VÄNLIGEN LÄS IGENOM DETTA AVTAL.
VÄNLIGEN LÄS IGENOM DETTA AVTAL.
DET HÄR SLUTANVÄNDARAVTALET (“AVTALET”) ÄR MELLAN MICROBIOLOGICS, INC. (”FÖRETAGET” ELLER “MBL”) OCH EN INDIVID, ETT BOLAG ELLER EN ANNAN ENHET (”SLUTANVÄNDAREN”). DET HÄR AVTALET GER SLUTANVÄNDAREN RÄTTIGHETEN ATT ANVÄNDA MBL’S PRODUKTER (”PRODUKTER“) INKÖPTA FRÅN FÖRETAGET, DESS DISTRIBUTÖRER ELLER ÅTERFÖRSÄLJARE I ENLIGHET MED ETT UNDERLICENSAVTAL. PRODUKTERNA INKLUDERAR MATERIAL ÄGDA AV SPECIFIKA ANDRA KULTURSAMLINGAR SOM HAR BEVILJAT EN LICENS TILL FÖRETAGET FÖR DETTA ÄNDAMÅL. FÖRETAGET ÄR VILLIGT ATT BEVILJA SLUTANVÄNDARE RÄTTIGHET ATT ANVÄNDA FÖRETAGETS PRODUKTER ENDAST OM SLUTANVÄNDAREN GODKÄNNER SAMTLIGA VILLKOR I DET HÄR AVTALET.
OM DU AGERAR PÅ UPPDRAG AV EN ENHET FRAMSTÄLLER DU ATT DU HAR BEHÖRIGHET ATT INGÅ DET HÄR AVTALET PÅ UPPDRAG AV DEN ENHETEN. GENOM ATT KLICKA PÅ KNAPPEN “JAG GODKÄNNER” NEDAN OCH FÅ ÅTKOMST TILL OCH ANVÄNDA PRODUKTER GODKÄNNER SLUTANVÄNDAREN ATT HAN/HON HAR LÄST FÖRELIGGANDE AVTAL, FÖRSTÅTT DET OCH SAMTYCKER TILL ATT VARA BUNDEN AV DET. OM SLUTANVÄNDAREN INTE SAMTYCKER TILL NÅGOT AV VILLKOREN I DET HÄR AVTALET FÅR SLUTANVÄNDAREN INTE ANVÄNDA PRODUKTERNA.
1. OMFATTNING AV ANVÄNDNING. Du får endast använda tillhandahållna produkter för kvalitetskontroll i laboratoriet. Produkterna är inte avsedda att användas i människor. Slutanvändare samtycker till att produkter utformade i enlighet med Biosafety Level 2 eller 3 består av kända patogener och att andra produkter som inte är märkta som sådana samt replikat och derivat kan vara patogena under vissa förhållanden. Slutanvändare tar all risk och allt ansvar i samband med mottagande, hantering, lagring, bortskaffande, överföring och användning av produkterna och inkluderat utan begränsning vidtagit av alla lämpliga säkerhetsåtgärder för att minimera risk för hälsa och miljö.
2. RESTRIKTIONER. Slutanvändare får inte använda, kopiera, modifiera eller överföra produkter till andra i sin helhet eller som del som uttryckligen har tillhandahållits enligt det här avtalet. Produkterna innehåller handelshemligheter och är immateriell egendom som tillhör MBL och slutanvändaren får inte omvänt montera, replikera, ändra eller mixtra med produkterna eller bemyndiga någon tredjepart att göra någonting av föregående. Rättigheterna som garanteras härunder till slutanvändaren är personliga för slutanvändaren och alla försök av slutanvändaren att överföra någon av rättigheterna, skyldigheterna eller förpliktelserna härunder är ogiltiga och avslutar det här avtalet. En slutanvändare får inte hyra ut, leasa, låna, försälja i vinstsyfte eller distribuera produkterna eller någon del därav på något sätt.
3. ÄGARSKAP. Produkterna är egendom som tillhör MBL och kultursamlingen från vilken produkterna kommer kan vara skyddad av patent, upphovsrätt, handelshemlighet, varumärke och andra lagar. Produkterna tillhandahålls slutanvändaren endast för användning i enlighet med villkoren i det här avtalet och företaget samt den ursprungliga kultursamlingen förbehåller sig alla rättigheter som inte uttryckligen har beviljats slutanvändaren.
4. UPPSÄGNING. Det här avtalet sägs omedelbart upp utan föregående meddelande till slutanvändaren om slutanvändaren bryter mot ett villkor i det här avtalet eller om slutanvändaren inte betalar företaget, dess distributör eller underlicensgivare fullständigt inköpspris i enlighet med köpekontraktet.
5. GARANTIFRISKRIVNING. MBL garanterar att alla produkter uppfyller specifikationerna på produktinformationsbladet, analyscertifikatet och/eller katalogbeskrivningen till utgångsdatum på produktetiketten. Den exklusiva rättigheten att bryta den här garantin är, efter MBL:s gottfinnande, (a) att återbetala avgiften betald av slutanvändaren för sådan produkt (med undantag för leverans och försäljningsavgifter) eller (b) att byta ut produkten. Den exklusiva utvägen gäller under förutsättning att slutanvändaren hanterar och lagrar produkterna som det beskrivs på produktbladet. För att erhålla denna exklusiva lösning måste slutanvändaren rapportera bristen på genomförbarhet till MBL:s tekniska serviceavdelning inom garantiperioden. Eventuellt utgångsdatum specificerat på leveransdokumentationen anger förväntat återstående praktiskt liv, men utgör inte någon garanti eller utsträcker någon applicerbar garanti. MED UNDANTAG FÖR VAD SOM UTTRYCKLIGEN TILLHANDAHÅLLS OVAN LEVERERAS PRODUKTERNA OCH EVENTUELL TEKNISK INFORMATION SAMT HJÄLP SOM DE ÄR, UTAN GARANTIER AV MBL AV NÅGOT SLAG, UTTRYCKT ELLER UNDERFÖRSTÅTT, INKLUSIVE MEN INTE BEGRÄNSAT TILL NÅGRA INDIREKTA GARANTIER FÖR SÄLJBARHET, LÄMPLIGHET FÖR NÅGOT SPECIELLT ÄNDAMÅL, EGENSKAPER, SÄKERHET, RIKTIGHET OCH ICKE-ÖVERTRÄDELSE.
6. FÖRENLIGHET MED LAGSTIFTNING. SLUTANVÄNDARE ÄR UTESLUTANDE ANSVARIG FÖR FÖRENLIGHET MED ALLA TILLÄMPLIGA UTLÄNDSKA OCH INHEMSKA, FEDERALA, STATLIGA OCH LOKALA SKRIVNA LAGAR, FÖRORDNINGAR OCH FÖRESKRIFTER.
7. EXPORTLAG. Företaget produkter är föremål för kontroll av exportlagar i USA och kan bli underkastade export- och importföreskrifter i andra länder. Om inte specifikt skriftligt auktoriserad av företaget innan någon åtkomst samtycker slutanvändaren till att inte exportera produkterna under några som helst omständigheter. I vilket fall ersätter och håller slutanvändaren företaget skadefria från något eller alla krav, förluster, skyldigheter, skador, böter, viten, kostnader och utgifter (inklusive advokatkostnader) som uppstår från, eller relaterat till, något brott av slutanvändaren mot användarens skyldigheter i det här avsnittet.
8. LABORATORIEKVALIFICERINGSFÖRSÄKRING. Mikroorganismerna och följande tillväxt på kulturmedia härrörande från produkterna betraktas som biologiskt riskfyllda. Regeringsorgan reglerar bortskaffande av dessa material. Genom att gå in i det här slutanvändaravtalet bekräftar slutanvändaren att laboratorieprocedurerna är i enlighet med hantering och avyttring av dessa biologisk riskfyllda material och att slutanvändarens laboratoriepersonal är kvalificerad och riktigt utbildad för att ta emot, bearbeta och lagra frystorkade mikroorganismer. Slutanvändaren bekräftar att frystorkade mikroorganismer endast är avsedda för experimentanvändning och används i enlighet med deras avsedda syfte.
9. GOTTGÖRELSE. Slutanvändaren samtycker härmed till att gottgöra, försvara och hålla MBL, MBL:s distributör eller underlicensgivare skadelösa gentemot någon tredjeparts krav, förluster, utgifter och skador (inklusive rimliga advokatavgifter) som uppstår av eller relaterat till användning, mottagande, hantering, lagring, överföring, bortskaffning och andra aktiviteter relaterade till produkterna.
10. TILLÄMPLIG LAG, JURISDIKTION OCH JURISDIKTIONSORT. Det här avtalet ska för alla syften styras av och tolkas i enlighet med lagarna i staten Minnesota eftersom dessa lagar appliceras på kontrakt ingångna, och ska utföras helt i Minnesota av innevånare i Minnesota. Varje juridisk rättegång, åtgärd eller procedur härrörande från, eller relaterad till det här avtalet, ska påbörjas i en federal domstol i Minneapolis eller St. Paul, Minnesota eller statsdomstolen i Stearns County, Minnesota, och varje part underkastar sig härtill oåterkalleligen den personliga och exklusiva jurisdiktionen och jurisdiktionsorten av en sådan
domstol i någon sådan rättegång, åtgärd eller förfarande och avstår från varje rättighet som den har att överföra eller ändra en sådan jurisdiktionsort, åtgärd eller rättegång, med undantag för i samband med någon sådan rättegång, åtgärd eller rättegång inledd i en statlig domstol, varje part kvarhåller vilken rätt de än har att ta bort en sådan rättegång, åtgärd eller process till en federal domstol i Minnesota. Parterna är överens om att Förenta Nationernas konvention eller kontrakt för internationell försäljning av varor är speciellt utesluten från att gälla för det här avtalet.
11. AVSTÅNDSTAGANDE. Ingen underlåtenhet att upprätthålla något villkor i det här avtalet ska konstituera avståndstagande av ett sådant villkor i framtiden.
12. ÖVERLÅTELSE. Varken det här avtalet eller någon av slutanvändarens rättigheter eller skyldigheter häri kan överlåtas av slutanvändaren i sin helhet eller delvis utan föregående skriftligt godkännande av företaget. Alla andra försök till överlåtelse ska vara noll och ogiltiga.
13. ÅTSKILLNAD. Om någon del av det här avtalet av någon anledning befinns ogiltig, olaglig eller ej verkställbar ska inte giltighet, lagenlighet och verkställbarhet av återstående bestämmelser i det här avtalet påverkas.
14. FULLSTÄNDIG ÖVERENSKOMMELSE. Det här avtalet, tillsammans med företagets produktinformationsblad, analyscertifikat och/eller katalogbeskrivning är den fullständiga och exklusiva överenskommelsen mellan företaget och slutanvändaren och upphäver varje förslag eller tidigare överenskommelse, muntlig eller skriftlig samt alla andra former av kommunikation mellan parterna i relation till ämnet för det här avtalet. Inget uppgivande, ändring eller modifiering av det här avtalet ska vara giltigt om det inte har gjorts skriftligt och undertecknats av en behörig tjänsteman på företaget.
Från vilken distributör köper du MicroBioLogics-produkter?
SLUTANVÄNDARE
Namnförtydligande Titel
Underskrift Facilitet
Adress
Stad E-postadress
Land Tel:
Postnummer Datum