Allmänna försäljningsvillkor
Allmänna försäljningsvillkor
GS Hydro AB
556202‐6418
nedan kallad GSE Gällande från 2023‐08‐01
Dessa allmänna försäljningsvillkor gäller när GS Hydro AB levererar produkter och tjänster, och utgör en integrerad del av avtalet mellan GSE och er som kund. Dessa villkor ersätter tidigare utfärdade försäljningsvillkor från och med det datum som anges ovan. GS Hydro AB förbehåller sig rätten att, när som helst, ändra dessa försäljningsvillkor, varvid sådana ändringar äger direkt tillämpning.
1. Definitioner
I försäljningsvillkoren ska följande begrepp ha den betydelse som anges nedan:
• Anskaffningsprodukt avser en produkt som anskaffas eller tillverkas enligt kunds önskemål.
• Lagerförd produkt avser produkt GSE lagerför.
• Artikelförd produkt avser produkter som har artikelnummer i någon av GS Hydro koncernens kataloger.
• Orderbekräftelse avser GSEs orderbekräftelse som skickas till Kund efter erlagd beställning.
• Produkt avser samtliga varor, och eventuella relaterade tjänster, som införskaffas av Kund från GSE.
• Artikelgrupp avser 4‐siffriga produktgrupperingar som GSE indelat produkterna i, såsom Rör, Klammer, Flänsar etc.
2. Avtalsdokument
Förekommer mot varandra stridande uppgifter eller föreskrifter ska dokumenten äga företräde i följande ordning, såvida inget annat uttryckligen anges:
1. Partneravtal. Särskilt utfärdat avtal mellan GSE och Kund
2. Allmänna försäljningsvillkor
3. Tillämpliga branschvillkor
3. Behörighet
Kund ansvarar för att de personer som gör inköp för sin räkning är behöriga till att göra inköp för den lagda beställningens värde. Vid förfrågan från GSE ska kund till tillhandahålla förteckning på de personer som är behöriga samt upp till vilket belopp och eventuella andra villkor och begränsningar.
4. Prissättning
GSEs, vid varje beställningstidpunkt, gällande bruttoprislista ska tillämpas, om inte annat skriftligen är överenskommet. Mervärdesskatt tillkommer i tillämpliga fall.
Eventuella rabatter ges i enlighet med, mellan GSE och Kund, överenskommet partneravtal. Xxxxxx ges i förhållande till den gällande prislistan. För de fall GSE och Kund särskilt överenskommit om nettoprislista utgår ej rabatt på nettopriser upptagna i sådan lista.
Har beställningen föregåtts av en offert, gäller de offererade priset under förutsättning av beställningen motsvarar offerten i sin helhet samt att beställningen gjorts till GSE inom offertens giltighetstid.
På orderbekräftelse framgår, för den specifika beställningen, erhållet pris. GSE förbehåller sig rätten att justera bekräftat pris om kostnaderna för en vara/produkt ökat på grund av förändringar i valutakurs, råvara eller transport med mer än 5% mellan beställningstillfället och leveranstillfället. Densamma gäller förändring av skatter eller avgifter.
Vid ordervärde understigande 1.000 SEK tillkommer en avgift för ej uppnådd MOA (Minimum Order Amount).
5. Betalningsvillkor
Betalning skall erläggas inom 30 dagar från fakturadatum, om annat ej särskilt överenskommits. Vid dröjsmål debiteras dröjsmålsränta i enlighet med Xxxxxxxx (1975:635) samt
kravavgifter i enlighet med Lag (1981:739) om ersättning för inkassokostnader m.m.
GSE äger rätt att besluta, samt ändra, kreditlimit för Kunden. Xxxxxxx äger GSE rätten att begära förskottsbetalning, kvitta mot innestående krediteringar eller upphöra att leverera under avtalet, om kunden är försatt i konkurs, rekonstruktion eller om det i övrigt finns skäl att anta att Xxxxxx är på obestånd eller på annat sätt bryter mot avtalet.
Fakturor skickas i PDF format till, av kunden erhållen, e‐ postadress för leverantörsfakturor. Om kunden ej tillhandahållit någon särskild adress för leverantörsfakturor skickar GSE fakturan till inköparens e‐postadress, alternativt till företagets officiella e‐postadress. Vill kunden ha fakturan brevledes i pappersformat tillkommer en fakturaavgift på f.n. 50 SEK.
6. Leveransvillkor
Om inget annat särskilt avtalets gäller EXW enligt Incoterms, alternativt FCA enligt Incoterms i de fall att Kundens transportör används. Leverans sker normalt från GSEs lager i Sundsbruk. GSE förbehåller sig rätten till leverans från annat bolag inom GS Hydro koncernen.
Om annat ej särskilt avtalats debiterar GSE frakt och emballage enligt gällande prislista för fraktavgifter. För anskaffningsprodukt tillkommer Hemtagningsavgift enligt gällande prislista.
Kund ansvarar för att lossning av gods kan ske utan dröjsmål på, vid kundens angivna leveransadress. Vid eventuella särskilda förhållanden som påverkar godsmottagandet ska kund informera GSE om sådana förhållanden.
Leveranstid anges på Kundens orderbekräftelse. Med anledning av rådande världssituation är samtliga leveranstider och ledtider tills vidare preliminära från GSE. Vi reserverar oss därför för förseningar. GSE har ingen skyldighet att genomföra täckningsköp eller vidta motsvarande åtgärder för att leverera inom den avtalade tiden vid förseningar utom GSEs kontroll.
Normal leveranstid för lagerförd produkt är 2 vardagar. Normal leveranstid för artikelförd produkt är 10‐14 vardagar. Normal leveranstid för anskaffningsprodukt är 2‐4 veckor.
Vid brådskande leveranser kan särskild hemtagning av artikelförda produkter eller tillverkning av anskaffningsprodukter göras mot expresstillägg.
7. Returvillkor
Lagerförd produkt i nyskick har returrätt och krediteras till fakturerat värde med 25% avdrag. För övriga varor där GSE medgivit retur kan ytterligare avdrag förekomma.
Varje retur måste föregås av en skriftlig överenskommelse mellan GSE och kund. Varor som sänds i retur utan en sådan överenskommelse hanteras inte av GSE. Returförsändelsen ska alltid innehålla returföljesedel som Kund erhåller av GSE.
Returfrakt ombesörjes och bekostas av kund och ska skickas med leveransvillkor DAP Sundsbruk.
Anskaffningsprodukter som kundtillverkade, och andra för kund särskilt hemtagna produkter tas ej i retur.
8. Certifikat
Certifikat åtföljer produkt endast om begäran om detta framställts av kund. Kostnad för certifikat debiteras Kund enligt GSEs, vid var tid gällande pris, för respektive certifikat.
9. Reklamationer
Reklamation av produkt ska ske inom rimlig tid från att felet upptäckts. Reklamationen skickas skriftligen, tillsammans med foton i tillämpliga fall, till xxxxxxx@xxxxxxx.xxx GSE upprättar en Non‐Conformance rapport för reklamationen och i tillämpliga fall begär GSE att underleverantörer/tillverkare ska upprätta densamma och delge GSE en kopia av den avslutade rapporten. Om Kunden önskar en kopia av GSEs slutliga rapport ska kunden meddela GSE om detta.
10. Ansvar
Generell produktgaranti utgår under 24 månader från leveranstillfället. GSE ingår i Interpump Group och omfattas av produkt‐ och ansvarsförsäkring via moderbolaget.
GSEs ansvar för fel eller brist på en produkt, och de påföljder som kunden har rätt att göra gällande i anledning av detta, regleras enligt tillämpliga branschvillkor. Produktansvar utgår i enlighet med Produktansvarslagen (1992:18).
GSE ansvar dock aldrig för att utföra eller ersätta arbete eller kostnader som orsakas om avhjälpandet av felet eller brist medför ingrepp i andra än de, av GSE, levererade produkterna.
GSE ansvarar inte för indirekt skada eller indirekt förlust såsom, men inte begränsat till, utebliven vinst, produktionsbortfall eller goodwillförlust. GSEs totala ansvar ska inte överstiga den totala köpeskillingen för produkterna enligt avtalet mellan kund och GSE.
11. Sekretess
GSE kan komma att dela information i form av exempelvis produktdata, ritningar och bilder med kund. Sådan produktinformation är GSEs, eller samarbetspartner med GSE, immateriella egendom som kund endast får använda inom ramen för avtalsrelationen och i enlighet med GSEs
instruktion.
Produktinformation utgör företagshemligheter som Kunden ska hantera som konfidentiell information och ska, på uppmaning av GSE eller vid avtalets upphörande, omedelbart raderas.
Under avtalets period kan parterna få tillgång till företagshemligheter och sekretessbelagd information tillhörande den andre parten. Parterna ska hålla all sekretessbelagd information strängt konfidentiell och inte avslöja det till tredje part utom när det medges av den andre parten eller om så krävs enligt lag, börsreglering eller beslut för domstol eller myndighet. GSE får dock delge andra GS Hydro bolag kundens produktions‐ eller tillverkningsritningar i de fall att annat GS bolag ska tillverka hela eller delar av kundens beställning.
Vardera part kommer att behandla personuppgifter i form av kontaktuppgifter rörande den andre partens kontaktperson. Vardera part ansvarar för sin respektive behandling av personuppgifter och att gällande lagstiftning följs.
12. Etiska regler
Det är av vikt att samtliga samarbetspartners till GSE, därmed kunder och representanter för densamme, läser och följer principerna, uppförandereglerna och företagsetiken i GSEs etiska regler (Code of Ethics), vilka finns tillgängliga på GSEs webbplats: https:// xx.xxxxxxx.xxx.
Om kunden inte har för avsikt att uppfylla de krav och uppföranderegler som bestäms i detta dokument, ska kunden omgående meddela detta till GSE. I annat fall antar GSE att kunden håller med och accepterar principerna och skyldigheterna i dokumentet.
13. Force Majeure
Följande exempel på omständigheter utgör befrielsegrunder om de medför att Avtalets fullgörande hindras eller blir oskäligt betungande: arbetskonflikt, eldsvåda, krig, mobilisering eller militärinkallelser av motsvarande omfattning, rekvisition, beslag, valutarestriktioner, uppror, upplopp, knapphet på transportmedel, allmän varuknapphet, pandemi, epidemi, väsentlig prishöjning från leverantör, inskränkningar i tillförseln av drivkraft och varje annan liknande omständighet som parterna inte kan råda över liksom fel i eller försening av leveranser från underleverantörer som orsakas av sådan befrielsegrund (”Force Majeure”). Det åligger part som önskar åberopa Force Majeure att utan dröjsmål skriftligen underrätta andra parten om uppkomsten därav liksom om dess upphörande. Oavsett vad som i övrigt gäller enligt dessa Allmänna Försäljningsvillkor, har vardera parten rätt att häva köp enligt dessa Allmänna Försäljningsvillkor genom skriftligt meddelande till den andra parten, om köpets fullgörande försenas mer än sex (6) månader på grund hänförlig till Force Majeure.