KGH:S ALLMÄNNA VILLKOR FÖR TILLHANDAHÅLLANDE AV TJÄNSTER
KGH:S ALLMÄNNA VILLKOR FÖR TILLHANDAHÅLLANDE AV TJÄNSTER
1. Allmänt
1.1 Dessa allmänna villkor för tillhandahållande av tjänster (“Villkoren”) ska gälla för alla tjänster KGH utför åt Xxxxxx såvida KGH inte uttryckligen och skriftligen har medgett avvikelse från Villkoren. Om KGH och Kunden ingått separat Ramavtal beträffande KGH:s tillhandahållande av tjänster till Kunden, ska dessa Villkor gälla i tillägg till Ramavtalet i den utsträckning de inte är motstridiga sådant avtal.
1.2 I dessa Villkor ska, såvida inte tillämpligt Ramavtal anger annat, “KGH” betyda KGH Customs Services AB, ”Kunden” avse det bolag som köper tjänster från KGH, och ”Specifikation” ska avse en processmanual eller en checklista vilken innehåller instruktioner utfärdade av KGH till Kunden beträffande en specifik Tjänst.
2. Tjänster
2.1 De tjänster som Kunden ska ha rätt att avropa och vilka ska tillhandahållas av KGH (”Tjänst(er)”) anges i ett separat dokument (”Förteckning över Tjänster”). Förutom dessa Villkor ska en Specifikation som KGH tillhandahåller Kunden för respektive Tjänst gälla för KGH:s tillhandahållande av Tjänsterna.
2.2 KGH ska vid var tid tillhandahålla Tjänsterna professionellt, i enlighet med överenskommen tidplan, i överensstämmelse med relevanta tillämpliga lagar och förordningar och enligt vad som avtalats mellan Parterna.
2.3 KGH ska ha rätt att använda sig av koncernbolag och dotterbolag vid utförandet av Tjänsterna. KGH ansvarar för sådant koncern- och såsom för eget åtagande.
2.4 Såvida inget annat uttryckligen angivits i en tillämplig Specifikation ska en Tjänst anses vara levererad när KGH försett Kunden med resultatet av Tjänsten.
2.5 Såvida inte uttryckligen begränsats i en tillämplig Specifikation ska KGH ha rätt att, vid utförandet av en specifik Tjänst, utföra sådan åtgärd eller sådant arbete KGH bedömer som nödvändigt för att kunna genomföra sitt åtagande för en avropad Tjänst och debitera Xxxxxx
eventuella avgifter och kostnader som uppstått i samband därmed utöver avgiften för Tjänsten i enlighet med Förteckning över Tjänster i punkt 4.
2.6 KGH ska ha rätt att avstå från att utföra en avropad Tjänst om utförandet av sådan tjänst strider mot eller kan komma att strida mot interna riktlinjer och/eller etiska regler utan att ådra sig någon skyldighet över huvudtaget gentemot Xxxxxx. Skulle KGH avstå från att utföra sådan avropad Tjänst, skall Xxxxxx informeras om anledningen därtill.
3. Kundens skyldigheter och ansvar
3.1 Kunden är medveten om att för att KGH ska kunna utföra Tjänsterna är Kunden förpliktad att tidsenligt förse KGH med all erforderlig information som KGH begär och att KGH rätteligen kommer att förlita sig på sådan information när KGH utför Tjänsterna. Kunden ska vidare omedelbart meddela KGH om samtliga omständigheter som Kunden känner till eller vilka Kunden kan förväntas känna till vilka kan vara eller komma att bli av betydelse för KGH:s
rätta utförandet av Tjänsterna. Kunden ska vidare omedelbart granska all dokumentation och/eller data och meddela KGH eventuella felaktigheter, misstag eller förbiseenden i sådan information.
3.2 Kunden ansvarar för riktigheten av all data och information som Xxxxxx förser KGH med och att sådan information tillhandahålls KGH i tid. Detta åtagande även när sådan information och data kommer från tredje part. Kunden är vidare ansvarig för samtliga skatter, räntor, viten och andra avgifter som kan komma att fastställas av myndighet för underlåtenhet eller förbiseende att följa föreskrifter eller tillämplig lag. KGH ska inte vara förpliktad att utföra specifika undersökningar för att fastställa riktigheten och fullständigheten av de uppgifter Kunden förser KGH med.
3.3 Kunden bär det fulla ansvaret att följa de krav på bevarande av dokumentation som ställs enligt tillämplig lagstiftning såvida inget annat skriftligen överenskommits. KGH kommer endast att bevara sådan dokumentation om KGH är skyldig att bevara sådan dokumentation för sin egen verksamhet. KGH ska inte på något sätt anses vara skyldig att bevara dokumentation för Xxxxxxx räkning.
3.4 Kunden ska omedelbart granska resultatet av utförd Tjänst och utan oskäligt dröjsmål. Om Xxxxxx vill framställa krav mot KGH med anledning av utförd Tjänst ska Kunden skriftligen framställa krav inom ett år efter det att Tjänsten fullgjorts i annat fall förlorar Xxxxxx sin rätt att göra kravet gällande.
3.5 Kunden ska omedelbart informera KGH om Kundens kreditvärdighet försämras. I sådant fall ska Kunden, om KGH begär det, erbjuda fullgod säkerhet. Om sådan säkerhet inte erbjuds eller KGH anser sådan säkerhet vara otillräcklig ska KGH ha rätt upphöra med fortsatt tillhandahållande av Tjänster till dess fullgod säkerhet erbjuds. KGH ska också ha rätt att omedelbart häva Xxxxxxx utan att ådra sig något ansvar för sådan uppsägning.
3.6 Med stöd av Europa Kommissionens förordning (EG) nr 1875/2006 om tillämpningsföreskrifter för inrättande av en tullkodex är KGH certifierad som Godkänd Ekonomisk Aktör (så kallad AEO-status). Som en del av tillämpliga föreskrifter gentemot KGH ska KGH vid var tid tillse att dess affärspartners bidrar till en säker internationell leveranskedja av varor och tjänster inom Europeiska Unionen.
3.7 Till följd av punkten 3.6 föreläggs således Xxxxxx att säkerställa att information som är känslig utifrån ett säkerhetshänseende inte delges obehörig part. Vidare åligger det Kunden, samt vid anlitande av underleverantör och/eller affärspartner, att tillse att man uppfyller och följer vid var tid gällande nationella och internationella regler rörande säkerhet och skydd. Sådan skyldighet gäller särskilt ledande befattningar hos Kunden samt tjänster hos Kunden med en direkt koppling till hantering, förvaring och förflyttning av varor. Som exempel, får dessa positioner inte innehas av anställda som är registrerade i någon av de svarta listor som vid var tid fastställts av nationell eller internationell lagstiftning hänförlig till säkerhet och skydd.
4. Avgifter och betalning
4.1 Avgifterna för Tjänsterna (exklusive mervärdesskatt) anges i Förteckningen över Tjänster vilken uppdateras av KGH från tid till annan. KGH ska när som helst ha rätt att ändra avgifterna för Tjänsterna genom att meddela Kunden inom 30 dagar.
4.2 Kunden ska betala KGH för utförd Tjänst inom 10 dagar från fakturadatum. Betalning ska ske i den valuta som anges i Förteckning över Tjänster. Om Kunden är försenad med betalning ska KGH ha rätt till dröjsmålsränta på utestående belopp från förfallodatumet till dess full betalning erlagts. Räntan ska beräknas i enlighet med § 6 Räntelagen (1975:635).
4.3 KGH ska vidare ha rätt att upphöra med fortsatt tillhandahållande av Tjänsterna samt rätt att begära säkerhet för betalning av ytterligare Tjänster om Kunden är försenad med betalning.
4.4 Skulle KGH vid utförandet av en specifik Tjänst betala skatter, tullavgifter och/eller andra avgifter för Kundens räkning ska Kunden betala sådant belopp till KGH innan KGH är skyldig att betala sådan skatt, tull och/eller avgift. KGH får debitera Kunden en avgift för det fall sådan skatt, tull och/eller avgift betalats av KGH för Kundens räkning.
5. Uppsägning och uppskov av avropade Tjänster
5.1 Kunden ska ha rätt att säga upp eventuella avropade Tjänster genom att skriftligen meddela KGH. I sådant fall ska KGH ha rätt att fakturera Kunden för den Tjänst som hittills har utförts, upplupna kostnader och en uppsägningsavgift som uppgår till maximalt 100 % av kostnaden för Tjänsten som sagts upp.
5.2 Om Xxxxxx har begärt uppskov av Tjänst med mer än 7 dagar från avsett startdatum ska Tjänsten anses uppsagd av Xxxxxx och KGH ska ha rätt att fakturera Kunden för den Tjänst som hittills utförts, upplupna kostnader och en uppsägningsavgift som uppgår till maximalt 100 % av kostnaden för Tjänsten som sagts upp.
6. Försening
6.1 KGH är medveten om vikten av korrekt utförande av varje Tjänst i enlighet med tid som överenskommits. KGH ska omedelbart meddela Xxxxxx om eventuella förseningar, väsentliga händelser, fel, skadestånd, förlust eller krav som KGH mottagit beträffande utförandet av Tjänsten.
6.2 Såvida en Tjänst inte är försenad på grund av KGH:s försumlighet eller fel ska KGH inte vara ansvarig för eventuell förlust, skada eller utgift som Kunden orsakas av på grund av försening. Skulle KGH ha orsakat försening genom försumlighet eller fel ska KGH vara ansvarig enligt följande:
(i) för Tjänst som ska utföras och avslutas inom 24 timmar från orderdatum och tid ska KGH betala förseningsvite till Kunden uppgående till 10 % av kostnaden för den försenade Tjänsten för varje fullbordad försenad timme upp till ett maximum av 100 % av kostnaden för den Tjänst som försenats, och
(ii) för Tjänst som ska utföras och avslutas under en period som överskrider 24 timmar från orderdatum och tid ska KGH betala förseningsvite till Kunden uppgående till 10 % av kostanden för den försenade Tjänsten för varje
fullbordad förseningsdag upp till ett maximum av 100 % av kostnaden för den Tjänst som försenats.
6.3 För det fall Xxxxxx är berättigad till maximalt förseningsvite ska Kunden ha rätt att omedelbart säga upp den försenade Tjänsten genom att skriftligen meddela KGH härom.
6.4 De påföljder som anges i punkterna 6 och 7.1 utgör de enda påföljder som Xxxxxx har rätt att göra gällande för det fall KGH är ansvarig för förseningen.
6.5 KGH ansvarar inte för försening av Tjänst om förseningen är orsakad av omständigheter för vilka Xxxxxx ansvarar, inklusive men inte begränsat till om Xxxxxx inte fullföljt sina förpliktelser i enlighet med punkt 3.
7. Ansvar
7.1 Om resultatet av en Tjänst avviker från vad som överenskommits mellan parterna eller om Tjänsten inte utförts enligt överenskommen tidplan och KGH är ansvarig för sådan försummelse eller försening i enlighet med dessa Villkor ska KGH, efter skriftlig reklamation från Kunden, på egen bekostnad och utan oskäligt dröjsmål, vidta åtgärder för att korrigera sådan försummelse eller försening.
7.2 Skulle KGH vara ansvarig för försummelse ska KGH dessutom hålla Kunden skadeslös för eventuella direkta förluster och skador vilka Kunden kan åsamkats på grund av KGH:s försummelse, dock med reservation för de ansvarsbegränsningar som följer av dessa Villkor.
8. Ansvarsbegränsning
8.1 Kunden kan endast åberopa de garantier som KGH häri skriftligen och uttryckligen har lämnat för en viss Tjänst. Kunden har således inte rätt att åberopa någon underförstådd garanti eller garanti som följer av lag eller handelsbruk.
8.2 KGH ska under inga omständigheter ansvara för indirekta förluster eller följdskador. KGH:s ansvar ska vidare vara begränsat till 100 % av avgiften för den Tjänst som kravet hänför sig till.
8.3 KGH ska under inga omständigheter ansvara för krav som Xxxxxx gör gällande mot KGH såvida Xxxxxx inte framställer krav skriftligen till KGH utan oskäligt dröjsmål från när Xxxxxx kunde göra kravet gällande. För att ha rätt att göra gällande krav ska Xxxxxx skriftligen framställa krav inom ett år från det datum då Tjänsten som kravet hänför sig till utfördes av KGH.
8.4 KGH ansvarar inte för inledd process, vite eller böter som fastställts eller förordnats av myndighet gentemot Kunden till följd av att Kunden underlåtit att iaktta tillämplig lag eller förordningar eller påbud eller förordnande som Kunden erhållit från sådan myndighet.
8.5 KGH är endast ansvarig gentemot Kunden vid utförandet av Tjänsterna om KGH har varit vårdslös och eventuell skada som Kunden lider är en direkt följd av KGH:s vårdslöshet.
8.6 KGH och Kunden är överens om att ansvarsbegränsningarna som anges i dessa Villkor är skäliga och representerar en frivillig och överenskommen fördelning mellan KGH och
Kunden av de risker (kända eller okända) vilka kan komma att uppstå i samband med KGH:s utförande av Tjänsterna.
9. Skadestånd
Kunden ska hålla KGH skadeslös från all skada och förlust, inkluderat men inte begränsat till skadestånd, kostnad (inklusive arbete), krav, vite, böter och skäligt arvode för juridiskt ombud, som KGH orsakas, åsamkas eller nödgas betala på grund av (i) felaktigheter eller misstag i information och dokumentation som Kunden försett KGH med, (ii) att Kunden eller tredje man som Kunden svarar för bryter mot gällande lag eller förordning, eller (iii) Kundens brott mot någon av sina förpliktelser som anges i dessa Villkor eller i övrigt har avtalats med KGH.
10. Force majeure
KGH ansvarar inte för skada eller förlust orsakad av omständigheter utanför KGH:s kontroll, inkluderat men inte begränsat till, allmän arbetskonflikt, strejk, krig, eldsvåda, blixtnedslag, översvämning, väder, terroristattack, ändrad myndighetsbestämmelse, myndighetsingripande, handels- eller valutarestriktioner, brist eller fel på transportmedel, allmän varubrist, inskränkningar i tillförseln av energi, tulltjänstemans agerande eller underlåtenhet att agera, försummelse eller fel från Kunden eller tredje part inkluderande men inte begränsat till felaktig förpackning eller märkning, samt fel eller försening i tjänster från underleverantör på grund av omständighet som här angivits. KGH ska omedelbart meddela Kunden om omständighet som anges ovan inträffar och ska vidta skäliga åtgärder för att förebygga och begränsa eventuell skada som orsakas av omständighet som anges ovan.
11. Kvittningsrätt
Ingen av parterna ska ha rätt till kvittning eller att innehålla betalning till den andra parten med hänsyn till förfallna belopp.
12. Ändringar av Villkoren
Dessa Villkor får när som helst och från tid till annan ändras av KGH. Sådan ändring ska meddelas Kunden minst trettio dagar innan ändringen träder i kraft. Skulle KGH ha ändrat Villkoren till nackdel för Kunden ska Kunden ha rätt att säga upp samarbetet under dessa Villkor från och med när ändringen träder i kraft, dock endast under förutsättning att sådan uppsägning ges inom trettio dagar efter det att Xxxxxx informerats om ändringen.
13. Sekretess
All information som inte är offentligt tillgänglig, oavsett om den är muntlig eller i skriftlig, elektronisk eller annan form, hänförlig till en part eller till någon av dennes affärsangelägenheter som lämnats eller kan komma att lämnas till den andra parten (”Mottagande Part”) eller som den Mottagande Parten är eller kommer att bli medveten om i samband med samarbetet under dessa Villkor ska alltid behandlas strikt konfidentiellt av den Mottagande Parten. Sådan information får inte användas av Mottagande Part för något
annat ändamål än för fullgörande av förpliktelser enligt avtalet och får heller inte lämnas ut till tredje part utan att den andra parten först har lämnat sitt skriftliga medgivande härtill.
14. Uppsägning
14.1 Vardera parten har rätt att säga upp samarbetet under dessa Villkor genom att ge den andra parten tre månaders skriftlig uppsägning beträffande Tjänster som för närvarande utförs av KGH.
14.2 I tillägg till vad som anges ovan har vardera part rätt att skriftligen säga upp samarbetet under dessa Villkor till omedelbart upphörande om den andra parten begår ett väsentligt avtalsbrott och inte avhjälper sådant avtalsbrott inom trettio dagar från det att avtalsbrottet skriftligen har påtalats. Om den andra parten försätts i konkurs, blir föremål för företagsrekonstruktion, ansöker om ackord, ställer in betalningarna, träder i likvidation eller på annat sätt anses vara på obestånd ska det anses vara ett väsentligt avtalsbrott som ger den andra parten rätt att säga upp samarbetet under dessa Villkor i enlighet med denna punkt.
14.3 Brister Xxxxxx i sin skyldighet enligt punkten 3.7 har KGH rätt att skriftligen påkalla rättelse. Har rättelse inte skett inom trettio dagar från mottagande av anmodan till rättelse, äger KGH rätt att säga upp samarbetet till omedelbart upphörande utan att Kunden därvid äger rätt till någon ersättning.
14.4 Varken upphörandet eller uppsägning av samarbetet under dessa Villkor ska befria någon part från de förpliktelser som ingåtts eller uppstått före uppsägningen och vilka uttryckligen eller av sin natur överlever uppsägningen.
15. Tillämplig lag och tvistelösning
15.1 Avtalet mellan Kunden och KGH ska tolkas och tillämpas i enlighet med svensk rätt, dock med undantag för sådana internationellt privaträttsliga bestämmelser som medför tillämpning av rätten i någon annan jurisdiktion.
15.2 Tvister som uppstår mellan parterna ska först lösas genom diskussioner hållna i god anda mellan parterna med beaktande av Avtalets syfte och anda. Skulle tvist inte kunna lösas inom två veckor ska tvisten lösas genom medling enligt Reglerna för Stockholms Handelskammares Medlingsinstitut.
15.3 Skulle tvisten inne kunna avgöras vare sig genom diskussioner mellan parterna eller genom medling ska den slutligen avgöras genom skiljeförfarande enligt Stockholms Handelskammares Skiljedomsinstitut (”SCC”).
15.4 Regler för Förenklat Skiljeförfarande ska tillämpas om inte SCC med beaktande av målets svårighetsgrad, tvisteföremålets värde och övriga omständigheter bestämmer att Skiljedomsregler ska tillämpas. I sistnämnda fall ska SCC också bestämma om skiljenämnden ska bestå av en eller tre skiljemän.
15.5 Skiljeförfarandets säte ska vara Göteborg och språket för förfarandet ska vara svenska.
15.6 Skiljeförfaranden som äger rum enligt ovan, all information som avslöjas och all dokumentation som inges eller utfärdas av eller på uppdrag av part eller skiljemännen under
sådant förfarande samt alla beslut och skiljedomar som fattas eller meddelas i anledning av sådant förfarande ska behandlas strikt konfidentiellt och inte användas för annat ändamål än för förfarandet i fråga eller verkställandet av sådant beslut eller sådan skiljedom och heller inte annars avslöjas för någon tredje man utan föregående skriftligt samtycke av den part som informationen rör eller, vad gäller beslut och skiljedomar, de tvistande parterna.
15.7 Krav på betalning för utförda Tjänster kan väckas av KGH i allmän domstol.