ÖVERENSKOMMELSE OM BIDRAG
EUROPEISKA KOMMISSIONEN
GENERALDIREKTORATET FÖR MILJÖ
Direktorat D – Vattenskydd och miljöprogram
ENV.D.1 - LIFE
Standardavtal för projekt finansierade under 2005
ÖVERENSKOMMELSE nr […]
Europeiska gemenskapen (nedan kallad gemenskapen), företrädd av Europeiska gemenskapernas kommission (nedan kallad kommissionen), i sin tur företrädd av [förnamn, efternamn, befattning, GD/enhet] för undertecknandet av denna särskilda överenskommelse om bidrag,
å ena sidan, och
[fullständig officiell benämning] [organisationsform] [organisationsnummer] [fullständig officiell adress] [momsregistreringsnummer],
(bidragsmottagaren) företrädd av [förnamn, efternamn, befattning] för undertecknandet av denna överenskommelse om bidrag,
å andra sidan,
HAR ENATS OM FÖLJANDE
De särskilda bestämmelser och gemensamma bestämmelser som anges nedan (särskilda bestämmelser för LIFE-Natur och särskilda bestämmelser för LIFE-Miljö) och följande bilagor:
Bilaga I Beskrivning av förslaget
Bilaga II Förlaga för bankgaranti
Bilaga III Standardformulär för kostnadsredovisning (finns även på webbplatsen XXX)
Bilaga IV LIFE:s logotyp
Bilaga V Logotypen för Natura 2000
Bilaga VI Standardiserad revisionsrapport
SÄRSKILDA BESTÄMMELSER
Artikel 1
Finansiellt stöd enligt Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1682/2004 beviljas härmed projektförslag nr XXXXXX, med benämningen: XXXXXXXXXXXXXX, som mottogs den XXXXXX (nedan kallat projektet) enligt bilaga I. Stödet omfattas av villkoren i de särskilda bestämmelserna, de gemensamma bestämmelserna och bilagorna till överenskommelsen, vilka bidragsmottagaren härmed förklarar sig känna till och godta.
Överenskommelsen om bidrag har upprättats i tre identiska exemplar som alla undertecknats av bidragsmottagaren. De tre exemplaren har förseglats med förseglingarna LIFE-XXX XXXX, XXXXX, XXXX.
Mottagaren godkänner härmed bidraget och förbinder sig att på eget ansvar vidta alla steg som krävs för att genomföra åtgärden på det sätt som beskrivs i bilaga I.
Artikel 2
Denna överenskommelse träder i kraft den dag då den sista av de två parterna undertecknar den.
Projektet skall löpa i XX månader från och med den 00/00/0000 till och med den 00/00/0000.
De totala kostnaderna för projektet beräknas till […] euro, såsom anges i den preliminära budgeten i bilaga I. Den preliminära budgeten skall innehålla en detaljerad redovisning av de kostnader som ger rätt till gemenskapsbidrag enligt villkoren i artikel II.21 i de gemensamma bestämmelserna samt en redovisning av alla finansieringskällor. Det finansiella stödet från gemenskapen fastställs härmed till XX % av de totala stödberättigande kostnader som anges i bilaga I, dock högst XXXXXX euro. Det slutliga bidragsbeloppet fastställs i enlighet med artikel 23 i de gemensamma bestämmelserna.
Artikel 3
Utfärdat i tre exemplar i Bryssel den XX/XX/XXXX.
På bidragsmottagarens vägnar På kommissionens vägnar
Namn: Xxxxxxxxx Xxx
Befattning: Generaldirektör
GEMENSAMMA BESTÄMMELSER
KAPITEL A - GEMENSAMMA BESTÄMMELSER 4
DEL A.I - Rättsliga och administrativa bestämmelser 4
Artikel 1 - Referensmaterial 4
Artikel 2 - Ansvarig avdelning på kommissionen och postadress 4
Artikel 4 - Bidragsmottagarens uppgifter och förpliktelser 5
Artikel 5 - Uppgifter och förpliktelser för bidragsmottagarens partner 6
Artikel 6 - Underentreprenörernas uppgifter och förpliktelser 7
Artikel 7 - Medfinansiärer i projektet (förutom gemenskapen) 7
Artikel 8 - De externa övervakningsgruppernas uppgifter 7
Artikel 9 - Civilrättsligt ansvar 8
Artikel 10 - Intressekonflikter 8
Artikel 11 - Tekniska verksamhetsrapporter 8
Artikel 12 - Projektförseningar 10
Artikel 13 - Ändringar av överenskommelsen 11
Artikel 14 - Avbrytande av projektet 12
Artikel 15 - Konfidentialitet 14
Artikel 16 - Offentliggörande av gemenskapens stöd 14
Artikel 17 - Äganderätt till och utnyttjande av resultaten 15
Artikel 18 - Teknisk tillgång till audiovisuellt material 15
Artikel 19 - Tillämplig lagstiftning och behörig domstol 15
DEL A.II - Finansiella bestämmelser 15
Artikel 20 - Gemenskapens finansiella bidrag till projektet. 16
Artikel 21 - Stödberättigade kostnader 17
Artikel 22 - Kostnader för vilka bidrag inte kan beviljas 20
Artikel 23 - Utbetalningssätt 20
Artikel 25 - Kostnads- och intäktsredovisningar 23
Artikel 26 - Mervärdesskatt 24
Artikel 27 - Extern revision 24
Artikel 28 - Kommissionens revision 24
Artikel 29 - Kontroller och inspektioner av projektet 25
Artikel 30 - Särskilda villkor 26
KAPITEL B - SÄRSKILDA BESTÄMMELSER FÖR LIFE-NATUR 26
Artikel 31 - Skydd av livsmiljöer och arter 27
Artikel 32 - Köp av mark eller marknyttjanderättigheter 27
KAPITEL C - SÄRSKILDA BESTÄMMELSER FÖR LIFE-MILJÖ 27
Artikel 33 - Projekt som skapar inkomster 28
Artikel 34 - Kostnader som inte berättigar till bidrag 28
KAPITEL A - GEMENSAMMA BESTÄMMELSER
DEL A.I - Rättsliga och administrativa bestämmelser
Artikel 1 - Referensmaterial
Alla Life-projekt skall genomföras i enlighet med följande rättsakter, föreskrifter och övriga dokument (varvid de övre dokumenten äger företräde framför de undre):
• Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1682/20041.
• De särskilda villkoren i överenskommelsen om bidrag som sänts till bidragsmottagaren för underskrift.
• De gemensamma bestämmelser som ingår i överenskommelsen om bidrag.
• Det projektförslag (nedan kallat projektet) som anges i överenskommelsen om bidrag (bilaga I).
Dessa utgör en integrerad del av överenskommelsen om bidrag.
Artikel 2 - Ansvarig avdelning på kommissionen och postadress
2.1. När det gäller genomförandet av bestämmelserna nedan skall kommissionen företrädas av Generaldirektoratet för miljö, genom dess behöriga tjänsteman eller tillförordnade behöriga tjänsteman.
2.2 Alla försändelser skall märkas med identifieringsnummer och projektnamn och skickas till följande adress:
European Commission Directorate-General Environment Unit ENV.D.1 - BU-9 2/1
B - 1049 Brussels
• En kopia av all korrespondens skall skickas till den externa projektövervakningsgrupp som kommissionen utsett.
• Postförsändelser skall anses ha ankommit till kommissionen den dag då de formellt registreras av de enheter vid kommissionen som anges ovan.
Artikel 3 - Deltagare
Life-projekt kan ha följande tre typer av ”deltagare”, beroende på deras uppgifter och förpliktelser:
• Bidragsmottagare.
• Partner.
• Underentreprenör(er).
1 EUT L 308, 5.10.2004, s.1.
Artikel 4 - Bidragsmottagarens uppgifter och förpliktelser
4.1 Bidragsmottagaren skall vara ensam rättsligt och ekonomiskt ansvarig inför kommissionen när det gäller projektets genomförande.
4.2 Bidragsmottagaren skall ta emot det finansiella bidraget från kommissionen och om det finns partner som deltar skall bidragsmottagaren se till att detta bidrag fördelas på det sätt som anges i de avtal som upprättats med dessa partner.
4.3 Utan hinder av bestämmelserna i artikel 33.2 skall bidragsmottagaren bära en del av kostnaderna för det projekt som denne leder (medfinansiering).
4.4 Bidragsmottagaren skall vara kommissionens enda kontaktpunkt och den enda deltagare som rapporterar direkt till kommissionen om hur projektet framskrider tekniskt och finansiellt. Bidragsmottagaren skall därför lämna in kostnadsredovisningar och rapporter efter halva tiden (tidigare interimsrapporter) och efter projektets slut. Dessa skall innehålla en sammanställning av de uppgifter som bidragsmottagarens partner lämnat till bidragsmottagaren - som skall ha kontrollerats och därvid visat sig överensstämma med motsvarande kostnadsredovisning.
4.5 Bidragsmottagaren skall vara direkt engagerad i det tekniska genomförandet av projektet och i spridningen av information om resultaten.
4.6 Bidragsmottagaren skall sköta löpande bokföring i enlighet med god redovisningssed som den är uttryckt i lag och gällande föreskrifter. För att kostnader och intäkter skall kunna spåras bör ett analytiskt redovisningssystem (redovisning av kostnadsställe) införas. Bidragsmottagaren skall bevara alla erforderliga verifikationer för alla projektets kostnader och inkomster som redovisas för kommissionen (däribland kopior på verifikationerna från partner och underentreprenörer), såsom fakturor, inköpsorder, betalningsbevis, lönebesked, tidrapporter och alla andra underlag för beräkning och redovisning av omkostnader. Verifikationerna skall vara tydliga, noggranna och beviskraftiga.
4.7 Bidragsmottagaren skall, med varje partner som är uttryckligen engagerad i genomförandet av projektet och som anges i projektförslaget, sluta alla avtal som är nödvändiga för slutförandet av arbetet, under förutsättning att dessa på intet sätt strider mot deras skyldigheter enligt överenskommelsen om bidrag med kommissionen. Avtalen skall innehålla en tydlig beskrivning av deltagarnas roller, rättigheter och ansvarsområden. Avtalen skall innehålla beskrivningar av de uppgifter som respektive deltagare skall utföra och av fastställda ekonomiska rutiner med beaktande av bestämmelserna i artikel 20. I avtalen skall fastställas att gemenskapen får utöva samma rättigheter och ställa ut samma garantier i förhållande till bidragsmottagarens partner som i förhållande till bidragsmottagaren själv. När avtalen upprättats skall en kopia sändas till kommissionen.
4.8 Bidragsmottagaren skall se till att det i underentreprenörernas fakturor tydligt anges vilket projekt fakturorna avser. Fakturorna, alla eventuella underlag som visar varför underentreprenören tilldelats uppdraget samt alla närmare uppgifter om den levererade tjänsten skall arkiveras.
4.10 Bidragsmottagaren är förpliktad att till sina partner obegränsat dela med sig av de kunskaper som är nödvändiga för genomförandet av projektet.
4.11 Bidragsmottagaren får inte, inom ramen för projektet, fungera som underentreprenör eller leverantör till sina partner.
Artikel 5 - Uppgifter och förpliktelser för bidragsmottagarens partner
5.1 Endast de organisationer som uttryckligen anges i projektförslaget och som deltar i genomförandet av projektet under relevanta former betraktas som partner. Partnerna skall vara direkt delaktiga i det tekniska genomförandet av en eller flera av projektuppgifterna. Varje partner skall bidra till de kostnader som uppkommer (medfinansiering).
5.2 Partnerna skall få del av det finansiella stödet från kommissionen i enlighet med vad som anges i avtalet mellan partnerna och bidragsmottagaren.
5.3 Partnerna skall sköta löpande bokföring i enlighet med god redovisningssed som den är uttryckt i lag och gällande föreskrifter. Med tanke på spårbarheten bör ett analytiskt redovisningssystem (redovisning av kostnadsställe) införas. Partnerna skall bevara alla erforderliga verifikationer för alla projektets kostnader och intäkter som redovisas för kommissionen av bidragsmottagaren, såsom fakturor, inköpsorder, betalningsbevis, lönebesked, tidrapporter och alla andra underlag för beräkning och redovisning av omkostnader. Verifikationerna skall vara tydliga, noggranna och beviskraftiga.
5.4 Partnerna skall förse bidragsmottagaren, som ansvarar för den tekniska och finansiella rapporteringen till kommissionen, med alla erforderliga dokument.
5.5 Bara om kommissionen uttryckligen begär det skall partnerna rapportera direkt till kommissionen om hur projektet framskrider tekniskt och finansiellt.
5.6 Partnerna skall se till att det i underentreprenörernas fakturor tydligt anges vilket projekt fakturorna avser, Fakturorna, alla eventuella underlag som visar varför underentreprenören fått uppdraget samt alla närmare uppgifter om den levererade tjänsten skall arkiveras.
5.7 Partnerna är förpliktade att till bidragsmottagaren och andra partner obegränsat dela med sig av de kunskaper som är nödvändiga för genomförandet av projektet.
5.8 Partnerna skall se till att gemenskapsstödet offentliggörs på det sätt som anges i artikel 16.
5.9 En partner får inte, inom ramen för projektet, fungera som underentreprenör till bidragsmottagaren eller andra partner.
Artikel 6 - Underentreprenörernas uppgifter och förpliktelser
6.1 När det gäller särskilda uppgifter av bestämd varaktighet får man inom ett projekt anlita underentreprenörer. Dessa skall inte betraktas som partner. Varje gång underentreprenörer används medan åtgärden pågår, och detta inte anges i den ursprungliga bidragsansökan, måste detta skriftligen förhandsgodkännas av kommissionen i enlighet med artikel 13.2.
6.2 Underentreprenörer skall, inom de gränser som fastställs i artikel 21.4, tillhandahålla externa tjänster till bidragsmottagaren och/eller dennes partner, som skall svara för hela kostnaden för dessa tjänster.
6.3 Underentreprenörer får inte göra några finansiella investeringar i projektet och åtnjuter därför inga immateriella äganderättigheter som uppstår till följd av projektets resultat.
6.4 Underentrepenörer skall utses av offentliga bidragsmottagare/partner, vilka måste följa tillämpliga regler om offentlig upphandling samt gemenskapsdirektiven om förfaranden för offentlig upphandling.
Privata bidragsmottagare/partner skall rikta en anbudsinfordran till flera potentiella underentreprenörer, och kontraktet skall tilldelas den anbudsgivare som lagt fram det anbud som är mest prisvärt. De skall därvid beakta principerna om öppenhet och lika behandling av potentiella underentreprenörer och se till att undvika intressekonflikter.
De tillämpliga upphandlingsreglerna omfattar också inköp av varaktiga varor.
6.5 Fakturor från underentreprenörer skall omfatta en tydlig hänvisning till Life-projektet (t.ex. projektnummer och titel eller kortform av titeln) och till den beställning/det entreprenörsavtal som bidragsmottagaren/dennes partner utfärdat. Fakturorna skall vara tillräckligt detaljerade för att möjliggöra identifiering av enskilda punkter som omfattas av den utförda tjänsten (dvs. en tydlig beskrivning och kostnadsangivelse för varje punkt).
6.6 Bidragsmottagaren och dennes partner skall se till att det i varje underentrepenörskontrakt uttryckligen anges att kommissionen och revisionsrätten har befogenhet att utföra kontroller av dokument och kontroller på platsen hos de underentreprenörer som har tagit emot gemenskapsmedel.
Artikel 7 - Medfinansiärer i projektet (förutom gemenskapen)
7.1 Medfinansiärerna skall bidra med ekonomiska resurser till projektet, och får bara del av gemenskapsstödet om de också är partner i projektet.
7.2 Medfinansiärerna skall inte delta direkt i det tekniska genomförandet av projektet.
7.3 Bidragsmottagaren och/eller dennes partner skall med medfinansiärerna ingå de avtal som är nödvändiga för att säkerställa medfinansiering, under förutsättning att dessa inte inverkar på bidragsmottagarens och/eller partnernas skyldigheter enligt överenskommelsen om bidrag.
Artikel 8 - De externa övervakningsgruppernas uppgifter
8.1 För uppföljningen av projektet skall kommissionens biträdas av externa projektövervakningsgrupper. Dessa övervakningsgrupper skall biträda kommissionen genom att följa projektet och bedöma hur det framskrider tekniskt och om det ligger i linje med uppkomna kostnader. Dessa grupper skall uteslutande fungera som rådgivande organ åt kommissionen och inte delta i förvaltningen av de finansiella resurserna. Övervakningsgrupperna skall vara självständiga i förhållande till projekten. I egenskap av rådgivande organ åt kommissionen skall de inspektera projektet och bedöma de rapporter som lämnas in till kommissionen. Övervakningsgrupperna skall inte ha rätt att fatta några beslut på kommissionens vägnar.
8.2 De externa övervakningsgrupperna skall vara bundna av sekretessregler som motsvarar dem som fastställts mellan projektdeltagarna och kommissionen (se artikel 15).
Artikel 9 - Civilrättsligt ansvar
9.1 Kommissionen kan inte, under några som helst omständigheter och av något som helst skäl, hållas ansvarig om det uppstår anspråk som grundas på överenskommelsen om bidrag och som avser skada eller men under projektets genomförande. Inga krav på ersättning eller återbetalning i samband med sådana anspråk kommer att godtas av kommissionen.
9.2 Stödmottagarna skall friskriva kommissionen från allt ansvar som rör förhållandet till deras partner eller i samband med de avtal som undertecknats i detta sammanhang.
9.3 Bidragsmottagaren och dennes partner skall ensamma bära ansvaret gentemot tredje man, däribland för varje slags skada som drabbat tredje man under genomförandet av projektet.
9.4 Bidragsmottagaren är skyldig att gottgöra skada som kommissionen åsamkats till följd av genomförandet, eller det bristfälliga genomförandet, av projektet, utom vid fall av force majeure.
Artikel 10 - Intressekonflikter
10.1 Bidragsmottagaren förbinder sig att vidta alla åtgärder som är nödvändiga för att förhindra varje risk för intressekonflikt som skulle kunna sätta ett opartiskt och objektivt genomförande av överenskommelsen på spel. Intressekonflikter kan särskilt uppstå på grund av ekonomiska intressen, politiska eller nationella kopplingar, familjeskäl, känslomässiga skäl eller andra gemensamma intressen.
10.2 Kommissionen skall utan dröjsmål skriftligen informeras om alla situationer som leder till eller som skulle kunna leda till intressekonflikter i samband med genomförandet av överenskommelsen. Bidragsmottagaren förbinder sig att omedelbart vidta de åtgärder som krävs för att korrigera situationen. Kommissionen förbehåller sig rätten att kontrollera att dessa åtgärder har avsedd effekt och kan, om det visar sig nödvändigt, kräva att bidragsmottagaren vidtar kompletterande åtgärder, inom en tidsfrist som kommer att utsättas för ändamålet.
Artikel 11 - Tekniska verksamhetsrapporter
11.1 Bidragsmottagaren skall förse kommissionen med följande:
• En eller flera verksamhetsrapporter inlämnade i enlighet med tidsplanen i projektet.
• En halvtidsrapport (tidigare interimsrapport) i enlighet med tidsplanen i projektet.
• En slutrapport, senast tre månader efter den dag då projektet avslutas.
• Information som när som helst kan efterfrågas om förvaltningen av projektet.
11.2 Verksamhetsrapporterna skall omfatta en kortfattad beskrivning av all verksamhet som genomförts med avseende på de mål, åtgärder och arbetsplaner som omfattas av projektet. Dessutom skall en finansieringsöversikt avseende projektbudgeten medfölja. En av verksamhetsrapporterna kan ersättas av en halvtidsrapport (tidigare interimsrapport) om bidragsmottagaren når det utgiftstak som fastställs i artikel 23.3 före eller efter det datum som i projektet fastslagits för halvtidsrapporten (tidigare interimsrapporten). Detta skall göra det möjligt för bidragsmottagaren att i tid lägga fram ansökan om den andra förskottsutbetalningen. I sådana fall skall en verksamhetsrapport lämnas in senast det datum som ursprungligen fastställts för halvtidsrapporten (tidigare interimsrapporten).
11.3 Halvtidsrapporten (tidigare interimsrapporten) skall innehålla följande:
• En detaljerad redogörelse för den genomförda verksamheten med avseende på de mål, åtgärder och arbetsplaner som omfattas av projektet (högst 50 sidor i pappersformat eller elektroniskt).
• Vid behov, en bilaga med diabilder/färgfoton/elektroniska bilder som illustrerar projektets viktigaste verksamheter och resultat, och andra handlingar, kartor eller publikationer som man planerar att ta fram som konkreta produkter inom ramen för projektet eller som är till hjälp för en bedömning av hur framgångsrikt projektet är.
• Halvtidsredovisningen av kostnader och intäkter (tidigare interimsredovisning), antingen för information, eller som en begäran om den andra förskottsutbetalningen. I det senare fallet skall bidragsmottagaren ange vilket belopp som ansökan avser.
• Revisionsrapporten enligt artikel 27, om den begärda förskottsutbetalningen överstiger 750 000 euro per räkenskapsår.
11.4 Slutrapporten skall innehålla följande:
• En sammanfattning av projektets viktigaste etappmål och resultat (högst 5 sidor, i pappersformat eller elektronisk form).
• En detaljerad redogörelse för den genomförda verksamheten med avseende på de mål, åtgärder och arbetsplaner som omfattas av projektet (högst 50 sidor i både pappersformat och elektroniskt).
• Vid behov, en bilaga med diabilder/färgfoton/elektroniska bilder som illustrerar projektets viktigaste verksamheter och resultat, och andra underlag, kartor eller publikationer som man planerar att ta fram som konkreta produkter inom ramen för projektet eller som är till hjälp för en bedömning av hur framgångsrikt projektet är.
• Lekmannarapporten i pappersformat och elektroniskt (lekmannarapporten riktar sig till en bredare målgrupp och skall ge beslutsfattare och icke-tekniska parter upplysningar om projektets mål och resultat). Rapporten skall vara på mellan fem och tio sidor och läggas fram på bidragsmottagarens modersmål samt på engelska eller franska. Lekmannarapporten krävs för alla projekt.
• Den slutliga kostnads- och intäktsredovisningen, samt revisionsrapporten enligt artikel 27, om tillämpligt. Bidragsmottagaren skall också ange vilket belopp som ansökan om slututbetalning avser.
11.5 Rapporterna skall skickas till följande mottagare samtidigt:
• Kommissionen (ett fullständigt exemplar med bilagor och två exemplar av kostnads- och intäktsredovisningen).
• Den externa projektövervakningsgrupp som utsetts av kommissionen (ett fullständigt exemplar med bilagor och ett exemplar av kostnads- och intäktsredovisningen).
11.6 Medlemsstaternas myndigheter skall ha rätt att begära en kopia av delrapporterna om verksamheten och halvtidsrapporten (tidigare interimsrapporten). Precis som när det gäller slutrapporten föreskrivs det i rådets förordning (EG) [….] (Life) att bidragsmottagaren inom tre månader från det att projektet slutförts skall lämna in ytterligare ett exemplar till samma myndigheter (se förteckningen på blankettens framsida).
Kommissionen får begära in ytterligare exemplar av den eller de rapporter och/eller bilagor som den har behov av.
11.7 Bidragsmottagaren skall vara skyldig att skapa en webbplats eller använda en befintlig webbplats för spridningen av projektresultaten. Den webbadress där projektets viktigaste resultat finns tillgängliga för allmänheten skall anges i rapporterna (t.ex. i den sammanfattande och den detaljerade verksamhetsrapporten, lekmannarapporten osv.).
Bidragsmottagarna skall erhålla detaljerade riktlinjer för rapporteringen.
Artikel 12 - Projektförseningar
12.1 Bidragsmottagaren skall utan dröjsmål och i detalj informera kommissionen om alla händelser som kan tänkas vara till hinder för eller försena fullgörandet av projektet. De berörda partnerna skall tillsammans komma överens om vilka åtgärder som skall vidtas.
Artikel 13 - Ändringar av överenskommelsen
13.1 Bidragsmottagaren skall vara skyldig att skriftligen informera kommissionen om eventuella ändringar av överenskommelsen om bidrag. Ändringar som skulle medföra att beviljandet av bidraget ifrågasätts eller att de som ansöker om bidrag behandlas olika kommer inte att godkännas.
13.2 När ändringar av överenskommelsen anses betydande krävs ett skriftligt förhandsgodkännande. Ändringar som kan få betydande inverkan på genomförandet av projektet skall anses vara betydande ändringar. Detta gäller bland annat följande:
• Ändringar av projektets allmänna mål. En begäran om att få genomföra sådana ändringar kommer endast att beaktas om projektets allmänna mål inte ändras i grunden och om orsakerna till ändringarna entydigt står utanför stödmottagarens/partnerns kontroll. Ett projekts allmänna mål skall anses ha ändrats i grunden om det ursprungliga miljömålet avviker från det nya föreslagna målet (t.ex. om ett projekt haft som mål att skydda art X, och det nya föreslagna målet är skydd av art Y).
• Ändring av verksamhetens eller projektresultatens karaktär eller innehåll. En begäran om att få genomföra sådana ändringar kommer endast att beaktas om projektets allmänna mål inte ändras i grunden.
• Ändringar av bidragsmottagarens och/eller dennes partners rättsliga ställning eller ersättande av en bidragsmottagare och/eller partner. En begäran om att få genomföra sådana ändringar kommer endast att beaktas om den nya rättsliga ställningen eller den nya bidragsmottagaren/partnern uppfyller alla behörighetskriterier för bedömning av deras tekniska och ekonomiska tillförlitlighet vid tidpunkten för projektförslagets utvärdering. Kommissionen förbehåller sig rätten att tillämpa de kriterier som gäller vid tidpunkten för ändringsansökan, om den anser att dessa medför högre standard.
• Framflyttning av startdatumet eller förseningar i genomförandet av projektuppgifter som leder till att projektets slutdatum ändras. En begäran om att få ändra startdatum kommer endast att beaktas om bidragsmottagaren kan visa att det ursprungliga datumet var felaktigt fastställt på grund av sakfel (Obs! Startdatumet får tidigast vara dagen efter sista inlämningsdag för projektförslag).
• Senareläggande av projektets slutdatum med mer än sex månader kan endast komma i fråga om
• orsakerna till förseningen helt eller delvis stod utanför bidragsmottagarens/partnernas kontroll,
• förseningen begränsats i möjligaste mån,
• tillräckliga garantier ges att det nya slutdatumet kommer att respekteras.
• Begäran om ändringar i finansieringsplanen (t.ex. ändringar av gemenskapens/bidragsmottagarens/partnernas/medfinansiärernas finansiella
Begäran om ändringar av den finansiella fördelningen mellan bidragsmottagare/partner [samfinansiering - se artiklarna 4.3 och 5.1] och/eller medfinansiärer anses vara betydande om en av dessa minskar sin andel avsevärt jämfört med vad som fastställts i projektet.
Om en bidragsmottagare/partner/medfinansiär minskar sitt finansiella bidrag är bidragsmottagaren skyldig att i överenskommelse med sina partner finna de resurser som krävs för att garantera att projektet kan genomföras korrekt.
Kommissionen kommer under inga omständigheter att godta en ökning av det egna bidraget till följd av att en eller flera bidragsmottagare/partner/medfinansiärer har dragit tillbaka eller minskat sitt finansiella bidrag.
• Ändringar i stödmottagarnas/partnernas tekniska roller. Sådana begärda ändringar anses vara betydande om verksamhet som skall utföras av bidragsmottagaren och/eller dennes partner överförs till andra deltagare (bidragsmottagare och/eller part) än vad som ursprungligen angetts. Sådana begärda ändringar kan endast komma i fråga om den nya situationen är förenlig med alla behörighetskriterier som tillämpas vid utvärdering av deltagarnas (bidragsmottagare/part) tekniska och ekonomiska tillförlitlighet vid det tillfälle då projektförslaget utvärderas. Kommissionen förbehåller sig rätten att tillämpa de kriterier som gäller vid tidpunkten för ändringsansökan, om den anser att dessa medför högre standard.
• Ökningar eller minskningar av en eller flera utgiftskategorier i projektets preliminära budget.
Sådana begärda ändringar skall endast anses vara betydande om ökningen eller minskningen överstiger både 10 % av en utgiftskategori och 10 000 euro. Dessa trösklar skall tillämpas på alla tre underkategorierna varaktiga varor. Däremot skall trösklarna inte tillämpas på kategorin ”omkostnader”, där den gräns som anses i artikel 21.12 inte får överskridas.
Begäran om att få genomföra sådana ändringar kommer endast att beaktas om projektets allmänna mål inte ändras på ett grundläggande sätt.
• Detta är inte en uttömmande förteckning. Ändringar som inte ingår i förteckningen kommer att bedömas från fall till fall. I osäkra fall bör bidragsmottagaren rådfråga den ansvariga avdelningen inom kommissionen.
13.3 Vid betydande ändringar som förutsätter ett skriftligt förhandsgodkännande skall en formell begäran om ändring lämnas in innan den planerade ändringen träder i kraft. Kommissionen förbehåller sig rätten att inte beakta en begäran som inkommer senare än tre månader före projektets slutdatum. Begäran skall innehålla alla uppgifter som behövs för att beskriva och motivera de begärda ändringarna, och den skall vara uppställd enligt de regler som kommissionen fastställt.
13.4 I de fall en omfattande ändring görs utan erforderligt godkännande, förbehåller sig kommissionen rätten att vägra att medfinansiera sådana ändrade projekt, och om så erfordras, inställa eller tillfälligt stoppa eller kräva återbetalning av hela eller delar av gemenskapens bidrag.
Artikel 14 - Avbrytande av projektet
14.1 Kommissionen får upphäva överenskommelsen om bidrag om bidragsmottagaren inte fullgör någon av skyldigheterna enligt denna överenskommelse och detta inte har giltiga ekonomiska eller tekniska orsaker.
I detta syfte kommer kommissionen att tillämpa följande förfarande:
En första skrivelse kommer att sändas till bidragsmottagaren, i vilken denna uppmanas att uppfylla de skyldigheter som anges ovan.
Om inget svar inkommer inom två månader från dagen för den första skrivelsen eller om svaret anses otillräckligt kommer en andra skrivelse att sändas. I denna skrivelse kommer kommissionen att informera bidragsmottagaren om ett förslag till beslut som bygger på den information som finns tillgänglig i det skedet.
Om inget svar inkommer inom två månader från dagen för den andra skrivelsen eller om svaret anses otillräckligt kommer ett rekommenderat brev (med mottagningsbevis) att sändas. I detta brev kommer kommissionen att informera bidragsmottagaren om det beslut som fattats. Eventuella kommentarer/upplysningar från bidragsmottagaren kommer endast att beaktas om de skickas inom en månad efter det att det rekommenderade brevet tagits emot. På grundval av de kommentarer/upplysningar som inkommit kan kommissionen bekräfta eller ändra sitt beslut. Beslutet kommer då att betraktas som slutligt och meddelas per rekommenderat brev.
Om överenskommelsen om bidrag hävs kan kommissionen begära att de belopp som redan betalats ut återbetalas helt eller delvis. Endast sådana uppgifter som redan föreligger i detta skede kommer att beaktas när de stödberättigande utgifterna fastställs.
14.2 Kommissionen får säga upp överenskommelsen om bidrag utan varsel och utan att betala någon kompensation i följande fall:
Vid force majeure eller om bidragsmottagaren har försatts i konkurs, likvidation eller motsvarande.
Om bidragsmottagaren avsiktligt lämnar felaktiga eller ofullständiga uppgifter i syfte att erhålla det gemenskapsstöd som avses i överenskommelsen eller om bidragsmottagaren avsiktligt eller genom försummelse begått en betydande oegentlighet under genomförandet av överenskommelsen eller i något sammanhang gjort sig skyldig till bedrägeri, korruption eller annan olaglig verksamhet som skadar Europeiska gemenskapernas finansiella intressen. Som väsentliga oegentligheter skall räknas alla brott mot bestämmelser i ett avtal eller andra regelverk genom handlingar eller försummelser som inverkar eller skulle kunna inverka menligt på gemenskapens budget.
Om mottagaren har fällts för brott mot yrkesetiken enligt lagakraftvunnen dom eller begått ett vederbörligen konstaterat allvarligt fel i yrkesutövningen.
14.3 I sådana fall får kommissionen begära partiell eller fullständig återbetalning av de belopp som redan betalats ut enligt överenskommelsen om bidrag.
14.5 Bidragsmottagaren får avbryta projektet när som helst genom en officiell skriftlig underrättelse och iakttagande av två månaders uppsägningstid, förutsatt att det föreligger giltiga ekonomiska och tekniska skäl härför. Bidragsmottagaren är skyldig att lägga fram en teknisk rapport om arbetsläget och skälen som lett till att projektet måste avbrytas. Bidragsmottagaren skall lägga fram en finansiell rapport, och med den som underlag kommer kommissionen att fastställa beloppet för de stödberättigande kostnaderna. Om ingen motivering lämnas eller om kommissionen inte godkänner denna, skall uppsägningen anses sakna skälig grund, och kommissionen får begära fullständig eller partiell återbetalning av de belopp som redan betalats ut.
Artikel 15 - Konfidentialitet
15.1 Kommissionen samt bidragsmottagaren och partnerna förbinder sig att iaktta sekretess kring varje handling, varje upplysning eller varje annat material som delgetts dem i förtroende och vars röjande skulle kunna skada den andra parten. Partnerna är bundna av denna skyldighet även efter projektets slutdatum.
15.2 Kommissionen skall ha rätt att, i valfri form och via valfritt medium (däribland Internet) offentliggöra alla uppgifter som den anser vara av betydelse i sammanhanget.
Artikel 16 - Offentliggörande av gemenskapens stöd
16.1 Bidragsmottagare och partner är skyldiga att omnämna gemenskapens stöd i alla handlingar som produceras inom ramen för detta projekt, särskilt i böcker, broschyrer, pressmeddelanden, videofilmer, programvaror, m.m. För detta ändamål har en särskild Life-logotyp designats (en kopia finns i bilaga 3). I audiovisuellt material skall Life- stödet uttryckligen anges i för- och eftertexterna på ett tydligt läsbart sätt (t.ex. ”med stöd från Europeiska gemenskapens finansiella instrument Life”).
16.2 Life-logotypen får inte användas för kvalitetsmärkning eller miljömärkning - dess användning är begränsad till informationsspridning.
16.3 Bidragsmottagaren är skyldig att på strategiska platser som är tillgängliga och synliga för allmänheten uppföra och underhålla anslagstavlor med information om projektet i de områden där det genomförs. Dessa skall alltid vara försedda med Life-logotypen.
16.4 Förutom att bidragsmottagare och partner enligt artikel 11 är skyldiga att skapa eller använda en webbplats för spridning av projektresultat skall de ge offentlighet åt projektet och dess resultat, framförallt i media och alltid med omnämnande av gemenskapens stöd. Närmare upplysningar om detta skall lämnas i varje verksamhetsrapport.
16.5 Bidragsmottagaren och partnerna är skyldiga att underrätta kommissionen om alla seminarier och öppna konferenser som anordnas inom ramen för projektet senast tre veckor före respektive evenemang. Kommissionen skall inbjudas att delta utan kostnad och vara befriad från registreringsavgift och andra eventuella avgifter.
Artikel 17 - Äganderätt till och utnyttjande av resultaten
17.1 Bidragsmottagaren och/eller dennes partner är ägare till handlingar, uppfinningar som kan patenteras eller har patenterats samt till kunskaper som projektet resulterat i.
17.2 Kommissionen anser det dock viktigt att bidragsmottagaren gör dessa handlingar, patent och kunskaper tillgängliga i gemenskapen så fort de blir tillgängliga, för att främja bruket av miljövänliga metoder och modeller. Bidragsmottagaren skall göra detta på icke-diskriminerande och rättvisa affärsmässiga villkor.
17.3 Kommissionen förväntar sig att bidragsmottagaren och/eller dennes partner xxxxxxx bestämmelsen i artikel 17.2 under en tid av fem år efter projektets avslutande.
17.4 Om bidragsmottagaren utan välgrundad orsak vägrar att ge tillgång till dessa produkter eller att upplåta licenser i enlighet med dessa villkor, förbehåller sig kommissionen rätten att tillämpa reglerna i artikel 14 eller - om projektet har avslutats
- begära fullständig eller partiell återbetalning av gemenskapens bidrag.
Artikel 18 - Teknisk tillgång till audiovisuellt material
18.1 Bidragsmottagaren skall lämna in allt audiovisuellt material, som framställts inom ramen för projektet, på två slags band - VHS-kassetter samt band för professionellt bruk (Betacam SP eller bättre) - för framtida mångfaldigande. Bidragsmottagaren skall också uppge på vilken adress masterbandet förvaras.
18.2 Bidragsmottagaren skall ge kommissionen icke-exklusiv rätt att utan tidsbegränsning mångfaldiga, dubba (vid behov), distribuera eller använda hela den audiovisuella produktionen eller delar av den, för icke-kommersiella syften, vilket även innefattar offentliga evenemang. Kommissionen skall trots detta inte betraktas som ”medproducent”.
18.3 Kommissionen förbehåller sig rätten att använda de fotografier som lämnats in tillsammans med de tekniska rapporterna som illustrationer i det informationsmaterial som kommissionen tar fram om Life och/eller Natura 2000. Kommissionen förbinder sig att ange källorna till materialet med hjälp av de uppgifter som angetts i rapporterna.
Artikel 19 - Tillämplig lagstiftning och behörig domstol
De bestämmelser som är tillämpliga på bidraget är följande: villkoren i överenskommelsen, tillämpliga gemenskapsbestämmelser och, på subsidiär grund. belgisk lagstiftning om bidrag.
Bidragsmottagaren får väcka talan mot beslut som kommissionen fattat om tillämpningen av bestämmelserna i överenskommelsen, inklusive genomförandebestämmelserna, vid Europeiska gemenskapernas förstainstansrätt eller, i fråga om överklagande, vid Europeiska gemenskapernas domstol.
DEL A.II - Finansiella bestämmelser
Artikel 20 - Gemenskapens finansiella bidrag till projektet
20.1 Storleken på gemenskapens finansiella bidrag fastställs genom att de procentsatser som anges i överenskommelsen om bidrag tillämpas på de uppkomna stödberättigande kostnaderna.
20.2 Under inga förhållanden får det sammanlagda belopp som kommissionen betalar ut till bidragsmottagaren överstiga det högsta belopp som anges för gemenskapsbidraget i överenskommelsen, inte ens om de faktiska totalkostnaderna överstiger den beräknade budgeten enligt överenskommelsen om bidrag.
Bidragsmottagaren skall se till att ingen annan direkt eller indirekt finansiering från Europeiska unionen kommer att utnyttjas för medfinansiering av projektet. Om en sådan situation uppstår under genomförandet av projektet måste bidragsmottagaren utan dröjsmål informera kommissionen om vilka åtgärder bidragsmottagaren avser att vidta för att fullgöra sin skyldighet. Den oberoende revisor som avses i artikel 27 skall kontrollera källorna till finansieringen av projektet.
20.3 Utan hinder av de skyldigheter som fastställs i artiklarna 4.3 och 5.1 godtar bidragsmottagaren och dennes partner att syftet med eller effekterna av gemenskapens bidrag inte får vara att ge vinst åt bidragsmottagaren/partnerna. Vinst definieras som att inkomsterna överstiger kostnaderna för projektet när begäran om slutlig betalning görs. Offentliganställd personals löner, enligt definitionen i artikel 21.2 tredje stycket, skall betraktas som projektinkomster.
20.4 Utan hinder av de särskilda bestämmelserna för Life-Miljö-projekt i artikel 33 godtar bidragsmottagaren att alla intäkter som genereras under genomförandet av projektet skall räknas som direkta projektinkomster. Sådana intäkter skall alltid deklareras och kommissionen skall minska sitt finansiella bidrag i syfte att balansera intäkter mot utgifter.
20.5 Det bankkonto eller underkonto som används av bidragsmottagaren måste göra det möjligt att identifiera medel som betalats av kommissionen. Om det bidrag som överförs till detta konto ger upphov till ränta eller liknande förmåner enligt lagen i den stat på vars territorium bankkontot öppnats, skall dessa räntor eller förmåner, såvitt de utgör förskottsutbetalningar, återbetalas till kommissionen enligt villkoren i artikel 20.6.
20.6 Bidragsmottagaren skall till kommissionen anmäla summan av räntor och motsvarande fördelar som eventuellt genereras av de förskottsutbetalningar som mottagits från kommissionen. Anmälan måste göras i samband med ansökan om den andra förskottsutbetalningen och ansökan om slutbetalning. Räntan skall inte behandlas som en projektinkomst och den kommer att avräknas mot slutbetalningen. Den ränta till vilken förhandsbetalningen ger upphov förblir gemenskapernas egendom och kommer att tillräknas Europeiska gemenskapernas allmänna budget som övriga inkomster.
Artikel 21 - Stödberättigade kostnader
21.1 För att kostnaderna skall betraktas som stödberättigande måste de uppfylla följande villkor:
• De skall finnas med i projektets preliminära budget.
• De skall vara direkt kopplade till och nödvändiga för genomförandet av det projekt som överenskommelsen gäller.
• De skall vara skäliga och följa principerna för sund ekonomisk förvaltning, särskilt de som gäller prisvärdhet och kostnadseffektivitet.
• De skall faktiskt ha uppkommit under projektperioden, så som den definieras i överenskommelsen, och de skall tas upp i bidragsmottagarens och eventuella partners bokföring och skatteredovisning och skall vara möjliga att identifiera och kontrollera. Kostnader skall anses ha uppkommit under projektperioden om
• den rättsliga skyldigheten att betala har avtalats efter projektets startdatum och före dess slutdatum,
• genomförandet av motsvarande åtgärd inleddes efter projektets startdatum och slutfördes före slutdatumet (de enda undantagen är kostnaden för bankgarantin som täcker de sex månader som följer på projektets avslutande och kostnaden för den oberoende revisionen enligt artikel 27 som får avslutas efter projektets slut, förutsatt att revisorn tilldelas uppgiften innan projektet avslutas), och
• de har betalats i sin helhet före inlämningen av den berörda finansiella rapporten (rapporten i samband med den andra förskottsutbetalningen eller slutrapporten) och ansökan om betalning tillsammans med den berörda kostnads- och intäktsredovisningen.
21.2 Personalkostnader skall debiteras för den tid som faktiskt ägnas åt projektet. De skall beräknas på grundval av den faktiska bruttolönen plus obligatoriska sociala avgifter men exklusive alla övriga kostnader. Den tid som varje anställd lägger på arbete med projektet skall registreras på tidrapporter som upprättas och attesteras av bidragsmottagaren och dennes partner.
Tjänstekontrakt med enskilda personer får tas upp i denna kategori under förutsättning att den berörda personen arbetar i bidragsmottagarens/partnerns lokaler och under dennes ledning och att detta är förenligt med tillämplig nationell lagstiftning. Den tid som varje anställd lägger på arbete med projektet skall registreras på tidrapporter som upprättas och attesteras av bidragsmottagaren och dennes partner. De stödberättigade kostnaderna skall motsvara de faktiska betalningar kopplade till projektet som gjorts till den berörda personen.
Lönekostnaderna för offentliganställda skall endast beaktas vid fastställandet av det maximala stödbeloppet i den mån som de är kopplade till kostnaderna för verksamhet som den berörda offentliga arbetsgivaren inte skulle utföra om det inte vore för projektet i fråga. Andelen sådana kostnader som hänförs till lönekostnaderna för lön till offentliganställda som redan arbetar för bidragsmottagaren/partnern skall under alla omständigheter helt täckas av den offentliga bidragsmottagaren/partnern som dennes eget bidrag till projektet.
21.3 Kostnader för resor och uppehälle skall tas upp i enlighet med bidragsmottagarens eller partnerns interna regler. För Life-Natur och Life-Xxxxx xxxxx kommissionens förhandsgodkännande för resor utanför Europeiska unionen och utanför de kandidatländer som deltar i Life, om inte destinationen och skälen till resan är tydligt angivna i projektet. För Life-Tredje land krävs skriftligt förhandsgodkännande för resor utanför projektområdet, om inte destinationen och skälen till resan är tydligt angivna i projektet.
21.4 Kostnader för extern hjälp avser kostnader för arbeten som läggs ut på underentreprenad (t.ex. arbeten som utförs av externa företag, hyra eller utnyttjande av utrustning eller infrastruktur). De sammanlagda kostnaderna för projektarbete som läggs ut på underentreprenörer får motsvara högst 35 % av de totala stödberättigande kostnaderna, såvida inte annat uttryckligen angivits för projektet.
Kostnader för inköp och leasing (hyrköp, dvs. i motsats till ren förhyrning) av varaktig utrustning, infrastruktur eller förbrukningsmateriel som levererats enligt underentreprenörskontrakt, får inte redovisas under budgetposten extern hjälp. Dessa kostnader skall redovisas separat under lämplig budgetrubrik.
21.5 Värdeminskningen för varaktiga varor i form av utrustning eller infrastruktur som anskaffas genom inköp, tillverkning eller leasing under projektperioden skall tas upp endast om de
• tas upp på bidragsmottagarens eller en partners inventarieförteckning över varaktiga varor, eventuellt med undantag för varaktiga varor som leasas,
• behandlas som investeringar i anläggningstillgångar enligt de beskattnings- och redovisningsbestämmelser som gäller bidragsmottagaren eller dennes partner, och
• köps in eller leasas till normalt marknadspris.
21.6 Utan hinder av de särskilda bestämmelserna i artikel 21.7 skall bidragsmottagaren/projektpartnern tillämpa sin interna redovisningsstandard för att beräkna det avskrivna stödberättigade beloppet, med beaktande av inköpsdatumet, projektets varaktighet och den faktiska användningen för projektets syften. Den oberoende revisorn enligt artikel 27 skall bekräfta att de föregående bestämmelserna tillämpas korrekt. De avskrivna stödberättigande beloppen kommer dock att begränsas till de tak som fastställs nedan:
• Infrastrukturkostnader: 25 % av den totala inköpskostnaden.
• Kostnader för utrustning: 50 % av den totala inköpskostnaden.
• Kostnaden för prototyper: 100 % av den totala inköpskostnaden (för projekt inom Life-Miljö och Life-Tredje land). Med prototyp avses infrastruktur eller utrustning som särskilt framställts för genomförandet av projektet och som aldrig marknadsförts eller inte finns tillgängligt i serietillverkning. Prototypen skall ha en avgörande roll i projektets demonstrationsverksamhet. Endast komponenter som införskaffas och används under projektperioden får deklareras. Prototyper får inte användas för kommersiella ändamål under projektperioden och fem år efter projektets slut. Om prototypen eller någon av dess komponenter används för kommersiella ändamål (dvs. säljs, leasas, hyrs ut eller används för varu- och tjänsteproduktion) under projektperioden eller tidigare än fem år efter projektets slut skall detta deklareras. Kostnaderna för framställningen av prototypen kommer då att omfattas av en värdeminskning i enlighet med artiklarna 21.5 och 21.6.
21.7 För Life-Natur-projekt skall kostnader för varaktiga varor som uppkommer hos offentliga organ eller icke-statliga eller icke-vinstdrivande organisationer betraktas som helt stödberättigande om de är direkt knutna till genomförandet av projektet, uttryckligen finns medtagna i projektplaneringen och i betydande grad används under projektperioden. De är stödberättigande under förutsättning att bidragsmottagaren och dennes partner förbinder sig att fortsätta att använda denna utrustning uteslutande för naturvårdsverksamhet även efter det att det projekt som medfinansierats inom Life- Natur har avslutats.
21.8 Kostnaderna för värdeminskning av varaktiga varor som förvärvats före projektets startdatum skall inte anses stödberättigande.
21.9 För Life-Nature-projekt är kostnaderna för inköp eller arrende av mark eller marknyttjanderättigheter stödberättigande och skall redovisas åtskilt från varaktiga varor. De särskilda bestämmelserna i artikel 32 skall tillämpas.
21.10 Utgifter för förbrukningsmaterial skall avse inköp, tillverkning, underhåll eller bruk av material, varor eller utrustning som
• inte finns med i förteckningen över varaktiga varor hos bidragsmottagaren eller dennes projektpartner,
• inte behandlas som investeringar i anläggningstillgångar enligt de beskattnings- och redovisningsbestämmelser som gäller bidragsmottagaren eller dennes projektpartner,
• är direkt knutna till genomförandet av projektet (allmänna förbrukningsartiklar skall tas upp i kostnadsslaget ”omkostnader”).
21.11 Övriga kostnader avser varje kostnad som är nödvändig för projektet och som inte faller under en definierad kategori. Kostnader som tas upp måste kunna verifieras och får inte vara högre än de faktiska kostnaderna. Kostnader för ställande av bankgaranti
- när kommissionen kräver en sådan - får tas upp under detta kostnadsslag, liksom kostnader för revision utförd av en oberoende revisor.
21.12 Omkostnader är stödberättigande på grundval av en fast procentsats på 7 % av det sammanlagda beloppet för stödberättigande direkta kostnader, exklusive kostnader för inköp av mark. De behöver inte styrkas genom räkenskapshandlingar. Omkostnader skall vara stödberättigande som indirekta kostnader, under förutsättning att de inte innefattar kostnader som skall tas upp under andra budgetrubriker. Kostnadsslaget omkostnader är avsett att täcka allmänna indirekta kostnader för den personal som arbetar med projektet - dvs. kostnader för anställning, administration, inkvartering och direkt eller indirekt personalstöd.
Artikel 22 - Kostnader för vilka bidrag inte kan beviljas
Följande kostnader skall inte anses vara stödberättigande, och kommissionen skall därför inte ta med dem i sin beräkning av den sammanlagda kostnaden för projektet:
• Kostnader som uppkommit för åtgärder som åtnjuter stöd från andra instrument för gemenskapsfinansiering.
• Växelkursförluster.
• Onödiga eller slösaktiga utlägg.
• Distributionskostnader samt saluförings- och reklamkostnader för att stödja produkter eller kommersiell verksamhet, om de inte särskilt angivits i projektet.
• Åtgärder för eventuella framtida förluster eller skulder.
• Gäldenärsräntor och ränta på lånat kapital.
• Osäkra fordringar.
• Representationskostnader, utom sådana utgifter som godkänts som absolut nödvändiga för att utföra arbetet enligt projektet.
• Kostnader som hör till andra projekt som finansieras av tredje man.
• Tillgångar och tjänster som skänkts, däribland ideellt arbete.
• Kostnader för resor och uppehälle och andra former av ersättningar avseende tjänstemän vid gemenskapens institutioner och i de externa projektövervakningsgrupperna.
• Undersökningar som inte uttryckligen tjänar det finansierade projektets syften.
• Investeringar i viktigare infrastruktur.
• Vetenskaplig grundforskning och därmed sammanhängande teknisk utvecklingsverksamhet.
• Xxxx stödberättigande kostnader som de är definierade i de särskilda villkoren för Life-Miljö i artikel 34.
• Utgifter för licenser eller patent, eller andra utgifter som har att göra med skydd av immateriell egendom.
•
•
Artikel 23 - Utbetalningssätt
23.1 Gemenskapens finansiella bidrag skall betalas ut vid tre tillfällen enligt följande:
23.2 En första förskottsutbetalning motsvarande 40 % av gemenskapens maximala finansiella bidrag skall betalas ut inom 45 dagar efter det att kommissionen mottagit
• ett undertecknat exemplar av överenskommelsen om bidrag,
• en undertecknad utbetalningsansökan med bidragsmottagarens namn och adress, bankens namn och adress, bankkontots nummer plus eventuellt fler bankuppgifter, projektets referensnummer samt eventuell beteckning som bidragsmottagaren angivit för att kunna särskilja utbetalningen,
• för en privat bidragsmottagare: en bankgaranti ställd av en bank eller ett försäkringsbolag som skall motsvara det aktuella förskottsbeloppet och omfatta projektperioden plus sex månader. Garantins giltighet måste förlängas om projektet förlängs. Denna säkerhet kan undantagsvis ersättas av en proprieborgen från tredje man. En förlaga för garantibrevets utformning finns i bilaga 1.
• icke vinstdrivande organisationer är undantagna från kravet på att ställa den ovannämnda bankgarantin, såvida inte kommissionen uttryckligen begär det.
23.3 Ett andra förskott motsvarande 30 % (för Life-Miljö- och Life-Natur-projekt) eller 40 % (för Life-Tredje land-projekt) av gemenskapens maximala finansiella bidrag skall betalas ut under förutsättning att minst 150% av det första förskottsbeloppet har förbrukats.
Betalningen skall göras inom 45 dagar från kommissionens godkännande av den tekniska halvtidsrapport (tidigare interimsrapporten) som avses i artikel 11.
Kommissionen skall ha 45 dagar på sig för att godkänna den tekniska halvtidsrapporten (tidigare interimsrapporten) räknat från dagen för mottagandet av
• en undertecknad utbetalningsansökan med bidragsmottagarens namn och adress, bankens namn och adress, bankkontots nummer plus eventuellt fler bankuppgifter, det belopp som ansökan avser, projektets referensnummer samt eventuell beteckning som bidragsmottagaren angivit för att kunna särskilja utbetalningen,
• revisorns organisationsnummer, namn och adress eller revisionsrapporten enligt artikel 27, om förskottsutbetalningen (en eller flera utbetalningar) under ett räkenskapsår överstiger 750 000 euro,
• den berörda kostnads- och intäktsberäkningen och halvtidsrapporten (tidigare interimsrapporten) (artikel 11).
•
Om kommissionen inte har yttrat sig inom denna tidsfrist skall halvtidsrapporten (tidigare interimsrapporten) anses vara godkänd. Ett godkännande av den rapport som medföljer ansökan om utbetalning är inte liktydigt med ett erkännande av att deklarationerna och upplysningarna i dem är formellt riktiga, äkta, fullständiga och korrekta.
• Tidsfristen på 45 dagar för utbetalning inleds först då den tekniska rapporten godkänts.
23.4 Återstoden (slutbetalningen) skall betalas inom 45 dagar efter det att kommissionen godkänt den tekniska slutrapport som avses i artikel 11.
Kommissionen skall ha 45 dagar på sig för att godkänna den tekniska slutrapporten (tidigare interimsrapporten) räknat från dagen för mottagandet av
• en undertecknad ansökan om utbetalning med bidragsmottagarens namn och adress, bankens namn och adress, bankkontots nummer plus eventuellt fler bankuppgifter, det belopp som ansökan avser, projektets referensnummer samt eventuell beteckning som bidragsmottagaren angivit för att kunna särskilja utbetalningen,
• den berörda kostnads- och intäktsberäkningen, slutrapporten enligt artikel 11 samt, om tillämpligt, revisionsrapporten (artikel 27).
•
Om kommissionen inte har yttrat sig inom denna tidsfrist skall den tekniska slutrapporten anses vara godkänd. Ett godkännande av den rapport som medföljer ansökan om utbetalning är inte liktydigt med ett erkännande av att deklarationerna och upplysningarna i dem är formellt riktiga, äkta, fullständiga och korrekta.
•
• Tidsfristen på 45 dagar för utbetalning inleds först då den tekniska rapporten godkänts.
•
23.5. Om de slutgiltiga stödberättigande kostnaderna när projektet slutförts skulle visa sig vara lägre än de beräknade kostnaderna, skall kommissionens bidrag minskas till det belopp som beräknas genom att de slutgiltiga kostnaderna multipliceras med den fasta procentsatsen.
23.6 Kommissionen får besluta att avslå en ansökan om utbetalning eller hålla inne en utbetalning inom 90-dagarsperioden, räknat från dagen för mottagandet av ansökan om utbetalning och de övriga dokument som är ett krav enligt artikel 23.3 respektive
23.4. Kommissionen skall skriftligen underrätta bidragsmottagaren om detta. Det i artikel 14.1 fastställda informationsförfarandet skall därvid gälla.
23.7 Om kommissionen har beslutat hålla inne en utbetalning någon av de tidsfrister som anges ovan, börjar den återstående betalningsperioden att löpa på nytt från dagen för mottagandet av de kompletterande uppgifter som begärts in.
23.8 Om de finansiella eller de tekniska rapporterna underkänns börjar 90-dagarsperioden att löpa på nytt från dagen för mottagandet av de nya rapporterna.
23.9 Kommissionens utbetalningar skall göras i euro.
23.10 Alla betalningar skall göras i bidragsmottagarens namn till det bankkonto som angivits i ansökan om utbetalning. Eventuella ändringar måste omedelbart meddelas kommissionen.
23.11 Utbetalningen skall anses vara gjord på den dag då kommissionens bankkonto debiteras.
Artikel 24 - Återbetalning
24.1 När belopp felaktigt har utbetalats till mottagaren eller när ett förfarande för återkrav är motiverat enligt villkoren i överenskommelsen förbinder sig mottagaren att betala de aktuella beloppen till kommissionen på de villkor och före det datum som fastställts av kommissionen.
24.2 Om överenskommelsen skulle upphävas i de fall som anges i Artikel 14, får kommissionen begära fullständig eller partiell återbetalning av belopp som betalats ut till bidragsmottagaren. Återbetalningen skall ske på det sätt och inom den tidsfrist som kommissionen bestämmer.
24.3 Om bidragsmottagaren skulle försumma att återbetala sådana belopp inom den betalningsfrist som kommissionen bestämt, får kommissionen öka skuldbeloppen genom att lägga till dröjsmålsränta med den räntesats som Europeiska centralbanken tillämpar för sina huvudsakliga refinansieringstransaktioner, ökad med tre och en halv procentenhet. Höjningen skall beräknas utifrån den räntesats som gäller den första dagen i den månad då betalningsfristen löper ut enligt offentliggörandet i Europeiska unionens tidning, C-serien. Denna bestämmelse gäller inte nationella offentliga myndigheter i Europeiska unionens medlemsstater som är bidragsmottagare.
24.4 Bankavgifter som uppstår på grund av återbetalning av skuldbelopp till kommissionen skall bäras av bidragsmottagaren ensam.
24.5 Det återbetalningskrav som kommissionen utfärdat och som tillställts den återbetalningsskyldiga bidragsmottagaren utgör ett verkställbart beslut i den mening som avses i artikel 256 i EG-fördraget, artikel 92 i EKSG-fördraget och artikel 164 i Euratomfördraget.
24.6 Om betalning inte har skett på det datum då tidsfristen löper ut, kan inkasseringen av skulder till kommissionen utföras genom avräkning mot de belopp som mottagaren har rätt till, vilken form det än rör sig om, om mottagaren informeras på förhand genom ett rekommenderat brev med mottagningsbevis eller motsvarande. Kommissionen kan även ta i anspråk den finansiella garanti som ställts enligt artikel
23.2.I det fallet krävs inget förhandsgodkännande av mottagaren.
Artikel 25 - Kostnads- och intäktsredovisningar
25.1 Kostnads- och intäktsredovisningar skall lämnas in tillsammans med halvtidsrapporten (tidigare interimsrapporten) och slutrapporten.
25.3 Inga verifikationer (t.ex. fakturor) behöver bifogas kostnads- och intäktsredovisningen. Bidragsmottagaren skall dock på begäran förse kommissionen med alla närmare underlag, däribland fakturor, som den kan behöva för granskningen av kostnader och intäkter och motsvarande verksamhetsrapport.
25.4 Endast euro skall användas i kostnads- och intäktsredovisningarna. Om bidragsmottagaren gjort betalningar i andra valutor skall dessa räknas om till euro enligt den växelkurs som Europeiska centralbanken använder på första dagen i den månad då kostnads- och intäktsredovisningen lämnats in till kommissionen. I undantagsfall och på begäran av bidragsmottagaren får kommissionen godta att bidragsmottagaren använder den kurs som gäller den första dagen i den månad under vilken kostnaden eller intäkten uppstod.
Artikel 26 - Mervärdesskatt
26.1 Om bidragsmottagaren eller dennes partner inte har möjlighet att få restitution av den moms som betalats inom ramen för projektet, betraktas detta belopp som stödberättigande.
26.2 För att momsbelopp skall anses vara stödberättigande måste bidragsmottagaren lämna in ett intyg från den behöriga nationella myndigheten som visar att bidragsmottagaren och/eller dennes partner är skyldiga att betala moms men inte kan få restitution av momsbeloppet för de varor och tjänster som behövs för projektet.
Artikel 27 - Extern revision
En revisor, som utses av bidragsmottagaren, skall granska de kostnads- och intäktsredovisningar som tillställts kommissionen
• om det maximala stödbeloppet uppgår till eller överstiger 500 000 euro,
• om den begärda slutbetalningen överstiger 150 000 euro,
• om begärda förskottsutbetalningar (en eller flera) överstiger 750 000 euro per räkenskapsår.
Revisorn skall inte bara kontrollera att den inhemska lagstiftningen och bokföringsbestämmelserna följts utan också intyga att alla uppkomna kostnader är förenliga med de allmänna bestämmelserna för Life-programmet. Det arbete som utförs av revisorn i de första och andra fallen beskrivs i den standardiserade revisionsrapporten i bilaga 6.
Artikel 28 - Kommissionens revision
28.1 Kommissionen, eller en företrädare som den bemyndigat, får genomföra revision hos en bidragsmottagare och dennes underentreprenörer när som helst under kontraktsperioden och upp till fem år efter det att projektet slutförts eller slututbetalningen av gemenskapens bidrag skett enligt artikel 23.
28.2 Kontrollen skall utföras under sekretess.
28.4 Kommissionen skall vidta erforderliga åtgärder för att försäkra sig om att dess bemyndigade företrädare bevarar sekretessen kring de uppgifter som de har tillgång till eller som de erhåller.
28.5 Kommissionen får kontrollera hur bidragsmottagaren och dennes partner använt sig av gemenskapens finansiella bidrag.
28.6 En rapport om revisionsresultaten skall skickas till bidragsmottagaren och dennes berörda partner. De får yttra sig till kommissionen inom loppet av en månad efter mottagandet. Kommissionen får besluta att inte beakta yttranden som kommit in efter denna frist.
28.7 Kommissionen skall på grundval av slutsatserna från räkenskapsgranskningen vidta alla åtgärder den bedömer som nödvändiga, däribland utfärdande av krav på partiell eller fullständig återbetalning av de utbetalningar som den gjort.
28.8 Revisionsrätten får, i enlighet med sina egna rutiner, kontrollera användningen av gemenskapens finansiella bidrag inom ramen för överenskommelsen om bidrag.
28.9 I enlighet med rådets förordning (EG, Euratom) nr 2185/96 och rådets och Europaparlamentets förordning (EG) nr 1073/1999, får även Europeiska byrån för bedrägeribekämpning (XXXX) genomföra kontroller och inspektioner på platsen enligt de förfaranden som föreskrivs i gemenskapslagstiftningen för att skydda Europeiska gemenskapernas finansiella intressen mot bedrägerier och andra oegentligheter. Resultaten från dessa kontroller kan eventuellt leda till att kommissionen fattar beslut om återkrav.
Artikel 29 - Kontroller och inspektioner av projektet
29.1 Bidragsmottagaren förbinder sig att ge kommissionens personal och personer som bemyndigats av kommissionen erforderligt tillträde till de områden eller lokaler där projektet genomförs samt till alla handlingar som rör den tekniska och finansiella ledningen av verksamheten. När det gäller personer som bemyndigats av kommissionen kan ett sådant tillträde vara förenat med sekretessvillkor som kommissionen och bidragsmottagaren skall komma överens om.
29.2 Sådana kontroller får företas upp till fem år efter avslutat projekt eller den slututbetalning som avses i artikel 23.4.
29.3 Kontrollerna skall utföras under sekretess.
29.4 Bidragsmottagaren och dennes partner skall bistå kommissionen eller dess bemyndigade företrädare på erforderligt sätt.
Artikel 30 - Särskilda villkor
Utbetalningen av eventuella statliga stöd eller stöd som tilldelas ur statsbudgeten till det projekt som avses i detta beslut/denna överenskommelse/detta avtal skall vara förenlig med bestämmelserna i artiklarna 87 och 88 i EG-fördraget.
KAPITEL B - SÄRSKILDA BESTÄMMELSER FÖR LIFE-NATUR
Artikel 31 - Skydd av livsmiljöer och arter
Bidragsmottagaren är skyldig att underrätta kommissionen om all sådan verksamhet från tredje mans sida som kan tänkas ha negativ inverkan på de områden eller arter som projektet är inriktat på; därvid skall bidragsmottagaren så långt det är möjligt förmå tredje man att avstå från sådan verksamhet.
Artikel 32 - Köp av mark eller marknyttjanderättigheter
32.1 Kostnader som uppstår genom köp av mark eller markutnyttjanderättigheter, som är i sig knutna till genomförandet av projektet och tydligt angivna, skall anses som helt stödberättigande om inköpspriserna är baseras på marknadsmässiga villkor. De är stödberättigande under förutsättning att bidragsmottagaren och dennes partner förbinder sig att fortsätta att använda dessa tillgångar uteslutande för naturvårdsverksamhet även efter det att det projekt som medfinansierats inom Life- Natur har avslutats.
32.2 För köp av mark som ingår i projektplanen, med finansiellt stöd från kommissionen, måste bidragsmottagaren se till att försäljningsavtalet och/eller uppgifterna i fastighetsregistret omfattar en garanti om att marken även fortsättningsvis kommer att användas uteslutande för naturvårdsverksamhet. För de länder där det är oförenligt med gällande lagstiftning att införa en sådan garanti i fastighetsregistret eller försäljningsavtalet, kan kommissionen godta en motsvarande garanti under förutsättning att denna ger samma rättsliga skyddsnivå på lång sikt.
32.3 För mark som köps av privata organisationer måste försäljningsavtalet och uppgifterna om det i fastighetsregistret innehålla en garanti om att marken kommer att överföra till en juridisk person som huvudsakligen verkar inom naturskydd, i händelse att den privata organisationen upplöses eller inte klarar att förvalta marken i enlighet med naturskyddskraven. För de länder där det är oförenligt med gällande lagstiftning att införa en sådan garanti fastighetsregistret eller försäljningsavtalet, kan kommissionen godta en motsvarande garanti under förutsättning att denna ger samma rättsliga skyddsnivå på lång sikt.
32.4 Mark som köps för att senare bytas mot annan mark, före projektets slut, är undantagen från användningsgarantin i samband med halvtidsrapporten (tidigare interimsrapporten). Bytet måste ske före projektets slut och bestämmelserna i artikel
32.2 skall tillämpas på den mark som erhålls genom bytet.
KAPITEL C - SÄRSKILDA BESTÄMMELSER FÖR LIFE-MILJÖ
Artikel 33 - Projekt som skapar inkomster
33.1 Enligt förordningen får gemenskapsbidraget till projekt som ”förväntas generera betydande intäkter” uppgå till högst 30 % av de stödberättigande kostnaderna. Intäkterna kan utgöras av faktiska inkomster, men inbegriper också varje sänkning av driftskostnaderna. Vidare skall detta villkor tillämpas på en större tidsrymd än den begränsade projekttiden. Projekt som kan leda till framtida intäkter eller kostnadssänkningar kan följaktligen finansieras med högst 30 %. Dessutom avser potentialen för inkomster projektet och inte bara bidragsmottagaren; om en partner eller andra berörda partner kan förvänta sig inkomster eller kostnadsminskningar från projektet kan det finansieras med högst 30 %.
33.2 I fall med ett högsta bidrag på 30 % enligt punkten ovan skall bidragsmottagarens bidrag till projektets finansiering vara minst lika stort som gemenskapsstödet.
Artikel 34 - Kostnader som inte berättigar till bidrag
Kostnader för markköp eller alla andra kostnader förbundna med inköp eller investeringar av byggnadstekniskt slag utan innovativa egenskaper, däribland verksamhet som redan införts i industriell skala, hänförs till icke stödberättigande kostnader.