Contract
Dessa allmänna villkor gäller för leverans av produkter och tjänster i den mån inte annat skriftligen överenskommits mellan OKG och leverantören.
1 Corporate Responsibility
Leverantören åtar sig att:
(a) till fullo efterleva Uniper Supplier Code of Conduct (”Policy”) vid utförandet av tjänsten eller vid framställning av produkten;
(b) förse sin personal samt underleverantörer med Policyn samt
(c) instruera dessa att efterleva Policyn Leverantören finner den fullständiga policyn på xxxxx://xxx.xxx.xx/Xxxxxx-xx-XXX
2 Miljökrav
Utöver Supplier Code of Conduct åtar sig leverantören nedanstående:
Farliga ämnen i tillverkning
Våra leverantörer skall i sitt val av ingående material välja så miljövänliga ämnen som möjligt. Leverantören får inte välja material som upptas i någon av följande listor:
REACH Kandidatlista (lista av särskilt farliga ämnen) REACH Bilaga XVII (Reglerade ämnen, begränsningar eller förbud)
REACH Bilaga XIV (Ämnen för vilka tillstånd krävs)
Om det inte är möjligt för våra leverantörer att leverera varor som klarar ovanstående krav skall de redovisa vilka material som ämnas användas, samt motivera varför det inte går att välja material som inte anges i ovanstående listor. Materialvalet skall på förhand godkännas av beställaren
Energianvändning
Våra leverantörer skall ständigt sträva efter att minimera sin energiförbrukning och miljöpåverkan samt aktivt arbeta för att minimera sitt koldioxidavtryck, CO2.
Transporter
Våra leverantörer förväntas använda bränslesnåla fordon med låga utsläpp vid transporter och vid tillhandahållande av tjänster.
3 Vid arbete på OKG
För information om vad som gäller vid arbete på OKG, se xxxxx://xxx.xxx.xx/
4 Dokumentation och information
All dokumentation och information som OKG tillhandahållit leverantören förblir OKGs egendom och ska på begäran återlämnas till OKG. Sådan dokumentation och information får inte utan OKGs medgivande användas för annat ändamål än det för vilket den tillhandahållits.
5 Äganderätt
Resultat av uppdrag inklusive framtaget material, datafiler och upprättade handlingar eller motsvarande är OKGs egendom och ska överlämnas till OKG senast då uppdraget avslutas.
Detsamma gäller datorprogram som OKG beställt och bekostat framtagande av. Vad som ovan sagts beträffande material inbegriper i sådant fall källkod och samtlig dokumentation avseende programmet.
Leverantören får utnyttja resultatet av uppdrag gentemot annan kund först efter överenskommelse med OKG om formen
och tidpunkt för nyttjande samt storlek på eventuell ekonomisk ersättning till OKG.
6 Ansvar för intrång
Leverantören ska skydda OKG och hålla OKG skadeslös för alla krav som kan uppkomma rörande intrång i patent, upphovsrätt eller annan immateriell rättighet vid nyttjande av resultatet av uppdraget.
7 Kvalitets- och miljösäkring
OKG har rätt att genom auditering och uppföljningar granska leverantörens kvalitets- och miljöledningssystem och dess tillämpning hos såväl leverantören som dennes underleverantörer. Sådan auditering och uppföljning hos leverantörens underleverantörer ska alltid ske i samverkan med leverantören.
8 Reklamation
OKG äger rätt att reklamera levererat gods eller tillhandahållna tjänster inom två år från det att OKG märkt eller borde ha märkt felet.
9 Leveransvillkor
Eventuellt gods skall skickas DDP till OKG Simpevarp, Incoterms 2010 (fritt levererat). Godset skall emballeras på sådant sätt som erfordras för avsedd transport.
Leveransen anses inte vara fullgjord förrän komplett dokumentation kommit OKG tillhanda.
10 Betalningsvillkor
OKG standardvillkor är 60 dagar netto.
Betalningsperiod räknas från korrekt fakturas ankomstdag. Fakturerings- och expeditionsavgift betalas ej.
11 Fakturering
Postadress OKG AB
FE 11198
838 82 Frösön
e-post
xxxxxxx-xxxxxxxx@xxxxxx.xxxxxx
- Fakturan ska vara i PDF-format
- Endast en faktura per e-post Verifikat skall ingå i fakturafilen.
OKGs beställningsnummer skall finnas på faktura. OKG förbehåller sig rätten att returnera felaktig faktura.
12 Dröjsmålsränta
Debitering av dröjsmålsränta kan ske tidigast 45 dagar efter ankomstdatum enligt räntelagen (1975:635).
13 Förtida upphörande
Oavsett vad som i övrigt framgår av detta avtal äger vardera parten skriftligen rätt att säga upp detta avtal till omedelbart upphörande om
• den andre parten i väsentligt avseende eller vid upprepade tillfällen mot detta avtal utan, att där så är möjligt, vidta rättelse inom trettio (30) dagar från det att parten erhållit skriftlig begäran om rättelse från den andra parten;
• den andre parten ställer in sina betalningar, inleder ackordsförhandlingar, försätts i konkurs, ansöker om företagsrekonstruktion eller på annat sätt kan antas vara på obestånd; eller
• Parts rätt att säga upp detta avtal i förtid ska inte begränsa parts rätt att begära ersättning till följd av avtalsbrott, oavsett om uppsägning skett i förtid eller inte.
OKG äger vidare skriftligen rätt att säga upp detta avtal med omedelbart upphörande vid Leverantörens bristande efterlevnad av gällande lagar, regler eller OKG policies (t.ex. Uniper Supplier Code of Conduct). Vid mindre överträdelser av laga och regler och policies ska leverantören dock ges möjlighet att vidta åtgärder i samråd med OKG för att undvika ytterligare överträdelser.
14 Sekretess
15 Force Majeure
Part är befriad från påföljd för underlåtenhet att fullfölja viss förpliktelse enligt detta avtal, om underlåtenheten har sin grund i omständighet som parten inte råder över och som förhindrar eller i väsentlig grad försvårar fullgörandet av partens förpliktelser (”Befriande Omständighet”) och som part skäligen inte kunnat förutse vid detta avtals ingående och vars verkningar part inte kunnat förhindra eller undvika.
Såsom Befriande Omständighet ska anses krig, krigshandlingar, naturkatastrof, myndighetsåtgärd, nytillkommen eller ändrar lagstiftning, konflikt på arbetsmarknaden (inklusive lock-out), uppenbar risk för personskador eller större egendomsskador, samt därmed jämställda omständigheter.
För att få befrielse enligt första stycket ovan ska parten utan dröjsmål meddela den andra parten de förhållanden som utgör Befriande Omständighet. Så snart hindret upphört ska förpliktelserna fullgöras på avtalat sätt.
Oavsett vad som ovan sagts om befrielse från påföljd har part rätt att under angivna omständigheter säga upp avtalet med omedelbar verkan om motpartens fullgörande av viss förpliktelse försenats med mer än två (2) månader.
16 Överlåtelse av rättigheter och skyldigheter
Part får inte överlåta sina rättigheter och skyldigheter enligt detta avtal utan andra partens skriftliga godkännande. OKG äger emellertid, utan leverantörens godkännande, helt eller delvis, rätt att överlåta sina rättigheter och skyldigheter enligt detta avtal till annat bolag inom Uniper-koncernen.
17 Lagval och tvist
Svensk lag ska tillämpas på eventuella tvister, utan hänsyn tagen till lagvalsregler. Tvister som uppstår i anledning av detta
avtal ska slutligt avgöras genom skiljedomsförfarande administrerat av Stockholms Handelskammares Skiljedomsinstitut (SCC).
Regler för Förenklat Skiljeförfarande ska tillämpas om det omtvistade värdet är mindre än 10 miljon kronor.
Skiljeförfarandets säte ska vara Malmö, Sverige. Språket för förfarandet ska vara svenska. Oaktat ovanstående äger part dock rätt att vid allmän domstol föra talan om obestridd fordran.
Part åtar sig att iaktta sekretess avseende (a) beslut och domar i skiljeförfarandet, liksom (b) för allt material som tillkommit för och givits in i skiljeförfarandet och (c) alla övriga dokument ingivna av den andra parten i samband med skiljeförfarandet om dessa inte kan visas vara allmänt tillgängliga. Undantag
från sekretess enligt det föregående gäller enbart för skyldighet som må följa av (i) tvingande lag, föreläggande från behörig domstol eller myndighet eller som (ii) skäligen må följa av parts legitima intresse att skydda, fullgöra eller hävda legala rättigheter eller skyldigheter eller (iii) för att verkställa eller klandra skiljedom.
18 SSMs rätt till insyn vid Kärnteknisk verksamhet Entreprenören ska ge Beställaren samt Strålsäkerhets- myndigheten tillträde till alla platser där arbete utförs till följd av kontraktet i syfte att granska efterlevnaden av etablerade QA-planer och procedurer hänförliga till säkerhet.
Entreprenören och dennes underentreprenörer ska i alla avseenden samarbeta med Beställaren i samband med sådana granskningar och tillhandahålla dokumentation och personal enligt Beställarens begäran.