Allmänna villkor för avtal om Dabas;
Allmänna villkor för avtal om Dabas;
Våra allmänna villkor är uppdelat i två delar;
1. För de som vill ta emot information från Dabas (Användare)
2. För de som vill lägga upp information i Dabas (Uppgiftslämnare)
Allmänna villkor för att ta emot information från Dabas (Användare)
Vi erbjuder fri användning av våra uppgiftslämnares artikelinformation. Observera dock att Delfi vid varje tillfälle äger oinskränkt rätt att stänga av en användare från informationsflödet, om Delfi anser att informationen eller nyttjande av tjänsten missbrukas eller Delfi av annat skäl inte önskar fortsätta tillhandahålla informationen. Delfi har, vid sådant tillfälle, ingen skyldighet att förhandla eller motivera avstängningen.
Delfi tar vidare inget ansvar för datainnehåll i det som tillgängliggörs via Dabas. Vid användande av Dabas data skall källan anges.
Allmänna villkor för att lägga upp information i i Dabas (Uppgiftslämnare)
1. INLEDNING
Detta avtal omfattar dataservicetjänster som Delfi Marknadspartner AB (”Delfi”) ålagt sig att utföra åt Xxxx som deltager i Dabas.
Dabas är en av Delfi upplagd och tillhörig databas vari lagras information om artiklar primärt för den svenska foodservicemarknaden. Informationen tillhandahålls av producenter/tillverkare/importörer (Kunder) vars produkter finns tillgängliga i Sverige.
Informationen i Dabas görs sedan tillgänglig för olika typer av användare (Användare) som är verksamma inom foodservicemarknaden. Det kan vara allt ifrån enskilda kök/restauranger/foodserviceenheter till kostplaneringsprogram, grossister, upphandlande enheter etc.
2. UPPDRAGET
Xxxxx förbinder sig att bearbeta, lagra och tillgängliggöra sådan information i Dabas som tillhandahålls av Kund i enlighet med detta avtal. Uppdraget skall utföras med noggrannhet och omsorg. Om ej annat överenskommes skall tillämpas de normer och standarder som normalt tillämpas av Delfi.
3. INFORMATIONEN l DABAS
I Dabas lagras information om artiklar. Kund ansvarar för att uppdatera det egna företagets information i Dabas. Kund väljer om och när en artiklel ska publiceras, dvs huruvida informationen ska finnas allmänt tillgänglig via Dabas och vid vilken tidpunkt. För att en artikel ska bli publicerad i Dabas krävs dock viss minimiinformation, liksom att den information som angivits är korrekt utifrån de automatiska kontroller som finns i programmet.
Om Kund önskar kan denne utse kontaktperson som Xxxxx har att vända sig till i frågor avseende Xxxxx och Xxxxxxx indata.
Xxxxx äger rätt att granska indata och vägra införing och spridning av sådan data i händelse Delfi bedömer denna vara felaktig, inaktuell eller, av annan anledning olämplig att införa i Dabas. Delfi äger rätt att borttaga lagrad indata under motsvarande förutsättningar samt om Kund ej erlägger betalning för avgifter vid förfallodagen. Kund ansvarar alltid för informationen i databasen.
4. PRISER MM
a) Artikelavgift
Kund skall årligen erlägga särskild artikelavgift för artikel Kund har införd i Dabas. Artikelavgift utgår enligt av Delfi vid varje tid tillämpade tariffer och utgår för artikel oavsett om den är publicerad eller ej.
Artikelavgiften tas ut i förskott och är beräknad på årlig basis. Artikelavgift faktureras första gången varje år i januari månad.
Utgår artikel ur Dabas erhålles ej kreditering för avgift erlagd för tid artikeln ej längre förekommer i Dabas.
För nya artiklar vilka tillkommer under kalenderår uttages artikelavgift vilken proportioneras i förhållande till återstående tid av kalenderåret och tid artikeln kommer att finnas i Dabas.
b) Betalning
Betalning skall erläggas mot faktura, 10 dagar netto.
5. ÄGANDERÄTT TILL REGISTERINFORMATION
Rätten till den information som skapats vid bearbetning och produktion av data tillkommer Delfi. Rätten till Dabas, dvs. databasen som sådan, och informationen i Dabas tillkommer uteslutande och utan begränsningar Delfi.
Detta innebär ej att rätten till informationen som sådan till de individuella produkterna övergår till Delfi eller några begränsningar i Kundens användning av denna information.
6. AVTALSBROTT OCH ANSVARSBEGRÄNSNING
Delfis åtagande för Dabas och data vilken bearbetats i Dabas framgår uteslutande av villkoren i detta avtal.
a) Fel å Delfis sida
Delfi svarar för fel eller brist som uppkommer i utförandet av dataservicetjänsten som inte är av ringa betydelse för Kunden, om felet eller bristen inte föranletts av fel eller brist i underlag som Kunden skall tillhandahålla eller eljest på omständighet på Kundens sida.
b) Reklamation
Kund må göra gällande fel eller brist endast om Xxxxxx ger Xxxxx meddelande därom omedelbart efter det att Xxxxxx märkt eller bort märka felet eller bristen och senast 30 dagar efter det att felet eller bristen uppkom.
c) Påföljder vid fel eller brist
Vid fel eller brist åligger det Delfi att utan kostnad för Kunden snarast möjligt vidtaga rättelse. Kundens rätt till ersättning med anledning av fel eller brist är begränsad till den ersättning Kunden erlagt till Delfi för berörd del av databehandlingen. Delfi är i inget fall ersättningsskyldig för produktionsbortfall, utebliven vinst eller annan indirekt skada.
d) Hävningsrätt
Underlåter Delfi helt eller delvis att utföra begärda datatjänster och beror detta inte på förhållande vilket skäligen kan motiveras mot bakgrund av avtalets karaktär, eller bryter Delfi eljest mot detta avtal, äger Kund häva avtalet om kontraktsbrottet är väsentligt. Kundens rätt till skadestånd är därvid begränsad till vad som anges ovan.
Bryter Kund mot detta avtal och är kontraktsbrottet väsentligt äger Delfi häva detta avtal.
7. ÖVRIGA BESTÄMMELSER
a) Force Majeure
Om fullgörandet av något av parternas åtaganden enligt avtalet förhindras eller försvåras av omständigheter som parterna ej kunnat råda över såsom arbetskonflikt, åsknedslag, eldsvåda, krig, mobilisering eller militärinkallelse av större omfattning, rekvisition, beslag, valutarestriktioner, myndighetsbestämmelser, uppror och upplopp, allmän knapphet på varor eller energi eller försening i leverans från underleverantör på grund av omständighet som här angivits, skall detta utgöra befrielsegrund som medför tidsförskjutning och befrielse från påföljder. Om avtalets fullgörande till väsentlig del förhindras för längre tid än tre månader på grund av ovan angiven omständighet äger vardera parten, utan ersättningsskyldighet skriftligen frånträda avtalet.
b) Tvister
Tvist enligt detta avtal skall slutligt avgöras genom skiljedom enligt Stockholms Handelskammares Skiljedomsinstituts regler för förenklat skiljeförfarande.