Contract
Ärende Konsortieavtal om utförande av sakkunnigtjänsten (projektnamn) inom statsrådets utrednings- och forskningsverksamhet
Avtalsvillkor
1. Avtalsparter
Huvudgenomförare:
Organisation X adressuppgift adressuppgift
Delgenomförare:
Organisation X adressuppgift adressuppgift
2. Föremål för avtalet
Genom detta avtal kommer parterna överens om genomförandet av sakkunnigtjänsten (projektnamn) (nedan Projektet) för statsrådets kansli (xxxxx Xxxxxx).
Projektet är en del av utrednings- och forskningsplanen till stöd för statsrådets beslutsfattande.
Innehållet i och kostnaderna för det Projekt som avtalet gäller beskrivs närmare i den projektansökan (bilaga 4) som bifogas detta avtal. Avtalsparterna förbinder sig att uppfylla de mål som i avtalet och dess bilagor ställs för var och en av avtalsparterna och för avtalsparterna gemensamt.
Bilagorna till detta avtal är följande:
1. Avtalet mellan Xxxxxx och huvudgenomföraren
2. Allmänna villkor för statsrådets TEAS-verksamhet
3. Projektansökan
När det gäller avtalsdokumentens tolkningsordning beaktas bilagorna till avtalet i ovannämnda prioritetsordning.
3. Avtalstid
Detta avtal träder i kraft den dag då det har undertecknats och upphör när Projektet har avslutats på godkänt sätt. Projektets tidsplan anges närmare i projektansökan (bilaga 3).
Parterna förbinder sig till att utföra de uppgifter som i bilaga 3 anges för avtalsparterna med omsorg och fackmannamässighet samt enligt avtalad tidsplan med iakttagande av god sed och av de standarder och anvisningar som tillämpas inom branschen.
4. Parternas rättigheter och skyldigheter
Projektets huvudgenomförare:
• Svarar för genomförandet av Projektet i enlighet med de allmänna villkoren för statsrådets TEAS-verksamhet.
Delgenomförarna:
• Ger genom detta avtal huvudgenomföraren fullmakt att underteckna ansökningar om utbetalning, slutrapporter och andra handlingar som hänför sig till genomförandet av Projektet.
• Förbinder sig till att utföra de uppgifter som anges för dem i projektplanen (bilaga 3) enligt bästa förmåga och i enlighet med normal standard i branschen.
• Svarar för att den forskning som var och en gjort är korrekt.
• Levererar till huvudgenomföraren uppföljningsuppgifter om Projektet samt sådana uppgifter och sådant material som behövs för ansökan om utbetalning och
rapportering i enlighet med den tidsplan som avtalats med Kunden och Projektets styrgrupp.
Alla avtalsparter:
• Svarar gemensamt för att Projektet genomförs i enlighet med detta avtal, projektplanen och andra projekthandlingar med iakttagande av de allmänna villkoren för statsrådets TEAS-verksamhet och förbinder sig till att samarbeta för att genomföra Projektet och att utan dröjsmål informera varandra om allt sådant som är viktigt med tanke på Projektet.
5. Prissättning och betalningsvillkor
Projektets totala kostnader uppgår till xxxxxx euro. Finansieringen fördelas mellan avtalsparterna i enlighet med specificeringen i bilaga 3.
När det gäller utbetalning av kostnader, ekonomikontroll och rapportering följs de allmänna villkoren för statsrådets TEAS-verksamhet (bilaga 2).
6. Konfidentialitet och sekretess
Material som avtalsparterna fått av varandra och som omfattas av sekretess eller i övrigt är konfidentiellt eller räknas som affärshemlighet ska avtalsparterna sekretessbelägga och inte använda för andra syften än de som följer av avtalet. Projektets huvudgenomförare svarar för att alla aktörer som deltar i Projektet samt eventuella underleverantörer har förbundit sig till kraven på sekretess. Bestämmelserna om sekretess och konfidentialitet gäller även efter avtalets giltighetstid.
De krav på sekretess som iakttas i detta avtal beskrivs närmare i de allmänna villkoren för statsrådets TEAS-verksamhet (bilaga 2).
Kunden iakttar i sin verksamhet lagen om offentlighet i myndigheternas verksamhet samt bestämmelser om sekretess och offentlighet som finns i annan lagstiftning. Den verksamhet som avses i statsrådets utrednings- och forskningsplan är i regel offentlig (Lag om offentlighet i myndigheternas verksamhet, 621/1991, 1 §).
7. Avtalsparternas äganderätt och immateriella rättigheter
Avtalsparterna försäkrar genom detta avtal att de behandlar material från en annan avtalspart endast för uppfyllande av de skyldigheter som följer av detta avtal och dess bilagor och att de inte lämnar ut information till tredje part.
Detta avtal hindrar inte den avtalspart som tagit emot information att enligt lag eller myndighetsföreskrift lämna ut information som den fått av en annan part. Avtalsparten ska dock utan dröjsmål underrätta den avtalspart av vilken den fått informationen om detta, så att den avtalsparten kan framföra invändningar mot föreskriften eller kravet eller vidta säkringsåtgärder i ärendet.
Närmare bestämmelser om äganderätt och immateriella rättigheter i fråga om Projektets material finns i de allmänna villkoren för statsrådets TEAS-verksamhet. Alla som deltar i genomförandet av Projektet överlåter nyttjanderätten till resultaten av arbetet i enlighet med vad som anges i de allmänna villkoren för statsrådets TEAS-verksamhet.
8. Projektresultats offentlighet
Bestämmelser om projektresultats offentlighet och rätten till projektresultat finns i de allmänna villkoren för statsrådets TEAS-verksamhet. När det gäller projektresultats publicering, ombrytning, tryckning, översättning och kommunikation tillämpas riktlinjerna i de allmänna villkoren för statsrådets TEAS-verksamhet.
9. Uppsägning och hävande av avtalet
Om en avtalspart väsentligt bryter mot villkoren i detta avtal har de övriga avtalsparterna rätt att häva avtalet, om den avtalspart som väsentligt bryter mot avtalet inte inom 30 dygn efter det att den fått en skriftlig anmärkning vidtar rättelse.
Sådan nyttjanderätt som avtalsparten fram till den tidpunkt då avtalet hävs fått av en annan avtalspart upphör då avtalet hävs. Den avtalspart som brutit mot avtalet är skyldig att utan dröjsmål återlämna allt material och all information som den fått enligt detta avtal till den som lämnat ut materialet och informationen.
Nyttjanderätt som en avtalspart med stöd av detta avtal fått av den avtalspart som brutit mot avtalet gäller oavsett att avtalet hävts.
Om avtalet mellan Xxxxxx och huvudgenomföraren (bilaga 1) upphör att gälla till följd av hävning eller uppsägning, upphör detta avtal samtidigt att gälla. Parterna i konsortieavtalet svarar för eventuella skador som uppkommit under avtalstiden.
I alla frågor som gäller avtalstiden och eventuella avtalsbrott ska Projektets huvudgenomförare utan dröjsmål kontakta Xxxxxx.
10. Skadestånd
Bestämmelser om skadestånd och underlåtelse att följa villkoren finns i de allmänna villkoren för statsrådets TEAS-verksamhet.
11. Tillämplig lag och tvistlösning
På detta avtal tillämpas finsk lag.
Eventuella tvister med anledning av detta avtal ska i första hand lösas genom förhandling mellan avtalsparterna. Om förhandling inte leder till att tvisten löses, ska den föras för avgörande till Helsingfors tingsrätt.
12. Avtalsexemplar, datum och underskrifter
Detta avtal har upprättats i XX likalydande exemplar, ett för vardera avtalsparten.
Huvudgenomförare Delgenomförare
Helsingfors . den 20xx . den 20xx
Bilagor:
1. Avtalet mellan Xxxxxx och huvudgenomföraren
2. Allmänna villkor för statsrådets TEAS-verksamhet
3. Projektansökan