ved at de skal kun- ne benyttes til oppfyllelse av elsertifikatplikten i begge land fram til og med 1. april 2036. El- sertifikater for anlegg godkjent i Norge skal kunne omsettes på elsertifikatmarkedet og bru- kes til oppfyllelse av elsertifikatplikten i Sverige fram til og med 1. april 2046.
das för uppfyllelse av kvotplikten i Sverige fram till och med den 1 april 2046.
3. I enlighet med detta avtal ska varje part fastställa nationella bestämmelser om bland an- nat:
a) utfärdande av elcertifikat för elcertifikats- berättigad produktion som äger rum från och med avtalets i kraftträdande och till och med den 31 december 2035 i Norge, och till och med den 31 december 2045 i Sverige,
b) kvotplikt som uppfylls genom annullering av elcertifikat med sista annullering den 1 april 2036 i Norge och den 1 april 2046 i Sverige.
Artikel 4 Elcertifikatsberättigade
3. Anläggningar måste vara godkända i det enskilda landet innan elcertifikat kan tilldelas innehavaren. Produktionsanläggningar i Norge som sätts i drift efter den 31 december 2021 har inte rätt att tilldelas elcertifikat. Innan den 31 december 2020 ska det införas en stoppme- kanism i Sverige som ska bidra till måluppfyl- lelsen 2030 och till förutsägbarhet för mark- nadsaktörerna för perioden efter måluppfyllel- sen. Stoppmekanismen ska sätta en tidsfrist eller annan gräns för godkännande av anlägg- ningar för tilldelning av elcertifikat.
4. Innehavare av anläggningar som produce- rar el baserad på förnybara energikällor, som tas i drift efter att den gemensamma elcertifikats- marknaden startat, ska få rätt att tilldelas elcer- tifikat i 15 år, dockinte längre än för år 2035 i Norge och för år 2045 i Sverige.
5. Innehavare av anläggningar som produce- rar el baserad på förnybara energikällor, ska få rätt att tilldelas elcertifikat i 15 år, dock inte se- nare än för år 2035 i Norge och för år 2045 i Sverige, för den ökade produktionen i samband med upprustning och utvidgning av anlägg- ningarna.
3. I samsvar med denne avtale skal hver av partene fastsette nasjonale bestemmelser om blant annet:
a) utstedelse av elsertifikater for elsertifikat- berettiget produksjon som finner sted fra og med avtalens ikrafttredelse til og med 31. de- sember 2035 i Norge, og til og med 31. desem- ber 2045 i Sverige,
b) elsertifikatplikt som oppfylles gjennom annullering av elsertifikater med siste annulle- ring 1. april 2036 i Norge og 1. april 2046 i Sverige.
Artikkel 4 Elsertifikatberettigede
3. Anlegg må være godkjent i det enkelte land før elsertifikater kan tildeles til innehaveren. Produksjonsanlegg i Norge som settes i drift et- ter 31. desember 2021 kvalifiserer ikke for rett til elsertifikater. Det skal i Sverige innen 31. de- sember 2020 innføres en stoppmekanisme som bidrar til måloppnåelse i 2030 og til forutsig- barhet for markedsaktørene om perioden etter måloppnåelse. Stoppmekanismen skal sette en tidsfrist eller annen grense for å godkjenne pro- duksjonsanlegg for rett til elsertifikater.
4. Innehaver av anlegg som produserer elek- trisitet basert på fornybare energikilder, som blir satt i drift etter oppstart av det felles elserti- fikatmarkedet, skal ha rett å få tildelt elsertifika- ter i 15 år, dog ikke senere enn for år 2035 i Norge og for år 2045 i Sverige.
5. Innehaver av anlegg som produserer elek- trisitet basert på fornybare energikilder, skal ha rett til å få tildelt elsertifikater i 15 år, dog ikke senere enn for år 2035 i Norge og for år 2045 i Sverige, for den økte produksjonen i forbindel- se med opprusting og utvidelse av anleggene.
Artikel 6
Kvotplikt och fastställande av kvoter
1. Varje part bestämmer själva vilka som är kvotpliktiga och vilken elförbrukning som ska ingå vid fastställelsen av kvoterna. Kvoterna för de enskilda åren ska fastställas med utgångs- punkt i en linjär upptrappning fram till 2020. Annulleringsförpliktelsen för Sverigesregering som följer av artikel 2.2 tredje meningen ska fastställas med utgångspunkt i en linjär upp- trappning i kvoterna från 2018 fram till 2020. Annulleringsförpliktelsen för Sveriges regering som följer av artikel 2.2 fjärde meningen ska fastställas med utgångspunkt i en linjär upp- trappning från och med år 2022 till och med år 2030.
1 a) Vid fastställelse av kvoter kan Sverige fördela den svenska ingående reserven mot- svarande 8,78 TWh som härrör från produktion i Sverige innan den gemensamma elcertifikats- marknaden startade, på det sätt som Sverige finner lämpligt under åren 2018 till och med 2035.
3. Varje part ska lagfästa kvotplikt och kvoter för att uppnå målet och förpliktelsen enligt arti- kel 2. Justeringar och ändringar i en parts lag- stiftning om kvotplikt och kvoter som kräver lagändring, ska företrädesvis göras i samband med kontrollstationer. Varje part ska fastställa kvoter med sikte på att nå målet och förpliktel- sen i artikel 2, och har rätt och skyldighet att göra nödvändiga justeringar i kvoterna fram till och med år 2035 i Norge och till och med år 2045 i Sverige för att uppnå detta, efter samråd med den andra parten.
Artikel 7 Registerföring och tillsyn
8. Det norska registret ska kunna avvecklas efter den 1 april 2036. Vid en avveckling av det norska registret ska Norge, efter samråd med Sverige, säkerställa en tillförlitlig överföring av elcertifikat från det norska till det svenska registret.
Artikkel 6 Elsertifikatplikt og fastsettelse av kvoter
1. Hver av partene bestemmer selv hvem som er elsertifikatpliktige og hvilket elektrisitetsfor- bruk som skal inngå i fastsettelsen av kvotene. Kvotene for de enkelte årene skal fastsettes med utgangspunkt i en lineær opptrapping fram mot 2020. Annulleringsforpliktelsen for Sveriges re- gjering som følger av artikkel 2 nr. 2 tredje punktum skal fastsettes med utgangspunkt i en lineær opptrapping i kvotene fra 2018 fram mot 2020. Annulleringsforpliktelsen for Sveriges re- gjering som følger av artikkel 2 nr. 2 fjerde punktum skal fastsettes med utgangspunkt i en lineær opptrapping fra og med år 2022 til og med år 2030.
1 a) Ved fastsettelse av kvoter kan Sverige fordele den svenske inngående reserven tilsva- rende 8,78 TWh som skriver seg fra produksjon i Sverige før det felles elsertifikatmarkedet star- tet, slik Sverige finner det passende for årene 2018 til og med 2035.
3. Hver part skal lovfeste elsertifikatplikt og kvoter for å oppnå målet og forpliktelsen etter artikkel 2. Justeringer eller endringer i elsertifi- katplikt og -kvoter som krever lovendring, skal fortrinnsvis gjøres ved kontrollstasjoner. Hver part skal fastsette kvotene med sikte på å nå må- let og forpliktelsen i artikkel 2, og har rett og plikt til å gjøre nødvendige justeringer i kvotene fram til og med år 2035 i Norge og til og med år 2045 i Sverige for å oppnå dette, etter konsul- tasjon med den annen part.
Artikkel 7 Registerføring og tilsyn
8. Det norske registeret skal kunne avvikles etter 1. april 2036. Ved en avvikling av det nor- ske registeret skal Norge, etter samråd med Sve- rige, sikre en pålitelig overføring av elsertifika- ter fra det norske til det svenske registeret.
Artikel 14
Anmälan enligt förnybartdirektivet
2. Rapporteringen i enlighet med förnybart- direktivet ska baseras på att elproduktionen från de anläggningar som ingår i den gemensamma elcertifikatsmarknaden ska fördelas enligt föl- jande:
a) med 50 procent till varje part tills dess att varje part har tillgodoräknat sig 13,2 TWh var
b) därefter med 100 procent till Sverige
Vid rapportering av måluppfyllelse enligt för- nybartdirektivet ska uppgifter om utfärdade el- certifikat i respektive stater för anläggningar som tagits i drift efter detta avtals ikraftträdande användas, med avdrag för den torvbaserade pro- duktionen av elektrisk energi.
4. Rapportering om måluppfyllelse enligt framtida EU- och EES-rättsliga krav mot- svarande kraven enligt förnybartdirektivet, för perioden efter 2020 och fram till och med 2030, ska följa grundprincipen om att varje part får tillgodoräkna sig det som parten har finansie- rat.
Artikel 15 Upphörande och ändringar
1. Detta avtal upphör att gälla den 1 april 2046. Parterna ska innan utgången av 2035 värdera om hela eller delar av avtalet kan upp- höra före den 1 april 2046 eftersom Norge var- ken utfärdar eller annullerar elcertifikat efter den 1april 2036. Sverige ska ha avgörande in- flytande på utformingen av elcertifikatssystemet efter 2035, under förutsättning att utformingen inte har väsentlig påverkan på den gemensam- ma marknaden innan 2035.
2. Varje part kan skriftligen anmäla till den andra parten om sin avsikt att säga upp avtalet före den 1 april 2046. En sådan anmälan ska innehålla en redogörelse för intentionen att säga upp avtalet samt följas av förhandling mellan parterna om reglering av de mellan parterna utestående förpliktelserna, i syfte att nå en ömse
Artikkel 14
Notifikasjon i henhold til fornybardirektivet
2. Rapporteringen i henhold til fornybardirek- tivet skal baseres på at elproduksjonen fra de anlegg som inngår i det felles elsertifikatmarke- det skal fordeles som følger:
a) med 50 prosent til hver av partene inntil partene er godskrevet 13,2 TWh hver
b) deretter med 100 prosent til Sverige.
Ved rapportering om måloppnåelse i henhold til fornybardirektivet benyttes data om utstedte el- sertifikater i respektive stater for anlegg idrift- satt etter ikrafttredelsen av denne avtale, fra- trukket produksjonsdata fra torvbasert produks- jon av elektrisk energi.
4. Rapportering om måloppnåelse i henhold til fremtidige EU- og EØS-rettslige krav av tilsvarende art som for fornybardirektivet, for perioden etter 2020 og fram til og med 2030, skal følge grunnprinsippet om at hver part får godskrevet det som parten har finansiert.
Artikkel 15 Opphør og endringer
1. Denne avtale opphører å gjelde 1. april 2046. Partene skal innen utgangen av 2035 vur- dere om hele eller deler av avtalen kan opphøre før 1. april 2046 ettersom Norge hverken utste- der eller annullerer elsertifikater etter 1. april 2036. Sverige skal ha avgjørende innflytelse på utformingen av elsertifikatsystemet etter 2035, såfremt utformingen ikke har vesentlig virkning på det felles markedet før 2035.
2. Hver part kan skriftlig notifisere den andre parten om sin intensjon om å si opp avtalen før
1. april 2046. En slik notifisering skal inneholde en redegjørelse for intensjonen om å si opp av- talen samt etterfølges av forhandling mellom partene om regulering av de mellom partene utestående forpliktelsene, med det formål å
xxxxxx acceptabel lösning för parterna inom kor- tast möjliga tid. Detta avtal upphör inte att gälla förrän parterna har nått en sådan överenskom- melse.
II
Ikraftträdande
Detta avtal träder i kraft den 1 januari 2018 om båda parterna senast den 31 december 2017 har anmält till varandra genom notväxling att deras inhemska konstitutionella krav är uppfyllda.
Till bekräftelse här av har undertecknande därtill vederbörligen bemyndigade, underteck- nat detta avtal.
Utfärdat i två exemplar, på svenska och på norska, vilka båda texter är lika giltiga.
För Konungariket För Kongeriket
Sveriges regering Norges regering
Xxxxxxx Xxxxxx Xxxxx Xxxxxxxx
Stockholm den Oslo den
5 maj 2017 5 maj 2017
Elanders Sverige AB, 2024
oppnå en gjensidig akseptabel løsning for parte- ne innen kortest mulig tid. Denne avtale opphø- rer ikke å gjelde før partene har nådd en over- enskomst om en slik løsning.
II
Ikrafttredelse
Denne avtalen skal tre i kraft 1. januar 2018 dersom begge parter senest 31. desember 2017 har notifisert hverandre gjennom noteveksling at deres interne konstitusjonelle krav er oppfylt.
Til bekreftelse av foranstående har de underteg- nende etter behørig fullmakt, undertegnet den- ne avtalen.
Utferdiget i to eksemplarer, på svensk og på norsk, som begge har samme gyldighet.
For Kongeriket För Kongeriket
Sveriges regjering Norges regjering
Xxxxxxx Xxxxxx Xxxxx Xxxxxxxx
Energiminister Olje- og energiminister
Stockholm, Oslo,
5. mai 2017 5. mai 2017
7