ALLMÄNNA INKÖPSVILLKOR
St1 Refinery AB:s
ALLMÄNNA INKÖPSVILLKOR
1. TILLÄMPLIGHET
Dessa allmänna inköpsvillkor skall tillämpas vid St1:s inköp av varor och tjänster från leverantör i den mån individuellt förhandlat avtal inte uttryckligen anger annat. För det fall leverantören tillämpar allmänna eller särskilda leverans- eller försäljningsvillkor äger St1 Refinery AB:s allmänna inköpsvillkor företräde vid motstridig reglering om inte parterna skriftligen och uttryckligen godkänt att företrädesrätten skall hanteras på annat sätt.
2. LEVERANTÖR
Med leverantör avses i dessa allmänna inköpsvillkor den näringsidkare som är uppdragstagare i förhållande till St1. Leverantören är skyldig att vid var tid inneha F-skattsedel. Leverantören är skyldig att följa St1:s Kod för samarbetspartner.
3. OFFERTER
På uppmaning av St1 skall Leverantören kostnadsfritt utfärda offert till St1. St1 äger rätt att godkänna eller avslå samtliga offerter. Om St1 väljer att godkänna leverantörens offert skall sådant godkännande ske skriftligen och, efter St1:s val, formaliseras i ett skriftligt inköps- eller ramavtal eller inköpsorder. Om inget annat uttryckligen avtalats erhåller inte leverantören någon exklusiv rätt att tillhandahålla avtalade varor eller tjänster.
4. PRIS
Gällande pris skall finnas angivet, exklusive mervärdeskatt, i accepterad offert eller i förekommande fall överenskommet inköps- eller ramavtal. Har inget annat skriftligen avtalats mellan St1 och leverantören är priset fast under avtalstiden, angivet i SEK och inklusive kostnader för emballage, transportförsäkring och frakt. Om fast pris inte är avtalat, utan priset i stället är knutet till ett visst värde, exempelvis marknadspriset på leveransdagen eller valutakurs vid viss tidpunkt, får leveransavvikelser i form av
leverans före eller efter avtalad tidpunkt inte innebära ett högre pris i SEK än det som skulle ha gällt om leverans skett vid avtalad tidpunkt.
5. BETALNING
Leverantören äger rätt att fakturera St1 först efter att leverantören avlämnat varan alternativt utfört tjänsten i enlighet med vad som avtalats. St1:s betalningsskyldighet omfattar inte överleverans utan är begränsat till avtalad varu- eller tjänstekvantitet. Om inget annat uttryckligen avtalats är betalningsvillkoren 30 dagar netto från det att St1 mottagit fakturan. Leverantören äger inte rätt att påföra faktureringsavgift eller dylika påslag för administrationskostnader. Faktura skall klart ange belopp, mervärdeskatt, referens- eller inköpsnummer samt varu- eller tjänstespecifikation. Erlagd betalning innebär ej ett godkännande av leveransen eller delleveransen. St1 äger rätt att kvitta fordran mot leverantörens krav på betalning för levererad vara eller tjänst. Vid försenad betalning utgår dröjsmålsränta enligt räntelagen.
6. INCOTERMS
Alla referenser till Incoterms i avtalet, offert eller inköpsorder skall, om inget annat uttryckligen anges, avse den version av Incoterms som gäller vid tidpunkten för avtalets slutande. Om inget annat avtalats gäller för var leverans Incoterms 2010 DDP St1 Refinery, Xxxxxxxxxxx 00 x Xxxxxxxx.
7. KVALITETSSÄKRING
Leverantören är ensamt ansvarig gentemot St1 för varan eller tjänstens kvalitet, förenlighet med gällande lagar, förordningar och myndighetsbeslut samt avtalad kvalitetsspecifikation. Leverantören skall ha ett tillfredsställande kvalitetssäkringssystem som är anpassat till varan eller tjänstens art. St1 skall alltid äga rätt att göra undersökningar och kontroller hos leverantören eller leverantörens underleverantörer för att försäkra sig om att varan eller tjänsten utförs enligt avtalat kvalitetssäkringssystem och enligt avtalet i övrigt. Leverantören och anlitad underleverantör är skyldiga att medverka vid sådan kontroll. Leverantören skall alltid och utan
uppmaning ange varan eller tjänstens ursprung samt ge andra upplysningar som leverantören borde förstå är av vikt för St1.
8. DOKUMENTATION
Leverantören är skyldig att senast i samband med avlämnandet vid leveransplatsen kostnadsfritt tillhandahålla säkerhetsföreskrifter, materialcertifikat, teknisk dokumentation, CE-certifikat och övrig nödvändig dokumentation. Dokumentationen skall, om inget annat uttryckligen avtalats, vara avfattat på det svenska språket. En vara eller tjänst anses inte avlämnad förrän samtlig dokumentation är St1 tillhanda.
9. LEVERANS
Med leveranstid avses den tid vid vilken varan eller tjänsten skall avlämnas. Om inget annat uttryckligen avtalats räknas leveranstiden från avtalets slutande eller från det att St1 avropat varan eller tjänsten. Med leveransplats avses varans eller tjänstens slutliga destination. Varan eller tjänsten skall avlämnas på avtalad leveranstid och leveransplats. Om leverantören avlämnar större mängd än vad som avtalats, sk. överleverans, får St1 motta eller avvisa den. Avvisas viss varumängd sker retur på leverantörens risk och bekostnad. Om leverantören enligt avtalet skall bestämma tidpunkten för avlämnandet skall leverantören, i så god tid att St1 kan vidta de åtgärder som är nödvändiga för att kunna ta emot varan eller tjänsten, underrätta St1 om när varan eller tjänsten skall avlämnas. Leverantören skall ombesörja att transporterade varor är fullvärdeförsäkrade fram till den tidpunkt St1 mottagit varan.
Leverantören skall förse varan med emballage som erfordras för säker transport till överenskommen leveransplats. Emballaget skall märkas enligt St1:s instruktioner och vara så beskaffat att den av transportförsäkringen ger St1 full ersättning för transportskador på varan och även uppfyller de krav som lag eller annan författning ställer i fråga om återanvändning eller återvinning. Vid leverans till St1’s anläggningar, inklusive St1 Refinery i Göteborg, skall leverantören följa från tid till annan gällande säkerhetsregler.
10. UNDERLEVERANTÖR
Leverantören ansvarar för eventuellt anlitade underleverantörer såsom för eget arbete.
11. LEVERANSFÖRSENING OCH VITE
Leverantören skall omedelbart och skriftligen meddela St1 om det finns skäl att anta att leverans kommer att bli försenad. Härvid skall anges skälet för leveransförseningen samt hur lång förseningen beräknas bli. Underlåter leverantören lämna sådant meddelande skall leverantören ersätta St1 all den skada St1 hade kunnat undvika om meddelande lämnats i tid. Vid leveransförsening är St1, utöver skadestånd, berättigad till ett förseningsvite om tre (3) procent av ordersumman, för den försenade leveransen, för varje påbörjad vecka med vilket avtalad leveranstid försenas.
12. GARANTI
Leverantören garanterar att varan eller tjänsten inte är behäftad med fel eller brister och skall därför, för att undgå ansvar efter St1:s reklamation, styrka att varan eller tjänsten vid avlämnandet inte var behäftad med fel eller brister. Varan eller tjänsten anses vara behäftad med fel eller brister vid avlämnandet, om fel och brister uppmärksammas under en period av 24 månader räknat från det att varan eller tjänsten avlämnandes. Vid delleverans räknas garantitiden från det att slutleverans avlämnats.
Om fel eller brist reklameras av St1 skall leverantören omgående och på egen bekostnad avhjälpa felet eller bristen eller företa omleverans. Om leverantörens åtgärdande ej kan ske inom en för St1 skälig tid, äger St1 rätt att häva köpet. St1 äger rätt till vite avseende perioden mellan reklamation och avhjälpande eller omleverans. Vitet skall beräknas i enlighet med punkt 11 ovan. Utöver vite äger St1 rätt till ersättning för all skada som St1 drabbats av till följd av felet eller bristen.
13. REKLAMATION
St1 skall inom skälig tid efter leverantörens avlämnande undersöka varan eller tjänsten. Fel, brist eller överleverans som upptäcks eller borde upptäckts vid undersökningen skall reklameras inom tre
veckor från det att varan eller tjänsten avlämnats vid avtalad leveransplats. Fel och brister som upptäcks under garantitiden enligt punkt 12 ovan, skall reklameras inom tre veckor från det att St1 uppmärksammades om felet eller bristen. Reklamerar inte St1 inom två år från det att varan eller tjänsten avlämnats vid avtalad leveransplats förlorar St1 rätten att åberopa felet eller bristen om inte leverantören handlat grovt vårdlöst eller i strid mot tro och heder.
14. VERKTYG
Om inget annat uttryckligen avtalats är modeller, former och andra verktyg som bekostats av St1 för leverantörens tillverkning eller bearbetning av varor och tjänster, St1:s egendom och får endast användas för tillverkning eller bearbetning av St1:s varor eller tjänster.
15. IMMATERIELLA RÄTTIGHETER M.M.
St1 har äganderätt till allt material, inklusive elektronisk/digital information som St1 tillhandahåller leverantören eller som leverantören utarbetar för St1:s räkning. Om St1 önskar få tillgång till sådant material skall leverantören ombesörja detta skyndsamt för St1:s räkning utan särskild ersättning. Leverantören äger ej rätt att använda ovan angivna material för annat ändamål än vad som överenskommits mellan parterna. Med undantag för det material som St1 tillhandahåller leverantören så fritar leverantören St1 från varje form av ansvar, om tredje man gör gällande att varan eller tjänsten eller dess användning innebär patentintrång, mönsterintrång eller varumärkesintrång eller i övrigt utgör sådan plagiering av annans prestation eller kännetecken att förfarandet innebär otillbörlig marknadsföring eller eljest strider mot god affärssed. Om St1 ändå skulle bli ersättningsskyldig är leverantören skyldig att hålla St1 skadeslös. Leverantörens ansvar består så länge sådana krav kan riktas mot St1.
16. RESERVDELAR
Leverantören skall ge St1 möjlighet att köpa reservdelar till levererade varor till marknadsmässiga och skäliga priser under en period av tio (10) år efter att varan avlämnats till St1.
17. PRODUKTANSVAR
Skulle leverantörens varor orsaka skada på person eller egendom tillhörig St1 eller tredje man skall leverantören hålla St1 skadeslös. Leverantören skall teckna och vidmakthålla vederbörlig produktansvarsförsäkring. Leverantörens ansvar består så länge sådana krav kan riktas mot St1.
18. FORCE MAJEURE
Part är befriad från sina skyldigheter enligt avtalet så länge parten kan visa att utförandet av den prestation skyldigheterna är xxxxxx till förhindras genom omständigheter utanför partens kontroll och som parten inte skäligen kunde förväntas ha förutsätt vid avtalets ingående och vars följder parten inte skäligen kunde ha undvikit eller övervunnit. Beror kontaktsbrottet på någon som part anlitat för att helt eller delvis fullgöra avtalet eller på leverantör eller annan i tidigare säljled, är part befriad enligt ovan endast om också den
som parten har anlitat skulle vara fri enligt ovan. Om befrielsegrund föreligger som innebär att leverans, avhjälpande eller omleverans fördröjs mer än fyra (4) veckor har St1 rätt att häva avtalet. Om fördröjningen omfattar en för St1 oväsentlig del av prestationen har St1 emellertid bara rätt att häva avtalet såvitt avser den fördröjda delen. Parts bundenhet vid avtalet och parts skyldighet att, när befrielsegrund upphör, uppfylla sina förpliktelser enligt avtalet, består så länge avtalet inte, genom hävning eller på annat sätt, bringats att upphöra.
19. FÖRSÄKRINGAR
Det åligger leverantören att, utöver transport- och produktansvarsförsäkring, på egen bekostnad teckna och vidmakthålla ansvarsförsäkring som förutom yrkesansvar även täcker annan skada på för branschen sedvanliga villkor.
Leverantören skall på St1:s anmodan uppvisa gällande försäkringsbevis med försäkringsvillkor.
20. ÄNDRING OCH TILLÄGG
Ändring och tillägg till mellan parterna slutna avtal skall för att vara bindande vara skriftligen avfattade och undertecknade av parterna.
21. KOMMUNIKATION
All kommunikation mellan parterna i anledning av avtalet skall ske mellan de av parterna utsedda kontaktpersonerna.
22. FÖRTIDA UPPSÄGNING
Part äger rätt att skriftligen säga upp avtalet att upphöra omedelbart om i) den andra parten i väsentligt hänseende eller vid upprepade tillfällen åsidosätter sina åtaganden enligt avtalet och inte inom trettio (30) dagar efter skriftlig anmaning vidtar rättelse,
ii) den andra parten inställer betalningar, erbjuder ackord, försätts i konkurs, träder i likvidation, blir föremål för utmätning eller annan liknande omständighet inträffar som skäligen kan anses utgöra tecken på obestånd.
23. SEKRETESS
Part förbinder sig att inte utan den andra partens skriftliga samtycke inför tredje man yppa eller på annat sätt lämna information om innehållet i avtalet eller förhållanden hos den andre parten varav kännedom erhållits genom informationsutbyte i anledning av parternas avtal och som inte är allmänt kända.
Sekretess gäller även sedan avtalet i övrigt upphört att gälla.
24. ÖVERLÅTELSE AV AVTALET
Part äger inte rätt att utan den andre partens skriftliga samtycke överlåta avtalet helt eller delvis. St1 äger dock rätt att överlåta avtalet samt rättigheter och skyldigheter i avtalet till annat bolag inom St1:s koncern.
25. TVISTER
Eventuella tvister skall avgöras av skiljenämnd enligt vid var tid gällande lag om skiljeförfarande om inget annat uttryckligen framgår av avtalet. St1 äger dock rätt att vid allmän domstol föra talan om viten, skadestånd samt därmed uppkomna kostnader.