Porsche Smart Mobility GmbH
Porsche Smart Mobility GmbH
för My Porsche Portal, Porsche Connect Store och Porsche Connect-tjänster samt Porsche-produkter (nedan benämnda AV)
Porsche Smart Mobility GmbH, Porsche 1, DE-70435 Stuttgart (nedan benämnt som Porsche Smart Mobility eller Vi) ger Kunderna (a) My Porsche Portal (nedan benämnt som Portalen), (b) Porsche Connect Store (nedan benämnt som Store), (c) fordonsrelaterade tjänster, särskilt informationstjänster (nedan benämnt som Porsche Connect- tjänster) (Portalen, Store och Porsche Connect-tjänster nedan tillsammans benämnda Tjänster) och (d) eventuella ytterligare produkter och tjänster (nedan benämnt som Porsche-produkter).
Dessa AV gäller för din användning av Portalen, Store samt bokning och utnyttjande av Porsche Connect-tjänster såväl som köp och eventuell användning av Porsche-produkter som Kund hos Porsche Smart Mobility (det vill säga som primär användare, sekundär användare och intressent i den mening som avses i dessa AV). Porsche Smart Mobility erbjuder ett urval av olika tjänster och produkter. För sådana tjänster och produkter kan ytterligare villkor gälla i vissa fall.
1. Porsche ID-avtal
1.1 För att tillhandahålla Kunden Tjänsterna och utvalda Porsche- produkter, är ingående av ett Porsche ID-avtal mellan Kunden och Porsche Smart Mobility nödvändigt. Porsche ID-avtalet ingås (a) i samband med köp av fordon genom att inkludera dessa AV i ett separat köpeavtal för fordonet, (b) genom godkännande via registrering på Portalen eller (c) genom godkännande vid tidpunkten för bokning av en eller flera Porsche Connect-tjänster i Store som ramavtal för tillhandahållande, användning och bokning av tjänster. Enbart Porsche ID-Avtalet (det vill säga utan bokning av Porsche Connect-tjänster eller utan köp av Porsche-produkter) medför inte någon köp- och/eller betalningsskyldighet för Kunden.
1.2 Innehållet i Porsche ID-avtalet bestäms av dessa AV, i varje enskilt fall i den senaste versionen vid tidpunkten för ingåendet av Porsche ID- avtalet. I det fall Porsche Smart Mobility ändrar dessa AV efter ingående av ett Porsche ID-avtal, kommer ändringarna att gälla från och med Kundens godkännande.
1.3 Kunden är skyldig att (a) tillhandahålla korrekt och sanningsenlig information om sig själv vid tidpunkten för registrering på Portalen och
(b) vid ändrade omständigheter utan oskäligt dröjsmål rätta informationen på Portalen i den mån sådan information är obligatorisk för ingående av Porsche ID-avtalet. Sådana obligatoriska uppgifter är markerade när de efterfrågas på Portalen och i Store.
2. Primära och sekundära användare, intressenter
2.1 Primära användare i förhållande till ett Connect-bart fordon (det vill säga en Porsche där Porsche Connect-tjänster kan användas) är Kund som är (a) ägare, (b) innehavare av fordonet och/eller (c) medlem av en användargrupp som är en uttryckligt tillåten primär användare av
Porsche Connect (särskilt hyrestagare eller anställda som är försedda med tjänstebil). Ett Connect-bart fordon har endast en primär användare. För en primär användare är samtliga funktioner i Portalen, Store och bokade Porsche Connect-tjänster tillgängliga.
2.2 Sekundära användare i förhållande till ett Connect-bart fordon är en Kund, som inte är en primär användare, men som är bemyndigad som sekundär användare av den primära användaren och som har ingått ett Porsche ID-avtal. Omfattningen av funktioner i Portalen, Store och bokade Porsche Connect-tjänster beror på omfattningen av de rättigheter som beviljats av den primära användaren och/eller systemet för den sekundära användaren.
2.3 Intressent är en Kund som varken är primär eller sekundär användare i förhållande till åtminstone ett Connect-xxxx xxxxxx (i synnerhet en potentiell köpare av ett Connect-xxxx xxxxxx). Om de alls är tillgängliga, tillhandahålls Portalens funktioner i begränsad omfattning till en intressent (i synnerhet är inte bokning och konfiguration av Porsche Connect-tjänster tillgängligt).
3. Bokning av Porsche Connect-tjänster
3.1 Enskilda eller flera Porsche Connect-tjänster kan bokas separat för ett Connect-bart fordon till vilket det finns en existerande Fordonslänk på Portalen (se nr 3.4) i Store i enlighet med dessa AV och eventuella ytterligare tillämpliga användarvillkor. I det fall en bestämmelse i dessa AV är i konflikt med respektive ytterligare användarvillkor, äger de ytterligare användarvillkoren företräde.
3.2 Tillgänglighet, beskrivning, tidsperiod och priser för Porsche Connect- Tjänster finns beskrivna i Store och kan vara specificerade i de ytterligare användarvillkoren. Tillgängligheten av Porsche Connect- tjänster är beroende av utrustningen i respektive fordon.
3.3 Porsche Connect-tjänster bokade av respektive Primära Användare är bundna till fordonet och kan inte överföras till ett annat Connect-xxxx xxxxxx eller användas i annat Connect-xxxx xxxxxx. Detta gäller även i de fall den Primära Användaren av respektive Connect-bart fordon samtidigt även är Primär Användare av annat Connect-bart fordon.
3.4 På Portalen kan Kunder kan se om och i sådana fall vilka fordon som är kopplade till deras Porsche ID-avtal (nedan benämnt Fordonslänk) och för vilken Fordonslänk de definieras som Primära eller Sekundära Användare. I det fall en Fordonslänk inte visas för respektive Primär Användare på Portalen, kan den Primära Användaren via Portalen eller ett Porsche Center begära installation av respektive Fordonslänk på Portalen. Installationen av respektive Fordonslänk kan bli föremål för begäran av Porsche Smart Mobility om tillhandahållande av lämpliga bevis och i händelse av att fordonet är begagnat att omfattas av raderandet av respektive Fordonslänk av den tidigare Primära Användaren i enlighet med nr 6.1 (1).
4. Utnyttjande av Tjänster
4.1 Kunden får inte använda Tjänsterna för olagliga syften och Kunden kommer inte tillåta att någon tredje part att göra det. Kunden har inte rätt att behandla data och information som erhållits under användning av Tjänsterna i affärssyfte eller avslöja sådana uppgifter och sådan information till någon tredje part i affärssyfte.
4.2 Kunden godkänner att det i samband med utnyttjandet av Tjänster kommer inhämtas vissa uppgifter - eventuellt även personuppgifter - för att möjliggöra tillhandahållandet av Tjänsterna till Kunden. Det kan till exempel vara nödvändigt beroende på bokad Porsche Connect- tjänst för tillhandahållandet av respektive Porsche Connect-tjänst att inhämta status för vissa delar eller att inhämta uppgifter om miljön och att analysera sådana uppgifter. För dessa ändamål, kan sådana uppgifter även komma att överföras till andra enheter tillhörande Porsche och annan tredje part som är anlitad av Porsche Smart Mobility eller andra enheter tillhörande Porsche i detta sammanhang.
5. Köp av Porsche-produkter
5.1 Enskilda eller flera Porsche-produkter kan köpas separat i Store i enlighet med dessa AV och ytterligare användarvillkor . I det fall en bestämmelse i dessa AV är i konflikt med respektive ytterligare användarvillkor, äger de ytterligare användarvillkoren företräde.
5.2 Tillgänglighet, beskrivning, (från fall till fall) tidsperiod och priser för Porsche-produkter finns beskrivna i Store och kan vara specificerade i de ytterligare användarvillkoren.
5.3 Vänligen uppmärksamma att köp av Porsche-produkter kan bli föremål för andra och mer långtgående villkor. I dessa fall kommer vi uttryckligen ange detta före köpet.
6. Försäljning och/eller permanent överförande av fordonet; överförande av Porsche ID-avtal
6.1 Vid försäljning eller permanent överföring av ett Connect-xxxx xxxxxx till en tredje part (nedan kallat Köparen av Begagnad Bil) ska den Primära Användaren (1) radera respektive Fordonslänk på Portalen och (2) informera Köparen av Begagnad Bil om befintliga Porsche Connect-tjänster för respektive Connect-bart fordon.
6.2 Vid försäljning eller permanent överföring av ett Connect-xxxx xxxxxx, kan den Primära Användaren - i tillägg till hans/hennes rätt till uppsägning enligt nr. 7 - (1) säga upp alla Porsche Connect-tjänster för respektive fordon och (2) i det fall inga ytterligare fordon är kopplade till Porsche ID-avtalet, även säga upp Porsche ID-avtalet i sin helhet med 2 veckors varsel innan slutet av månaden. I de fall en Porsche Connect Service avslutas före slutet av den angivna tidsperioden i mening 1, utgår ingen ersättning (inte ens proportionellt) för respektive genomförd betalning. Köparen av Begagnad Bil får dock utnyttja den återstående delen av tidsperioden om han/hon ingår ett Porsche ID-avtal och bokar respektive Porsche Connect-tjänst. Den Primära Användaren är fri att ingå en överenskommelse med Köparen av Begagnad Bil avseende eventuell ersättning till ett belopp som uppgår till det återstående värdet av Porsche Connect-tjänsterna.
6.3 Överföring av ett befintligt Porsche ID-avtal hos en Kund får inte överlåtas till en tredje part utan godkännande av Porsche Smart Mobility.
7. Tidsperiod och uppsägning av Porsche ID-avtal och Porsche Connect-tjänster
7.1 Den Primära Användaren och Porsche Smart Mobility kan säga upp en kostnadsfri Porsche Connect-tjänst utan en avtalad minsta tidsperiod (det vill säga en Porsche Connect-tjänst för vilken ingen minsta
tidsperiod är överenskommen, se i sådant fall nr 7.2 nedan) med 2 veckors varsel innan slutet av månaden.
7.2 Den Primära användaren och Porsche Smart Mobility kan avsluta en Porsche Connect-tjänst med avtalad fast tidsperiod (det vill säga en Porsche Connect-tjänst med en överenskommen fast tidsperiod med automatisk förlängning av tidsperioden) med 2 veckors varsel innan slutet av tidsperioden, om tidsperioden annars skulle förlängts automatiskt. Användarvillkoren för respektive Porsche Connect Tjänst kan innehålla bestämmelser om avvikande uppsägningsvillkor. Om Kunden är en konsument enligt lagen i landet där Xxxxxx har sin hemvist ska Porsche Connect-tjänsten endast förlängas om Porsche har meddelat Kunden (i enlighet med lagen i landet där kunden har sitt hemvist) om förlängningen minst 1 månad innan förlängningen.
7.3 Kunden och Porsche Smart Mobility kan säga upp Porsche ID-avtalet i sin helhet när som helst, i det fall inget fordon är kopplat till Porsche ID-avtalet.
7.4 Kunden och Porsche Smart Mobility kan säga upp Porsche ID-avtalet med 2 veckors varsel innan slutet av månaden. Porsche Connect- tjänster kommer i vart fall tillhandahållas Kund som omfattas av respektive tillämplig punkt i dessa AV fram till slutet av respektive tidsperiod eller till deras uppsägning enligt nr 7.1 till 7.3.
7.5 Uppsägning enligt nr 6.2 samt nr 7.1 till 7.4 kan göras skriftligen, via e-post eller via Portalen på följande sätt.
När det gäller nr 7.2 via funktionen "Avsluta Automatisk Förlängning"; När det gäller nr 7.3 via funktionen "Radera Konto".
7.6 Uppsägningsrätt med anledning av kontraktsbrott förblir opåverkad av ovannämnda bestämmelser.
8. Konsumentens ångerrätt
Om Xxxxxx är konsument enligt lagen i det land där Xxxxxx har sitt hemvist, har han/hon ångerrätt under en period av 14 dagar från och med avtalets ingående enligt nr 1.1 och 3.1. En avvikande ångerrätt kan vara tillämplig för kunder som är konsumenter enligt lagen i det land där Xxxxxx har sitt hemvist vid köp av Porsche Produkter, i enlighet med nr 5.1; i dessa fall kommer specifik information tillhandahållas.
Konsument enligt lagen i det land där Xxxxxx har sitt hemvist är varje fysisk person som ingår i en rättshandling för ett ändamål som huvudsakligen faller utanför hans/ hennes bransch, affärsrörelse eller yrke. I det följande ges Konsumenten instruktioner kring hans/hennes ångerrätt:
Instruktioner för ångerrätt
Ångerrätt
Du har rätt att frånträda detta avtal inom 14 dagar utan att ange några skäl. Ångerfristen löper ut efter 14 dagar från den dag då avtalet ingås. För att utöva ångerrätten, måste du informera oss (Porsche Connect Support - c/o Porsche Smart Mobility GmbH - PO Box 120144 - DE-10591 Berlin, telefonnummer: 000 00 00 000, e- postadress: xxxxxxxxxxxxx@xx.xxxxxxx.xxx) om ditt beslut att frånträda avtalet genom en entydig förklaring (till exempel ett brev skickat per post eller ett e-postmeddelande). Du kan använda den bifogade mallen för ångerblankett, men det är inte obligatoriskt. För att uppfylla tidsfristen för frånträdande, är det tillräckligt att du skickar ditt meddelande om utövande av ångerrätt innan ångerfristen löpt ut.
Effekter av ångerrätt:
I det fall du frånträder detta avtal, ska vi återbetala alla betalningar mottagna från dig, inklusive leveranskostnader (med undantag för de extra kostnader till följd av valet av en leverans av annat slag än den billigaste typen av standardleverans som erbjuds av oss), utan oskäligt dröjsmål och i vart fall inte senare än 14 dagar från den dag då vi informeras om ditt beslut att frånträda avtalet. Vi kommer att
genomföra en sådan återbetalning genom att använda samma betalningssätt som du använde vid den initiala transaktionen, om du inte uttryckligen har accepterat något annat, i vart fall, kommer du inte drabbas av några avgifter till följd av en sådan återbetalning. I det fall du har begärt att påbörja utförandet av tjänster under ångerfristen, ska du betala oss ett belopp som står i proportion till vad som tillhandahållits till dess att du har meddelat oss om ditt frånträde från detta avtal, jämfört med hela avtalets omfattning.
Kunden har sitt hemvist): Ansvarsbegränsningen för icke-konsumenter ska gälla i den mån det inte strider mot tillämplig konsumentlag.
10.3 Personligt ansvar för lagstadgade representanter, agenter och anställda av Porsche Smart Mobility för skador som orsakas av ringa försumlighet är också begränsat till den omfattning som beskrivs i nr 10.2.
Mall för ångerblankett
(färdigställ och återsänd till oss enbart om du vill frånträda avtalet)
– To Porsche Connect Support - c/o Porsche Smart Mobility GmbH
- P.O. Box 120144 - DE-10591 Berlin, e-mail address: xxxxxxxxxxxxx@xx.xxxxxxx.xxx:
– Jag/Vi (*) meddelar härmed att jag/vi (*) frånträder mitt/vårt (*) köpeavtal för följande varor (*)/för tillhandahållandet av följande tjänster (*),
– Beställt den (*)/mottaget den (*),
– Konsumenten/konsumenternas namn
– Konsumenten/konsumenternas adress
– Konsumenten/konsumenternas understrift (enbart om denna blankett skickas i pappersformat)
(*)Radera vid behov
10.4 Ansvarsbegränsningen som anges ovan gäller inte för skador som orsakats uppsåtligen eller av grov oaktsamhet, personskador orsakade genom vårdslöshet eller ansvar enligt tillämplig produktansvarslag och i händelse av ytterligare ansvar enligt tvingande lag. Dessutom skall den inte tillämpas om och i den mån Porsche Smart Mobility har påtagit sig en garanti.
11. Dataskydd
Kunden är skyldig att informera förare av ett fordon som har en existerande Fordonslänk om integritetspolicyn som tillämpas av Porsche Smart Mobility och möjligheten att personuppgifter kan komma att samlas in vid användning av Porsche Connect-tjänster.
Ytterligare information kan hittas i integritetspolicyn under xxxxx://xxxxxxx-xxxxx.xxxxxxx.xxx/xx/xx/xxxxxxx
12. Slutbestämmelser
9. Rättigheter vid fel
De lagstadgade bestämmelserna om fel är tillämpliga.
10. Ansvar
10.1 Porsche Smart Mobility påtar sig inget ansvar för riktigheten och aktualiteten av data och information som tillhandahålls via Tjänsterna av tredje part.
10.2 Om Kunden inte är en konsument (enligt definitionen i lagen i landet där Xxxxxx har sitt hemvist): Vid ringa försumlighet är Porsche Smart Mobility enbart ansvarig för brott mot väsentliga avtalsförpliktelser (väsentliga förpliktelser); därav sådana skyldigheter som kontraktet ålägger Porsche Smart Mobility enligt kontraktets mål och syfte eller för själva fullföljandet anses nödvändiga för kontraktets fullbordan och kan åberopas av Kunden på bestående grunder. Detta ansvar är begränsat till skador som typiskt sätt kan förutses vid tidpunkten för ingående av avtalet. Om Kunden är en konsument (enligt definitionen i lagen i landet där
12.1 I det fall Xxxxxx är en köpman, en juridisk person enligt offentlig rätt eller en särskild tillgång (Sondervermögen) enligt offentlig rätt är Stuttgart, Tyskland, exklusivt forum för samtliga avtal som ingåtts mellan Kunden och Porsche Smart Mobility. Om Kunden är en konsument enligt lagen i landet där Xxxxxx har sitt hemvist kan Xxxxxx väcka talan mot Porsche Smart Mobility avseende ett avtal antingen i domstolarna i landet där Porsche Smart Mobility har sitt hemvist eller, oavsett Porsche Smart Mobilitys hemvist, i domstolarna där Xxxxxx har sitt hemvist och talan får endast väckas mot Kunden av Porsche Smart Mobility i domstolarna där Xxxxxx har sitt hemvist.
12.2 För samtliga tvister som uppstår eller uppkommer i anknytning till detta avtal, tillämpas tysk lag med uteslutning av Internationella köplagen (CISG). De lagstadgade bestämmelser som begränsar valet av lag och i synnerhet tillämpningen av lagstadgade regler i det land där Xxxxxx som konsument har sitt hemvist, påverkas inte.
12.3 Information om tvistlösning online vid konsumenttvister eller om alternativ tvistlösning vid konsumenttvister kan hittas här: xxxxx://xxxxxxx-xxxxx.xxxxxxx.xxx/xx/xx/xxxxxxxxx/x/xxxxx