INNEHÅLLSFÖRTECKNING
KUNDAVTAL FÖR HANDEL
MED CERTIFIKAT
INNEHÅLLSFÖRTECKNING
1. Inledning 02
2. Våra tjänster och affärer mellan Dig och oss 02
3. Intressekonflikter 03
4. Handelstjänster 03
5. Avgifter Och Ersätting 03
6. Nekande eller annullering av Xxxx instruktioner att handla 04
7. Gemensamma konton 04
8. Transaktionsbegränsningar och rapporteringskrav 04
9. Exekvering 04
10. Elektroniska handelstjänster 05
11. Fastställande 06
12. Klientmedel och klienttillgångar 06
13. Överföring av instrument 07
14. Kommunikation 07
15. Betalning, valutakonvertering och kvittning 08
16. Utebliven uppfyllelse av villkor och möjligheter
till rättelse vid försummelse 09
17. Skadestånd och ansvarsskyldighet 10
18. Utfästelser och garantier 10
19. Marknadsmissbruk 11
20. Force Majeure 11
21. Handelsstopp och insolvens 12
22. Förfrågningar, klagomål och tvister 12
23. Övrigt 12
24. Ändring och uppsägning 12
25. Tillämplig lag 13
26. Sekretess 13
27. Konfidentialitet 13
28. Definitioner och tolkning 13
Bilaga A: INSTRUKTION FÖR ÅTERKALLELSE GÄLLANDE
KUNDAVTAL FÖR HANDEL MED CERTIFIKAT 15
1. INLEDNING
(1) Detta Avtal gäller mellan Dig, kunden och oss, IG Europe GmbH. I detta Avtal kan vi hänvisa till oss själva som ”vi”, ”oss”, ”vår”, ”våra” eller ”vi själva” när det så är lämpligt. På samma sätt kan vi hänvisa till kunden som ”Du”, ”Dig”, ”Din/ Ditt”, ”Xxxx”, ”Du själv” eller ”Dig själv” när det så är lämpligt. Detta Avtal kommer att reglera alla Instruktioner att handla som vi får av Dig, alla Transaktioner som vi ingår för Din räkning samt förvaringen av Instrument som köpts för Din räkning eller överförts till oss för Din räkning.
(2) Vi är godkända och står under tillsyn av Bundesanstalt für Finanzdienstleistungsaufsicht (”BaFin”)(registreringsnummer 148759) och Deutsche Bundesbank. BaFins registrerade adress är Marie-Curie-Str. 24-28, 60439 Frankfurt, Postfach 50 01 54, 60391 Frankfurt. Den svenska filialen är registrerad hos Finansinspektionen (”FI”). Vårt huvudkontor finns på Xxxxxxxxxxxxxx 0,
60327 Frankfurt, Tyskland. Sverigekontor: Stureplan 2, 114 35 Stockholm. Våra
kontaktuppgifter är: x00 (0) 0 000 00 000 och xxxxxxxxxxx@xx.xxx
(3) Vi kommer att agera som Din mäklare på ren orderexekveringsbasis inom ramen för Handel med Instrument på den multilaterala handelsplattformen (MTF) SPECTRUM (”SPECTRUM”). Instrumenten sätts in på ett Segregerat konto för klienttillgångar hos en Tredjepartsförvaltare. IG Europe GmbH kan delegera vissa förpliktelser enligt detta Avtal till Närstående bolag och tredje part.
(4) Våra Transaktioner lämpar sig inte för alla personer. En fullständig förklaring av de risker som är förknippade med våra Transaktioner finns i Riskförklaringen. Du bör försäkra Dig om att Du är helt införstådd med dessa risker innan Du ingår detta Avtal eller påbörjar några Transaktioner med oss.
(5) Innan Du investerar bör Du läsa detta Avtal noggrant, inklusive Produktinformationen, Sammanfattningen av vår Orderexekveringspolicy, Sammanfattningen av vår Intressekonfliktspolicy, Riskförklaringen, Sekretesspolicyn, Meddelandet om särskilda samtycken och alla andra dokument som vi försett, eller i framtiden förser, Dig med.
(6) Du bör läsa alla bestämmelser i detta Avtal. Vi vill att Du särskilt uppmärksammar de villkor i detta Avtal (”Villkoren”) som är skrivna med fetstil samt de utfästelser och garantier (rättsliga bekräftelser och försäkringar) som Du gör i Villkor 8(1), 8(2), 10(1), 10(16), 18(1) och 19(1) i detta Avtal. Denna information finns i Produktinformationen på vår webbplats. Du samtycker till att läsa denna information innan Du investerar med oss.
(7) Innan Du börjar ge Instruktioner att handla till oss kommer vi att vidta alla skäliga åtgärder för att tillhandahålla Dig med en tydlig redogörelse för alla Courtage, Avgifter och Skatter för vilka Du kommer att bli ansvarig eftersom de kommer att påverka Xxxx (eventuella) realiserade handelsvinster eller öka Xxxx förluster. Se Villkor 4(6), 4(7), 5, 10(15) och 15 för ytterligare detaljer.
(8) Ingenting i detta Avtal skall utesluta eller begränsa någon skyldighet eller någon ansvarsskyldighet som vi har gentemot Dig enligt Tillämpliga förordningar, och dessa har företräde framför villkoren i detta Avtal vid konflikter mellan detta Avtal och Tillämpliga förordningar.
(9) Detta Avtal träder i kraft det datum vi öppnar Ditt konto och, i fråga om alla senare versioner, det datum vi meddelar Dig. Detta Avtal tillhandahålls på
svenska och vi kommer att kommunicera med Dig på svenska under detta Avtals giltighetstid.
(10) I detta Avtal har vissa ord och uttryck de betydelser som anges i Villkor 28.
2. VÅRA TJÄNSTER OCH AFFÄRER MELLAN DIG OCH OSS
(1) Detta Avtal anger de förutsättningar enligt vilka vi kommer att motta och hantera Instruktioner att handla från Dig, ingå Transaktioner för Din räkning samt inneha Instrument och medel för Din räkning. Detta Avtal gäller för varje Instruktion att handla som utfärdats eller pågår och varje Transaktion som ingåtts eller pågår, på eller efter det datum då detta Avtal träder i kraft och alla Instrument och medel som vi innehar för Din räkning på eller efter det datum då detta Avtal träder i kraft. Med undantag för vad som anges i Kontoutdraget som vi skickar till Dig kommer vi att exekvera Xxxx Instruktioner att handla för Din räkning i egenskap av huvudman.
(2) Vi kommer att behandla Dig som Icke-professionell kund med beaktande av följande:
(a) om Du uppfyller kraven för Professionell kund enligt avsnitt 67 paragraf 2 och 6 WpHG eller Godtagbar motpart enligt avsnitt 67 paragraf 4 WpHG, kan vi komma att meddela Dig att vi kommer att behandla Dig som sådan;
(b) du kan begära en annan kundkategori än den vi har anvisat Dig, men var uppmärksam på att vi kan komma att avslå en sådan begäran. Om Du begär en annan kundkategori och vi samtycker till en sådan begäran kan Du komma att förlora det skydd som ges av WpHG och BaFin-reglerna; och
(c) om vi väljer att behandla Dig, eller om Du begär att bli behandlad, som en Godtagbar motpart enligt avsnitt 67 paragraf 4 WpHG, kommer villkoren i detta Avtal att kompletteras med och ändras av Tilläggsbilaga till Villkor för Godtagbara motparter, vilken Du härmed samtycker till att bli bunden av.
(3) Du kommer att tillhandahålla oss Instruktioner att handla som huvudman och inte som ombud för någon okänd person. Detta betyder att vi, om vi inte skriftligt har samtyckt till något annat (inklusive via e-post), i alla avseenden kommer att behandla Dig som vår kund och Du blir ansvarig för Dina förpliktelser enligt
varje Instruktion att handla som utfärdats av Dig eller för Din räkning samt varje Transaktion som vi ingår för Din räkning, vare sig Du handlar direkt med oss eller genom ett ombud. Om Du handlar i samråd med någon annan eller för någon annans räkning kommer vi inte, vare sig Du identifierar den personen för oss eller inte, att acceptera den personen som indirekt kund till oss och vi kommer inte att acceptera någon förpliktelse gentemot denne om annat inte uttryckligen avtalas skriftligen (inklusive via e-post).
(4) Vi kommer att genomföra affärer med Dig på icke-rådgivande basis (dvs. ”ren orderexekvering”) och Du bekräftar att om annat inte anges i detta Avtal har vi inte någon förpliktelse att:
(a) förvissa oss om att ett visst Instrument eller en viss Transaktion är lämplig för Dig;
(b) övervaka eller informera Dig om statusen för någon Instruktion att handla;
(c) övervaka eller informera Dig om statusen för Instrument som vi innehar för Din räkning; eller
(d) (förutom där Tillämpliga förordningar kräver det) annullera Instruktioner att handla eller sälja Instrument som Du har köpt och som vi innehar för Din räkning,
även om vi tidigare har vidtagit en sådan åtgärd för någon annan Transaktion eller några andra Transaktioner.
(5) Vi ger Dig inga investeringsråd, juridisk rådgivning, tillsynsrådgivning, skatterådgivning eller annan form av rådgivning. Du kanske vill söka oberoende råd i samband med Transaktioner som Du har för avsikt att ingå enligt detta Avtal. Du måste förlita Dig på Ditt eget omdöme när Du ger, eller avstår från att ge, oss en Instruktion att handla eller när Du ingår, eller avstår från att ingå, en Transaktion. Du har inte rätt att be oss att lämna investeringsråd i fråga om ett Instrument, en Instruktion att handla eller en Transaktion eller att rekommendera Dig att ingå en viss Transaktion.
(6) Vi kan, enligt eget omdöme, lämna information:
(a) avseende ett Instrument, en Instruktion att handla eller en Transaktion om vilken Du har frågat, särskilt om rutiner och risker förknippade med
Instrumentet, Instruktionen att handla eller Transaktionen och sätt att minimera risken; och
(b) genom faktaredovisning av marknaden,
dock utan förpliktelse att lämna sådan information till Dig. Om vi lämnar sådan information skall den inte anses utgöra investeringsråd. Om, oavsett om affärerna mellan Dig och oss är på icke-rådgivande basis (dvs. ”ren orderexekvering”), en av våra anställda ändå lämnar ett utlåtande (antingen som svar på Din förfrågan eller i övrigt) avseende något Instrument, någon Instruktion att handla eller någon
Transaktion, är Du införstådd med att det inte är rimligt att Du förlitar Dig, och inte heller att Du får förlita Dig, på utlåtandet, och att detta inte utgör investeringsråd.
(7) Observera att Produktinformationen som gäller vid tiden då Du Köper eller Säljer ett Instrument kommer att vara den som visas på vår(a) webbplats(er). Du samtycker till att vi kan uppdatera Produktinformationen från tid till annan. Om så sker kommer vi att meddela Dig om detta.
(8) Om du har ingått detta Avtal på distans, kan Du återkalla Avtalet i enlighet med Instruktionen för återkallelse i Bilaga A (Du kan även säga upp det i enlighet med Villkor 24(11)). Om Du återkallar detta Avtal kommer alla Transaktioner som redan ingåtts under detta Avtal inte att återkallas utan kommer att stängas enligt Villkor 4, 5, 11 och 15, utan onödigt dröjsmål efter att vi mottagit Din Instruktion för återkallelse (med beaktande av det faktum att meddelandet därefter måste behandlas av oss), som fortsätter att gälla tillsammans med detta Villkor 2(8)
för sådan stängning av berörd(a) Transaktion(er) oberoende av att detta Avtal samtidigt återkallats. Vid en sådan stängning skall alla belopp som skall betalas för berörd(a) Transaktion(er), beräknas och betalas i enlighet med Villkor 4, 5, 11 och 15, med förutsättningen att denna beräkning skall baseras på rådande priser på SPECTRUM vid tillfället då stängningen av berörda Transaktioner sker eller, om det vid tillfället inte finns några priser tillgängliga på SPECTRUM, kan vi efter eget
omdöme och efter vad vi anser rimligt (i enlighet med avsnitt 315 BGB), bestämma dessa priser med avsikt att beräkna de aktuella beloppen att betala enligt Villkor 4, 5, 11 och 15. För att undvika oklarheter inkluderar beräkningen eventuella utestående Courtage, Avgifter och Skatter.
(9) Vi kan med jämna mellanrum göra ytterligare kontofunktioner, produkter och tjänster eller specifika typer av Transaktioner tillgängliga för Dig. Vi kommer att meddela Dig skriftligen (inklusive via e-post) om dessa kontofunktioner, produkter eller tjänster omfattas av ytterligare villkor. Eventuella ytterligare villkor som
gäller för en viss kontofunktion, produkt eller tjänst kommer att bli gällande och bindande för Dig från det datum då Du först ingår en ny Transaktion eller använder tjänsten som regleras av dessa villkor.
(10) Om Du mottar andra tjänster från oss enligt ett annat avtal, skall Du inte anta att vi använder information som samlats in i samband med någon annan tjänst för de tjänster vi tillhandahåller Dig enligt detta Avtal. På samma sätt skall Du inte anta att vi använder information som vi mottar från Dig i samband med de tjänster vi tillhandahåller enligt detta Avtal när vi tillhandahåller Dig någon annan tjänst enligt ett annat avtal. Trots detta kan vi efter eget omdöme använda denna information i enlighet med Tillämpliga förordningar.
3. INTRESSEKONFLIKTER
(1) Du bör vara medveten att vi och våra Närstående bolag tillhandahåller ett stort urval av finansiella tjänster till många olika typer av kunder och motparter samt att situationer kan uppstå då vi, våra Närstående bolag, eller en Berörd person kan ha ett väsentligt motstående intresse i en Transaktion eller då en intressekonflikt kan uppstå mellan Dina intressen och andra kunders eller motparters intressen eller våra, våra Närstående bolags, eller en Berörd persons intressen.
(2) Enligt lag är vi skyldiga att vidta alla lämpliga åtgärder för att identifiera intressekonflikter mellan oss själva, våra Närstående bolag, Berörda personer och våra kunder, eller mellan en kund och en annan, som uppstår då vi tillhandahåller våra investeringstjänster. Följande är exempel på sådana väsentliga intressen och intressekonflikter:
(a) vi kan utföra eller arrangera utförandet av en Transaktion med Dig eller för Din räkning i samband med vilken vi, våra Närstående bolag eller en Berörd person kan ha andra direkta eller indirekta väsentliga intressen;
(b) vi kan utbetala samt erhålla (och inte vara skyldiga att redovisa för Dig) förmåner, provisioner och ersättningar från tredje part vilka utbetalas eller erhålls som ett resultat av Transaktioner som Du utfört, i enlighet med Tillämpliga förordningar;
(c) vi eller något av våra Närstående bolag kan upprätthålla en likvid marknad på SPECTRUM i förhållande till vilken Du ingår Transaktioner under detta Avtal;
(d) vi eller något av våra Närstående bolag kan handla på SPECTRUM som huvudman för egen räkning eller för någon annans räkning; samt
(e) vi eller något av våra Närstående bolag kan tillhandahålla investeringsråd eller tillhandahålla andra tjänster till en annan kund om eller gällande SPECTRUM i förhållande till vilka Xx ingår en Transaktion.
(3) Vi tillämpar en policy om oberoende enligt vilken våra anställda skall agera i Ditt bästa intresse och bortse från eventuella intressekonflikter i samband med att de tillhandahåller Dig våra tjänster. Därutöver har vi organisatoriska och administrativa kontroller för hantering av intressekonflikter enligt ovan för att i rimlig utsträckning förhindra risken för att våra kunder lider skada som ett
resultat av en eventuell intressekonflikt. Dessa organisatoriska och administrativa kontroller beskrivs i vår Intressekonfliktspolicy. En sammanfattning av dessa (vår Sammanfattning av vår Intressekonfliktspolicy) finns tillgänglig på vår webbplats eller med post på begäran.
(4) Där vi skäligen anser att våra åtgärder för att förhindra intressekonflikter enligt vår Intressekonfliktspolicy är otillräckliga för att förhindra intressekonflikter som kan drabba Dig negativt, kommer vi att uppge vilken typ av intressekonflikt det rör sig om och orsaken till den, såväl som vilka steg som har tagits för att mildra intressekonflikten. Vi kommer att meddela Dig denna information innan vi börjar handla med Dig.
(5) Vi har ingen skyldighet att redogöra för eventuell vinst, provision eller ersättning som genereras eller erhålls från eller på grund av Transaktioner eller omständigheter i vilka vi, våra Närstående bolag eller en Berörd person har ett väsentligt intresse eller då, under särskilda omständigheter, en intressekonflikt kan föreligga, i enlighet med Tillämpliga förordningar.
4. HANDELSTJÄNSTER
(1) Du kommer att ingå en Transaktion genom att ”köpa” eller ”sälja”. I detta Avtal benämns en Transaktion som påbörjas med att ”köpa” för ett ”Köp”; en Transaktion som påbörjas genom att ”sälja” benämns som en ”Försäljning”. En Transaktion måste alltid göras för ett specificerat antal Instrument. En Försäljning eller ett Köp fastställs i enlighet med Villkor 11 och 12 genom att relevanta Instrument överförs från eller till relevant Segregerat konto för klienttillgångar.
(2) Vi kommer att tillhandahålla Dig Köp- och Säljpriser för Instrument på SPECTRUM.
(3) Vi kan ta emot Din Instruktion att handla antingen muntligen, via telefon eller elektroniskt via våra Elektroniska handelstjänster eller på sådant annat sätt som vi från tid till annan meddelar Dig. Det Köp- eller Säljpris som vi förser Dig med från SPECTRUM för varje Instrument utgör inte något erbjudanden om att exekvera en Transaktion till det priset för Din räkning. En Instruktion att handla inleds genom att Du erbjuder Dig att Köpa eller Sälja ett Instrument i ett specificerat antal och med hänvisning till en specifik ordertyp. Instruktioner att handla utgör ett åtagande som Du därefter endast kan återkalla med föregående medgivande från oss (sådant medgivande kommer inte att vägras på orimliga grunder) innan Instruktionen att handla exekveras. Vi kommer att bekräfta för Dig om vi har accepterat eller nekat en Instruktion att handla. Vår accept av en Instruktion att handla framgår av vår bekräftelse av dess villkor till Dig.
(4) Om en Instruktion att handla accepteras, kommer vi att bekräfta för Dig om en Transaktion som uppstår på SPECTRUM är en helt eller delvis fylld Instruktion att handla. Vi kommer försöka att exekvera alla behöriga Instruktioner att handla så fort som det rimligen kan ske. Det finns ingen garanti för att Din Instruktion att
handla kommer att fyllas helt eller delvis på SPECTRUM. Om en fördröjning uppstår på grund av att vi, oavsett skäl, inte har möjlighet att interagera med SPECTRUM, kommer vi försöka att exekvera Instruktionen att handla så fort som det rimligen kan ske. Observera att marknadspriset för ett Instrument kan ha rört sig mellan tidpunkten då vi mottog och accepterade Xxx Instruktion att handla och vårt försök att exekvera Din Instruktion att handla. Under dessa omständigheter är den tredje part som försåg oss med kvoteringen inte skyldig att infria det vägledande pris som Du har fått och, om så är fallet, kan vi komma att neka Din Instruktion att handla.
Sådana prisrörelser kan vara till Din fördel eller till Din nackdel.
(5) Om vi inte avtalat annat förfaller alla belopp som Du skall betala i enlighet med Villkor 5(1) till betalning omedelbart vid Transaktionens ingående och måste betalas i enlighet med Villkor 15.
(6) Om Du Köper ett Instrument kommer beloppet för Transaktionen och, därutöver, Courtage som skall betalas och alla tillämpliga Avgifter och Skatter för Transaktionen, att utgöra Ditt ansvar och dras från Ditt Relevanta segregerade konto för klientmedel och innehas av oss när Transaktionen ingås. Sådana medel som dras kommer inte att behandlas som Klientmedel. Det är Ditt ansvar att förvissa Dig om att Du alltid har tillräckliga avräknade medel på Ditt Relevanta segregerade konto för klientmedel för att täcka kostnaderna för en Transaktion och alla Courtage, Avgifter och Skatter förknippade med Transaktionen.
(7) Om Du Säljer ett Instrument kommer beloppet för Transaktionen, med avdrag för Courtage och alla tillämpliga Avgifter och Skatter för Transaktionen, att finnas tillgängligt på Ditt Relevanta segregerade konto för klientmedel för återinvestering men kommer inte att kunna tas ut från Ditt Relevanta segregerade konto för klientmedel tills Transaktionen avvecklas. Det är Ditt ansvar att förvissa Dig om att Du alltid har tillräckliga avräknade medel på Ditt Relevanta segregerade konto för klientmedel för att täcka kostnaderna för en Transaktion och alla Courtage, Avgifter och Skatter förknippade med Transaktionen.
(8) Varje Instruktion att handla eller Transaktion som ingås av Dig kommer att vara bindande för Dig oavsett om Du genom att ingå Instruktionen att handla eller Transaktionen, som tillämpligt, kan ha överskridit en begränsning som omfattar Dig eller som gäller för Dina affärer med oss.
(9) Vi kan, efter eget omdöme, göra ”Ordrar” tillgängliga för Dig. Inte alla Ordrar är tillgängliga på alla Instrument eller på SPECTRUM och inte alla Ordrar är tillgängliga på alla Elektroniska handelstjänster.
(10) Genom att använda sådana Ordrar medger Du att det är Ditt ansvar att förstå hur en Order fungerar innan Du lägger en sådan Order hos oss och Du skall inte lägga
en Order om Du inte fullt förstår de regler och villkor som gäller för en sådan Order. Uppgifter om hur Ordrar fungerar finns tillgängliga från våra anställda på begäran.
5. AVGIFTER OCH ERSÄTTNING
AVGIFTER
(1) När Du ingår en Transaktion samtycker Du till och betalar oss ett Courtage (”Courtage”) som beräknas som en procentsats av värdet på Transaktionen eller som ett belopp per ett eller flera motsvarande Instrument eller på någon annan grund som skriftligen överenskommits mellan Dig och oss (inklusive via e-post). Våra Courtagevillkor kommer att meddelas Dig skriftligen (avsnitt 126b BGB ”Textform”) (inklusive via e-post eller på vår webbplats). I det fall vi inte har meddelat Dig Courtagevillkoren, kommer vi att debitera det procentuella eller beloppsmässiga standardcourtaget enligt vad som publiceras under avsnittet “Våra avgifter” eller “Kostnader och avgifter” på vår webbplats, eller
enligt vad som framgår av avräkningsnotan. Du kan begära information om våra Courtagevillkor från våra anställda.
(2) Förutom Courtaget kan andra tillämpliga Avgifter och Skatter förekomma i samband med att Köpa, Sälja eller inneha ett Instrument genom vår tjänst beroende på den Underliggande marknaden och Instrumentet som köps, säljs eller innehas. Du kan också åläggas ytterligare avgifter vid försenad eller utebliven avveckling av en Transaktion. Du ansvarar för att betala eventuella sådana belopp och de kommer att dras från Ditt Relevanta segregerade konto för klientmedel där så är lämpligt.
(3) Vi kan debitera Dig för att vi tillhandahåller Dig marknadsdata eller andra kontofunktioner, eller debitera andra Avgifter vilka vi från tid till annan kan fastställa med Ditt samtycke.
(4) Du måste betala, eller ersätta, oss för eventuella tillämpliga Avgifter eller Skatter, nu eller i framtiden, för Dina Instruktioner att handla eller Transaktioner och eventuella tillämpliga Skatter, nu eller i framtiden, eller eventuella Courtage eller Avgifter som skall betalas av Dig enligt detta Avtal.
(5) Om Du och vi avtalar ett fast eller fastställbart pris för en Transaktion (transaktion med fast pris) kommer detta att resultera i ett Köp eller en Försäljning, och vi kommer i enlighet med detta att överföra Instrumenten som köpare från det Relevanta segregerade kontot för klienttillgångar eller så kommer Du att leverera Instrumenten som säljare till Relevant segregerat konto för klienttillgångar. Vi kommer att debitera Dig det överenskomna priset.
(6) I enlighet med Villkor 24(5) är ett fast Courtage det Courtage som anges på vår webbplats och/eller i våra Elektroniska handelstjänster vid den tidpunkt då Du utfärdar en Instruktion att handla. Genom att utfärda en Instruktion att
handla samtycker Du uttryckligen till sådant Courtage. Genom att utfärda en Instruktion att handla samtycker Du också uttryckligen till beräkningsmetoden och relevanta procentsatser för andra eventuella icke fasta Courtage, liksom till Avgifter samt andra transaktionskostnader. På avräkningsnotan, på vår webbplats eller i våra Elektroniska handelstjänster, beroende på vad som är tillämpligt, anges att dessa icke fasta Courtage, Avgifter och andra kostnader
är ungefärliga eller uppskattningar per den tidpunkt då Instruktionen att handla utfärdas. Beräkningsmetoden och relevanta procentsatser finns tillgängliga på vår webbplats (under avsnittet “Våra avgifter” eller “Kostnader och avgifter”) eller
i våra Elektroniska handelstjänster. De slutliga beloppen för Courtage, Avgifter och övriga kostnader beräknas när din Instruktion att handla exekveras och Transaktionen ingås, på grundval av det relevanta avslutspriset beräknas med hjälp av de beräkningsmetoder och relevanta procentsatser som är tillämpliga vid exekveringstidpunkten.
5. AVGIFTER OCH ERSÄTTNING (FORTSÄTTNING)
(7) I enlighet med Villkor 24(6) samtycker Du, genom att utfärda en Instruktion att handla, uttryckligen till beräkningsmetoden och relevanta procentsatser för alla Courtage , Avgifter och andra kostnader som uppkommer då vi stänger eller öppnar, beroende på vad som är tillämpligt, en Transaktion som avser en sådan Instruktion att handla i enlighet med Villkor 2(8), 16(2), 18(4), 19(2), 20(2), 24(10) och 24(13). Beräkningsmetoden och relevanta procentsatser finns tillgängliga på vår webbplats (under avsnittet “Våra avgifter” eller “Kostnader och avgifter”) eller i våra Elektroniska handelstjänster. De slutliga beloppen för Courtage, Avgifter och övriga kostnader beräknas då Din Transaktion stängs, på grundval av det relevanta priset vid stängningstidpunkten och med tillämpning av de beräkningsmetoder och relevanta procentsatser som gällde då Du utfärdade Din Instruktion att handla.
(8) I enlighet med Villkor 24(7) samtycker Du genom att utfärda en Instruktion att handla, uttryckligen till den tillämpliga beräkningsmetoden och relevanta procentsatser som publicerats i avsnittet ”Våra avgifter” på vår webbplats (i den utsträckning som eventuella Courtage, Avgifter och andra transaktionskostnader inte framgår i våra Elektroniska handelstjänster).
ERSÄTTNING
(9) I samband med att vi tillhandahåller våra tjänster till Dig kan vi komma att erhålla vederlag från Instrumentens leverantörer och/eller av marknadsgaranter till följd av förvärv av vissa Instrument (”Ersättning”). Detta kan inkludera provision baserad på transaktionsvolym, kapitalinflöde och/eller lagerberoende försäljningsprovisioner och/eller uppföljningsprovisioner. Ersättningens storlek varierar från fall till fall beroende på vilka enskilda leverantörer och/eller marknadsgaranter som är involverade. Ersättningens totala storlek kan fastställas mot bakgrund av samtliga kunder och är därför inte alltid hänförlig till specifika Transaktioner eller kunder.
(10) Du samtycker till att vi får uppbära och behålla eventuella Ersättningar inom ramen för Tillämpliga förordningar. Du och vi avtalar – även genom att där så är tillämpligt avstå från att tillämpa bestämmelserna om agenturverksamhet (Recht der Geschäftsbesorgung) – att Du inte har rätt att kräva att någon del av den Ersättning vi uppbär överlåts till Dig.
6. NEKANDE ELLER ANNULLERING AV DIN INSTRUKTION ATT HANDLA
ÖPPNA NY
(1) Vi kan, inom rimliga gränser, neka att acceptera en Instruktion att handla då:
(a) du inte har tillräckliga medel på Ditt Relevanta segregerade konto för klientmedel för att täcka kostnaden för Transaktionen (inklusive alla Courtage, Avgifter, Skatter och eventuella belopp utöver det aktuella priset för Instrumentet eller Instrumenten som vi skäligen kan anse vara nödvändiga);
(b) instruktionen att handla inte har gjorts i enlighet med Villkor 14(1);
(c) du har överskrivit eventuella begränsningar som omfattar Dig eller som gäller för Dina affärer med oss;
(d) vi misstänker att Instruktionen att handla eventuellt inte har gjorts av Dig eller en bemyndigad person för Din räkning;
(e) vi eller ett Närstående bolag genom att utföra Instruktionen kan bryta mot Tillämpliga förordningar, en lag, en regel, en förordning eller ett Villkor; eller
(f) vi vill kontrollera Instruktionen med Dig av något skäl (t.ex. vid misstänkt bedrägeri).
(2) Såvida inte Tillämpliga förordningar hindrar oss från det, kommer vi att göra skäliga ansträngningar för att informera Dig om skälet till att vi nekar att följa en Instruktion att handla samt vad Du kan göra för att korrigera Instruktionen att handla.
(3) Om vi accepterar en Order och det sedan inträffar en händelse som innebär att det inte längre är skäligt för oss att agera på Ordern, kommer vi att ha rätt att bortse från eller annullera Din Order. Om vi bortser från eller annullerar Din Order
kommer vi inte att ha någon ansvarsskyldighet gentemot Dig som ett resultat av ett sådant agerande och vi kommer inte att återinföra den Ordern. Exemplen omfattar, men är inte begränsade till:
(a) en ändring av de Tillämpliga förordningarna där Ordern eller Transaktionen till vilken Ordern relaterar inte längre följer de Tillämpliga förordningarna;
(b) för Ordrar som relaterar till Instrument, en händelse äger rum som påverkar utfärdaren eller den relevanta underliggande marknaden, till exempel om utfärdaren blir insolvent; eller
(c) om vi upphör att erbjuda Ordern som Du har begärt.
(4) Vi kan bli skyldiga att annullera en Transaktion om det begärs av SPECTRUM eller bli skyldiga att annullera en Instruktion att handla om det begärs eller rekommenderas av SPECTRUM och Du samtycker till att göra alla rimliga ansträngningar för att hjälpa oss med detta. Utan att detta påverkar andra Villkor i detta Avtal friskriver vi oss från all ansvarsskyldighet gentemot Dig för eventuella förluster, kostnader eller utgifter som du kan åsamkas till följd av att vi på SPECTRUMS anmodan eller rekommendation annullerar en Transaktion
eller en Instruktion att handla, förutom om förlusten, kostnaderna eller utgifterna uppkommer genom grov vårdslöshet eller uppsåtligt handlande från vår sida.
7. GEMENSAMMA KONTON
(1) Om Du öppnar ett gemensamt konto:
(a) hänvisar Du, Xxx, Ditt, Xxxx och Dig till någon person eller alla personer i vilkas namn det gemensamma kontot står;
(b) kan vi följa Instruktioner att handla som vi mottar från någon person eller alla personer som är, eller som rimligen kan antas vara eller gör gällande att vara, namngivna på det gemensamma kontot;
(c) kan vi i enlighet med Tillämpliga förordningar lämna ut information (inklusive, för att undvika oklarheter, personuppgifter) som tillhandahålls av en innehavare av det gemensamma kontot till en eller alla andra personer i vars namn det gemensamma kontot står;
(d) lämnas eventuella meddelanden eller kommunikation i allmänhet till alla personer i vars namn det gemensamma kontot står. Om något meddelande eller någon kommunikation endast rör en av personerna som innehar det gemensamma kontot är det tillräckligt att endast lämna meddelandet eller kommunikationen till denna person;
(e) varje innehavare till det gemensamma kontot är solidariskt ansvarig för eventuella finansiella förpliktelser (inklusive förluster, avgifter eller kostnader) som uppstår på det gemensamma kontot. Detta innebär att eventuella skulder till oss i förhållande till detta Avtal ska betalas i sin helhet av en eller någon av personerna i vars namn det gemensamma kontot står; och
(f) våra rättigheter i enlighet med detta Avtal ska gälla i förhållande till alla innehavare av det gemensamma kontot.
8. TRANSAKTIONSBEGRÄNSNINGAR OCH RAPPORTERINGSKRAV
MARKNADSPRAXIS
(1) Du utfäster och garanterar att Xx kommer att göra alla rimliga ansträngningar för att säkerställa att Instruktioner att handla som Du lämnar till oss överensstämmer med accepterad marknadspraxis och -beteende på SPECTRUM.
FAKTABLAD (KID – KEY INFORMATION DOCUMENT)
(2) Om Du anvisar oss att köpa eller sälja ett Instrument som har ett faktablad (”Faktablad”) kommer vi kräva att Du har läst relevant Faktablad innan vi exekverar Din Transaktion. Innan vi exekverar Transaktionen måste Du bekräfta att Du har läst eventuellt tillämpligt Faktablad innan Du utfärdar en Instruktion att handla åt oss.
OMBUD
(3) Med förbehåll för vår rätt att förlita oss på och handla i enlighet med meddelanden från Ditt ombud enligt Xxxxxxx 14(4) och med hänvisning till Villkor 6, skall vi inte ha någon skyldighet att försöka exekvera någon Instruktion att handla eller acceptera och agera i enlighet med något meddelande om vi skäligen anser att ombudet kan ha överskridit sin befogenhet. Ingenting i detta Xxxxxxx får tolkas som att vi har skyldighet att göra förfrågningar om befogenheten av något ombud som utger sig för att företräda Dig.
SITUATIONER SOM INTE TÄCKS AV DETTA AVTAL
(4) Om en situation uppstår som inte omfattas av dessa Villkor eller Produktinformationen skall vi lösa frågan rättvist (”good faith”) och med gott omdöme samt när det är lämpligt, vidta sådana åtgärder som överensstämmer med marknadspraxis.
9. EXEKVERING
BÄSTA EXEKVERING
(1) Vi kommer att vidta alla tillräckliga åtgärder för att tillhandahålla Dig bästa möjliga exekvering i enlighet med avsnitt 82 WpHG och vår
Orderexekveringspolicy när vi exekverar Transaktioner med Dig. De rutiner vi använder oss av för att tillhandahålla Dig med bästa möjliga exekvering
sammanfattas i vår Sammanfattning av vår Orderexekveringspolicy, som finns på vår webbplats. Om Du inte meddelar oss annat samtycker Du härmed till vår Orderexekveringspolicy då detta Avtal börjar gälla. Om Du inte samtycker förbehåller vi oss rätten att inte tillhandahålla Dig vår tjänst. Vi kan ändra vår
Sammanfattning av vår Orderexekveringspolicy och vår Orderexekveringspolicy från tid till annan och kan komma att meddela Dig om väsentliga ändringar skriftligen (inklusive via e-post) eller genom att publicera dem på vår webbplats eller via någon av våra Elektroniska handelstjänster, enligt Villkor 24(1) och 24(2).
LIMITORDRAR
(2) Vi kommer att placera en Limitorder om den gäller Instrument och ordern inte omedelbart kan exekveras under rådande marknadsförhållanden, såvida vi inte uttryckligen samtyckt till att inte publicera Xxxx xxxx-exekverade Limitordrar.
TILLSYNSRAPPORTERING
(3) Vi kan vara förpliktigade under Tillämpliga förordningar att offentliggöra viss information avseende våra Transaktioner med Dig. Du samtycker till att vi har rätt att lämna ut sådan information till tillsynsmyndigheter och spara informationen för detta ändamål.
9. EXEKVERING (FORTSÄTTNING)
(4) Du samtycker till att förse oss med all information som vi rimligen kan begära för att uppfylla våra skyldigheter enligt Tillämpliga förordningar och Du samtycker till att vi förser tredje part med sådan information om Dig och Ditt förhållande med oss enligt detta Avtal (inklusive men inte begränsat till Dina Transaktioner, medel på Ditt Relevanta segregerade konto för klientmedel eller tillgångar på Ditt Relevanta segregerade konto för klienttillgångar) som vi med rimlig försiktighet anser lämpligt eller för att följa alla Tillämpliga förordningar eller Villkor i detta Avtal.
10. ELEKTRONISKA HANDELSTJÄNSTER
(1) Du ansvarar för att se till att Xxx användning av de Elektroniska handelstjänsterna överensstämmer med detta Avtal och alla Tillämpliga förordningar som gäller för Din användning av våra Elektroniska handelstjänster.
(2) Vi har ingen förpliktelse att acceptera, eller att därefter verkställa eller annullera, en Instruktion att handla som Du försöker att utfärda eller annullera genom en Elektronisk handelstjänst. Utan begränsning till det föregående har vi inget ansvar för dataöverföringar som är felaktiga eller som vi inte mottagit, och vi kan verkställa alla Instruktioner att handla i enlighet med de villkor som vi faktiskt mottagit, och i enlighet med eventuella rättigheter som Tillämpliga förordningar ger Dig.
(3) Du bemyndigar oss att agera i enlighet med alla Instruktioner som Du ger eller som förefaller vara givna av Dig, genom att Du använder Säkerhetsinformationen, och som vi mottagit genom någon av de Elektroniska handelstjänster som Du använder, eller muntligt eller via telefon (”Instruktion”). Om inget annat avtalats har Du ingen rättighet att ändra eller återkalla en Instruktion när den redan
har mottagits av oss, i enlighet med eventuella rättigheter som Tillämpliga förordningar ger Dig. Du kommer att ansvara för riktigheten av alla Instruktioner som mottas av oss, både vad gäller innehåll och form.
(4) Vi har rätt att ensidigt upphäva alla Elektroniska handelstjänster eller delar av dem, Din tillgång till någon Elektronisk handelstjänst eller att ändra karaktären på, sammansättningen av eller tillgången till någon Elektronisk handelstjänst eller ändra de begränsningar vi satt för den handel Du kan utföra med någon Elektronisk handelstjänst.
(5) I enlighet med Villkor 4 är alla priser som visas i någon Elektronisk handelstjänst offerter som kan komma att ändras och som inte resulterar i initieringen av en Transaktion om inte processen i Villkor 4 följs.
(6) Då vi tillåter elektronisk kommunikation mellan Dig och oss som baseras på ett specialanpassat gränssnitt som använder ett protokoll såsom Financial Information Exchange-protokollet (FIX), Representational State Transfer (REST) eller något annat sådant gränssnitt, kommer sådan kommunikation att tolkas med och lyda under gällande regler för interaktion för ett sådant gränssnittsprotokoll.
(7) Du är skyldig att testa ett specialanpassat gränssnitt innan Du använder det för verklig handel och Du samtycker till att Du kommer att ansvara för eventuella fel eller brister i Xxx implementering av gränssnittsprotokollet, i enlighet med eventuella rättigheter som Tillämpliga förordningar ger Dig. Användningen av ett specialanpassat gränssnitt skall vara föremål för vårt i förväg, och enligt eget omdöme, givna skriftliga samtycke (gäller även samtycke via e-post).
ANVÄNDNING AV ELEKTRONISKA HANDELSTJÄNSTER
(8) Då vi ger Dig tillgång till en Elektronisk handelstjänst beviljar vi Dig, under detta Avtals löptid, en licens att använda denna Elektroniska handelstjänst, strikt i enlighet med detta Avtal. Denna licens är personlig, begränsad, icke-exklusiv, återkallelig, icke-överlåtbar och kan inte vidarelicenseras. Vi kan komma att tillhandahålla vissa delar av våra Elektroniska handelstjänster under licens från
tredje part och Du skall iaktta eventuella ytterligare restriktioner av Din användning som vi från tid till annan kan meddela Dig, eller som på annat sätt är föremål för ett avtal mellan Dig och sådana licensinnehavare.
(9) Vi tillhandahåller Dig Elektroniska handelstjänster enbart för Ditt personliga bruk samt endast för de ändamål, och i enlighet med villkoren, som anges i detta Avtal. Du är förhindrad att sälja, leasa, direkt eller indirekt tillhandahålla någon Elektronisk handelstjänst eller någon del av en Elektronisk handelstjänst till en tredje part med undantag för vad som medges i detta Avtal. Du bekräftar att all äganderätt i våra Elektroniska handelstjänster tillhör oss eller en tredjepartslicensinnehavare eller tredjepartsleverantör av tjänster anlitade av oss för att tillhandahålla en Elektronisk handelstjänst. Dessa Elektroniska handelstjänster är skyddade enligt upphovsrätt, varumärkesrätt och andra lagar
om immateriella rättigheter och annan tillämplig rätt. Du erhåller inte upphovsrätt, immateriella rättigheter eller andra rättigheter i eller till någon Elektronisk handelstjänst, undantaget vad som särskilt anges i detta Avtal. Du skall skydda och inte kränka denna rättighet avseende våra Elektroniska handelstjänster,
samt upprätthålla och iaktta vår skäliga begäran att skydda våra och våra tredjepartsleverantörers kontraktsenliga och lagstadgade rättigheter i våra Elektroniska handelstjänster. Om Du uppmärksammar en kränkning av våra eller våra tredjepartsleverantörers rättigheter i någon Elektronisk handelstjänst skall Du genast meddela oss detta skriftligen (inklusive via e-post).
PROGRAMVARA
(10) Du kommer inte att använda någon automatiserad programvara, algoritm eller handelsstrategi utöver den som vi gör tillgänglig för Dig på våra
Elektroniska handelstjänster utan vårt föregående skriftliga medgivande (gäller även medgivande via e-post). Om vi godkänner att Du använder sådan teknik, godkänner Du att vi kan kräva att Du följer vissa villkor i samband med Din användning av sådan teknik, och att vi kan återkalla vårt samtycke.
(11) I händelse av att Du erhåller data, information eller programvara via en Elektronisk handelstjänst annat än vad Du är berättigad till att erhålla i enlighet
med detta Avtal, skall Du omedelbart meddela oss detta och Du skall inte på något som helst sätt använda sådana data, information eller programvara.
(12) Du skall vidta alla skäliga åtgärder för att försäkra att inga datorvirus, maskar, programvarubomber eller liknande kommer in i systemet eller programvaran Du använder för att få tillgång till våra Elektroniska handelstjänster.
(13) Vi och våra licensinnehavare (i förekommande fall) kommer att behålla de immateriella rättigheterna till alla delar av programvaran och sådan programvara och databaser som de Elektroniska handelstjänsterna innehåller och Du kommer inte under några omständigheter att erhålla befogenhet eller egen fördel i sådana delar annat än vad som anges i det här Avtalet.
MARKNADSDATA
(14) I fråga om marknadsdata eller annan information som vi eller en tredjepartsleverantör av tjänster förser Dig med i samband med Ditt bruk av de Elektroniska handelstjänsterna, samtycker Du till att: (a) enligt Villkor 17, vi och en sådan leverantör inte är ansvariga eller ersättningsskyldiga om sådana data eller information på något sätt är felaktig eller ofullständig; (b) enligt Villkor 17, vi och en sådan leverantör inte är ansvariga eller ersättningsskyldiga för eventuella åtgärder som Du vidtar eller inte vidtar baserat på sådana data eller information; (c) Du skall använda sådana data eller information enbart för de ändamål som anges i det här Avtalet; (d) sådana data eller information tillhör oss och en sådan leverantör, och Du skall inte vidarebefordra, återdistribuera, publicera, röja eller visa, i sin helhet eller delvis, sådana data eller information till tredje part, undantaget såsom fordras enligt Tillämpliga förordningar eller enligt vad som överenskommits mellan oss; (e) Du skall använda sådana data eller information enbart i enlighet med Tillämpliga förordningar; (f) Du skall betala sådana avgifter för marknadsdata och tillämpliga skatter (om tillämpligt, till exempel för direkt marknadstillgång – DMA) som är förbundna med Din användning av en Elektronisk handelstjänst eller användning av marknadsdata såsom vi från tid till annan informerar Dig om innan Du använder den Elektroniska handelstjänsten eller innan dessa avgifter börjar tas ut; (g) Du kommer att meddela oss om Du inte är eller inte längre är en icke-professionell användare för marknadsdataändamål (ytterligare information om definitionen av icke-professionell användare kan erhållas på begäran från en av våra anställda);
(h) vi kan kräva att Du förser oss med information som relaterar till Dig och Din användning eller avsedda användning av våra marknadsdata; (i) vi kan övervaka Din användning av våra marknadsdata; (j) vi kan kräva att Du uppfyller vissa villkor i samband med Din användning av marknadsdata; och (k) vi kan efter eget omdöme ta bort Xxx tillgång till marknadsdata.
(15) I tillägg till det ovanstående, och i förhållande till vissa typer av marknadsdata från SPECTRUM som Du väljer att motta via en Elektronisk handelstjänst, kan
vi komma överens om ytterligare regler och villkor för återdistribution och användning av sådana data från tid till annan.
(16) SPECTRUM kan kräva att dess data inte visas eller inte kan nås av Dig på fler än ett System samtidigt. Du samtycker till att följa eventuella begränsningar som vi tillämpar för Xxx tillgång till den Elektroniska handelstjänsten och möjlighet att visa SPECTRUM-data från tid till annan.
ELEKTRONISKA HANDELSTJÄNSTER FRÅN TREDJE PART
(17) Vi kan göra Elektroniska handelstjänster från tredje part tillgängliga för Dig (t.ex. ProRealTime) (”Elektroniska handelstjänster från tredje part”). Det är uteslutande Ditt ansvar att förstå och utvärdera funktionerna av sådana Elektroniska handelstjänster från tredje part innan Du samtycker till att hämta eller komma åt dem eller att ingå Transaktioner med oss genom att använda någon Elektronisk handelstjänst från tredje part. Kontakta en av våra anställda för att ta reda på om en tjänst är en Elektronisk handelstjänst från tredje part.
(18) Enligt Villkor 17 varken kontrollerar, godkänner eller garanterar vi riktigheten eller fullständigheten av Elektroniska handelstjänster från tredje part eller deras lämplighet för Dig. Elektroniska handelstjänster från tredje part görs tillgängliga för Dig ”i befintligt skick”, utan någon garanti eller utfästelse av något slag, uttrycklig eller underförstådd, inklusive men inte begränsat till garantier om handelskvalitet och lämplighet för ett visst ändamål.
(19) Det är ett villkor för Din användning av någon Elektronisk handelstjänst från tredje part att Du samtycker till sådana skäliga villkor som vi anger för
användningen av sådana produkter och betalar eventuella Avgifter och tillämpliga skatter som vi meddelar dig om.
(20) Vissa Elektroniska handelstjänster från tredje part använder kursdata som tillhandahålls av oss till en tredje parts programvaruadministratör (till exempel ProRealTime). Vi kommer att vidta rimliga åtgärder för att tillförsäkra en acceptabel servicenivå, men Du accepterar att kursdata som visas i en sådan Elektronisk handelstjänst från tredje part kan vara försenad och att vi inte garanterar riktigheten eller fullständigheten av dessa data, vare sig aktuella eller historiska, och att vi inte garanterar att tjänsten är avbrottsfri. Vidare bekräftar och godkänner Du att i händelse av avvikelser mellan dessa data (prissättning eller annat) i
den Elektroniska handelstjänsten från tredje part och våra andra Elektroniska handelstjänster, skall data i våra andra Elektroniska handelstjänster ha företräde.
(21) Du använder Elektroniska handelstjänster från tredje part på egen risk. Enligt Villkor 17 skall vi inte i något fall hållas ansvariga för något krav, skada eller ansvar, inklusive förlust av kapital, indirekta förluster (såsom förlust av vinster), data- eller tjänsteavbrott, oavsett om det är inomkontraktuellt, genom handling eller annars, härrörande från eller i samband med användandet av, driften, prestandan och/eller fel eller driftavbrott av någon Elektronisk handelstjänst från tredje part och/eller några tjänster som tillhandahålls av någon tredjepartsleverantör av en Elektronisk handelstjänst annat än till följd av vårdslöshet eller avsiktlig försummelse.
11. AVVECKLING
(1) Instrumenten är behöriga att förvaras gemensamt hos en värdepapperscentral (inklusive men inte uteslutande Clearstream Banking AG i Tyskland).
(2) I enlighet med Villkor 17 ansvarar vi inte för eventuella dröjsmål med uttag av medel från en Transaktion som beror på omständigheter utanför vår kontroll, eller underlåtenhet hos någon person eller part (inklusive Dig) att vidta alla nödvändiga steg för att möjliggöra uttag av medel. Vi är endast skyldiga att överlämna till Dig, eller sätta in på Ditt Relevanta segregerade konto för klientmedel eller Relevanta segregerade konto för klienttillgångar, respektive, de överlämningsbara dokument eller försäljningsintäkter (i förekommande fall) som vi faktiskt mottar. Om du handlar i Instrument som inte avvecklas via en värdepapperscentral är det sannolikt att dröjsmål med uttag av medel uppstår.
(3) Vi kan neka att bevilja ett uttag från det Relevanta segregerade kontot för klientmedel som Du innehar hos oss om det skulle leda till att det inte längre finns tillräckliga medel på det Relevanta segregerade kontot för klientmedel för att betala för någon Transaktion. Om Du gör en insättning på Ditt Relevanta segregerade konto för klientmedel och sedan gör ett uttag kort därefter,
förbehåller vi oss rätten att fördröja ersättningen för en Transaktion i upp till åtta Arbetsdagar för att säkerställa att Xxx betalning har godkänts.
(4) I enlighet med Villkor 4(7), om Du säljer ett Instrument, kommer ersättningen för Transaktionen minus Courtage och alla tillämpliga Avgifter och Skatter
för Transaktionen finnas tillgängliga på Ditt Relevanta segregerade konto för klientmedel för återinvestering före avveckling och detta kommer återspeglas på Ditt Relevanta segregerade konto för klientmedel. Emellertid kommer Xx inte ha möjlighet att ta ut detta belopp från Ditt Relevanta segregerade konto för klientmedel fram till att Transaktionen har avvecklats. Om avvecklingen av Transaktionen misslyckas, kan vi komma att återkalla Transaktionen, återbetala eventuellt Courtage och alla tillämpliga Avgifter och Skatter för Transaktionen och annullera insättningen av eventuella kontanta medel på Ditt Relevanta segregerade konto för klientmedel samt korrigera Ditt Relevanta segregerade konto för klientmedel för att återspegla detta.
(5) Om Du köper ett Instrument kommer ersättningen för Transaktionen samt alla tillämpliga Courtage, Avgifter och Skatter för Transaktionen att dras från Ditt Relevanta segregerade konto för klientmedel, Instrumentet kommer att finnas
tillgängligt för försäljning på Ditt Relevanta segregerade konto för klienttillgångar innan Transaktionen avvecklas och Ditt Relevanta segregerade konto för klienttillgångar kommer att återspegla detta. Emellertid kommer Du inte ha möjlighet att överföra detta Instrument från Ditt Relevanta segregerade konto
för klienttillgångar till Ditt eget namn eller en förvaltare fram till att Transaktionen har avvecklats. Om avvecklingen av Transaktionen misslyckas, kan vi komma att återkalla Transaktionen, återbetala eventuellt Courtage och alla tillämpliga Avgifter och Skatter för Transaktionen och annullera debiteringen av eventuella kontanta medel från Ditt Relevanta segregerade konto för klientmedel och korrigera Ditt Relevanta segregerade konto för klientmedel för att återspegla detta.
12. KLIENTMEDEL OCH KLIENTTILLGÅNGAR
KLIENTMEDEL
(1) Vi kommer att öppna och upprätthålla ett eller flera segregerade konton (Treuhandkonten) (vart och ett av dessa konton ett ”Segregerat konto för klientmedel”) med ett eller flera kreditinstitut i den mening som anges i avsnitt 1 paragraf 1 KWG, en förpliktelse i den mening som anges i avsnitt 53b paragraf 1 KWG eller ett eller flera jämförbara institut med deras respektive huvudkontor i en stat som inte är medlem i EU (som vart och ett är behörigt att driva förvaltningsverksamhet (Einlagengeschäft), en centralbank eller en kvalificerad penningmarknadsfond (en ”Kontoförande bank”). Varje Segregerat konto
för klientmedel öppnas och upprätthålls som ett öppet segregerat konto för klientmedel (offenes Treuhandkonto) och utses uttryckligen till ett segregerat konto för våra kunders klientmedel.
(2) Vi kommer att inneha alla belopp som krediteras ett Segregerat konto för klientmedel (”Klientmedel”) och förvalta dem (treuhänderisch) för varje kund för vilken det Segregerade kontot för klientmedel gäller (efter vår egen
bedömning), efter samtycke med var och en (inklusive Dig, vardera en ”Relaterad klientmedelskund”), tills dessa Klientmedel används av oss för att fullgöra
den Relaterade klientmedelkundens förpliktelser gentemot oss eller tills dessa Klientmedel tas ut och återbetalas till den aktuella Relaterade klientmedelkunden.
(3) Vi kommer att hålla Klientmedel som hör till Relaterade klientmedelskunder avskilt från våra egna medel, men ej avskilt från Klientmedel som hör till andra Relaterade klientmedelskunder som har relation till det Segregerade kontot för klientmedel. (Segregerat konto för klientmedel kommer således att vara ett omnibuskonto, och inte ett individuellt segregerat konto).
(4) Vi kommer utan onödigt dröjsmål (unverzüglich) att via vår webbplats informera Dig om Kontoförande bank och om kontonumret för det Segregerade kontot för klientmedel där Xxxx Xxxxxxxxxxx sätts in, och huruvida den Kontoförande banken ingår i ett system för att skydda investerare och, om så är fallet, upp till vilken nivå Dina Klientmedel skyddas av detta system.
(5) Vi kommer att göra rimliga ansträngningar för att se till att den Kontoförande bank där det Segregerade kontot för klientmedel finns avsäger sig alla rättigheter till kvittning mot eventuella belopp som har krediterats detta Segregerade konto för klientmedel och eventuellt värdepappersrelaterat intresse, panträtt eller krav som de kan ha gentemot krediteringarna på ett sådant Segregerat konto för klientmedel.
(6) Du samtycker till att betala alla belopp som Xx är skyldig oss enligt och i anslutning till detta Avtal och eventuella relaterade Transaktioner enbart till
det Segregerade konto för klientmedel som vi informerar Dig om (”Relevant segregerat konto för klientmedel”). Endast betalningar till detta Relevanta segregerade konto för klientmedel skall fullgöra Dina betalningsskyldigheter gentemot oss enligt detta Avtal och relaterade Transaktioner. Du bär själv ansvaret för att överföra medel som skall utgöra Klientmedel till Relevant Segregerat konto för klientmedel. Om vi upptäcker (utan att vi är skyldiga att undersöka detta) att medel har överförts av Dig till ett felaktigt konto, kommer vi att återbetala dessa medel till ursprungskällan.
(7) Förutom och i den utsträckning en sådan betalning omedelbart kan tas ut i form av ett IG-uttagsbelopp (enligt definitionen i Villkor 12(8)), skall alla betalningar som Du gör till Relevant segregerat konto för klientmedel enligt Villkor 12(6) enbart säkra alla våra krav gentemot Dig enligt detta Avtal och eventuella relaterade Transaktioner, och alla betalningar som görs av någon annan Relaterad klientmedelskund till
det Relevanta segregerade kontot för klientmedel skall enbart säkra alla våra krav gentemot denne Relaterade klientmedelskund enligt detta Avtal samt relaterade Transaktioner som har ingåtts mellan oss och den Relaterade klientmedelskunden.
(8) Vi har rätt att när som helst, själva eller på vårt uppdrag, ta ut (eller på annat sätt disponera) sådana belopp (”IG-uttagsbelopp”) som krediterats ett Segregerat konto för klientmedel för en Relaterad klientmedelskund i syfte att:
(a) i enlighet med detta Avtal infria våra fordringar gentemot en Relaterad klientmedelskund (inklusive, men inte begränsat till, eventuella skyldigheter att betala Courtage i enlighet med Villkor 5) som förfallit till betalning men inte betalats;
(b) göra betalningar till tredje part i förhållande till, eller som ett resultat av att vi har ingått en Transaktion (eller exekverat Ordrar) i enlighet med villkoren i detta Avtal; och/eller
(c) överföra sådana belopp till ett annat Relevant segregerat konto för klientmedel.
(9) Eventuella IG-uttagsbelopp kommer inte längre att omfattas av arrangemanget för klientmedel som beskrivs i detta Villkor 12. Detta villkor 12(9) gäller endast om du blivit kategoriserad som en Professionell kund. Efter att vi lämnat lämplig information till Dig om riskerna, kan Du och vi överenskomma separat om att medel som överförts från Dig till oss inte behöver innehas i enlighet med Villkor 12(1) till (8). En sådan överenskommelse måste vara i ett format som godkänts
av oss och vara undertecknad av Dig och kan skickas till oss som brev eller en skannad kopia via e-post. Efter att en sådan överenskommelse ingåtts kommer vi att behandla alla överföringar av medel från Dig till oss som en överföring
av full äganderätt för att säkra eller täcka Dina nuvarande, framtida, faktiska, potentiella eller eventuella skyldigheter mot oss, och vi kommer inte att inneha sådana medel i enlighet med Villkor 12(1) till (8). Eftersom äganderätten till medlen övergått till oss, kommer Xx inte längre att kunna åberopa äganderätt över de medel Du har överfört till oss och vi kan hantera dem självständigt och på det
sätt vi anser lämpligast, och Du kommer att betraktas som en fordringsägare (Insolvenzgläubiger) i det fall vi försätts i konkurs. Genom att överföra medel till oss under en överenskommelse om äganderättsöverföring, godkänner du att du överför alla medel till oss inför en kommande Transaktion och därmed i syfte att säkra eller täcka dina nuvarande, framtida, faktiska, potentiella eller eventuella skyldigheter mot oss. Du bör inte överföra medel till oss annat än i syfte att säkra eller täcka dina nuvarande, framtida, faktiska, potentiella eller eventuella skyldigheter mot oss.
(10) Detta villkor 12(10) gäller endast om du blivit kategoriserad som en Godtagbar motpart. I enlighet med vad som anges i Tilläggsbilaga till Villkor för Godtagbara motparter, om vi vid någon tidpunkt klassificerar Dig som en
Godtagbar motpart godkänner Du att vi, utan en separat skriftlig överenskommelse, inte behöver hantera Xxxx medel i enlighet med Villkor 12(1) till (8). I sådant fall kommer vi att instruera Dig att överföra full äganderätt av medlen till oss för att säkra eller täcka dina nuvarande, framtida, faktiska, potentiella eller eventuella skyldigheter. Om belopp som kan hänföras till Dig sätts in på ett Segregerat konto för klientmedel kan vi göra uttag på dessa belopp och Du bemyndigar oss härmed att göra sådant uttag från ett Segregerat konto för klientmedel.
KLIENTTILLGÅNGAR
(11) Vi kommer att öppna och upprätthålla ett eller flera segregerade konton (Treuhandkonten) endast i syfte att hålla Instrument (vart och ett av dessa konton är ett ”Segregerat konto för klienttillgångar”) med ett eller flera kreditinstitut i den mening som anges i avsnitt 1 paragraf 1 KWG, en förpliktelse i den mening som anges i avsnitt 53b paragraf 1 KWG eller ett eller flera jämförbara institut med deras respektive huvudkontor i en stat som inte är medlem i EU som,
vart och ett, är behörigt att driva förvaltningsverksamhet (Depotgeschäft) (en ”Tredjepartsförvaltare”). Varje Segregerat konto för klienttillgångar öppnas och upprätthålls som ett öppet segregerat konto (offenes Treuhandkonto) och utses uttryckligen till ett segregerat konto för våra kunders klienttillgångar.
(12) Vi kommer inneha alla Instrument som krediteras ett Segregerat konto för klienttillgångar (”Klienttillgångar”) och förvalta dem (treuhänderisch) åt varje kund som det Segregerade kontot för klienttillgångar gäller (efter vår egen bedömning), efter samtycke med var och en (inklusive Dig, vardera en
”Relaterad klienttillgångskund”), tills vi gör ett uttag av dessa Klienttillgångar från det Segregerade kontot för klienttillgångar för att infria den Relaterade klienttillgångskundens eventuella förpliktelser gentemot oss eller tills
dessa Klienttillgångar tas ut och returneras till den relevanta Relaterade klienttillgångskunden.
12. KLIENTMEDEL OCH KLIENTTILLGÅNGAR (FORTSÄTTNING)
(13) Vi kommer att inneha Klienttillgångar som hör till Relaterade klienttillgångskunder avskilda från våra egna medel, men ej avskilda från Klienttillgångar som hör till andra Relaterade klienttillgångskunder som har relation till det Segregerade kontot för Klienttillgångar. (Varje Segregerat konto för klienttillgångar kommer således att vara ett omnibuskonto, och inte ett individuellt segregerat konto). Om vi eller en Tredjepartsförvaltare skulle komma på obestånd kan det uppstå dröjsmål med identifieringen av enskilda Klienttillgångar och möjligen en ökad risk för förlust om det finns ett underskott eftersom ytterligare tid kommer att behövas för att identifiera Klienttillgångar som innehas åt Dig.
(14) Vi kommer utan onödigt dröjsmål (unverzüglich) att via vår webbplats informera Dig om Tredjepartsförvaltaren och om kontonumret för det Segregerade kontot för klienttillgångar där Xxxx Xxxxxxxxxxxxxxxx sätts in, och huruvida Tredjepartsförvaltaren ingår i ett system för att skydda investerare och, om så är fallet, upp till vilken nivå Xxxx Xxxxxxxxxxxxxxxx skyddas av detta system.
(15) Avseende en Tredjepartsförvaltare som har registrerat säte i en stat utanför Tyskland, bemyndigar Du oss att vidta alla åtgärder och göra allt (inklusive men inte begränsat till att underteckna, exekvera eller ändra dokument för Din räkning och registrera eller spara samt avveckla Instrument) som rimligtvis kan krävas för kunna öppna och förvalta ett eller flera Segregerade konto/konton för klienttillgångar samt att vi innehar Klienttillgångar och förvaltar dem åt Dig i enlighet med de lagar som gäller för den relevanta Tredjepartsförvaltaren.
(16) Du samtycker till att överföra alla Instrument som Du är skyldig oss enligt och i anslutning till detta Avtal och eventuella relaterade Transaktioner enbart till det Segregerade kontot för klienttillgångar som vi meddelar Dig om (”Relevant
segregerat konto för klienttillgångar”). Endast överföringar av Instrument till detta Relevanta segregerade konto för klienttillgångar skall infria dina leveransskyldigheter gentemot oss enligt detta Avtal och relaterade Transaktioner. Du bär själv ansvaret för att överföra Instrument som skall utgöra Klienttillgångar till relevant Segregerat konto för klienttillgångar. Om vi upptäcker (utan att vi är skyldiga att undersöka detta) att Instrument har överförts av Dig till ett felaktigt segregerat konto för klienttillgångar, kommer vi att returnera Instrumenten till ursprungskällan.
(17) Vi har rätt att när som helst, själva eller på vårt uppdrag, ta ut (eller på annat sätt disponera) en Klienttillgång åt en Relaterad klienttillgångskund i syfte att:
(a) i enlighet med detta Avtal infria en Relaterad klienttillgångskunds skyldighet att leverera en Klienttillgång till oss som förfallit till leverans med inte levererats;
(b) utan oskäligt dröjsmål (unverzüglich) leverera sådana Klienttillgångar till tredje part i förhållande till, eller som ett resultat av att vi ingått en Transaktion (eller exekverat Ordrar) i enlighet med villkoren i detta Avtal; och/eller
(c) överföra en sådan Klienttillgång till ett annat Relevant segregerat konto för klienttillgångar.
En Klienttillgång som överförts av oss från det Segregerade kontot för klienttillgångar skall inte längre omfattas av arrangemanget för klienttillgångar som beskrivs i detta Villkor 12 och därför inte längre utgöra en ”Klienttillgång”.
(18) Alla Instrument som vi mottar från en tredje part som ett resultat av ett Köp som instruerats av Dig, kommer omedelbart att överföras av oss till Ditt Relevanta segregerade konto för klienttillgångar. Varje sådan överföring av ett
Instrument till det Segregerade kontot för klienttillgångar skall anses uppfylla vår leveransskyldighet i samband med det relevanta Köpet.
13. ÖVERFÖRA INSTRUMENT
(1) Du får endast ge oss en instruktion att överföra Instrument som Du äger eller som en tredje part innehar för Din räkning genom att skicka oss ett ifyllt överföringsformulär.
(2) Instruktioner till oss att överföra Instrument i certifierad form kan endast tillhandahållas genom att skicka ett ifyllt överföringsformulär tillsammans med de giltiga certifikaten för innehavet. Värdepapper i fysiskt format (certifikat) fastställs så snart det rimligen är möjligt.
14. KOMMUNIKATION
(1) En Instruktion att handla måste göras av Dig eller för Din räkning: muntligt, via telefon, via någon av våra Elektroniska handelstjänster eller på sådant annat sätt som vi från tid till annan kommer att ange. Om Din vanliga metod att kommunicera med oss är otillgänglig p.g.a. någon orsak skall Du försöka att använda Dig av en annan av de accepterade kommunikationsmetoderna som anges ovan. Om Du till exempel normalt utfärdar Instruktioner att handla via en av våra Elektroniska handelstjänster, men de av någon anledning är ur drift, skall Du kontakta oss per telefon för att utfärda en Instruktion att handla. Skriftliga Instruktioner att handla, såsom instruktioner som skickas med e-post (inklusive ett skyddat e-postmeddelande sänt via någon av våra Elektroniska handelstjänster) eller textmeddelanden, accepteras inte och kommer inte att omfattas av detta Avtal. Även ett meddelande som inte är en Instruktion att handla måste göras av
Dig eller för Din räkning: muntligt via telefon eller personligen, skriftligt via e-post, brev eller på sådant annat sätt som vi från tid till annan kan komma att ange.
Om ett meddelande sänds till oss med brev måste meddelandet sändas till vårt huvudkontor och om meddelandet sänds till oss med e-post, till en e-postadress som vi då angivit för det särskilda ändamålet. Ett sådant meddelande träder i kraft först när vi har tagit emot det.
(2) Vi accepterar i allmänhet inte en mottagen Instruktion att handla som inte överensstämmer med Villkor 14(1), men om vi gör det är vi inte, enligt Xxxxxxx 17, ansvariga för någon förlust, skada eller kostnad som Du åsamkas till följd av något fel, försening eller försummelse när vi agerar på ett sådant erbjudande, eller misslyckas att agera på ett sådant erbjudande.
(3) Om Du, oavsett anledning, vid någon tidpunkt inte kan kommunicera med oss eller vi inte får något meddelande från Dig eller Du inte får något meddelande som vi sänt till Dig enligt detta Avtal, skall vi, enligt Villkor 17, inte:
(a) vara ansvariga för någon förlust, skada eller kostnad som Du åsamkas som resultat av någon åtgärd, något fel, någon försening eller försummelse till följd därav om förlusten, skadan eller kostnaden är en följd av att Du inte kunnat ingå en Transaktion; och
(b) vara ansvariga för någon förlust, skada eller kostnad som Du åsamkas som resultat av någon åtgärd, något fel, någon försummelse eller försening till följd av sådana fall då Du inte kan kommunicera med oss, inklusive, men utan begränsning, om förlusten, skadan eller kostnaden är en följd av att Du inte kunnat Köpa eller Sälja ett Instrument.
(4) Du samtycker till att alla meddelanden som lämnas av Dig eller för Din räkning görs på Din risk och vi förlitar oss, agerar på och behandlar (med förbehåll för situationer med uppenbar brist på behörighet) varje meddelande som fullt godkänt och bindande för Dig (vare sig meddelandena är skriftliga eller inte) om vi skäligen bedömer att meddelandena har lämnats av Dig eller för Din räkning
av ett ombud eller mellanhand som vi skäligen bedömer vederbörligen har bemyndigats av Dig. Du bekräftar och godkänner att vi kommer att förlita oss på Ditt kontonummer och/eller lösenord och/eller Säkerhetsinformation för att
identifiera Dig och Du samtycker till att Du inte kommer att röja dessa uppgifter för någon person som inte vederbörligen bemyndigats av Dig. Om Du misstänker att ett kontonummer och/eller lösenord och/eller Säkerhetsinformation har kommit till någon annan persons kännedom eller används av någon annan person måste Du omedelbart underrätta oss.
(5) Du samtycker till att vi får spela in all kommunikation, elektronisk, per telefon, personlig eller annan, som vi har med Dig i samband med detta Avtal (i varje fall, utöver den juridiska skyldigheten att spela in all kommunikation
i samband med mottagning, överföring och/eller exekvering av Ordrar) som bevis på kommunikationen mellan oss. Du samtycker till att telefonsamtal kan spelas in utan användning av en varningston eller något annat meddelande. Detta samtycke ges frivilligt och kan när som helst dras tillbaka. Om så sker ska databearbetning som tidigare utförts med Ditt samtycke fortfarande anses berättigad. Mer information om rätten att dra tillbaka samtycket finns
i Sekretesspolicyn.
(6) I enlighet med Tillämpliga förordningar kommer vi att tillhandahålla information om varje enskild Transaktion som vi öppnar eller, i tillämpliga fall, stänger, för Din räkning genom att tillhandahålla Dig med ett Kontoutdrag. Kontoutdrag kommer att publiceras via någon av våra Elektroniska handelstjänster och, om så begärs av Dig, även skickas via e-post eller brev till Dig på eller före Arbetsdagen som följer dagen på vilken Transaktionen öppnats, eller i tillämpligt fall, stängts. Om Du väljer att ta emot Xxxx Kontoutdrag via brev förbehåller vi oss rätten att debitera Xxx en administrationsavgift för detta, vilket Du blir meddelad om vid tillfället då Du gör detta val.
(7) Du samtycker till innehållet i varje Kontoutdrag och uppgifterna om varje Transaktion som anges i Kontoutdraget som vi tillhandahåller Dig om Du inte skriftligen meddelar oss om motsatsen inom fem Arbetsdagar från den dag då Du tog emot Kontoutdraget.
(8) Vår underlåtenhet att tillhandahålla Dig med ett Kontoutdrag medför inte att en Transaktion som vi kommit överens om förklaras ogiltig, dock under förutsättning att i det fall Du anser att Du har ingått en Transaktion, men vi inte har tillhandahållit Dig med ett Kontoutdrag för den Transaktionen, frågor rörande den Transaktionen inte beaktas såvida inte: (i) Du meddelar oss att Du inte erhållit något Kontoutdrag inom fem Arbetsdagar från den dag då Du borde ha mottagit ett Kontoutdrag
för den tänkta Transaktionen och (ii) Du kan tillhandahålla korrekta uppgifter om tid och datum för den tänkta Transaktionen och stödjande bevis, till vår rimliga tillfredsställelse, för den tänkta Transaktionen.
(9) Vi kan komma att kommunicera med Dig via telefon, brev, e-post eller textmeddelande, eller genom att publicera ett meddelande via någon av våra Elektroniska handelstjänster och vi får ringa Dig vid vilken tidpunkt som helst (såvida det inte rör sig om marknadsföring eller annonsering). Vi kommer att använda adressen, telefonnumret eller e-postadressen som angetts i det formulär Du fyllde i vid öppnandet av kontot eller en annan adress, telefonnummer eller
e-postadress Du har meddelat oss om i efterhand eller någon e-postadress som tilldelats Dig i våra Elektroniska handelstjänster. Vi får skicka följande meddelanden till Dig via e-post och/eller genom att publicera dem via en Elektronisk handelstjänst:
(a) kontoutdrag;
(b) meddelanden om en förändring av hur vi tillhandahåller våra tjänster till Dig, till exempel ändringar av innehållet i våra Transaktioner eller Ditt Relevanta segregerade konto för klientmedel eller Ditt Relevanta segregerade konto
för klienttillgångar, ändringar i en Elektronisk handelstjänst, ändringar av Courtage, Avgifter och Skatter som gäller för våra Transaktioner, ändringar av kreditarrangemangen i samband med Ditt konto och ändringar av Courtage, Avgifter eller Skatter som gäller för våra Transaktioner eller Ditt Relevanta segregerade konto för klientmedel eller Relevanta segregerade konto för klienttillgångar;
(c) erbjudande om en förändring av Villkoren i detta Avtal som görs i enlighet med Villkor 24,
(vardera ett ”Meddelande”).
14. KOMMUNIKATION (FORTSÄTTNING)
Vi kommer inte att skicka en papperskopia av ett Meddelande som skickats via e-post eller som publicerats via någon av våra Elektroniska handelstjänster. Att
skicka ett Meddelande till Dig via e-post eller genom att publicera det i en av våra Elektroniska handelstjänster i bestående media uppfyller våra förpliktelser under Avtalet och de Tillämpliga förordningarna.
(10) Det är Ditt ansvar att förvissa Dig om att vi har informerats om Din aktuella och korrekta adress, skatterättsliga status och kontaktuppgifter. Adressändringar och ändringar av skatterättslig status eller kontaktuppgifter måste omedelbart skriftligen (inklusive via e-post) meddelas oss om vi inte medger någon annan form av kommunikation.
(11) Vi är enligt lag förpliktade att tillhandahålla Dig med viss information om oss, våra tjänster, våra Transaktioner, våra kostnader och avgifter samt med exemplar av vår Sammanfattning av vår Orderexekveringspolicy och Sammanfattning av
vår Intressekonfliktspolicy. Vi tillhandahåller Dig den här informationen på vår webbplats. Information om kostnader och avgifter ges i vår Produktinformation.
Vår Sammanfattning av vår Orderexekveringspolicy, Sammanfattning av vår Intressekonfliktspolicy, Sekretesspolicy och Riskförklaring kommer att tillhandahållas på vår hemsida i avsnittet där Du kan ansöka om ett konto. Alternativt kan information erhållas genom att ringa en av våra anställda.
(12) Vissa dokument och viss information kommer att tillhandahållas Dig via vår webbplats om tillhandahållandet via webbplatsen är överenskommet i berört avsnitt i detta Avtal, eller om så krävs enligt Tillämpliga förordningar. Genom att ingå detta Avtal med oss samtycker Du till att dokument och information kan
tillhandahållas Dig via vår webbplats enligt beskrivningen i föregående mening.
(13) Försäkra Dig om att Du i god tid läser alla meddelanden som från tid till annan publiceras på vår webbplats och via en av våra Elektroniska handelstjänster.
(14) Även om e-post, internet, Elektroniska handelstjänster och andra former av elektronisk kommunikation ofta är tillförlitliga sätt att kommunicera, är inte någon elektronisk kommunikation helt tillförlitlig eller ständigt tillgänglig. Du accepterar att ett uteblivet eller försenat meddelande från oss till Dig som skickats via e-post, textmeddelande eller på annat sätt, oavsett om detta beror på mekaniskt fel, programvarufel, datorfel, fel i telekommunikationer eller andra elektroniska system, inte på något sätt medför att meddelandet eller någon Transaktion till vilken det relaterar blir ogiltigt eller i övrigt menligt påverkas. Enligt Xxxxxxx 17 ansvarar vi inte gentemot Dig för någon förlust eller skada, oavsett hur den uppstått, som direkt eller indirekt härrör från fel eller försening från Din eller vår sida att motta någon
e-post eller annan elektronisk kommunikation. Vidare är Du införstådd med och accepterar att e-post, textmeddelanden och annan elektronisk kommunikation som vi sänder till Dig inte alltid är krypterad och därför kanske inte är säker.
(15) Vi vill göra Dig uppmärksam på den inbyggda risken att meddelanden på elektronisk väg kanske inte når sin avsedda destination eller kanske gör detta senare än avsett, på grund av orsaker utanför vår kontroll. Du accepterar denna risk och medger att en försening eller ett uteblivande från vår sida att motta erbjudande eller meddelande från Dig som skickats på elektronisk väg, oavsett om detta beror på mekaniskt fel, programvarufel, datorfel, fel i telekommunikationer eller andra elektroniska system, inte på något sätt medför att erbjudandet eller meddelandet eller någon Transaktion till vilken det relaterar till blir ogiltigt eller i
övrigt menligt påverkas. Om vi, av någon orsak, inte kan acceptera Ditt erbjudande på elektronisk väg kan vi, utan att vara förpliktade till detta, förse Dig med ytterligare information med anvisning till Dig att Ditt erbjudande alternativt kan göras via telefon och vi kan försöka att informera Dig om detta.
(16) Om Du medges åtkomst till vår mobila handelsplattform, skall all användning av denna tjänst regleras både av detta Avtal och av de ytterligare villkor för mobilhandel som från tid till annan ändras och publiceras på vår webbplats.
(17) Vid eventuella förändringar av verksamhetsdetaljer såsom adress och kontaktuppgifter kommer vi att underrätta Dig om detta skriftligt (avsnitt 126b BGB ”Textform”) (exempelvis per e-post eller via vår webbplats).
15. BETALNING, VALUTAKONVERTERING OCH KVITTNING
(1) Alla betalningar som skall göras enligt detta Avtal förfaller omedelbart vid vår anfordran, som kan vara muntlig eller skriftlig (inklusive via e-post). Vid anfordran måste sådana betalningar betalas av Dig och skall mottas i sin helhet av oss i avräknade medel på Ditt Relevanta konto för segregerade klientmedel.
(2) Du måste uppfylla följande bestämmelser vid inbetalning till oss:
(a) du kan erlägga förfallna betalningar till oss via banköverföring för kreditering inom 24 timmar, med kort (exempelvis kreditkort eller betalkort) eller, i förekommande fall, med alternativa betalningsmetoder (t.ex. PayPal). Observera att vi förbehåller oss rätten att debitera en skälig administrationsavgift för hanteringen av Dina betalningar, vilken i allmänhet speglar kostnaden för oss att tillhandahålla Dig dessa betalningslösningar.
Denna administrationsavgift förfaller till betalning vid betalningstidpunkten. Du kommer att bli meddelad om en sådan administrationsavgift innan betalningen behandlas;
(b) efter vår skäliga bedömning kan vi komma att acceptera betalningar från Dig med check, med förbehåll för eventuella villkor vi ställer i samband med att vi meddelar Dig om vårt godkännande. Checkar skall korsas och ställas till IG Europe GmbH eller sådan annan betalningsmottagare som vi kan komma att underrätta Dig om och Ditt IG-kontonummer skall tydligt anges på baksidan av checken. Vi förbehåller oss rätten att påföra Dig en skälig administrationsavgift
för hanteringen av Din betalning via check och meddelar Dig i så fall om denna avgift i förväg; och
(c) vid fastställandet av huruvida vi skall acceptera en betalning från Dig i enlighet med detta Villkor kommer vi att beakta vår juridiska skyldighet att förhindra bedrägerier, motverka terroristfinansiering, förhindra insolvens, penningtvätt och/eller skattebrott. Med hänvisning till detta kan vi komma att, efter vårt eget omdöme och med beaktande av tillämplig lag, vägra motta en betalning från Dig eller en tredje part och returnera sådana medel till deras källa. I synnerhet kan vi vägra att motta en betalning från ett bankkonto om det inte står klart att kontot är i Ditt namn.
BASVALUTA OCH VALUTAKONVERTERING
(3) Du skall observera följande då Du ingår en Transaktion eller då Du sätter in pengar på Ditt Relevanta segregerade konto för klientmedel i en annan valuta än Din Basvaluta:
(a) du måste vara medveten om vilken valuta som står angiven som Din Basvaluta. Uppgifter om Din Basvaluta finns tillgängliga via en av våra Elektroniska handelstjänster eller kan erhållas genom att ringa en av våra anställda;
(b) vissa Transaktioner kommer att resultera i att vinst/förlust tillfaller i en valuta annan än den som är angiven som Din Basvaluta. Produktinformationen anger de valutor i vilka olika Transaktioner och Instrument är denominerade, i annat fall finns sådan information tillgänglig från en av våra anställda på begäran;
(c) från tid till annan (exempelvis i Xxxx Xxxxxxxxxxx) kan vi komma att tillhandahålla Dig information som anger Din kontobalans i flera valutor med motsvarande värde i Din Basvaluta, framtagen genom användande av de växelkurser som gäller vid tiden för upprättandet av informationen.
Du bör dock notera att kontobalansen inte har konverterats fysiskt och att presentationen av informationen i Din Basvaluta endast är i informationssyfte;
(d) om vi inte har överenskommit något annat med Dig kommer Ditt konto som standard att ställas in för omedelbar konvertering av kontobalans i Icke-basvaluta på Ditt Relevanta segregerade konto för klientmedel till Din Basvaluta. Detta betyder att vinster/förluster som uppstår då en Transaktion i en icke-basvaluta stängs, rullas över eller förfaller, automatiskt kommer att konverteras till Din Basvaluta och påföras Ditt Relevanta segregerade konto
för klientmedel i Basvalutan. Vi kommer också som standard att automatiskt konvertera alla justeringar och avgifter som utförs i en icke-basvaluta (exempelvis finansieringsavgifter eller utdelningsjusteringar) till Din Basvaluta innan sådana justeringar eller avgifter bokförs på Ditt Relevanta segregerade konto för klientmedel och vi kommer att automatiskt konvertera pengar som mottas från Dig i en icke-basvaluta till Din Basvaluta;
(e) vi kan samtycka till att, istället för att automatiskt konvertera belopp i en icke-basvaluta innan de bokförs på Ditt Relevanta segregerade konto för klientmedel (i enlighet med Villkor 15(3)(d)), eventuellt bokföra sådana belopp på Ditt Relevanta segregerade konto för klientmedel i den aktuella icke-basvalutan och vi kommer att göra återkommande kontogranskningar
(exempelvis på dags-, vecko- eller månadsbasis) som konverterar alla saldon i icke-basvaluta på Ditt Relevanta segregerade konto för klientmedel till Din
Basvaluta. Beroende på vilken typ av konto Du har kan vissa av dessa alternativ för återkommande kontogranskningar inte finnas tillgängliga för Dig;
(f) om Du har en kontotyp som tillåter detta (och under förutsättning att vi samtycker till detta) kan Du välja att avstå från både omedelbar konvertering (enligt Villkor 15(3)(d)) och återkommande kontogranskning (enligt Villkor 15(3) (e)). När vi anser det skäligen påkallat, eller om så begärs av Dig, kan vi komma att konvertera saldon (inklusive negativa saldon) och/eller kreditbelopp på Ditt konto till Din Basvaluta;
(g) alla konverteringar som görs i enlighet med detta Villkor kommer att göras till en växelkurs som inte överstiger +/-0,5 % av gällande växelkurs på marknaden vid tiden för konverteringen;
(h) då Du har utestående Transaktioner i en valuta som inte är Din Basvaluta och/eller Du väljer att avstå från omedelbar konvertering i enlighet med 15(3)
(e) eller 15(3)(f), såsom tillämpligt, utsätter Du Dig för en valutarisk. Du medger att det är Ditt ansvar att hantera denna risk, i enlighet med Villkor 17, och att vi inte har något ansvar för förluster Du kan komma att drabbas av som ett resultat av detta; och
(i) vi förbehåller oss rätten att ändra det sätt på vilket vi hanterar och/eller konverterar Dina saldon i icke-basvaluta när som helst i framtiden genom att ge Dig 10 Arbetsdagars förvarning om detta. Som ett exempel kan vi
meddela Dig om att alla belopp i icke-basvaluta på Ditt Relevanta segregerade konto för klientmedel omedelbart kommer att konverteras enligt vad som framgår i Villkor 15(3)(d), eller så kan vi meddela Dig om att de återkommande kontogranskningarna ändras till att bli mer eller mindre frekventa.
(4) Du skall betala ränta till oss på alla förfallna belopp avseende Transaktioner och andra allmänna kontoavgifter (exempelvis avgifter för marknadsdata) och Skatter, såsom tillämpligt, som Du underlåter att betala på relevant förfallodag. Ränta skall tillfalla dagligen från förfallodagen till den dag då full betalning mottagits på Ditt Relevanta segregerade konto för klientmedel i avräknade medel, efter en räntesats som inte överstiger Tillämplig referensränta med mer än 4 % och skall betalas på anfordran.
ÖVERFÖRA PENGAR
(5) Med förbehåll för Villkor 15(6), 15(7), 15(8) och 15(9) skall belopp som Du har tillgodo på Ditt Relevanta segregerade konto för klientmedel överföras till Dig om Du begär detta. Om Du inte gör en sådan begäran har vi ingen förpliktelse att
15. BETALNING, VALUTAKONVERTERING OCH KVITTNING (FORTSÄTTNING)
16. UTEBLIVEN UPPFYLLELSE AV VILLKOR OCH MÖJLIGHETER TILL RÄTTELSE VID FÖRSUMMELSE
översända beloppen till Dig, men vi kan efter eget omdöme ändå göra detta. Alla bankavgifter, hur de än uppstår, skall betalas av Dig om inte annat avtalats. Det sätt på vilket vi översänder belopp till Dig bestäms av oss enligt eget omdöme och med hänsyn till våra juridiska skyldigheter beträffande att förhindra bedrägeri, motverka terroristfinansiering, förhindra insolvens, penningtvätt och/eller skattebrott. Vi översänder normalt pengar med samma metod och till samma plats från vilken de mottagits. Dock kan vi under exceptionella förhållanden, enligt eget omdöme, överväga ett lämpligt alternativ.
KVITTNING
(6) Om uppkomna förluster, skulder eller debetsaldon som Du är skyldig oss (vardera en ”Förlust” och tillsammans ”Förluster”) i samband med ett konto under detta Avtal där Du kan ha något intresse överstiger alla belopp som vi innehar i samband med det kontot, måste Du omedelbart betala utestående belopp till oss, vare sig vi begär detta eller inte. Om förluster till oss och något Närstående bolag
i samband med konton där Du kan ha något intresse överstiger alla belopp som vi och något Närstående bolag innehar i samband med alla konton där Du kan ha något intresse, måste Du omedelbart betala utestående belopp till oss.
(7) I enlighet med Tillämpliga förordningar och med förbehåll för vår rätt att kräva betalning från Dig i enlighet med Villkor 15(1), 15(2) och 15(6) ovan, skall vi alltid ha rätt att kvitta:
(a) förluster avseende konton som Du har hos oss, under detta Avtal eller liknande, mot belopp, Instrument eller andra tillgångar (vardera ett ”Belopp” och tillsammans ”Belopp”) som vi innehar, under detta Avtal eller liknande, för Din räkning;
(b) förluster avseende konton som Du har hos ett Närstående bolag mot Belopp som vi eller något Närstående bolag innehar, under detta Avtal eller liknande, för Din räkning;
(c) förluster avseende konton som Du har hos oss, under detta Avtal eller liknande, mot Belopp som något Närstående bolag innehar för Din räkning; och
(d) om Du har ett gemensamt konto hos oss, under detta Avtal eller liknande, eller hos ett Närstående bolag, förluster som den andra innehavaren av det gemensamma kontot har i samband med ett gemensamt konto, under detta Avtal eller liknande, eller ett Närstående bolag, mot Belopp som vi eller ett Närstående bolag innehar för Din räkning i ett gemensamt konto,
och för att undvika oklarheter, (i) Villkor 15(7)(a), 15(7)(b) och 15(7)(c) skall gälla för alla gemensamma konton som Du innehar hos oss, under detta Avtal eller annat, eller ett av våra Närstående bolag och för alla Belopp som vi eller ett Närstående bolag innehar avseende innehavarna av det gemensamma kontot, och (ii) Villkor 15(7)(a), 15(7)(b) och 15(7)(c) skall gälla för alla konton där Du kan ha något intresse som om de är konton som Du har hos oss och som om de är konton i vilka vi håller Belopp för Din räkning.
Endast i illustrativt syfte – i enlighet med Tillämpliga förordningar om Du är A, anger tabellen nedan vilka konton och medel vi kan komma åt för att
kvitta förluster som uppkommit på konton som Du själv (endast A) har hos oss (eller ett Närstående bolag) och om Du har ett gemensamt konto (A och B gemensamt) med en annan person, B, och de konton och medel vi kan
komma åt för att kvitta förluster som uppkommit på de gemensamma kontona och på andra konton som B har hos oss (eller ett Närstående bolag).
Xxxxxx som innehas på något konto för: | endast A | A och B gemensamt | endast B |
Kan kvittas mot Förluster på något konto för: | endast A A och B gemensamt | endast A endast B A och B gemensamt | endast B A och B gemensamt |
(8) Vi kan när som helst med Ditt föregående medgivande sälja Instrument eller andra tillgångar som vi eller något Närstående bolag förvaltar eller kontrollerar för Din räkning för att kunna fullgöra någon eller alla Dina förpliktelser mot oss och något Närstående bolag enligt detta Villkor 15. Om vi för att fullgöra Xxxx förpliktelser med Ditt föregående medgivande säljer Instrument som vi innehar för Din räkning, kommer vi att debitera Dig alla tillämpliga Avgifter och Skatter. Du kommer fortsätta att vara ansvarig mot oss för utestående saldon efter det att Instrumenten har sålts, och skillnaden i värde skall betalas till oss omedelbart.
(9) Så länge som det finns utestående förluster avseende något konto där Du kan ha något intresse under detta eller något annat avtal med oss eller ett Närstående bolag, i varje fall vare sig det är ett gemensamt konto eller inte, kan vi hålla inne Instrument eller andra tillgångar som vi eller ett Närstående bolag innehar för Din räkning, eller Dina medel hos oss eller hos ett Närstående bolag avseende något konto där Du kan ha något intresse (denna rättighet kallas panträtt).
AVSÄGELSE
(10) Om vi vid ett eller flera tillfällen underlåter att kräva betalning eller i övrigt utöva våra rättigheter att kräva betalning i tid skall detta inte anses vara en avsägelse från vår rätt att verkställa en sådan rätt.
(1) Vart och ett av det följande utgör en ”Utebliven uppfyllelse”:
(a) din underlåtenhet att göra en betalning till oss eller ett av våra Närstående bolag i enlighet med bestämmelserna i Villkor 15;
(b) din underlåtenhet att fullgöra någon förpliktelse gentemot oss;
(c) om en Instruktion att handla eller Transaktion eller kombination av Instruktioner att handla och/eller Transaktioner, eller realiserade eller orealiserade förluster på Ditt konto hos oss resulterar i att Du överskrider en kreditgräns eller annan gräns som gäller för Dina affärer med oss;
(d) om Du är en fysisk person, Din bortgång eller oförmögenhet att verka fullt ut;
(e) då tredje part inleder ett konkursförfarande gentemot Dig (om Du är en fysisk person) eller förfarande om Din likvidation eller utseende av en boutredningsman eller konkursförvaltare avseende Dig eller någon av Dina
tillgångar (om Du är ett bolag) eller (i båda fallen) om Du gör en uppgörelse eller ett ackord med Dina kreditorer eller något annat liknande eller motsvarande förfarande inleds gentemot Dig;
(f) om någon av de utfästelser eller garantier som Du gjort i detta Avtal inklusive, men inte uteslutande, utfästelserna och garantierna i Villkor 8(1), 8(2), 10(1), 10(16), 18(1) och 19(1) är eller blir osanna;
(g) du är eller blir ur stånd att betala Dina skulder om eller när de förfaller;
(h) du har begått bedrägeri eller varit vilseledande i Xxxx affärer med oss i samband med Ditt konto hos oss enligt detta Avtal eller ett annat konto hos oss eller ett av våra Närstående bolag;
(i) du allvarligt eller ihållande åsidosätter något villkor i detta Avtal;
(j) en Utebliven uppfyllelse (hur den än beskrivs) under det tillämpade avtalet avseende Ditt konto hos ett av våra Närstående bolag eller hos oss (annat än under detta Avtal); eller
(k) någon annan omständighet som gör att det är skäligt eller nödvändigt att vidta åtgärd i enlighet med Villkor 16(2) för att skydda oss själva, Dig eller alla eller någon av våra andra kunder.
(2) Om en Utebliven uppfyllelse inträffar avseende Ditt konto/Dina konton hos oss eller konto(n) som Du har hos ett av våra Närstående bolag kan vi, efter eget omdöme och utan hinder av våra rättigheter enligt Xxxxxxx 24 att ändra eller stänga
Transaktioner eller att säga upp detta Avtal, vidta en eller flera av följande åtgärder, vilket vi i så fall kommer att meddela Dig om (i förväg, om möjligt):
(a) efter vårt eget omdöme delvis stänga eller ändra alla eller någon av Dina Transaktioner och/eller radera eller lägga en Order på Ditt konto (i enlighet med avsnitt 315 BGB);
(b) konvertera Valutasaldon innestående på Ditt konto till en annan valuta (i enlighet med avsnitt 315 BGB);
(c) utnyttja kvittningsrätten enligt Villkor 15(6), 15(7), 15(8) och 15(9), hålla inne kapital, placeringar (inklusive ränta eller annat som skall betalas på grund av dessa) eller andra tillgångar som Du har rätt till eller som vi innehar för Din räkning; och/eller
(d) stänga alla eller något av Xxxx xxxxxx som Du har hos oss av vad slag det må vara, överföra belopp som vi är skyldiga Dig med förbehåll för kvittningsrätter enligt Xxxxxxx 15(6), 15(7), 15(8) och 15(9) och rättigheter enligt detta Villkor 16(2) och vägra att ingå ytterligare Transaktioner med Dig,
oavsett fall, under förutsättning att alla belopp som Du skall betala för berörd(a) Transaktion(er) beräknas och betalas i enlighet med Villkor 4(5), under förutsättning att denna beräkning baseras på rådande priser på SPECTRUM vid tillfället för den aktuella Uteblivna uppfyllelsen, eller om det vid tillfället inte finns några priser tillgängliga på SPECTRUM, efter eget omdöme (i enlighet med avsnitt 315 BGB), fastställa dessa priser med avsikt att beräkna de aktuella beloppen att betala enligt Villkor 5(4). För att undvika oklarheter inkluderar beräkningen eventuella utestående Courtage, Avgifter och Skatter.
(3) För att undvika oklarheter gäller våra rättigheter enligt Villkor 16(2) som tillägg till vår rätt att ändra eller säga upp detta Avtal eller stänga eventuella Transaktioner i enlighet med Villkor 24, och skall inte förhindra denna rättighet.
(4) Om en Utebliven uppfyllelse inträffar, är vi inte skyldiga att vidta någon av de åtgärder som anges i Villkor 16(2) och vi kan, efter eget omdöme, tillåta Dig att göra affärer med oss eller tillåta att Dina öppna Transaktioner förblir öppna.
(5) Du samtycker till att, om vi tillåter att Du fortsätter att handla eller tillåter att Dina öppna Transaktioner förbli öppna enligt Villkor 16(4), detta kan resultera i att Du lider ytterligare förluster.
(6) Du samtycker till att det, vid Försäljningen av Instrument som vi innehar för Din räkning i enlighet med detta Villkor 16, kan bli nödvändigt för oss att utföra ordern i delar. Detta kan resultera i att Instrumenten som vi innehar för Din räkning säljs i omgångar till olika priser, vilket resulterar i ett aggregerat stängningspris för Ditt Instrument som innebär att Du åsamkas ytterligare förluster på Ditt konto. Enligt Xxxxxxx 17 skall vi inte ha någon ansvarsskyldighet gentemot Dig på grund av sådan hantering av Dina Transaktioner.
16. UTEBLIVEN UPPFYLLELSE AV VILLKOR OCH MÖJLIGHETER TILL RÄTTELSE VID FÖRSUMMELSE (FORTSÄTTNING)
AVSÄGELSE
(7) Om vi vid ett eller flera tillfällen underlåter att kräva betalning eller i övrigt utöva våra rättigheter att kräva betalning i tid skall detta inte anses vara en avsägelse från vår rätt att verkställa en sådan rätt.
17. SKADESTÅND OCH ANSVARSSKYLDIGHET
(1) Med förbehåll för Villkor 1(8) kan Du vara ansvarig för alla skadestånd, förluster eller kostnader av vilket slag som helst som vi kan åsamkas till följd av Din underlåtenhet att fullgöra någon av Xxxx förpliktelser enligt detta Avtal avseende någon Instruktion att handla som vi mottagit från Dig, någon Transaktion som vi har exekverat åt Dig eller i förhållande till felaktiga uppgifter eller upplysningar
till oss eller till tredje part, särskilt i förhållande till SPECTRUM, som ett resultat av vårdslöshet eller avsiktlig försummelse från Din sida. Var medveten om att Ditt
ansvar även kan omfatta våra juridiska och administrativa kostnader i samband med att vi vidtar någon juridisk åtgärd eller utredning mot Dig eller instruerar någon inkassoorganisation att inkassera belopp som Du är skyldig oss.
(2) Du samtycker till att Du inte skall hålla oss ansvariga för några förluster, ansvarsskyldigheter, domar, stämningar, åtgärder, rättsliga åtgärder, anspråk, skadestånd och/eller kostnader som Du åsamkas på grund av eller, som härrör från, en handling eller underlåtenhet av någon person som får tillgång till Ditt
konto genom att använda Ditt tilldelade kontonummer och/eller lösenord och/eller Säkerhetsinformation, vare sig Du godkänt detta förfarande eller inte.
(3) I det fall någon ansvarsskyldighet är exkluderad från detta Avtal, gäller exkluderingen inte fall där ansvarsskyldigheten uppstår som ett resultat av vårdslöshet eller avsiktlig försummelse från vår sida eller från något av våra juridiska ombud. Inte heller ansvarsskyldigheter för livshotande skador, kroppsskador eller hälsorisker är exkluderade i detta Avtal.
(4) I enlighet med Villkor 17(3) skall vi inte hållas ansvariga för några betalningsförsummelser, underlåtenhet, fel eller misstag som görs av en tredje part eller ett Närstående bolag annat än som ett resultat av vårdslöshet eller avsiktlig försummelse i samband med utnämningen av den tredje parten.
(5) Viss information i samband med våra tjänster tillhandahålls av tredje part och vi är inte ansvariga för oriktigheter, fel eller utelämnanden i informationen de förser oss med förutom där sådana oriktigheter, fel eller utelämnanden beror på grov oaktsamhet eller uppsåt från vår sida i samband med utnämningen av den tredje parten.
(6) Med förbehåll för varje annat Villkor i detta Avtal, kommer vi inte att ha någon ansvarsskyldighet gentemot Dig avseende någon förlust, kostnader eller utgifter som Du drabbas av till följd av:
(a) försening, fel eller utebliven funktion hos hela, eller någon del av, vår programvara för Elektroniska handelstjänster, något system, i nätverkslänkar eller beträffande något annat kommunikationssätt; eller
(b) datavirus, maskar, programvarubomber eller liknande som kommer in i Din maskinvara eller programvara via våra Elektroniska handelstjänster,
med undantag för de fall där sådan förlust, kostnad eller utgift är en följd av grov oaktsamhet eller uppsåt från vår sida.
(7) Med förbehåll för varje annat Villkor i detta Avtal, kommer vi inte att ha någon ansvarsskyldighet gentemot Dig avseende någon förlust, kostnader eller utgifter som Du drabbas av till följd av:
(a) att Du inte kunnat verkställa en Instruktion att handla;
(b) en fördröjning eller ändring i marknadsförhållandena innan vi exekverar en Instruktion att handla eller innan en Transaktion fastställs; eller
(c) någon orsak bortom vår rimliga kontroll och vars effekt ligger utanför vår rimliga kontroll att undvika.
(8) Med förbehåll för varje annat Villkor i detta Avtal, kommer vi inte att ha någon ansvarsskyldighet gentemot Dig avseende någon indirekt förlust som är en sidoeffekt av den huvudsakliga förlusten eller skadan och som inte är en förutsägbar konsekvens av en överträdelse av detta Avtal inklusive, utan
begränsning, förlust av affärsverksamhet, utebliven vinst, misslyckande med att undvika förlust, förlust av data, förlust eller förvanskning av data, förlust av goodwill eller anseende, som orsakats av våra handlingar eller vår underlåtenhet under detta Avtal.
(9) Ingenting i detta Avtal skall begränsa vår ansvarsskyldighet för personskada eller dödsfall.
18. UTFÄSTELSER OCH GARANTIER
(1) Du utfäster och garanterar gentemot oss att:
(a) de uppgifter som Du försett oss med i Ditt ansökningsformulär, och vid varje tidpunkt därefter, är sanningsenliga och riktiga i alla avseenden;
(b) Du har rätt att verkställa och underteckna detta Avtal, att utfärda Instruktioner att handla, att instruera oss att ingå varje Transaktion för Din räkning, att vara förmånsinnehavare till Instrumenten samt att fullgöra Dina
förpliktelser i förhållande till var och en av dessa delar och har vidtagit alla nödvändiga åtgärder för att godkänna sådan exekvering, undertecknande och fullgörande;
(c) Du ingår detta Avtal och tillhandahåller oss Instruktioner som huvudman;
(d) varje person som tillhandahåller oss Instruktioner som företrädare för Dig och (om Du är ett bolag, partnerskap eller fond) den person som ingår detta Avtal för Din räkning, är vederbörligen bemyndigad att göra detta;
(e) Du har skaffat alla statliga eller andra godkännanden och medgivanden som krävs i samband med detta Avtal och i samband med Köp och Försäljningar och att vara förmånsinnehavare till Instrument vid användningen av vår tjänst samt att dessa godkännanden och medgivanden är fullt giltiga och att alla villkoren däri har uppfyllts och kommer att uppfyllas;
(f) verkställandet, undertecknandet och fullgörandet av detta Avtal och Köp och Försäljningar och att vara förmånsinnehavare till Instrumenten och att använda våra tjänster inte kommer att strida mot lag, förordning, myndighetstillstånd, bolagsordning eller regel som gäller för Dig, den
jurisdiktion där Xx är bosatt, något annat avtal som Du är bunden av eller som påverkar någon av Xxxx tillgångar;
(g) Du inte kommer att, annat än under exceptionella förhållanden, sända medel till Ditt konto/Dina konton hos oss från, eller begära att medel sänds från Ditt konto/Dina konton till, ett annat bankkonto än det som angetts i Ditt kontoöppningsformulär eller ett konto som har godkänts av oss. Frågan om
exceptionella förhållanden råder, från tid till annan, kommer att bedömas av oss;
(h) om Du är anställd eller anlitad konsult hos ett företag som utför finansiella tjänster eller något annat företag som kontrollerar de finansiella transaktioner som dess anställda eller konsulter utför, skall Du underrätta oss om detta och vilka restriktioner som gäller för Din handel;
(i) Du inte kommer att använda de priser som vi tillhandahåller för något annat ändamål än Xxx egen handel och Du samtycker till att inte vidarebefordra de priser som vi tillhandahåller till någon annan person, oavsett om detta sker för egen vinnings skull eller i annat syfte;
(j) Du skall använda tjänsterna som erbjuds av oss enligt detta Avtal i god tro och, för detta ändamål, får Du inte använda något elektroniskt verktyg, programvara, algoritm, eller någon handelsstrategi eller några
arbitragemetoder (såsom, men inte begränsat till, missbruk av tidsfördröjning, prismanipulation eller tidsmanipulation) som syftar till att manipulera eller otillbörligen utnyttja det sätt på vilket vi tillhandahåller våra köp- och säljkurser. Dessutom samtycker Du till att i det fall Du använder ett verktyg, programvara, algoritm, strategi eller metod i Din handel med oss som medför att Du inte utsätts för någon förlustrisk, skall detta anses vara bevis för att Du otillbörligen utnyttjar oss;
(k) Du skall använda tjänsterna som erbjuds av oss enligt detta Avtal i god tro och, för detta ändamål, får Du inte använda något elektroniskt verktyg,
programvara, algoritm eller någon handelsstrategi som syftar till att manipulera eller otillbörligen utnyttja någon Elektronisk handelstjänst;
(l) Du inte skall använda någon automatisk programvara, algoritm eller handelsstrategi som inte överensstämmer med villkoren i detta Avtal;
(m) annat än vad som uttryckligen tillåts av oss, Du inte kommer att, och inte kommer försöka att, kommunicera med oss elektroniskt via något anpassat gränssnitt med ett protokoll som Financial Information Exchange-protokollet (FIX), Representational State Transfer (REST) eller något annat sådant gränssnitt;
(n) Du inte kommer att skicka in eller begära information elektroniskt från oss på ett sätt som troligen kommer att belasta eller överbelasta någon Elektronisk handelstjänst;
(o) Du inte kommer att, och inte kommer försöka att, dekompilera någon Elektronisk handelstjänst, inklusive någon av våra webbapplikationer eller mobila applikationer;
(p) Du kommer att förse oss med all information som vi rimligen kräver för att fullgöra våra förpliktelser under detta Avtal och att Du kommer att förse oss med all information som vi rimligen kan kräva från Dig från tid till annan för att kunna följa Tillämpliga förordningar; och
(q) där vi har försett Dig med ett faktablad avseende någon Transaktion enligt kraven i EU:s förordning om faktablad för paketerade och försäkringsbaserade investeringsprodukter (1286/2014), samtycker Du till att vi förser Dig med ett sådant faktablad på vår webbplats (xxx.xx.xxx/xx) och att Du har läst det relevanta faktabladet. Du kan begära en papperskopia av ett faktablad på vår webbplats.
(2) Detta Avtal innehåller hela överenskommelsen mellan parterna avseende de handelstjänster som vi erbjuder.
(3) Om vi inte gjort oss skyldiga till vårdslöshet eller avsiktlig försummelse ger vi inte någon garanti avseende vår(a) webbplats(ers) prestanda, våra Elektroniska handelstjänster eller annan programvara eller dessas lämplighet för någon utrustning som Du oavsett ändamål, använder.
(4) Om du bryter mot en garanti som Du gett under detta Avtal, har vi rätt att upphäva eller stänga alla Transaktioner och att säga upp hela Avtalet i enlighet med Villkor 24.
18. UTFÄSTELSER OCH GARANTIER (FORTSÄTTNING)
(5) Det är Xxx skyldighet att ständigt utvärdera och kontrollera om Du fortfarande uppfyller de utfästelser och garantier som Du har lämnat under detta Avtal. Om omständigheterna ändras, förändras eller varierar på ett sådant sätt att det leder till eller kan leda till att de utfästelser och garantier som Du har lämnat enligt detta Avtal inte längre uppfylls, är Du skyldig att informera oss om denna ändring, förändring eller variation utan onödigt dröjsmål. Vi förbehåller oss rätten att upphäva eller stänga alla Transaktioner eller att säga upp detta Avtal av tvingande
orsak i enlighet med Villkor 24(11)–24(13) och Villkor 24(16), om vi får kännedom om att Du bryter mot någon förpliktelse under detta Villkor 18(5).
19. MARKNADSMISSBRUK
(1) Du utfäster och garanterar gentemot oss att:
(a) Du inte kommer att utfärda eller har utfärdat en Instruktion att handla till oss som resulterar i en Transaktion i samband med:
(i) en placering, emission, distribution av tillgångar eller annan liknande händelse;
(ii) ett erbjudande, uppköp, sammanslagning eller annan liknande händelse; eller
(iii) någon annan corporate finance-aktivitet, i vilken Du är involverad eller i övrigt har intresse av; eller
(b) du inte kommer att utfärda eller har utfärdat en Instruktion att handla till oss som resulterar i en Transaktion som står i strid med någon primär eller sekundär lagstiftning eller annan lag mot insiderhandel eller marknadsmanipulation; och
(c) du inte kommer att öppna eller stänga en Transaktion och att Du inte kommer att lägga någon Order som står i strid med någon primär eller sekundär lagstiftning eller annan lag mot insiderhandel eller marknadsmanipulation. Enligt detta Villkor samtycker Du till att vi när Du
öppnar eller stänger en Transaktion eller lägger en Order med oss vid ett aktiepris, kan behandla Dig som om Du handlade med aktier i den mening som anges i artikel 14 i Marknadsmissbruksförordningen (EU) 596/2014 och avsnitt 119, 120 WpHG.
(2) Om Du öppnar eller stänger en Transaktion eller lägger en Order som står i strid med utfästelserna och garantierna som Du lämnat i Villkor 8(1), 8(2), 10(1), 10(16), 18(1) eller 19(1), kan vi (med förbehåll för vår rätt att säga upp detta Avtal av tvingande orsak enligt Villkor 24(12)), och oavsett fall också med Dina intressen i åtanke, stänga den Transaktionen och andra Transaktioner som Du kan ha öppna vid den tidpunkten enligt Villkor 24(13) och 24(16), om tillämpligt, och dessutom enligt eget omdöme:
(a) genomföra Transaktionen eller Transaktionerna mot Din vilja om det är en Transaktion eller Transaktioner som medfört förlust för Dig;
(b) återkalla transaktionen eller Transaktionerna; eller
(c) annullera någon Order på Ditt konto hos oss.
(3) Du är införstådd med att de Transaktioner i vilka Du handlar med oss är spekulativa instrument och Du samtycker till att inte öppna några Transaktioner med oss i samband med någon corporate finance-aktivitet.
(4) Du är införstådd med att det vore olämpligt av Dig att handla på den Underliggande marknaden om det enda syftet med en sådan transaktion var att påverka våra sälj- eller köpkurser och Du samtycker till att inte utföra några sådana transaktioner.
20. FORCE MAJEURE
(1) I enlighet med Tillämpliga förordningar kommer vi om en nödsituation eller exceptionell marknadssituation föreligger (”Force Majeure”) vederbörligen informera XxXxx och vidta rimliga åtgärder för att informera Dig. Force Majeure kan till exempel vara följande:
(a) en handling, händelse eller förekomst av något (inklusive, men inte begränsat till, strejk, upplopp, inrikespolitiska oroligheter, terroristhandling, krig, arbetskonflikt, åtgärder och regleringar från staters eller övernationella organ eller myndigheter) som enligt vår uppfattning hindrar oss från att ge Dig åtkomst till SPECTRUM i ett eller flera av de Instrument i vilka vi normalt tillhandahåller våra tjänster;
(b) handelsstopp för eller stängning av SPECTRUM eller upphörandet eller frånvaron av någon händelse eller införandet av begränsningar eller särskilda eller ovanliga villkor för handeln på SPECTRUM för något Instrument för vilket vi normalt tillhandahåller våra tjänster;
(c) det inträffar en överdriven prisrörelse för något Instrument eller att vi (rimligen) förutser att en sådan rörelse kommer att inträffa;
(d) avbrott eller fel i överförings-, kommunikations- eller datafaciliteter, elavbrott, fel i elektronisk utrustning eller kommunikationsutrustning; eller
(e) underlåtenhet av relevant leverantör, mäklare, vårt ombud eller huvudman, förvaltare, underförvaltare, handlare, börs, clearinghus, tillsynsmyndighet
eller självreglerande organ, av vilket skäl det än må vara, att uppfylla sina förpliktelser.
(2) Om sådan Force Majeure inträffar kan vi efter eget omdöme vidta en eller flera av följande åtgärder, vilket vi i så fall kommer att meddela Dig om (i förväg, om möjligt):
(a) stänga alla eller någon av Dina öppna Transaktioner;
(b) sälja Instrument som vi innehar för Din räkning till rådande marknadspris, enligt vår egen bedömning; eller
(c) upphäva eller ändra tillämpningen av alla eller något av Villkoren i detta Avtal i den utsträckning som Force Majeure gör det omöjligt eller opraktiskt för oss att iaktta Villkoret eller Villkoren i fråga.
(3) I det fall vi stänger en eller flera Transaktioner till följd av Force Majeure enligt Villkor 20(2)(b) skall beloppen att betala i samband med sådana Transaktioner beräknas och betalas i enlighet med Villkor 4(5). Om det vid tidpunkten för en sådan stängning inte finns några priser tillgängliga på SPECTRUM (t.ex. på grund av marknadsstörningar enligt beskrivningen i Villkor 20(1)(b)), kan vi efter eget omdöme (i enlighet med avsnitt 315 BGB) fastställa dessa priser med avsikt att beräkna aktuella belopp att betala enligt Villkor 5(4).
21. HANDELSSTOPP OCH INSOLVENS
(1) Om handeln på SPECTRUM vid något tillfälle är avstängd för något Instrument som är föremål för en Instruktion att handla, kommer även den relevanta Instruktionen att handla bli Handelsstoppad och du kommer inte att kunna Sälja några Instrument som vi innehar för Din räkning.
(2) Oavsett eventuella Ordrar som ges av Dig kommer Instruktionen att handla förbli Handelsstoppad och Du kommer inte att kunna Sälja några Instrument som vi innehar för Din räkning fram till att Handelsstoppet på SPECTRUM avslutas och handeln påbörjas igen, varmed Handelsstoppet för Din Instruktion att handla också kommer att upphöra och Du kommer att kunna Sälja Instrument som vi innehar
för Din räkning. Efter upphävandet av Handelsstoppet kommer alla Instruktioner att handla som Du kan ha gett oss för Instrumenten och som har aktiverats, att exekveras så snart som vi anser skäligt med tanke på omständigheterna kring likviditeten på SPECTRUM. Vi kan inte garantera att Instruktioner att handla kommer att exekveras till det första tillgängliga priset på SPECTRUM.
22. FÖRFRÅGNINGAR, KLAGOMÅL OCH TVISTER
(1) Förfrågningar skall adresseras till vår kundtjänst eller till en av våra anställda. Olösta frågor och klagomål handläggs av vår avdelning för regelefterlevnad i enlighet med vår klagomålsrutin som finns tillgänglig på vår(a) webbplats(er) samt på begäran. Om Du inte är nöjd med resultatet av utredningen som gjorts av vår avdelning för regelefterlevnad eller med någon åtgärd som vi har vidtagit som ett resultat av en sådan utredning, kan Du hänvisa ärendet för vidare utredning till BaFin (xxx.xxxxx.xx). Du kan också vilja vända Dig till Europeiska kommissionens plattform online för tvistlösning (xxxxx://xx.xxxxxx.xx).
(2) Med förbehåll för alla våra andra rättigheter i enlighet med detta Avtal, kan vi alltid när vi har en tvist med Dig i fråga om en Instruktion att handla, en Transaktion, en förmodad Instruktion att handla eller en förmodad Transaktion
eller ett meddelande avseende en Instruktion att handla eller en Transaktion, efter eget omdöme, Köpa eller Sälja Instrumenten som omfattas av en sådan Instruktion att handla, en Transaktion, förmodad Instruktion att handla eller förmodad Transaktion, om vi skäligen anser att den åtgärden är önskvärd i syfte att begränsa det högsta beloppet för eventuella förluster eller skador i anslutning till tvisten. Vi skall inte ha någon förpliktelse gentemot Dig i samband med någon senare rörelse i priset för det berörda Instrumentet. Om vi Köper eller Säljer Instrumenten som omfattas av en Instruktion att handla eller Transaktioner enligt detta Villkor, ska denna åtgärd inte påverka vår rätt att vid en eventuell tvist hävda att Instrumenten redan hade köpts eller sålts av oss i enlighet med Instruktionen att handla eller Transaktionen eller att de aldrig köpts eller sålts av oss för Din räkning. Om vi inte har möjlighet att meddela Dig i förväg kommer vi att vidta skäliga åtgärder för att informera Dig om att vi har vidtagit en sådan åtgärd så snart som det är praktiskt möjligt därefter. I det fall vi Köper eller Säljer Instrumenten som omfattas av en Instruktion att handla, en Transaktion, en förmodad Instruktion att handla eller en förmodad Transaktion i enlighet med detta Villkor, skall Köpet eller Försäljningen av Instrumenten inte påverka Dina rättigheter (a) att söka rättelse eller ersättning för förlust eller skada som uppkommit i samband med tvisten eller den förmodade Instruktionen att handla eller Transaktionen eller meddelandet, före Köpet eller Försäljningen av Instrumenten och (b) att när som helst därefter öppna en ny Transaktion under förutsättning att Transaktionen öppnas i enlighet med detta Avtal.
(3) Vi omfattas av Entschädigungseinrichtung der Wertpapierhandelsunternehmen (”EdW”). Du kan ha rätt till ersättning från EdW om vi inte kan uppfylla våra förpliktelser. Detta är beroende på typen av affär och omständigheterna kring anspråket. Ytterligare information om ersättningsarrangemang finns att erhålla
på vår webbplats och på webbplatsen för Entschädigungseinrichtung der Wertpapierhandelsunternehmen (xxx.x-x-x.xx).
23. ÖVRIGT
(1) Vi förbehåller oss rätten att när som helst Handelsstoppa ett eller alla konton som Du har hos oss, efter att vi har meddelat Dig om detta och oavsett fall enbart av tvingande orsak. Om vi Handelsstoppar Ditt konto/Dina konton, innebär det att Du vanligtvis inte är behörig att Köpa eller Sälja några nya Instrument, men Du kommer vara berättigad att Sälja Instrument som vi för närvarande håller för Din räkning och Du kommer inte längre vara behörig att ge oss instruktioner via våra Elektroniska handelstjänster, utan Du måste istället ge oss instruktioner via telefon. Vi förbehåller oss även rätten att Handelsstoppa en specifik Instruktion att handla som är pågående mellan oss. Om vi Handelsstoppar en Instruktion att handla innebär detta att Du endast är behörig att Köpa eller Sälja Instrumenten som omfattas av den Handelsstoppade Instruktionen att handla och, i förhållande till den Handelsstoppade Instruktionen att handla, är Du inte längre behörig att
handla med oss via våra Elektroniska handelstjänster, utan Du måste istället handla med oss via telefon.
(2) Våra rättigheter och rättsliga medel enligt detta Avtal är kumulativa och vårt utövande eller vår avsägelse från någon rättighet eller något rättsmedel skall inte hindra att vi gör gällande någon annan rättighet. Vår underlåtenhet att utöva någon av våra rättigheter i enlighet med detta Avtal skall inte anses vara en
avsägelse från vår rätt att verkställa en sådan rätt.
(3) Du samtycker till att vi, helt eller delvis, överlåter rättigheterna och förpliktelserna enligt detta Avtal till tredje part under förutsättning att förvärvaren samtycker till att följa Villkoren i detta Avtal och alla godkännanden som krävs. En sådan överlåtelse träder i kraft 10 arbetsdagar efter den dag som Du har mottagit meddelandet om överlåtelsen. Om vi överlåter våra rättigheter och
förpliktelser under detta Avtal, kommer vi endast att göra så till en tredje part som är kompetent att utföra funktionerna och ansvarsuppgifterna och som kommer att tillhandahålla samma servicestandard som vi gör. Våra rättigheter och förpliktelser under detta Avtal är personliga för Dig. Detta innebär att Du inte får överlåta rättigheterna och förpliktelserna enligt detta Avtal, varken helt eller delvis, till tredje part utan vårt föregående skriftliga medgivande (gäller även medgivande via e-post), som inte kommer att vägras på orimliga grunder.
(4) Du bekräftar att upphovsrätt, varumärken, databas och annan egendom eller andra rättigheter till information som distribueras till eller mottas av Dig från oss, tillsammans med innehållet på vår(a) webbplats(er), i broschyrer och i annat material som har samband med vår handelstjänst och i databaser som innehåller
eller utgör sådan information, skall förbli vår exklusiva egendom eller egendom till tredje part som identifierats som ägare till rättigheterna.
(5) Om något Villkor (eller delar av något Villkor) av behörig domstol anses vara overkställbart av något skäl, skall Villkoret, i den utsträckningen, avskiljas och inte ingå i detta Avtal och verkställbarheten av det återstående Avtalet skall inte påverkas.
(6) Vi kan inte ge Dig rådgivning om skatter och om Du är osäker bör Du söka egen oberoende rådgivning. Den skattemässiga behandlingen av Transaktioner och Avgifter kan skilja sig beroende på Dina personliga omständigheter och tillämplig skattelagstiftning. Skattelagstiftningen och tolkningen av sådan lagstiftning kan ändras. Du kan också hållas ansvarig för andra skatter och avgifter som inte påförs eller hålls inne av oss. Du bör söka oberoende rådgivning om Du är osäker på om ytterligare skatter och avgifter gäller för Dig som ett resultat av Din handelsaktivitet.
(7) Du är ansvarig för betalning av alla förfallna skatter och för att förse relevanta skattemyndigheter med information avseende Xxxx affärer med oss. Där vi enligt lag är förpliktade att förse en skattemyndighet med information kommer detta tillhandahållande av information att regleras av vår Sekretesspolicy. Du bekräftar att om vi förser Dig med information eller uttrycker någon åsikt avseende den skattemässiga behandlingen av Xxxx affärer med oss att det inte är rimligt att Du förlitar Dig på informationen och att informationen inte utgör skatterådgivning.
(8) Om någon ändring av beskattningens grund eller omfattning inträffar vid någon tidpunkt som medför att vi måste hålla inne belopp på grund av Skatter som Du är skyldig eller skall betala enligt Tillämpliga förordningar avseende Xxxx Transaktioner eller Ditt konto hos oss, förbehåller vi oss rätten att dra av beloppet för sådan(a) betalning(ar) från Ditt konto/Dina konton eller att på annat sätt kräva att Du betalar eller ersätter oss för sådan(a) betalning(ar).
(9) Våra register, såvida dessa inte visar sig vara felaktiga, skall utgöra bevis på Din handel med oss i samband med våra tjänster. Du kan inte invända mot användningen av våra register som bevis i något juridiskt eller administrativt förfarande av det skälet att sådana register inte är original, inte är skriftliga
(inklusive via e-post) eller är dokument som skapats av en dator, med förbehåll för eventuella formföreskrifter i enlighet med Tillämpliga förordningar. Du kan inte förlita Dig på att vi efterlever de förvaringsregler som gäller för Dig, även om uppgifter kan göras tillgängliga för Dig på begäran enligt vår egen bedömning.
(10) Såvida inte ett villkor i detta Avtal föreskriver något annat, har en person som inte är part enligt detta Avtal inga rättigheter att göra gällande något av dess villkor.
(11) Efter upphörande av detta Avtal skall Villkor 1(1), 9(3), 9(4), 12, 14(1), 14(9), 15(6)–15(9), 16, 17, 18, 23, 24, 25, 26, 27 och 28 fortsätta att gälla.
24. ÄNDRING OCH UPPSÄGNING
ÄNDRINGAR
(1) Vi kan när som helst ändra detta Avtal och arrangemang som gjorts under eller i samband med detta Avtal genom att skriftligt meddela dig om detta (avsnitt 126b BGB, ”Textform”), via vår webbplats, i våra Elektroniska handelstjänster eller
per e-post i enlighet med Villkor 14(9), senast 20 Bankdagar före (i) det datum då ändringen föreslås träda i kraft (”Dagen för ikraftträdande”), eller (ii) det datum före Dagen för ikraftträdandet som i vårt erbjudande anges som den sista dag då samtycke till ändringarna kan lämnas (”Sista samtyckesdag”). Ändringar får endast bindande verkan för Dig om Du samtycker till dem eller, där så är tillämpligt, lämnar sådant underförstått samtycke som anges i Villkor 24(2). Du kan samtycka till ändringarna när som helst före Dagen för ikraftträdandet respektive Sista samtyckesdagen, beroende på vad som är tillämpligt. Ändringarna kan, om det anges i vårt erbjudande, få bindande verkan för Dig så snart Du har samtyckt till dem (det vill säga redan före Sista samtyckesdagen).
(2) Om du inte ger något besked får detta tolkas som ett underförstått samtycke till ändringarna (”underförstått samtycke” (Zustimmungsfiktion) endast i följande fall:
(a) Om vi erbjuder ändringar (inklusive införandet av en ny bestämmelse) till följd av en avtalsbestämmelse, eller avsaknaden av en sådan bestämmelse,
(i) har blivit (eller kommer att bli) lagstridig till följd av ändrade lagar och förordningar, inklusive genom Europeiska Unionens direkt tillämpliga lagstiftning eller behörig domstols, tribunals eller tillsynsmyndighets (inklusive skattemyndigheters) tolkning av denna;
(ii) har blivit otillämplig eller inte längre får tillämpas till följd av lagakraftvunnen dom, inklusive dom från första instans;
(iii) har blivit, eller kommer att bli, oförenlig med de lagstadgade skyldigheter vi måste efterleva, till följd av ett bindande myndighetsbeslut utfärdat av en behörig nationell eller internationell myndighet (exempelvis av BaFin);
(iv) är fördelaktigt ur regulatorisk synvinkel; eller
(v) endast innebär en driftsmässig förändring för vår del, och
(b) förutsatt att Du inte har tackat nej till vårt ändringserbjudande före Dagen för ikraftträdandet.
(3) När vi erbjuder Dig Ändringar kommer vi att särskilt uppmärksamma Dig på att ändringarna blir tillämpliga på Dagen för ikraftträdandet, om du inte tackar nej till dem före Dagen för ikraftträdandet.
(4) Begreppet ”underförstått samtycke” ska inte tillämpas
(a) på ändringar av Courtage, Avgifter och andra kostnader;
(b) på ändringar som väsentligt påverkar de avtalsenliga skyldigheterna att leverera tjänster samt avgifterna för dessa tjänster enligt detta Avtal;
(c) på avgiftsändringar som innebär att Du ska betala mer än vad som är avtalat för tjänsterna;
(d) på ändringar som i praktiken innebär att ett nytt avtal ingås; eller
(e) på ändringar som på ett väsentligt sätt, till vår förmån, förändrar den tidigare avtalade balansen mellan prestationer och ersättning.
(5) Observera att alla fasta Courtage debiteras i enlighet med vad som anges på vår webbplats och/eller i våra Elektroniska handelstjänster vid den tidpunkt då Du utfärdar din Instruktion att handla. Genom att utfärda en Instruktion att
handla samtycker Du uttryckligen till detta Courtage. Genom Din Instruktion att handla samtycker Du dessutom uttryckligen till den beräkningsmetod och relevanta procentsatser för andra eventuella icke fasta Courtage, liksom till Avgifter samt andra Transaktionskostnader. På avräkningsnotan, på vår webbplats („Våra avgifter“ eller „Kostnader och avgifter“) eller i våra Elektroniska handelstjänster, beroende på vad som är tillämpligt, anges att dessa icke fasta Courtage, Avgifter och andra kostnader är ungefärliga eller uppskattningar
per den tidpunkt då Instruktionen att handla utfärdas. Beräkningsmetoden och relevanta procentsatser framgår av vår webbplats (under avsnittet “Våra avgifter” eller “Kostnader och avgifter”) eller i våra Elektroniska handelstjänster. De slutliga beloppen för Courtage, Avgifter och övriga kostnader beräknas då din Instruktion att handla exekveras och Transaktionen ingås, på grundval av det relevanta avslutspriset och de beräknings¬metoder och procentsatser som är tillämpliga vid exekveringstidpunkten.
(6) Genom att utfärda en Instruktion att handla samtycker Du uttryckligen till beräkningsmetoden och relevanta procentsatser för alla Courtage, Avgifter och andra kostnader som uppkommer då vi stänger eller öppnar, beroende på vad som är tillämpligt, en Transaktion som avser en sådan Instruktion att handla i enlighet med Villkor 2(8), 16(2), 18(4), 19(2), 20(2), 24(10) och 24(13). Beräkningsmetoden och relevanta procentsatser framgår av vår webbplats (under avsnittet “Våra avgifter” eller “Kostnader och avgifter”) eller i våra Elektroniska handelstjänster. De slutliga beloppen för Courtage, Avgifter och övriga kostnader beräknas då Din Transaktion stängs, på grundval av det relevanta priset vid stängningstidpunkten och med tillämpning av de beräkningsmetoder och procentsatser som gällde då Du utfärdade Din Instruktion att handla.
(7) Genom att utfärda en Instruktion att handla samtycker Du uttryckligen till de tillämpliga beräkningsmetoderna och relevanta procentsatser som publicerats under avsnittet “Våra avgifter” eller “Kostnader och avgifter” på vår webbplats (i den utsträckning som eventuella Courtage, Avgifter och andra Transaktionskostnader inte framgår i våra Elektroniska handelstjänster).
(8) Ett ändrat avtal kommer att ha företräde före ett tidigare avtal mellan oss i samma fråga och kommer att gälla för alla Instruktioner att handla som utfärdats eller som är utestående samt varje Transaktion som ingåtts efter eller som är utestående på det datum då den nya versionen träder i kraft och alla Instrument som vi innehar för Din räkning efter, eller på, det datum då den nya versionen träder i kraft.
24. ÄNDRING OCH UPPSÄGNING (FORTSÄTTNING)
UPPSÄGNING
(9) Om vi i enlighet med Villkor 24(2) tillämpar underförstått samtycke, får du utan uppsägningstid och kostnadsfritt säga upp det Avtal som ändringen avser fram till Dagen för ikraftträdandet. Vi kommer att särskilt upplysa dig om denna uppsägningsrätt i vårt ändringserbjudande.
(10) Om du inte (uttryckligen eller genom underförstått samtycke) har samtyckt till ändringar senast på Dagen för ikraftträdandet respektive på Sista samtyckesdagen, beroende på vad som är tillämpligt, kan vi komma att stänga Dina öppna Transaktioner och/eller spärra Ditt konto och/eller säga upp avtalet i enlighet med Villkor 24(11).
(11) Detta Avtal och tillhörande arrangemang kan hävas eller sägas upp av Dig genom skriftligt meddelande (inklusive meddelande via e-post) till oss om
Upphävande eller uppsägning, vilket träder i kraft inte senare än 10 Arbetsdagar efter mottagande av vårt huvudkontor, såvida inte ett senare datum anges i meddelandet. Du har ingen skyldighet att ingå Transaktioner med oss och Du har inga restriktioner att stänga några öppna Transaktioner, annullera Ordrar eller ta ut pengar som finns på Ditt Relevanta segregerade konto för klientmedel. Vi kan stänga Dina öppna Transaktioner, säga upp eller Häva detta Avtal och tillhörande
arrangemang med Dig genom att ge Dig 20 Arbetsdagars skriftligt varsel (inklusive meddelande via e-post).
(12) Efter avisering kan vi omedelbart säga upp detta Avtal med Dig av tvingande orsak om (inklusive, utan begränsning):
(a) force majeure har inträffat och har fortsatt i en period på 5 (fem) arbetsdagar; eller
(b) en Utebliven uppfyllelse har inträffat eller pågår.
(13) Trots Villkor 24(11) kan vi stänga en Transaktion av tvingande orsaker, om vilket vi i sådana fall kommer att meddela Dig (i förväg, om möjligt).
(14) Upphävande eller uppsägning av detta Avtal eller någon Instruktion att handla eller Transaktion påverkar dock inte någon förpliktelse som redan har uppstått
för någon av parterna avseende eventuella utestående Instruktioner att handla, Transaktioner eller Instrument som vi redan innehar för Din räkning eller juridiska rättigheter eller förpliktelser som redan kan ha uppstått enligt detta Avtal eller affärer som gjorts enligt detsamma. Vid uppsägning av detta Avtal skall Du betala eventuella utestående Courtage, Avgifter och Skatter.
(15) Om detta Avtal sägs upp bemyndigar Du oss att avyttra eventuella Instrument som vi innehar för Din räkning i enlighet med Villkor 4 och 5.
(16) Vid uppsägning av detta Avtal eller stängning av någon Transaktion enligt Villkor 2(8), 24(11), 24(12) eller 24(13), kommer belopp som Du skall betala för berörd(a) Transaktion(er) att beräknas och betalas i enlighet med Villkor 4 och 5, under förutsättningen att, i händelse av en uppsägning enligt Villkor 24(12) eller en stängning enligt Villkor 24(13), denna beräkning skall baseras på rådande priser på SPECTRUM vid tillfället för den aktuella tvingande orsaken. Om det vid tidpunkten för en sådan uppsägning inte finns några priser tillgängliga på SPECTRUM (t.ex. på grund av marknadsstörningar enligt beskrivningen i Villkor 20(1)(b)), kan vi
efter eget omdöme (i enlighet med avsnitt 315 BGB) bestämma dessa priser med avsikt att beräkna aktuella belopp att betala. För att undvika oklarheter inkluderar beräkningen utestående Courtage, Avgifter och Skatter och, när sådana belopp betalats, kommer vi att stänga Ditt konto/Dina konton.
(17) Även i det fall en tvingande orsak enligt beskrivningen i Villkor 24(12) föreligger, kan vi tillåta Dig att fortsätta göra affärer med oss eller tillåta att Dina öppna Transaktioner förblir öppna.
(18) Var medveten om att, om vi tillåter Dig att fortsätta göra affärer eller tillåter att öppna Transaktioner förblir öppna, kan detta resultera i att Du lider ytterligare förluster när Du handlar med oss på kredit.
(19) Du samtycker till att det, vid stängningen av Transaktioner enligt detta Villkor 24, kan bli nödvändigt för oss att utföra ordern i delar. Detta kan resultera i att Din Transaktion stängs i omgångar till olika köpkurser (vid Försäljning) eller säljkurser (vid Köp), med en stängningsnivå, som totalt sett, för Din Transaktion resulterar
i att Du åsamkas ytterligare förluster på Ditt konto. Enligt Xxxxxxx 17 skall vi inte ha någon ansvarsskyldighet gentemot Dig på grund av sådan hantering av Dina Transaktioner.
25. TILLÄMPLIGT LAG
(1) Detta Avtal och alla Transaktioner som ingås med Dig regleras i alla hänseenden av och tolkas i enlighet med Förbundsrepubliken Tysklands lagar.
(2) Eventuella icke-kontraktsmässiga förpliktelser som uppstår från eller i samband med detta Avtal och varje Transaktion regleras av och tolkas i enlighet med Förbundsrepubliken Tysklands lagar.
(3) Domstolarna i Frankfurt am Main skall ha icke-exklusiv jurisdiktion.
26. SEKRETESS
(1) Observera att Du genom att öppna ett konto hos oss och genom att öppna eller stänga Transaktioner kommer att förse oss med personuppgifter i den betydelse som anges i tysk dataskyddslag och i allmänna dataskyddsförordningen (679/2016) eller annan liknande tillämplig lagstiftning. Vi kommer att behandla och lämna ut (även till mottagare utanför EES) sådan information i syfte att fullgöra avtalet och administrera förhållandet mellan Dig och oss, och baserat på de lagfästa rättigheter som anges i detta Villkor 26(1) och i vår Sekretesspolicy. Se vår Sekretesspolicy för utförlig information om hur vi behandlar Dina personuppgifter.
(2) Du bemyndigar oss, eller våra ombud som agerar för vår räkning, att utföra de kredit- och identitetskontroller som vi anser nödvändiga eller önskvärda på grund av juridiska förpliktelser eller legitima intressen. Du bekräftar att detta kan få till följd att Dina personuppgifter sänds till våra ombud som kan finnas i eller utanför Europeiska ekonomiska samarbetsområdet. Du samtycker till att vi vid
behov, på grund av juridiska förpliktelser eller legitima intressen, får lämna relevant information om Dig och Ditt konto till vilken person som helst som vi anser söker en referens eller kreditreferens i god tro.
27. KONFIDENTIALITET
(1) I detta Avtal inkluderar ”Konfidentiell information”, utan att vara begränsad till, information om våra eller Dina verksamheter (inklusive drift, processer, produkter och teknik), affärer, handel, transaktioner, strategier, kunder, klienter och leverantörer, men exkluderar information som (a) är eller blir allmänt känd förutsatt att det inte sker som ett resultat av en överträdelse av detta Avtal, (b) vi på laglig väg erhåller innan vi får denna information från Dig, (c) Du på laglig väg erhåller innan Du får denna information från oss eller (d) vi eller Du erhåller utan konfidentialitetsförpliktelser.
(2) Vi och Du åtar oss att inte (a) lämna ut någon Konfidentiell information till någon med undantag för vad som tillåts enligt detta Villkor 27; eller (b) använda någon Konfidentiell information för något annat ändamål än att utöva rättigheter och uppfylla förpliktelser under eller i samband med detta Avtal.
(3) Vi och Xx har rätt att lämna ut Konfidentiell information:
(a) till de av våra och Dina anställda, tjänstemän, ombud, rådgivare eller handelspartner som behöver ha kännedom om denna Konfidentiella information med avsikt att utöva rättigheter eller uppfylla förpliktelser under eller i samband med detta Avtal, under förutsättning att vi och Du skall garantera att dessa anställda, tjänstemän, ombud eller rådgivare är bundna av konfidentialitetsåtaganden i överensstämmelse med detta Villkor 27;
(b) enligt vad som kan krävas enligt lag, Tillämpliga förordningar, ett kreditupplysningsföretag, behörig domstol eller statlig eller reglerande myndighet; och
(c) enligt vad som medges i Villkor 27 och i Sekretesspolicyn.
28. DEFINITIONER OCH TOLKNING
DEFINITIONER
(1) I detta Avtal gäller följande:
”Arbetsdag” avser en dag som inte är lördag, söndag eller helgdag i Tyskland;
”Avgifter” avser alla transaktions- eller kontokostnader eller andra avgifter, inklusive förvaringsavgifter, som meddelas Dig från tid till annan;
”Avtal” avser detta avtal och alla bilagor, Produktinformationen, eventuella tillhörande dokument som anges häri med ändringar. För att undvika oklarheter har detta avtal företräde framför och ersätter tidigare kundavtal som gällt mellan Dig och oss och som hanterat Instruktionen att handla, Transaktioner och vårt innehav av Instrument för Din räkning;
”BaFin” avser den tyska finansiella tillsynsmyndigheten (Bundesanstalt für Finanzdienstleistungsaufsicht) eller något annat organ som ersätter BaFin eller övertar dess verksamhet;
”BaFin-reglerna” avser BaFins regler såsom dessa från tid till annan ändras, förses med tillägg eller ersätts av BaFin; och, om Du öppnar ett konto via ett av våra avdelningskontor, inkluderar ”BaFin-reglerna” de förhållningsregler som reglerar affärsverksamhet i den EES-medlemsstat i vilken avdelningskontoret har sitt säte;
”Basvaluta” avser den valuta som står angiven som Din kontovaluta i våra Elektroniska handelstjänster;
”BGB” avser tysk civilrätt (Bürgerliches Gesetzbuch); ”Belopp” har den betydelse som anges i Villkor 15(7); ”Courtage” har den betydelse som anges i Villkor 5(1);
28. DEFINITIONER OCH TOLKNING (FORTSÄTTNING):
”Elektroniska handelstjänster” inkluderar alla elektroniska tjänster (tillsammans med relaterad programvara eller applikation) åtkomliga på de sätt vi erbjuder, inklusive, men inte begränsat till, handel, direkt marknadstillgång, ordersändning, API och informationstjänster som vi ger Dig tillgång till eller gör tillgängliga för Dig antingen direkt eller genom en tredjepartsleverantör av tjänster, och som används av Dig för att se information och/eller utfärda
Instruktioner att handla och ”Elektronisk handelstjänst” skall avse vilken som helst av dessa tjänster;
”Ersättning” har den betydelse som anges i Villkor 5 (9); ”Force Majeure” har den betydelse som anges i Villkor 20(1); ”Försäljning” har den betydelse som anges i Villkor 4(1); ”Förluster” har den betydelse som anges i Villkor 15(6);
”Godtagbar motpart” har den betydelse som anges i avsnitt 67 paragraf 4 WpHG;
”Handelspartner” avser en person med vilken vi har ett kontraktsförhållande, till exempel ett samriskförhållande, partnerskap, ombudsförhållande eller introduktionsmäklarförhållande;
”Handelsstoppa” avser de omständigheter som anges i Villkor 21(1) och 23(1), och ”Handelsstopp” och ”Handelsstoppad” har motsvarande innebörd;
”Xxxx-professionell kund” har den betydelse som anges i avsnitt 67 paragraf 3 och 5 WpHG;
”IG-uttagsbelopp” har den betydelse som anges i Villkor 12(8);
”Instruktion” har den betydelse som anges i Villkor 10(3);
”Instruktion att handla” avser varje instruktion från Dig till oss om att Köpa eller Sälja ett Instrument för Din räkning, inklusive, för att undvika oklarheter, en Order;
”Instrument” avser (i) varje certifikat, warrant eller annan strukturerad produkt, andra värdepapper eller finansiella instrument, som (ii) är ett berättigat finansiellt instrument i enlighet med SPECTRUMS regelbok;
”Intressekonfliktspolicy” avser ett dokument som identifierar alla potentiella intressekonflikter med kunder och beskriver alla våra organisatoriska och administrativa kontroller för hantering av dessa intressekonflikter för att i rimlig utsträckning förhindra risken för att våra kunder lider skada som ett resultat av en eventuell intressekonflikt;
”Klientmedel” har den betydelse som anges i Villkor 12(2); ”Klienttillgångar” har den betydelse som anges i Villkor 12(12); ”Kontoförande bank” har den betydelse som anges i Villkor 12(1); ”Kontoutdrag” avser en skriftlig bekräftelse på Transaktioner, Ordrar som Du
lägger och/eller ändrar samt Courtage och andra tillämpliga Avgifter och Skatter som vi tillämpar;
”KWG” avser tysk banklagstiftning (Gesetz über das Kreditwesen);
”Köp” har den betydelse som anges i Villkor 4(1);
”Limitorder” avser en Köp- eller Säljorder med en prisgräns och som exekveras till det angivna priset eller bättre;
”Närstående bolag” avser i relation till en enhet, ett förvaltningsbolag eller ett dotterbolag (enligt definitionen i avsnitt 15 i tyska aktiebolagslagen (Aktiengesetz) eller motsvarande i annan relevant tillämplig jurisdiktion) från
tid till annan för den enheten och/eller sådana förvaltningsbolags eventuella dotterbolag;
”Order” avser varje order som stöds av oss eller SPECTRUM och som vi gör tillgänglig för Dig;
”Orderexekveringspolicy” avser ett dokument som beskriver alla våra rutiner för orderexekvering som säkerställer att vi vidtar skäliga åtgärder för att tillhandahålla bästa möjliga resultat för kunder i enlighet med BaFin-reglerna när vi exekverar en order;
”Produktinformation” avser det avsnitt i de allmänt tillgängliga sidorna på
vår webbplats som betecknas som Produktinformation (xxx.xx.xxx), såsom dessa ändras från tid till annan. Produktinformation kan även innefatta ett faktablad, ett grundprospekt och slutgiltiga villkor enligt vad som är relevant för ett Instrument;
”Produktmodul” avser en produktspecifik modul som utgör en del av detta Avtal och anger de regler och villkor som gäller för specifika typer av Transaktioner och/eller tjänster som vi tillhandahåller Dig eller förser Dig med;
”Professionell kund” har den betydelse som anges i avsnitt 67 paragraf 2 och 6 WpHG;
”Regler” avser artiklar, regler, förordningar, procedurer, policyer och praxis som gäller från tid till annan;
”Relaterad klientmedelskund” har den betydelse som anges i Villkor 12(2); ”Relaterad klienttillgångsskund” har den betydelse som anges i Villkor 12(12); ”Relevant person” har den betydelse som anges i artikel 2 paragraf 1 av den
delegerade förordningen (EU) 2017/565;
”Relevant segregerat konto för klientmedel” har den betydelse som anges i Villkor 12(6);
”Relevant segregerat konto för klienttillgångar” har den betydelse som anges i Villkor 12(15);
”Riskförklaring” avser den förklaring vi ger Dig som efterlever BaFin-reglerna gällande de risker som finns vid Köp och Försäljning av Transaktioner under detta Avtal och som är tillgänglig på vår webbplats (xxx.xx.xxx);
”Sammanfattning av intressekonfliktspolicy” avser en sammanfattning av de huvudsakliga villkoren i vår Intressekonfliktspolicy så som den gäller för Icke- professionella kunder och som är tillgänglig på vår webbplats (xxx.xx.xxx);
”Sammanfattning av orderexekveringspolicy” avser en sammanfattning av de huvudsakliga villkoren i vår Orderexekveringspolicy så som den gäller för Icke- professionella kunder och som är tillgänglig på vår webbplats (xxx.xx.xxx);
”Segregerat konto för klientmedel” har den betydelse som anges i Villkor 12(1);
”Segregerat konto för klienttillgångar” har den betydelse som anges i Villkor 12(11);
”Sekretesspolicy” avser det dokument som anger hur vi hanterar och använder Xxxx personuppgifter, när och hur de kan lämnas ut, hur Du kan begära ut de uppgifter vi har om Dig och andra frågor som är relevanta för desamma och som finns på vår webbplats;
”Skatter” avser alla skatter och avgifter inklusive stämpelskatt, stämpelreservskatt, skatt på finansiella transaktioner och/eller andra tillämpliga skatter eller avgifter som meddelas Dig från tid till annan;
”SPECTRUM” har den betydelse som anges i Villkor 1(3);
”System” avser all datormaskinvara och -programvara, applikationer, utrustning, nätverksfunktioner och andra resurser och funktioner som behövs för att Du ska kunna använda en Elektronisk handelstjänst;
”Säkerhetsinformation” avser ett eller flera användaridentifieringsnummer, digitala certifikat, lösenord, autentiseringskoder, API-nycklar eller annan sådan information eller sådana enheter (elektroniska eller andra), som syftar till att ge Dig tillgång till Elektroniska handelstjänster;
”Tilläggsbilaga till Villkor för Godtagbara motparter” avser Tilläggsbilagan med Villkor för Godtagbara motparter som från tid till annan ändras och som finns tillgänglig på vår webbplats;
”Tredjepartsförvaltare” har den betydelse som anges i Villkor 12(11); ”Transaktion” avser en hel eller delvis fyllning av Din Instruktion att handla; ”Tillämplig referensränta” avser den referensränta som visas på vår webbplats
från tid till annan (xxx.xx.xxx);
”Tillämpliga förordningar” avser: (a) BaFin-reglerna; (b) en relevant reglerande myndighets regler; (c) SPECTRUMS regler; och (d) alla andra tillämpliga lagar, regler och förordningar som gäller från tid till annan såsom tillämpliga på detta Avtal, någon Transaktion eller våra Elektroniska handelstjänster;
”Utebliven uppfyllelse” har den betydelse som anges i Villkor 16(1); ”Valuta” skall tolkas så att den omfattar alla valörer av den valutan; och ”WpHG” avser tyska aktiehandelslagen (Gesetz über den Wertpapierhandel).
TOLKNING
(2) En hänvisning till:
(a) ett Villkor är en hänvisning till ett villkor i detta Avtal;
(b) en parlamentsbeslutad lag eller författning är en hänvisning till en sådan lag eller författning i dess vid var tid gällande lydelse, sammanslagen eller återinförd (med eller utan ändringar) och omfattar alla dokument eller förordningar som tillkommit enligt sådan lagstiftning;
(c) tids- eller datumangivelser avser tid och datum i Tyskland om motsatsen inte uttryckligen anges; och
(d) singularis omfattar pluralis och maskulinum omfattar femininum när sammanhanget så kräver.
(3) Dokumentens rangordning: vid konflikt mellan detta Avtal och någon bilaga eller liknande dokument som anges i detta Avtal skall företrädesordningen vid tolkning vara:
(a) Bilaga A – Instruktion för återkallelse gällande detta Xxxxx;
(b) Tilläggsvillkor till Villkor för Godtagbara motparter (i förekommande fall);
(c) detta Avtal;
(d) Produktinformation; och
(e) varje annat tillhörande dokument som anges i detta Avtal.
Ingen del av detta dokument får återges i någon som helst form utan föregående skriftligt samtycke från IG Europe GmbH. Copyright IG Europe GmbH 2022. Alla rättigheter förbehålls.
BILAGA A
INSTRUKTION FÖR ÅTERKALLELSE GÄLLANDE KUNDAVTAL FÖR HANDEL MED CERTIFIKAT
UPPSÄGNINGSPOLICY
RÄTT TILL ÅTERKALLELSE
Du kan återkalla din avsiktsförklaring att ingå avtalet inom 14 dagar genom att avge en tydlig förklaring med denna innebörd, varvid ingen orsak behöver anges. Tidsperioden börjar då avtalet ingås och så snart du har erhållit avtalsbestämmelserna, däribland de allmänna avtalsvillkoren, samt alla uppgifter som anges nedan i avsnittet ”Uppgifter som krävs för att inleda
återkallelseperioden”, på ett varaktigt medium (brev, fax, e-post eller liknande). Du uppfyller kriterierna för återkallelseperioden genom att i tid meddela oss din återkallelse på ett varaktigt medium.
Återkallelsemeddelandet ska adresseras till:
IG Europe GmbH Xxxxxxxxxxxxxx 0
60327 Frankfurt Tyskland
Att: Compliance
E-post: xxxxxxxxxxxxxxxxx-xx@xx.xxx
UPPGIFTER SOM KRÄVS FÖR ATT INLEDA ÅTERKALLELSEPERIODEN
Nedan anges några av de uppgifter som krävs enligt andra meningen i avsnittet ”Rätt till återkallelse”:
1. näringsidkarens identitet; det bolagsregister där den juridiska personen är införd samt organisationsnummer eller annan motsvarande identifieringskod ska också anges;
2. näringsidkarens huvudsakliga verksamhet samt den tillsynsmyndighet som ansvarar för auktoriseringen av företaget;
3. näringsidkarens företrädare (om det finns någon) i den medlemsstat inom EU där konsumenten är bosatt, eller, om konsumentens affärsrelation är med andra personer än näringsidkaren och dessa bedriver handel eller näringsverksamhet, respektive persons identitet samt den egenskap i vilken personen uppträder gentemot konsumenten;
4. näringsidkarens delgivningsadress och andra adresser med relevans för affärsrelationen mellan näringsidkaren och konsumenten; för juridiska personer, föreningar eller grupper av personer anges även namnet på den person som är behörig att företräda dessa personer;
5. de huvudsakliga egenskaperna för de finansiella tjänsterna, samt upplysningar om hur avtalet ingås;
6. det sammanlagda priset för de finansiella tjänsterna, inklusive alla relaterade priskomponenter och samtliga skatter som näringsidkaren ska erlägga till skattemyndigheten eller, om det är omöjligt att ange ett exakt pris, de principer enligt vilka priset beräknas, så att konsumenten kan verifiera priset;
7. eventuella extrakostnader som kan tillkomma samt upplysningar om huruvida skatter och avgifter som näringsidkaren inte inbetalar till (eller får tillbaka från) skattemyndigheten kan komma att påföras;
8. upplysningar om att finansiella tjänster avser finansiella instrument, som ger upphov till särskilda risker genom sina karaktäristiska egenskaper, eller genom de transaktioner som ska genomföras, eller vars pris avgörs av
finansmarknadsfluktuationer som näringsidkaren inte kan påverka, samt att den historiska avkastningen inte är en indikation om den framtida avkastningen;
9. upplysningar om huruvida de upplysningar som lämnas har kortsiktig karaktär, det vill säga upplysningar om giltighetstiden för tidsbegränsade erbjudanden, särskilt med avseende på priset;
10. upplysningar om betalning och avveckling;
11. upplysningar om huruvida det finns en rätt till återkallelse samt villkoren för detta, detaljer om hur man utövar denna rätt, i synnerhet namn och adress till den person som återkallelsemeddelanden ska skickas till, liksom återkallelsens rättsliga följder, inklusive upplysningar om de belopp som konsumenten vid återkallelse blir skyldig att betala för levererade tjänster, förutsatt att konsumenten blir betalningsskyldig för värdet av de levererade tjänsterna (detta bygger på avsnitt 357a BGB);
12. avtalets minimilängd, för avtal som avser kontinuerliga eller regelbundet återkommande tjänster;
13. avtalets uppsägningsvillkor, inklusive eventuella straffavgifter;
14. de medlemsstater i Europeiska unionen vars lagstiftningar är tillämpliga på utformningen av näringsidkarens affärsrelation med konsumenten innan avtalet ingås;
15. en avtalsbestämmelse om tillämplig lag eller behörig domstol;
16. de språkversioner i vilka avtalsvillkoren och den preliminära avtalsinformation som anges i dessa återkallelseanvisningar tillhandahålls, samt de språk som näringsidkaren (med konsumentens samtycke) åtar sig att använda för sådan kommunikation under avtalets löptid; samt
17. upplysningar om eventuella klagomåls- och gottgörelsemekanismer utanför domstolsväsendet som näringsidkaren omfattas av, samt hur konsumenten ska göra för att använda sig av dessa.
ÅTERKALLELSENS KONSEKVENSER
I det fall återkallelsen träder i kraft, skall varje part returnera de tjänster som mottagits. Om Ditt konto övertrasseras utan rätt till övertrassering, eller om Du överskrider den tillåtna övertrasseringen, skall vi inte ha rätt att debitera Dig för några kostnader eller räntor utöver återbetalningen av övertrasseringen eller det övertrasserade beloppet om vi inte vederbörligen har informerat Dig om villkoren och konsekvenserna av en övertrassering (t.ex. tillämplig låneränta och
kostnader). Du blir skyldig att betala kompensation för värdet av de tjänster som har tillhandahållits fram till återkallelsen, om Du har informerats om denna juridiska konsekvens innan Du avgav din avsiktsförklaring att ingå avtalet och uttryckligen har samtyckt till att dina returtjänster får börja utföras innan återkallelseperiodens slut. Om Du är skyldig att betala kompensation kan det innebära att Du ändå måste uppfylla avtalets betalningsskyldigheter för perioden fram till återkallandet.
Din rätt till återkallelse upphör i förtid om Xxxxxxx har fullgjorts i sin helhet av båda Parter på Xxx uttryckliga begäran, innan Du har utnyttjat Xxx rätt att återkalla Xxxxxxx. Återbetalningsskyldigheter måste uppfyllas inom 30 dagar.
Denna tidsperiod börjar för Dig den dag då Du skickar återkallelsemeddelandet, och för oss den dag då vi tar emot det.
SÄRSKILDA NOTERINGAR
Om detta Avtal återkallas är Du inte heller bunden av ett avtal som står i samband med detta Avtal om det relaterade avtalet gäller en tjänst som tillhandahålls av oss eller en tredje part, baserat på ett avtal mellan oss och den tredje parten.
Vänligen notera att återkallelse av detta Avtal innebär att alla Transaktioner som Du ingått med oss inte kommer att återkallas utan kommer att stängas enligt de aktuella villkoren i detta Avtal, som fortsätter att gälla för en sådan stängning oberoende av återkallelsen av Xxxxxxx.
Slut på återkallelseanvisningarna.
IG EUROPE GMBH Xxxxxxxxxxxxxx 00, 000 00 Xxxxxxxxx
T 08-505 15 003 E xxxxxxxxxxx@xx.xxx W XX.xxx/xx