Försäljningsvillkor Dormer Pramet AB
Försäljningsvillkor Dormer Pramet AB
1. Priser
Om ingen särskild överenskommelse har gjorts mellan Xxxxxx och Xxxxxx Xxxxxx AB, så ska gällande marknadsprislista tillsammans med eventuella rabatter tillämpas.
2. Leveransvillkor
Flygleverans 24 timmar
Ordervärde understigande 2000 kr netto, debiterar Dormer Pramet en frakt på 100 kr Ordervärde
överstigande 2000 kr netto, fraktfritt.
Lastbilsleverans 3 dagar
Alla leveranser fraktfria oavsett ordervärde.
I övrigt gäller allmänna leveransbestämmelser enligt Orgalime S 2012.
3. Betalningsvillkor
30 dagar netto räknat från fakturadatum.
4. Returer
Varor som returneras Dormer Pramet skall vara fakturerade direkt från Dormer Pramet.
Xxxxxx Xxxxxx accepterar returer av varor under förutsättning att:
• De är tillverkade av Dormer Pramet
• De ingår i det aktuella standardsortimentet
• De är i obrukat och gott skick
• Antalet per dimension är rimligt i förhållande till Xxxxxx Xxxxxxx aktuella försäljning och lagerläge för artikeln
• Returen i förväg godkänts av Dormer Pramet
• Dormer Pramets kundreturblankett för varuretur måste användas
Typer av returer
• Om KUNDEN beställt fel
Varor returneras på kundens bekostnad till Xxxxxx Xxxxxx.
Retur inom 14 dagar efter leveransdatum innebär 20 % avdrag av gällande inköpspris. Dock lägst 100 kr netto. Retur 14 dagar efter leveransdatum innebär 25 % avdrag av gällande inköpspris. Dock lägst 100 kr netto.
• Lagerrensning
Retur från lagerrensning är en retur av varor i ett flertal dimensioner och av varierande ålder. Specifikation av varor och vilken typ av förpackning de ligger i skall sändas till och godkännas av Dormer Pramet innan någon retur görs. Normalt returavdrag är 50 % av gällande inköpspris.
• Felleverans av Xxxxxx Xxxxxx
Ersättningsvara eller kreditnota expedieras omgående av Xxxxxx Xxxxxx.
• Ej godkända returer Varor som är mer än 3 år gamla Utgångna produkter
Det saknas Kundreturblankett
5. Reklamation
Vid reklamation av produkter måste blankett -Teknisk Reklamation- användas. Denna kan laddas ner från Dormer Pramets hemsida.
Ersättning kan endast lämnas om verktygen vid undersökningen visar sig vara behäftade med material- eller tillverkningsfel. Ersättning ges i form av kreditering.
6. Special
• Annullering av order kan endast ske efter överenskommelse med Xxxxxx Pramet där en bekräftelse från produktionsenheten krävs.
• Retur av special- och kundanpassade verktyg godkännes ej
• Vid leveranstillfället kan offererad kvantitet avvika med +/- 10%
• Giltighetstiden är 60 dagar från offertillfället
7. Övrigt
• Orgalime S2012 ska tillämpas på försäljning från Dormer Pramet och vara en del av dessa Försäljningsvillkor. I händelse av inkonsekvens mellan Orgalime S2012 och dessa Försäljningsvillkor i övrigt ska Försäljningsvillkoren i övrigt äga företräde.
• Kund som ingår i avtal med Dormer Pramet AB åtar sig att följa Sandviks Business partner code of conduct (CoC) senast kommunicerade upplaga.
• Kund åtar sig att följa Xxxxxx Xxxxxx AB:s Global Trade Compliance and End Use/User Assurance Clause (appendix 1)
7. MOTVERKANDE AV MUTA OCH LEVERANTÖRENS AFFÄRSPARTNERS UPPFÖRANDEKOD
Motparten ska genom ett adekvat efterlevnadsprogram se till att dess personal och andra tredje parter som agerar på dess vägnar ska bedriva verksamhet i enlighet med tillämpliga lagar mot mutor [1] (”ABC-lagarna”). Vidare åtar sig motparten att följa Uppförandekoden för affärspartners (som uppdateras från tid till annan), tillgänglig på Uppförandekoden för affärspartners (xxxx.xxxxxxx). Varje misslyckande av motparten att följa, helt eller delvis, ABC-lagarna eller nämnda Uppförandekod för affärspartners ska anses vara ett avtalsbrott som berättigar Leverantören att säga upp Avtalet med omedelbar verkan om överträdelsen inte är möjlig att rätta till. Leverantören ska inte vara skyldig att fullgöra några utestående betalningar eller leveranser eller acceptera någon beställning enligt motpartens Avtal, om Leverantören har skälig anledning att misstänka att sådana betalningar, leveranser eller transaktioner kan användas i – eller bidra till ett – brott mot någon ABC-lag, Uppförandekoden för affärspartners eller annars skulle utgöra ett brott. Leverantören ska ha rätt att hålla inne sådana betalningar, leveranser och transaktioner tills det är bevisat att sådana betalningar, leveranser eller transaktioner inte kommer att användas i – eller bidra till ett
– brott mot någon ABC-lag, Uppförandekoden för affärspartners eller annars skulle utgöra ett brott. Motparten ska ersätta Leverantören för och mot alla och eventuella skador som lidits eller ådragits i någon jurisdiktion i samband med motpartens underlåtenhet att följa ABC-lagarna eller Uppförandekoden för affärspartners.
[1] Inklusive OECD:s konvention om bekämpning av mutor av utländska offentliga tjänstemän i internationella affärstransaktioner, US Foreign Corrupt Practices Act, UK Bribery Act 2010, den svenska strafflagen och mutlagarna i territoriet.
Global Exportkontroll och Slutanvändning/Användarförsäkran
i. I detta avtal avser “Globala Lagar och Regler för Exportkontroll” lagar, regler, förordningar och förelägganden kring tull, import, export, vidareexport, återexport, exportkontroll och ekonomiska eller finansiella sanktioner, alltid inklusive lagar, regler, förordningar och förelägganden som getts ut av FN, USA, EU och Storbritannien, men också, så som tillämpligt, sådana lagar, regler och förordningar i länder där produkter tillverkas, levereras, används, exporteras från, importeras till eller så som annars tillämpligt.
ii. I detta avtal avser ”Förbjudna Länder” Afghanistan, Belarus, Iran, Nordkorea, Ryssland, Syrien, Krim och icke- regeringskontrollerade områden i Ukrainas oblaster Donetsk, Cherson, Luhansk och Zaporizhzhia. Xxxxxx Xxxxxx AB förbehåller sig rätten att ändra listan över Förbjudna Länder genom skriftligt meddelande till kundi.
iii. I detta avtal avser ”Listad Person” varje person eller bolag, speciellt angiven/angivet, blockerad/blockerat eller på annat sätt individuellt listad/listat eller avsedd/avsett i Globala Lagar och Regler för Exportkontroll.
iv. kundi intygar och garanterar att:
a. varken kundi, dess närstående bolag, eller någon av dess respektive direktörer eller styrelseledamöter är en Listad Person eller ägs till 50 % eller mer, direkt eller indirekt, individuellt eller sammantaget, eller kontrolleras på annat sätt av en eller flera Listade Personer;
b. kundi inte har engagerat sig i, inte engagerar sig i och inte kommer att engagera sig i någon verksamhet som involverar en Listad Person, eller något bolag som ägs till 50 % eller mer, direkt eller indirekt, individuellt eller sammantaget, eller på annat sätt kontrolleras av en eller flera Listade Personer; och
c. kundi inte har engagerat sig i, inte engagerar sig i och inte kommer att engagera sig i någon transaktion som kringgår, undviker eller undandrar, eller har till syfte eller som effekt att kringgå, undvika eller undandra, eller avser att bryta mot några Globala Lagar och Regler för Exportkontroll.
v. kundi åtar sig härmed att iaktta och följa, och använda produkterna i full enlighet med, alla Globala Lagar och Regler för Exportkontroll. kundi åtar sig att tillse att inga produkter som tillhandahålls av Dormer Pramet AB, direkt eller indirekt, ska säljas, exporteras, vidareexporteras, återexporteras, överföras, vidareöverföras eller på annat sätt erbjudas eller lämnas till någon person eller enhet, juridisk eller fysisk, i strid med Globala Lagar och Regler
för Exportkontroll. kundi ska inte vidta några åtgärder i strid med detta avtal som skulle få Xxxxxx Pramet AB att bryta mot några Globala Lagar och Regler för Exportkontroll som Dormer Pramet AB lyder under.
vi. Utan att det innebär en begränsning av det föregående, kundi ska inte, direkt eller indirekt, sälja, exportera, vidareexportera, återexportera, överföra, vidareöverföra eller på annat sätt erbjuda eller lämna några produkter:
a. utan att erhålla alla licenser och/eller tillstånd som krävs enligt Globala Lagar och Regler för Exportkontroll
från relevanta statliga myndigheter;
b. till, eller till förmån för, en Listad Person;
c. till, via eller på annat sätt för användning i Förbjudna Länder;
d. för något ändamål som är kopplat till kemiska, biologiska eller nukleära vapen, eller missiler som kan användas för sådana vapen, eller för någon aktivitet kopplad till nukleära explosivämnen eller kärnbränslecykelaktivitet utan skyddsmekanismer; eller
e. för militär slutanvändning eller till en militär slutanvändare, inklusive slutanvändning och slutanvändare
inom militär underrättelsetjänst, utan att först ha erhållit Dormer Pramet AB godkännande.
vii. kundi ska ålägga skyldigheterna ovan i denna klausul / detta avsnitt i alla efterföljande transaktioner som involverar produkterna. Vidare, kundi ska etablera och upprätthålla lämpliga interna kontroller och mekanismer för att (i) upptäcka agerande av tredje part i sitt nedströms försäljningsled, inklusive potentiella återförsäljare, som bryter mot, eller
agerar i strid med syftet med, Globala Lagar och Regler för Exportkontroll; och (ii) tillse att den erhåller tillräcklig kunskap om slutanvändare för att avgöra för vardera avtal om produkterna kan bli destinerade för en slutanvändare som inte är tillåten under detta avtal.
viii. kundi åtar sig att så snabbt som möjligt och under alla omständigheter inom fem (5) arbetsdagar skriftligen meddela Xxxxxx Pramet AB om faktiska eller misstänkta brott mot någon av skyldigheterna ovan i denna klausul / detta avsnitt och ska efter bästa förmåga samarbeta med Xxxxxx Xxxxxx AB för att underlätta efterlevnaden av
Globala Lagar och Regler för Exportkontroll och kommer på begäran att förse Dormer Pramet AB med kopior av all dokumentation som rör alla transaktioner som involverar produkterna, inklusive men inte begränsat till
Slutanvändning/Användarförsäkran. Vidare ska kundi tillhandahålla all information som rör förfrågningar om produkter, som kundi misstänker skulle kunna innebära brott mot eller kringgående av Globala Lagar och Regler
för Exportkontroll, eller där tillhandahållandet av produkter skulle bryta mot kunde åtaganden enligt skyldigheterna ovan i denna klausul / detta avsnitt, inklusive förfrågningar från eller på uppdrag av en Listad Person eller försök att förvärva produkter i strid med Globala Lagar och Regler för Exportkontroll.
ix. Om kundi, helt eller delvis, bryter mot någon av skyldigheterna ovan i denna klausul / detta avsnitt eller (i den utsträckning det är tillåtet enligt tillämplig lag) enligt Xxxxxx Pramet AB rimliga bedömning att något sådant brott sannolikt kommer att inträffa, är paterna överens om att: (i) Dormer Pramet AB inte ska vara skyldigt att fullgöra utestående betalningar, leveranser, beställningar eller liknande; (ii) Dormer Pramet AB inte ska vara ansvarigt gentemot kundi eller någon tredje part för efterföljande bristande fullgörande av Dormer Pramet AB under detta avtal; och (iii) kundi ska hålla Dormer Pramet AB skadeslös från alla anspråk eller all skada som hänför sig till sådant bristande fullgörande. Varje underlåtenhet från kunde sida att helt eller delvis följa denna klausul / detta avsnitt ska betraktas som ett väsentligt brott mot detta avtal, vilket ger Dormer Pramet AB rätt att säga upp detta avtal med omedelbar verkan. Vidare har Xxxxxx Pramet AB rätt att säga upp detta avtal med omedelbar verkan efter skriftligt meddelande för det fall endera parts förmåga att fullgöra någon skyldighet enligt detta avtal
väsentligt påverkas av införandet av restriktioner i Globala Lagar och Regler för Exportkontroll.