Alpcot Agro AB avser att genomföra riktad nyemission
Alpcot Agro AB avser att genomföra riktad nyemission
Xxxxxx Xxxx AB (publ) (”Bolaget”) avser att genomföra en riktad nyemission av aktier till svenska och internationella investerare om lägst USD 20 miljoner (motsvarande ca SEK 138,5 miljoner) (”Emissionen”).
Detta pressmeddelande riktar sig inte till och får inte distribueras eller offentliggöras, vare sig direkt eller indirekt, i Australien, Hongkong, Japan, Kanada, Nya Zeeland, Sydafrika eller USA, eller i någon annan jurisdiktion där detta skulle kräva någon form av registrering eller stå i strid med gällande lagstiftning.
Emissionen genomförs i samband med förvärvet (”Förvärvet”) av Landkom International plc (”Landkom”) genom ett Scheme of arrangement enligt section 157 i Isle of Man Companies Act 2006 (”Scheme”). Om Förvärvet, som beskrivs närmare i ett separat pressmeddelande idag, fullföljs, innebär det att Bolaget förvärvar samtliga aktier och teckningsoptioner i Landkom mot betalning i form av nyemitterade aktier i Bolaget. De nyemitterade aktierna utgör 17 procent av aktiekapitalet i Bolaget före Emissionen.
Priset för de nya aktierna i Emissionen avses fastställas genom book building som kommer att påbörjas omkring kl. 17.31 den 20 december 2011. Styrelsen för Bolaget avser därefter att fatta beslut om Emissionen (under förutsättning av bolagsstämmans godkännande) samt tilldelning av nya aktier innan First Norths öppnande den 21 december 2011.
Betalning för de nyemitterade aktierna kommer att erläggas kontant (ca 17 miljoner USD) och genom kvittning (ca 3 miljoner USD). Kvittningen utgör ett led i Förvärvet som innebär att Bolaget förvärvar fordringar mot ett dotterbolag till Landkom med betalning mot revers. Denna revers kommer att användas för teckning av aktier i Emissionen med betalning genom kvittning. En detaljerad redogörelse för den sammantagna transaktionen återfinns i det engelskspråkiga Announcement letter som kan laddas ner från xxx.xxxxxxxxxx.xxx.
Emissionen avses vara villkorad av: (i) beslut med erforderlig majoritet av Bolagets aktieägare vid den extra bolagsstämma som avses hållas omkring den 9 januari 2012 om godkännande av (a) Emissionen och (b) Förvärvet; (ii) Bolagets erhållande av bindande teckningar av aktier avseende ett totalt emissionsbelopp om lägst 20 miljoner USD; (iii) Scheme’s ikraftträdande enligt Isle of Man Companies Act 2006 (med ändringar); och (iv) att samtliga villkor för Scheme blir uppfyllda eller frånfallna med undantag för villkoret att villkoren för förevarande nyemission av aktier är uppfyllda.
Likviden från Emissionen avses användas till återbetalning av vissa skulder, rörelsekapital för verksamheten i Ukraina, nyinvesteringar i Ukraina samt omstrukturerings- och transaktionskostnader i samband med Förvärvet.
Xxxxxx Xxxxx (X. Xxxxx J:or Fondkommission AB) är finansiell rådgivare till Bolaget i Emissionen. Xxxxxxxx & Xxxxxxxxxx Advokatbyrå KB är legal rådgivare till Xxxxxx Xxxxx i Emissionen och Kilpatrick Townsend Advokat KB är legal rådgivare till Bolaget. Bolagets Certified Adviser är Remium Nordic AB.
För ytterligare information vänligen kontakta:
Alpcot Agro AB, tel: x000 000 000 Om Alpcot Agro AB (publ)
VIKTIG INFORMATION
Informationen ovan riktar sig inte till och får inte distribueras eller offentliggöras, vare sig direkt eller indirekt, i Australien, Hongkong, Japan, Kanada, Nya Zeeland, Sydafrika eller USA, eller i någon annan jurisdiktion där detta skulle kräva någon form av registrering eller stå i strid med gällande lagstiftning.
Informationen ovan utgör inte en inbjudan till eller ett erbjudande om att förvärva, teckna, sälja eller på annat sätt handla med aktier eller andra värdepapper i Bolaget (nedan kallade ”värdepapperen”). Informationen är inte heller ett prospekt som uppfyller kraven i EU-direktivet 2003/71/EG.
Värdepapperen har inte och kommer inte att registreras enligt den amerikanska Securities Act of 1933 (”Securities Act”) eller någon provinslag i Kanada. Inte heller har eller kommer några värdepapper att registreras enligt någon lag i Australien, Hongkong, Japan, Nya Zeeland eller Sydafrika. Värdepapperen får därför inte, direkt eller indirekt, överlåtas, vidareöverlåtas, erbjudas till försäljning, levereras eller spridas till eller inom någon av dessa jurisdiktioner eller till en person som då vistas där eller med hemvist där eller för sådan persons räkning, och inte heller i eller till någon annan jurisdiktion om det skulle utgöra en överträdelse av lag eller medföra registreringskrav där, annat än i sådana fall där undantag medges. Underlåtenhet att efterkomma denna anvisning kan innebära brott mot ”Securities Act” eller mot lagstiftning i andra jurisdiktioner.
Detta pressmeddelande distribueras endast till och riktar sig endast till (i) personer som befinner sig utanför Storbritannien eller (ii) till professionella investerare som omfattas av artikel 19(5) i den brittiska lagen om finansiella tjänster och marknader (En: Financial Service and Markets Act 2000 (Financial Promotion Order 2005) (“Order”) eller (iii) “företag med högt nettovärde” och andra personer till vilka det lagligen kan delges, som omfattas av artikel 49(2)(a) till (d) i Order (alla sådana personer i (i), (ii) och (iii) ovan benämns gemensamt som “relevanta personer”). Värdepapperna är endast tillgängliga för, och varje inbjudan, erbjudande eller avtal om att teckna, köpa eller på annat sätt förvärva sådana värdepapper kommer endast riktas till relevanta personer. Varje person som inte är en relevant person bör inte handla utifrån eller förlita sig på detta dokument eller något av dess innehåll.
Xxxxxx Xxxxx företräder Bolaget och ingen annan i samband med Emissionen och kommer inte att vara ansvarig gentemot någon annan än Xxxxxxx för tillhandahållandet av skydd som erbjudits till dess klienter eller för tillhandahållandet av rådgivning i samband med Emissionen och/eller något annat ärende till vilket hänvisning görs i detta offentliggörande. Pareto Öhman åtar sig inget som helst ansvar och lämnar ingen utfästelse eller garanti, varken uttryckligen eller implicit, avseende innehållet i detta offentliggörande, inklusive dess riktighet, dess fullständighet eller verifiering eller för något annat uttalande som gjorts eller avsetts att göras av Pareto Öhman, eller å dess vägnar, i samband med Emissionen och inget i detta offentliggörande är, eller skall förlitas på som, ett löfte eller en utfästelse i detta avseende, oavsett vad avser det förflutna eller framtiden. I enlighet härmed frånsäger sig Xxxxxx Xxxxx i den fullaste mån det är tillåtet enligt lag allt ansvar oavsett om det hänför sig till skadestånd, avtal eller annorledes som det annars skulle ha vad avser detta
offentliggörande eller något sådant uttalande.
Detta pressmeddelande kan innehålla framåtblickande uttalanden som återspeglar Xxxxxxxx syn på framtida händelser samt finansiell och operativ utveckling. Varje uttalande som inte uteslutande är historiska fakta utgör sådan information. Vidare kan framåtblickande uttalanden identifieras genom termer såsom, men inte begränsat till kommer”, ”förväntas”, ”tror”, ”antar”, ”planerar”, ”avser”, ”vill”, ”uppskattar, ”beräknar”, ”siktar”, ”förutser”, ”söker”, ”strävar”, ”skulle kunna” och ”bör” eller en negation av eller andra variationer av sådana eller jämförbara ord. Dessa uttalanden gäller endast vid den tidpunkt uttalandena görs, och Bolaget åtar sig inte att offentliggöra uppdateringar eller revideringar till följd av ny information, framtida händelser eller dylikt. Även om Xxxxxxx anser att gjorda framtidsuttalanden är rimliga, finns det ingen garanti för att dessa kommer att förverkligas eller visa sig vara korrekta. Följaktligen bör inte otillbörlig vikt läggas vid dessa uttalanden.