Blue Pac AB:s allmänna bestämmelser för leverans av produkter
Blue Pac AB:s allmänna bestämmelser för leverans av produkter
Version 4 - gällande fr.o.m. 21 april 2021.
Tillämplighet
1. Dessa allmänna bestämmelser (dessa ”Allmänna Bestämmelser”) ska tillämpas vid leverans av produkter från Blue Pac AB, org. nr 559242-9087, (”Blue Pac”) till köparen (”Köparen”). Blue Pac och Köparen benämns var för sig för ”Part” och gemensamt för ”Parterna”. Eventuella avvikelser från dessa Allmänna Bestämmelser måste avtalas skriftligen för att bli gällande.
Definitioner
2. I dessa Allmänna Bestämmelser har följande uttryck nedan angiven betydelse:
Allmänna Bestämmelserna: Betyder dessa allmänna bestämmelser för leverans av produkter. Avtalat Pris: Avser priset för Produkten efter eventuella rabatter och avdrag och inte inkluderat kostnader för hantering (såsom fraktkostnader, lagerkostnader eller försäkring) och inte heller inkluderat skatter och avgifter;
Avtalet: Parternas avtal om leverans av Produkten innefattande de handlingar som anges i punkt 7 samt skriftligen avtalade ändringar och tillägg till Avtalet (dock med uteslutande av Köparens eventuella allmänna villkor eller standardvillkor refererade till i Ordern).
Blue Pac: Betyder Blue Pac AB, org. nr 559242-9087.
Köparen: Xxxxxxx den juridiska eller fysiska person som skickat en Order till Blue Pac enligt punkt 3 och som därefter kan komma att ingå Avtalet med Blue Pac.
Offerten: Den offert som Blue Pac kan komma att skicka till Köparen enligt punkt 3. Orderbekräftelsen: Den orderbekräftelse som Blue Pac kan komma att skicka till Köparen i enlighet med punkt 3.
Order: Den order som Köparen kan komma att skicka till Blue Pac i enlighet med punkt 3.
Part, Parterna: Betyder Blue Pac och Köparen var för sig respektive gemensamt.
Produkten: Det eller de föremål som Blue Pac enligt Avtalet ska leverera. Uttrycket ”Produkten”
innefattar också dokumentation enligt punkt 9 samt Programvara.
Programvara: Den programvara som ingår i Produkten och som består av:
– Blue Pac-program, varmed avses programvara som Blue Pac har rättigheterna till, och
– underlicensierade program, varmed avses programvara som tredje man har rättigheterna till och som Blue Pac med rättighetsinnehavarens medgivande upplåter nyttjanderätt till.
#1282628
1 (10)
Skriftligt Meddelande: Handling som är underskriven av Part och som kommit fram till den andra Parten, samt meddelande som når den andra Parten genom bud, rekommenderat brev, e-post eller andra kommunikationsformer som Parterna kommit överens om. Innehållet i ett mötesprotokoll som är undertecknat eller godkänt av bägge Parterna ska också anses som Skriftligt Meddelande.
Ingående av Avtalet
orderbekräftelse som ska skickas som Skriftligt Meddelande (”Orderbekräftelsen”).
4. Orderbekräftelsen ska innehålla en uppgift om leveransdatum. Kan Blue Pac vid Orderbekräftelsen inte lämna uppgift om leveransdatum ska Blue Pac inom en (1) månad från det att Blue Pac skickat Orderbekräftelsen meddela vilket leveransdatum som gäller för Ordern till Köparen som Skriftligt Meddelande.
5. Har Parterna innan Köparen lämnar en Order diskuterat villkor, ingått en avsiktsförklaring eller träffat liknande preliminära överenskommelser utgör innehållet i sådana preliminära överenskommelser inte del av Avtalet såtillvida inte villkoren eller de preliminära överenskommelserna tydligt refereras till i Orderbekräftelsen eller Offerten.
6. Om Blue Pac inte har skickat Orderbekräftelsen inom tio (10) arbetsdagar från det att Blue Pac mottog en Order har Köparen rätt att annullera Ordern. Köparen har dock inte rätt att annullera en Order efter det att Köparen mottagit Orderbekräftelsen, såtillvida inte Orderbekräftelsen på ett icke-oväsentligt sätt avviker från Ordern. Skulle Orderbekräftelsen avvika från Ordern på ett icke-oväsentligt sätt och Köparen därför önskar annullera Ordern ska Köparen inom fem (5) arbetsdagar från mottagandet av Orderbekräftelsen genom Skriftligt Meddelande till Blue Pac annullera Ordern samt ange skälet härför. Underlåter Köparen att göra detta blir Orderbekräftelsen och därigenom Avtalet bindande för Parterna.
Motstridiga uppgifter i avtalshandlingar
- Eventuella upprättade och av båda Parterna undertecknade avtalshandlingar i omvänd kronologisk ordning, dvs. en nyare handling gäller före en äldre handling
- Orderbekräftelsen
- Allmänna Bestämmelserna
- Offerten
- Ordern
Produktinformation
8. Uppgifter i marknadsföringsmaterial, prislistor och annan produktinformation är bindande endast i den utsträckning Avtalet uttryckligen hänvisar till dem.
Dokumentation och information
Programvara
10. Om inte annat avtalats eller framgår av de Allmänna Bestämmelserna har Köparen en i tiden obegränsad icke-exklusiv rätt att fritt nyttja Blue Pac-program vid användning av Produkten. Köparen får överlåta denna nyttjanderätt till senare förvärvare av Produkten. Om inte annat har avtalats behåller Blue Pac rättigheterna till leverantörsprogram även om programmet utarbetats särskilt för Köparen.
11. Om inte annat avtalats är Blue Pac inte skyldig att tillhandahålla Köparen källkoden till programvaran.
12. Om inte annat avtalats är Blue Pac inte heller skyldig att förse Köparen med uppdaterade versioner av programvaran.
13. Vad avser programvara för ändring av Produkt tillhandahålls sådana av tredje man vilka kan komma att ta ut licensavgifter eller engångsavgifter för programvaran vilken kostnad eller avgift Blue Pac i sådana fall äger rätt att debitera Köparen.
Leveransklausul
14. Har en leveransklausul avtalats mellan Parterna ska densamma tolkas i enlighet med vid Avtalets ingående gällande INCOTERMS®. Har ingen leveransklausul särskilt avtalats ska leverans ske enligt villkoren Ex Works (EXW).
Leveranstid och försening
15. Har Parterna istället för en bestämd leveranstidpunkt avtalat om en tidrymd inom vilken leverans ska ske, löper denna från Avtalets ingående.
16. Finner Blue Pac att Blue Pac inte kan leverera i avtalad tid, eller framstår en försening på Blue Pac’s sida som sannolik, ska Blue Pac utan dröjsmål genom Skriftligt Meddelande meddela Köparen detta och därvid ange orsaken till förseningen samt, såvitt möjligt, den tidpunkt då leverans beräknas kunna ske. Underlåter Blue Pac att lämna sådant meddelande i tid ska Blue Pac, oberoende av reglerna i punkterna 19 och 20, ersätta Köparen för de merkostnader denne därigenom orsakas och som annars kunde ha undvikits, dock maximalt med ett belopp motsvarande 15 % av det Avtalade Priset.
17. Leveranstiden ska förlängas så mycket som med hänsyn till omständigheterna är skäligt om leveransen försenas av någon av följande orsaker:
– handling eller underlåtenhet från Köparens sida, eller
– Blue Pac’s avbrytande av Avtalets fullgörande enligt punkt 25, eller
– annan omständighet som Köparen bär ansvaret för, eller
– omständighet som enligt punkt 52 utgör befrielsegrund.
Leveranstiden ska förlängas även om orsaken till förseningen inträffar efter utgången av den ursprungligen avtalade leveranstiden.
Vitet ska utgöra 0,5 % av det avtalade priset för varje fullbordad vecka förseningen varar. Är endast en del av Produkten försenad ska vitet beräknas på den del av priset som hänför sig till den del av Produkten som på grund av förseningen inte kan tas i bruk.
Vitet ska inte överstiga 7,5 % av det i andra stycket angivna beräkningsunderlaget.
Vitet förfaller till betalning vid skriftligt krav från Köparen, dock tidigast när Produkten i sin helhet levererats eller vid tidpunkten för hävning enligt punkt 19.
Köparen förlorar sin rätt till vite om Köparen inte genom Skriftligt Meddelande framställt krav härom inom tre (3) månader efter att leverans skulle ha skett.
19. Har Köparen till följd av förseningens längd blivit berättigad till maximalt vite enligt punkt 18, och har Produkten ännu inte levererats, får Köparen genom Skriftligt Meddelande kräva leverans inom en sista skälig frist vilken inte får vara kortare än två (2) veckor.
20. Bortsett från vite enligt punkt 18 och hävning med begränsad rätt till ersättning enligt punkt 19 är varje krav från Köparen med anledning av Blue Pac’s försening uteslutet.
Underlåter Köparen att ta emot Produkten vid avtalad tidpunkt, är Köparen ändå skyldig att erlägga varje betalning som gjorts beroende av leverans, som om Produkten hade levererats. Blue Pac ska ombesörja lagring av Produkten på Köparens risk och bekostnad. Om Köparen kräver det ska Blue Pac försäkra Produkten på Köparens bekostnad.
22. Såvida inte Köparens i punkt 21 angivna underlåtenhet beror på förhållanden som avses i punkt 52 får Blue Pac genom Skriftligt Meddelande kräva att Köparen tar emot Produkten inom en skälig frist.
Underlåter Köparen, av orsak som Blue Pac inte bär ansvaret för, att ta emot Produkten inom fristen, får Blue Pac genom Skriftligt Meddelande till Köparen häva Avtalet såvitt avser den del av den leveransfärdiga Produkten som på grund av Köparens underlåtenhet inte har levererats. Blue Pac har i sådant fall rätt till ersättning för den skada som Köparens underlåtenhet orsakat Blue Pac.
Betalning
23. Betalningen av priset, med tillägg av eventuell mervärdesskatt, ska ske i följande rater:
i. trettio procent (30 %) ska betalas mot faktura vid mottagande av Orderbekräftelsen,
ii. tjugo procent (20 %) ska betalas mot faktura vid leverans av Produkten, och
iii. femtio procent (50 %) ska betalas mot faktura vid leverans av Produkten med trettio (30) dagars betalningsfrist från fakturadatum.
26. Om Köparen inte betalat tre (3) månader efter förfallodagen får Blue Pac häva Avtalet genom Skriftligt Meddelande till Köparen. Blue Pac har då, utöver vad som följer av punkt 24, rätt till ersättning för den skada Blue Pac lider.
Äganderättsförbehåll
27. Produkten förblir Blue Pac’s egendom till dess den blivit fullt betald, i den utsträckning som sådant äganderättsförbehåll är giltigt enligt tillämplig lagstiftning.
Ansvar för fel
28. Blue Pac är, med de ansvarsbegränsningar som följer av dessa Allmänna Bestämmelser, skyldig att genom utbyte eller reparation avhjälpa alla fel i Produkten som beror på bristfälligheter i konstruktion, material eller tillverkning.
29. Blue Pac:s ansvar omfattar inte fel som beror på av Köparen tillhandahållet material eller på av Köparen föreskriven eller specificerad konstruktion av Produkten (eller del därav).
Garantitid
31. Vid utbyte eller reparation av en Produkt har Blue Pac samma ansvar för utbytesdelar och reparerade delar som för den ursprungliga Produkten eller delen under en tid av ett (1) år från den dag då Produkten reparerades (dock att detta inte får innebära en kortare garantitid än vad som föreskrivs i punkt 30 ovan). För Produktens övriga delar sker ingen förlängning av ansvarstiden.
Reklamationsfrist
32. Köparen ska genom Skriftligt Meddelande till Blue Pac reklamera brist i Produkt inom två (2) veckor efter att felet har visat sig och i intet fall senare än sista dagen av den ansvarstid som följer av punkterna 30 och 31. Det Skriftliga Meddelandet ska innehålla en beskrivning av hur felet yttrar sig. Reklamerar Köparen inte inom de frister som angivits ovan förlorar Köparen rätten att göra gällande anspråk på grund av felet.
33. Finns det anledning att anta att felet kan medföra risk för skada ska reklamation ske genast. Om inte reklamation sker genast förlorar Köparen rätten att göra gällande anspråk på grund av skada som uppstår på Produkten vilken kunde ha undvikits om sådan reklamation hade skett.
Ansvarsbegränsning
34. Blue Pac:s ansvar omfattar inte fel orsakade av omständigheter som tillkommit efter att risken för Produkten gått över på Köparen. Ansvaret omfattar exempelvis inte fel som uppstår till följd av att driftsförhållandena avviker från vad som förutsatts i Avtalet eller av oriktig användning av Produkten. Felansvaret omfattar inte heller fel förorsakade av bristfälligt underhåll eller oriktig montering från Köparens sida, ändringar av eller i Produkten utan Blue Pac:s skriftliga medgivande eller av Köparen oriktigt utförda reparationer. Slutligen omfattar ansvaret inte normal förslitning eller försämring.
35. Blue Pac ansvarar inte under några omständigheter för indirekt skada eller följdskada (såsom produktionsbortfall, utebliven vinst eller annan ekonomiskt följdförlust eller indirekt förlust). Blue Pac ansvarar inte för skada som Produkten orsakar på fast eller lös egendom eller följderna av sådan skada om skadan inträffar då Produkten är i Köparens besittning. Blue Pac ansvarar inte heller för skada på produkter framställda av Köparen, eller på produkter i vilka Köparens produkter ingår.
36. Blue Pac:s produktansvar är begränsat till 10 000 000 kronor.
37. Ovan nämnda begränsningar i Blue Pac:s ansvar gäller inte om Blue Pac gjort sig skyldigt till grov vårdslöshet.
Avhjälpande
38. Sedan Blue Pac har mottagit en skriftlig reklamation enligt punkt 32 ska Blue Pac avhjälpa felet med den skyndsamhet som omständigheterna påkallar. Avhjälpande ska äga rum vid en sådan tidpunkt att Köparens verksamhet inte störs mer än nödvändigt. Blue Pac ska själv bära kostnaderna för avhjälpandet.
39. Avhjälpandet ska utföras på den plats där Köparen vid Avtalets ingående informerat om att Produkten ska användas (förutsatt att detta är en plats inom Norden). Om ingen sådan information har lämnats i samband med Avtalets ingående ska avhjälpandet istället utföras hos Blue Pac.
40. Där Blue Pac finner det mer ändamålsenligt ska Produkten istället sändas till Blue Pac eller till av Blue Pac anvisad plats vilket då, om reklamationen är korrekt, ska ske på Blue Pac:s bekostnad. Kan avhjälpandet ske genom att en felaktig del byts ut eller repareras, och kan demontering och inmontering av delen utföras utan särskild fackkunskap, får Blue Pac kräva att den felaktiga delen sänds till Blue Pac eller till av Blue Pac anvisad plats för reparation eller utbyte. Blue Pac
har då fullgjort vad som åligger Blue Pac på grund av felet när Blue Pac till Köparen levererar en reparerad del eller utbytesdel.
41. Köparen ska på egen bekostnad bereda Blue Pac tillgång till Produkten och Köparen ska själv ombesörja ingrepp i annan utrustning än Produkten i den omfattning som krävs för att avhjälpa felet.
42. Varje transport i samband med avhjälpande av fel ska ske på Blue Pac:s risk och bekostnad. Köparen ska följa Blue Pac:s instruktioner om hur transporten ska utföras.
43. Felaktiga delar som byts ut i enlighet med ovan ska ställas till Blue Pac:s förfogande och blir Blue Pac:s egendom.
44. Reklamerar Köparen enligt punkt 32 och det visar sig inte föreligga något fel som Blue Pac svarar för har Blue Pac rätt till ersättning för det arbete och de kostnader reklamationen orsakat Blue Pac.
45. Fullgör inte Blue Pac i rätt tid sina förpliktelser enligt dessa Allmänna Bestämmelser avseende avhjälpande av fel får Köparen genom Skriftligt Meddelande ge Blue Pac en sista skälig frist att fullgöra förpliktelserna vilken inte får vara kortare än två (2) veckor. Har inte Blue Pac fullgjort sina förpliktelser inom fristen får Köparen efter eget val:
a) på Blue Pac:s bekostnad utföra eller låta utföra nödvändiga åtgärder för att avhjälpa felet förutsatt att Köparen därvid förfar med omdöme varvid kostnaderna högst får uppgå till 15 % av det Avtalade Priset, eller
b) kräva prisavdrag med högst 15 % av det Avtalade Priset, eller
c) om felet är väsentligt, häva Avtalet genom Skriftligt Meddelande till Blue Pac. Vid hävning har Köparen rätt till ersättning för den skada Köparen lider. Ersättningen ska dock inte uppgå till mer än 15 % av det Avtalade Priset.
46. Blue Pac har inte något ansvar för fel utöver vad som föreskrivs i dessa Allmänna Bestämmelser.
Ansvar för intrång i immaterialrätt
48. Blue Pac ansvarar inte för intrång i immaterialrätt som är ett resultat av:
– att Produkten används i annat land än som följer av punkt 47, eller
– att Produkten används på ett sätt som avviker från vad som avtalats eller som Blue Pac inte borde ha förutsett, eller
– att Produkten används tillsammans med utrustning eller programvara som inte levererats av Blue Pac, eller
– att Köparen gjort förändringar i Produkten.
Blue Pac ansvarar inte heller för intrång i immaterialrätt som uteslutande är en följd av utformning eller konstruktion av Produkten som föreskrivits eller specificerats av Köparen.
49. Blue Pac:s ansvar gäller endast under förutsättning att Köparen inom två (2) veckor från mottagande av krav från tredje man genom Skriftligt Meddelande underrättar Blue Pac om det krav som Köparen mottagit och att Köparen låter Blue Pac bestämma hur kravet ska bemötas. Blue Pac:s sammanlagda ansvar för krav enligt punkt 47 är begränsat till 20 % av det Avtalade Priset.
Krav riktade mot Blue Pac och/eller Köparen från tredje man
50. Köparen ska hålla Blue Pac skadeslös i den utsträckning Blue Pac åläggs ansvar gentemot tredje man för sådan skada eller förlust som Blue Pac enligt dessa Allmänna Bestämmelser inte ansvarar för. Framställer tredje man krav mot Blue Pac på ersättning för skada eller förlust som avses i denna punkt, ska Blue Pac genast underrätta Köparen härom genom Skriftligt Meddelande.
51. Blue Pac och Köparen är skyldiga att låta sig instämmas till den domstol eller skiljenämnd som behandlar ersättningskrav mot någon av dem, om kravet grundas på skada eller förlust som påstås vara orsakad av Produkten. Det inbördes förhållandet mellan Köparen och Blue Pac ska dock alltid avgöras i enlighet med dessa Allmänna Bestämmelser.
Befrielsegrunder (force majeure)
Ovan nämnda omständigheter utgör befrielsegrund endast om deras inverkan på Avtalets fullgörande inte kunde förutses då Avtalet ingicks.
53. Det åligger Part som önskar åberopa befrielsegrund som nämns i punkt 52 att utan dröjsmål genom Skriftligt Meddelande underrätta andra Parten om uppkomsten därav, liksom om dess upphörande.
Vid force majeure hos Köparen ska Köparen ersätta Blue Pac för de kostnader Blue Pac får vidkännas för att säkra och skydda Produkten.
54. Oavsett vad som i övrigt gäller enligt dessa bestämmelser får vardera Parten häva Xxxxxxx genom Skriftligt Meddelande till andra Parten, om Avtalets fullgörande hindras mer än sex (6) månader av befrielsegrund som nämns i punkt 52.
Tvister. Tillämplig lag
Regler för förenklat skiljeförfarande ska tillämpas om inte SCC med beaktande av målets svårighetsgrad, tvisteföremålets värde och övriga omständigheter bestämmer att Skiljedomsregler ska tillämpas. I sistnämnda fall ska SCC också bestämma om skiljenämnden ska bestå av en (1) eller tre (3) skiljemän.
Parterna förbinder sig, utan begränsningar i tiden, att inte avslöja förekomsten av eller innehållet i skiljedom i anledning av Avtalet eller information om förhandlingar, skiljeförfarande eller medling i anledning av detsamma. Vad som föreskrivs i denna punkt 55 gäller inte såvida annat följer av lag, annan författning, myndighets bud, börsregler eller god sed på aktiemarknaden eller annars erfordras för doms verkställighet.
56. Om det tvistiga beloppet inte överstiger femhundra tusen (500 000) kronor exklusive mervärdesskatt, eller motsvarande belopp i avtalsvalutan, ska dock tvisten avgöras av allmän domstol med Göteborgs tingsrätt som första instans.
57. Svensk materiell rätt, med undantag för lagvalsbestämmelser, ska gälla för Avtalet och för tvister som härrör ur Avtalet.