Tillägg till prospekt avseende
Tillägg till prospekt avseende
Erbjudande om att förvärva aktier i Cognosec AB (publ)
Detta dokument (”Tilläggsprospektet”) har upprättats av Cognosec AB (publ) org. nr 556135-4811 (”Cognosec”) i tillägg till det prospekt avseende inbjudan till teckning av aktier i Cognosec som godkändes och registrerades av Finansinspektionen den 28 september 2015 (Finansinspektionens diarienummer 15- 10879) och offentliggjordes samma dag (”Prospektet”). Tilläggsprospektet är en del av, och ska läsas tillsammans med, Prospektet. De definitioner som finns i Prospektet gäller även för Tilläggsprospektet.
Tilläggsprospektet har upprättats med anledning av Bolaget den 23 oktober respektive den 16 november 2015 har förlängt teckningstiden för Bolagets erbjudande och för att förtydliga och uppdatera den information som lämnades i Prospektet som offentliggjordes 28 september.
Tilläggsprospektet har upprättats i enlighet med 2 kap. 34 § lagen (1991:980) om handel med finansiella instrument och godkändes och registrerades av Finansinspektionen den 17 november 2015 (Finansinspektionens diarienummer 15-15250). Tilläggsprospektet offentliggjordes den 17 november 2015.
Tilläggsprospektet och Prospektet finns tillgängliga i elektroniskt format på̊ Finansinspektionens (xxx.xx.xx), Bolagets (xxx.xxxxxxxx.xx) och Eminova Fondkommissions (xxx.xxxxxxx.xx) webbplatser.
Investerare som före offentliggörandet av detta Tilläggsprospekt har gjort en anmälan om eller på annat sätt samtyckt till köp eller teckning av de värdepapper som omfattas av Prospektet har enligt 2 kap. 34 § lagen (1991:980) om handel med finansiella instrument rätt att återkalla sin anmälan eller
sitt samtycke till och med den 19 november 2015 (det vill säga inom två̊ arbetsdagar från offentliggörandet av Tilläggsprospektet). Återkallelse ska ske skriftligen till Eminova Fondkommission AB Xxxxxxxxxxxx 00,000 00 Xxxxxxxxx, Xxxxxxx. Investerare som har tecknat aktier genom förvaltare
ska kontakta sin förvaltare gällande återkallelse. Teckning som ej återkallas kommer förbli bindande och om investerare önskar kvarstå̊ som tecknare av aktier behöver denne ej vidta några åtgärder.
Informationen i detta Tilläggsprospekt föranleder att Prospektet uppdateras enligt nedan:
Avsnitt i sammanfattning under rubriken B 7, Historisk finansiell information i sammandrag sid 10 sista meningen
”Inga väsentliga händelser har inträffat efter den 30 juni 2015.” Kompletteras och får följande lydelse:
”Xxxx väsentliga händelser har inträffat efter den 30 juni 2015, annat än att Xxxxxxx den 19 oktober 2015 publicerat en kvartalsrapport för Q3 2015.”
Avsnittet i sammanfattningen under rubriken E 5, Säljande aktieägare/Lock-up-avtal:
”Den största aktieägaren har överenskommit att under en period av 9 månader efter den planerade noteringen på Nasdaq First North inneha minst 170 miljoner aktier i Bolaget. Aktieägare som utnyttjar erbjudandet om att förvärva aktier i Cognosec genom aktieswap kommer att förbinda sig att inte sälja sina aktier förrän tidigast vid utgången av september 2015.”
Ändras till följande:
”Den största aktieägaren har överenskommit att under en period av 12 månader efter den planerade noteringen på Nasdaq First North inneha minst 170 miljoner aktier i Bolaget. Aktieägare som utnyttjar erbjudandet om att förvärva aktier i Cognosec genom aktieswap kommer att förbinda sig att inte sälja sina aktier förrän tidigast vid utgången av juni 2016.”
Avsnittet ”ERBJUDANDET” uppdateras enligt nedan.
Sid 22 under rubriken ”Anmälan”, första stycket, första meningen:
”Xxxxxxxx om teckning av aktier ska ske under perioden från den 29 september till och med den 9 oktober och ska ske med lägsta teckning om 1 000 aktier och därefter i jämna poster om 1 000 aktier.”
Ny lydelse:
”Xxxxxxxx om teckning av aktier ska ske under perioden från den 29 september till och med den 27 november och ska ske med lägsta teckning om 1 000 aktier och därefter i jämna poster om 1 000 aktier.”
Sid 22 under rubriken ”Anmälan”, andra stycket, första meningen:
”Anmälan ska vara Eminova Fondkommission AB tillhanda senast kl. 17.00 den 9 oktober 2015.” Ny lydelse:
”Anmälan ska vara Eminova Fondkommission AB tillhanda senast kl. 17.00 den 27 november 2015.” Sid 23 under rubriken ”Anmälan”, tredje stycket, sista meningen:
”Beslut om sådan eventuell förlängning kommer att offentliggöras genom pressmeddelande senast den 12 oktober.”
Ny lydelse:
”Beslut om sådan eventuell förlängning kommer att offentliggöras genom pressmeddelande senast den 27 november.”
Sid 23, under rubriken ”Besked om tilldelning”, första meningen:
”Tilldelning beräknas komma att ske omkring den 12 oktober 2015.” Ny lydelse:
”Tilldelning beräknas komma att ske omkring den 2 december 2015.” Sid 23, under rubriken ”Betalning”, första meningen:
”Full betalning för tilldelade aktier ska erläggas kontant senast tre dagar efter utsänd avräkningsnota, det vill säga omkring den 14 oktober.”
Ny lydelse:
”Full betalning för tilldelade aktier ska erläggas kontant senast tre dagar efter utsänd avräkningsnota, det vill säga omkring den 4 december.”
Sid 23, under rubriken ”Registrering av tilldelade aktier”, första meningen
”Registrering hos Euroclear av tilldelade och betalda aktier beräknas ske med början 12 oktober, varefter Euroclear sänder ut en VP-avi som utvisar det antal aktier i Cognosec som har registrerats på mottagaren.”
Ny lydelse:
”Registrering hos Euroclear av tilldelade och betalda aktier beräknas ske med början 4 december, varefter Euroclear sänder ut en VP-avi som utvisar det antal aktier i Cognosec som har registrerats på mottagaren.”
Sid 24, under rubriken ”Villkor för erbjudandets fullföljande”, andra meningen:
”Meddelande härom avses i sådant fall offentliggöras så snart som möjligt genom pressmeddelande, dock senast den 12 oktober 2015 då utfallet i Erbjudandet förväntas offentliggöras.”
Ny lydelse:
”Meddelande härom avses i sådant fall offentliggöras så snart som möjligt genom pressmeddelande, dock senast den 2 december 2015 då utfallet i Erbjudandet förväntas offentliggöras.”
Sid 24, under rubriken ”Offentliggörande av emissionens utfall”, första meningen:
”Utfallet i Erbjudandet kommer att offentliggöras genom pressmeddelande vilket beräknas att ske omkring den 12 oktober 2015.”
Ny lydelse:
”Utfallet i Erbjudandet kommer att offentliggöras genom pressmeddelande vilket beräknas att ske omkring den 2 december 2015.”
Sid 24, under rubriken “Notering, listning”, sista meningen:
“Bolagets har ett önskemål om att handel, givet att kraven ovan är uppfyllda, kan inledas den 24 oktober 2015.”
Ny lydelse:
“Bolaget har ett önskemål om att handel, givet att kraven ovan är uppfyllda, kan inledas den 15 december 2015.”
Sid 24 under rubriken ”Lock-up agreements”:
”Den största aktieägaren JA Xxxxxxx har åtagit sig att under en period av 9 månader efter den planerade noteringen på Nasdaq First North inneha minst 170 miljoner aktier i Bolaget. Aktieägare i UC Group Ltd som utnyttjar erbjudandet om att förvärva aktier i Cognosec genom aktieswap kommer att förbinda sig att inte sälja sina aktier förrän tidigast vid utgången av november 2015.”
Ny lydelse:
”Den största aktieägaren JA Xxxxxxx har åtagit sig att under en period av 12 månader efter den planerade noteringen på Nasdaq First North inneha minst 170 miljoner aktier i Bolaget. Aktieägare i UC Group Ltd som utnyttjar erbjudandet om att förvärva aktier i Cognosec genom aktieswap kommer att förbinda sig att inte sälja sina aktier förrän tidigast vid utgången av juni 2016.”
Sid 24 under avsnittet ”Frågor”:
”Eventuella frågor besvaras av Eminova Fondkommission på telefonnummer 00-000 000 00.” Ny lydelse:
”Eventuella frågor besvaras av Eminova Fondkommission på telefonnummer 00-000 000 00.”
Under avsnittet “Kommentarer till den finansiella informationen för perioden 1 januari till och med 30 juni 2015”, sid 57 längst ned:
”Xxxx väsentliga förändringar i Bolagets utveckling och ställning har skett efter den 30 juni 2015.”
Kompletteras och får följande lydelse:
”Xxxx väsentliga händelser har inträffat efter den 30 juni 2015, annat än att Bolaget den 19 oktober 2015 publicerat en kvartalsrapport för Q3 2015.”
Sid. 69 under rubriken ”Planerade datum för publicering av finansiell information”, första strecksatsen: ”• 2015 Delårsrapport, perioden januari-september, 17 november 2015”
Tas bort.
Sid. 72
Rubriken överst ”Skattefrågor i Sverige” ändras till ”Skattefrågor”.
Omedelbart härunder införs en ny rubrik ”Aktieägare som är obegränsat skattskyldiga i Sverige”. Sid. 73
Under avsnittet med rubrik ”Aktieägare som är begränsat skattskyldiga i Sverige” införs ett nytt avsnitt enligt följande:
”SKATTEKONSEKVENSER FÖR INVESTERARE I STORBRITANNIEN, NEDERLÄNDERNA OCH TYSKLAND
Följande är en sammanfattning av skattekonsekvenser för investerare bosatta i Storbritannien, Nederländerna och Tyskland, i samband med Erbjudandet. Denna sammanfattning är baserad på den svenska skattelagstiftningen och de olika skatteavtalen mellan Sverige och respektive land och är avsedd endast som en allmän information avseende skattefrågor för aktieägare som är bosatta i dessa länder.
Syftet med denna sammanfattning är att belysa skattekonsekvenserna för privatpersoner och företag som inte har hemvist, är bosatta i Sverige i skattehänseende. Det omfattar inte bolag med fast driftställe i Sverige eller ägande som kan omfattas av rådets direktiv 2011/96/EU om moderbolag och dotterbolag i olika medlemsstater.
Sammanfattningen behandlar inte aktier som tillgångar i näringsverksamhet eller aktier som innehas av handelsbolag. Inte heller omfattar den personer som är eller har varit skattskyldiga i Sverige under något av de tio sistlidna kalenderåren.
Behandlingen av kapitalvinster kan bero på investerarens särskilda förutsättningar och omständigheter hänförliga till denne som inte framgår av denna sammanfattning. Speciella skatteregler kan gälla vissa företag, som investmentbolag och investeringsfonder.
En skatterådgivare bör konsulteras för information vad gäller de särskilda skattekonsekvenser som kan uppkomma på grund av accept av erbjudandet. Detta inkluderar tillämpligheten och effekterna av skatteavtal och skatteeffekter enligt lokal skattelagstiftning i respektive land.
Beskattning i Sverige för fysisk person
Detta gäller för fysiska personer som är aktieägare som inte är bosatta i Sverige och som inte har bott och beskattats i Sverige under någon tid under de senaste tio kalenderåren.
Realisationsvinster
I Sverige beskattas inte kapitalvinst på försäljning av aktier för fysiska personer som inte har skattemässig hemvist här i landet. Personer som har haft hemvist i (eller bott i) Sverige under något av de tio föregående kalenderåren kan komma att beskattas i Sverige enligt den så kallade “tioårsregeln”.
Utdelning
Utdelning i Sverige för utomlands bosatta fysiska personer beskattas i allmänhet med en schablonbaserad källskatt om 30 procent. De tillämpliga skatteavtalen begränsar Sveriges rätt att beskatta utdelning. Se tabellen nedan.
Emittenten tar inte på sig ansvaret för att innehålla källskatt för investerare som är bosatta utomlands.
Beskattning i Sverige för aktiebolag
Detta gäller för aktier som ägs av aktiebolag som inte har skattemässigt hemvist i Sverige och inte har fast driftställe i Sverige.
Realisationsvinster
Sverige beskattar inte realisationsvinster på försäljning av aktier för aktiebolag som har skattemässigt hemvist utanför Sverige.
Utdelning
Utdelning i Sverige för utomlands hemmahörande aktiebolag beskattas allmänt sett med en schablonbaserad källskatt om 30 procent. De tillämpliga skatteavtalen begränsar Sveriges rätt att beskatta utdelning. Se tabellen nedan.
Emittenten tar inte på sig ansvaret för att innehålla källskatt för investerare som är bosatta utomlands.
Skattesatser enligt gällande skatteavtal
Som framgår ovan, kommer Sverige beskatta utdelning från ett svenskt företag. Sveriges rätt att beskatta dessa inkomster begränsas enligt tillämpligt skatteavtal. De tillämpliga skatteavtalen ger Sverige rätt att beskatta utdelningen enligt följande:
Land | Fysisk person | Företag |
Storbritannien | 5 procent* | 5 procent ** |
Nederländerna | 15 procent | 15 procent ** |
Tyskland | 15 procent | 15 procent |
* Under förutsättning att utdelningen sänds till Storbritannien. | ** Under förutsättning att ägarandelen i det svenska företaget understiger 10 procent. |
Beskattning i Storbritannien, Nederländerna och Tyskland
Realisationsvinster på svenska aktier och utdelning från svenska aktier kan utlösa beskattning i skattebetalarens hemland.”