DIREKTIV
DIREKTIV
EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS DIREKTIV 2007/36/EG
av den 11 juli 2007
om utnyttjande av vissa av aktieägares rättigheter i börsnoterade företag
EUROPAPARLAMENTET OCH EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA DIREKTIV
med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artiklarna 44 och 95,
med beaktande av kommissionens förslag,
med beaktande av Europeiska ekonomiska och sociala kommit- téns yttrande (1),
i enlighet med förfarandet i artikel 251 i fördraget (2), och
av följande skäl:
(1) I sitt meddelande till rådet och Europaparlamentet av den 21 maj 2003, benämnt ”Modernare bolagsrätt och effek- tivare företagsstyrning i Europeiska unionen – Handlings- plan” påpekade kommissionen att nya skräddarsydda ini- tiativ skulle tas i syfte att stärka aktieägarnas rättigheter i börsnoterade företag och att problem med röstning över gränserna skulle lösas omgående.
(2) I sin resolution av den 21 april 2004 (3) uttryckte Euro- paparlamentet sitt stöd för kommissionens avsikt att stärka aktieägarnas rättigheter, särskilt genom utvidgade regler om insyn, rätt att utöva rösträtt med fullmakt, möjlighet att delta i bolagsstämmor via elektroniska
(1) EUT C 318, 23.12.2006, s. 42.
(2) Europaparlamentets yttrande av den 15 februari 2007 (ännu ej of- fentliggjort i EUT) och rådets beslut av den 12 juni 2007.
(3) EUT C 104 E, 30.4.2004, s. 714.
hjälpmedel och säkerställande av möjligheten att utöva rösträtt över gränserna.
(3) Innehavare av aktier med rösträtt bör kunna utnyttja den rätten eftersom den avspeglas i det pris som måste be- talas vid förvärvet av aktierna. Effektiv aktieägarkontroll är dessutom en förutsättning för sund företagsstyrning och bör därför underlättas och uppmuntras. Det är därför nödvändigt att vidta åtgärder för att tillnärma medlems- staternas lagar i detta avseende. Xxxxxx som avhåller ak- tieägare från att rösta, till exempel att det ställs krav på att aktierna spärras under en viss tid före bolagsstämman för att denne skall kunna utnyttja sina rösträtter, bör avskaffas. Detta direktiv påverkar emellertid inte befintlig gemenskapslagstiftning om andelar som emitteras av fö- retag för kollektiva investeringar eller andelar som för- värvas eller avyttras i sådana företag.
(4) Den befintliga gemenskapslagstiftningen är inte tillräcklig för att uppnå detta mål. Europaparlamentets och rådets direktiv 2001/34/EG av den 28 maj 2001 om uppta- gande av värdepapper till officiell notering och om upp- gifter som skall offentliggöras beträffande sådana värde- papper (4) är inriktat på den information som emittenter måste lämna till marknaden och tar följaktligen inte upp förfarandet för aktieägarnas röstning. Europaparlamentets och rådets direktiv 2004/109/EG av den 15 december 2004 om harmonisering av insynskraven angående upp- lysningar om emittenter vars värdepapper är upptagna till handel på en reglerad marknad (5) ålägger vidare emitten- terna en skyldighet att se till att viss information och vissa handlingar som är relevanta för bolagsstämmor finns tillgängliga, men denna information och dessa handlingar skall göras tillgängliga i emittentens hemmed- lemsstat. Vissa miniminormer bör därför införas för att skydda investerare och främja smidigt och effektivt ut- nyttjande av aktieägarrättigheter kopplade till aktier med rösträtt. När det gäller andra rättigheter än rösträtt, får medlemsstaterna utvidga tillämpningen av dessa minimi- normer till att även omfatta aktier utan rösträtt, i den mån dessa aktier inte redan omfattas av sådana normer.
(4) EGT L 184, 6.7.2001, s. 1. Direktivet senast ändrat genom direktiv 2005/1/EG (EUT L 79, 24.3.2005, s. 9).
(5) EUT L 390, 31.12.2004, s. 38.
(5) Betydande aktieposter i börsnoterade bolag innehas av aktieägare som inte är bosatta i den medlemsstat där bolaget har sitt säte. Aktieägare som är bosatta i ett annat land bör kunna utnyttja sina rättigheter med avseende på bolagsstämmor lika lätt som aktieägare som är bosatta i den medlemsstat där bolaget har sitt säte. Detta kräver undanröjande av befintliga hinder som förhindrar aktie- ägare bosatta i ett annat land från att få tillgång till information som är relevant för bolagsstämman och från att utnyttja rösträtten utan att fysiskt närvara vid bolagsstämman. Undanröjande av dessa hinder bör också gynna nationella aktieägare som inte deltar eller inte kan delta i bolagsstämman.
(6) Aktieägarna bör kunna avge initierade röster vid eller före bolagsstämman, oavsett var de är bosatta. Alla aktie- ägare bör ha tillräckligt god tid på sig att ta ställning till de handlingar som skall läggas fram på bolagsstämman och besluta hur de vill rösta med sina aktier. I detta syfte bör meddelande om bolagsstämman utgå i god tid och aktieägarna bör erhålla all den information som är av- sedd att läggas fram på bolagsstämman. De möjligheter som ges genom modern teknik att göra information till- gänglig omedelbart bör utnyttjas. Detta direktiv förutsät- ter att alla börsnoterade bolag redan har en webbplats.
(7) Aktieägare bör i princip ges möjlighet att föra upp punk- ter på bolagsstämmans dagordning och att lämna förslag till beslut om punkter på dagordningen. Utan att det påverkar olika tidsramar och villkor som för närvarande tillämpas i gemenskapen, bör utnyttjandet av dessa rättig- heter underställas två grundregler, nämligen att tröskeln för utnyttjande av dessa rättigheter inte bör vara högre än 5 % av bolagets aktiekapital och att alla aktieägare under alla omständigheter bör få den slutliga versionen av da- gordningen i tid för att kunna förbereda sig för diskus- sionen och röstningen om alla punkter på dagordningen.
(8) Varje aktieägare bör i princip ges möjlighet att ställa frågor om punkter på dagordningen vid bolagsstämman och få dem besvarade, medan det bör överlåtas till med- lemsstaterna att fastställa reglerna för hur och när frågor skall ställas och besvaras.
(9) Det bör inte finnas några rättsliga hinder mot att bolag erbjuder sina aktieägare möjlighet att delta i bolagsstäm- man på elektronisk väg. Röster som avges, antingen per brev eller på elektronisk väg, utan personlig närvaro vid bolagsstämman, bör inte omfattas av några andra be- gränsningar än sådana som är nödvändiga för identitets- kontroll och säkra elektroniska kommunikationer. Detta bör emellertid inte hindra medlemsstaterna från att anta
regler som syftar till att säkerställa att resultatet av röst- ningen under alla förhållanden återspeglar aktieägarnas avsikter, inklusive regler för situationer när nya omstän- digheter uppstår eller uppdagas efter det att en aktieägare har avgivit sin röst per brev eller på elektronisk väg.
(10) En god företagsstyrning förutsätter smidigt och effektivt förfarande för röstning med fullmakt. De nuvarande be- gränsningar och restriktioner som gör röstning med full- makt omständlig och dyr bör därför avskaffas. En god företagsstyrning kräver emellertid även adekvata garantier mot eventuellt missbruk av fullmaktsröster. Fullmaktsin- nehavaren bör därför vara skyldig att följa de eventuella instruktioner som aktieägaren har lämnat, och medlems- staterna bör ha möjlighet att införa lämpliga åtgärder som garanterar att fullmaktsinnehavaren inte tillvaratar några andra intressen än aktieägarens, oberoende av or- saken till att en intressekonflikt har uppstått. Åtgärder mot eventuellt missbruk kan särskilt bestå av system som medlemsstaterna kan införa för att reglera verksam- het där personer aktivt verkar för att samla in fullmakter eller har samlat in mer än ett visst betydande antal full- makter, särskilt för att garantera lämplig grad av tillförlit- lighet och insyn. Aktieägare har enligt detta direktiv oin- skränkt rätt att utse sådana personer till fullmaktsinneha- vare för att i aktieägarnas namn närvara och rösta vid bolagsstämman. Detta direktiv påverkar emellertid inte regler som medlemsstaterna kan uppställa för sådana personer eller påföljder som medlemsstaterna kan påföra dem, när röster har avgivits genom bedräglig användning av insamlade fullmakter. Genom detta direktiv införs inte heller någon skyldighet för bolagen att kontrollera att fullmaktsinnehavare röstar i enlighet med instruktionerna från de aktieägare som utsett dem.
(11) Om finansiella mellanhänder är inblandade, är effektivi- teten vid röstning enligt instruktioner till stor del be- roende av hur effektivt kedjan av mellanhänder fungerar, eftersom investerarna ofta inte kan utöva den rösträtt som är knuten till deras aktier utan samarbete mellan alla mellanhänder i kedjan, vilka inte behöver ha ett ekonomiskt intresse i aktierna. För att det skall bli möjligt för en investerare att utöva sin rösträtt i gränsöverskri- dande sammanhang är det därför viktigt att mellanhän- derna underlättar utövandet av rösträtten. Kommissionen bör ta upp denna fråga till vidare behandling i samband med en rekommendation i syfte att säkerställa att inves- terarna har tillgång till effektiva röstningstjänster och att rösträtten utövas i enlighet med de instruktioner som investerarna lämnar.
(12) Vid vilken tidpunkt röster som har avgivits per brev eller på elektronisk väg före bolagsstämman skall lämnas ut till förvaltnings-, lednings- eller tillsynsorganet och till allmänheten är en viktig företagsstyrningsfråga, men den kan avgöras av medlemsstaterna.
(13) Röstningsresultaten bör fastställas genom metoder som avspeglar de röstavsikter som aktieägarna har uttryckt och offentliggöras efter bolagsstämman, åtminstone på företagets webbplats.
(14) Eftersom målet för detta direktiv, nämligen att göra det möjligt för aktieägare att effektivt utnyttja sina rättigheter i hela gemenskapen, inte i tillräcklig utsträckning kan uppnås av medlemsstaterna på grundval av den befintliga gemenskapslagstiftningen och det därför, på grund av åtgärdens omfattning och verkningar, bättre kan uppnås på gemenskapsnivå, kan gemenskapen vidta åtgärder i enlighet med subsidiaritetsprincipen i artikel 5 i för- draget. I enlighet med proportionalitetsprincipen i samma artikel går direktivet inte utöver vad som är nödvändigt för att uppnå detta mål.
(15) I enlighet med punkt 34 i det interinstitutionella avtalet ”Bättre lagstiftning” (1) uppmuntras medlemsstaterna att för egen del och i gemenskapens intresse upprätta egna tabeller som så långt det är möjligt visar överensstäm- melsen mellan detta direktiv och införlivandeåtgärderna samt att offentliggöra dessa tabeller.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
KAPITEL I
ALLMÄNNA BESTÄMMELSER
Artikel 1
Syfte och räckvidd
1. I detta direktiv fastställs krav med avseende på utnyttjande av vissa aktieägarrättigheter som är kopplade till aktier med rösträtt vid bolagsstämmor i bolag, som har sitt säte i en med- lemsstat och vilkas aktier är upptagna till handel på en reglerad marknad belägen i eller med verksamhet inom en medlemsstat.
2. Den medlemsstat som är behörig att reglera frågor som omfattas av detta direktiv skall vara den medlemsstat i vilken bolaget har sitt säte och hänvisningar till ”tillämplig lagstiftning” utgör hänvisningar till denna medlemsstats lagstiftning.
3. Medlemsstaterna får från detta direktiv undanta följande typer av bolag:
a) Företag för kollektiva investeringar i den mening som avses i artikel 1.2 i rådets direktiv 85/611/EEG av den 20 december 1985 om samordning av lagar och andra författningar som
(1) EUT C 321, 31.12.2003, s. 1.
avser företag för kollektiva investeringar i överlåtbara värde- papper (fondföretag) (2).
b) Företag vilkas enda syfte är kollektiva investeringar av offent- ligt kapital, och som tillämpar principen om riskspridning och inte eftersträvar rättslig eller administrativ kontroll över någon av emittenterna av företagens underliggande invester- ingar, förutsatt att dessa företag för kollektiva investeringar har tillstånd och står under tillsyn av behöriga myndigheter och att de har ett förvaringsinstitut som utövar uppgifter som motsvarar dem som anges i direktiv 85/611/EEG.
c) Kooperativa sammanslutningar.
Artikel 2
Definitioner
I detta direktiv avses med
a) reglerad marknad: en marknad enligt definitionen i artikel
4.1.14 i Europaparlamentets och rådets direktiv 2004/39/EG av den 21 april 2004 om marknader för finan- siella instrument (3),
b) aktieägare: en fysisk eller juridisk person som erkänns som aktieägare enligt tillämplig lag,
c) fullmakt: en aktieägares bemyndigande av en fysisk eller juri- disk person att utnyttja vissa eller alla av denne aktieägares rättigheter vid bolagsstämman i aktieägarens namn.
Artikel 3
Ytterligare nationella åtgärder
Detta direktiv skall inte hindra medlemsstaterna från att införa ytterligare förpliktelser för bolag eller på annat sätt vidta åtgär- der för att göra det lättare för aktieägare att utnyttja de rättig- heter som avses i detta direktiv.
KAPITEL II
BOLAGSSTÄMMOR
Artikel 4
Lika behandling av aktieägare
Bolaget skall säkerställa lika behandling av alla aktieägare som är i samma ställning med avseende på deltagande och utnytt- jande av rösträtt vid bolagsstämman.
(2) EGT L 375, 31.12.1985, s. 3.
(3) EUT L 145, 30.4.2004, s. 1.
Artikel 5
Information före bolagsstämman
1. Utan att det påverkar tillämpningen av artiklarna 9.4 och
11.4 i Europaparlamentets och rådets direktiv 2004/25/EG av den 21 april 2004 om uppköpserbjudanden (1) skall medlems- staterna se till att bolaget utfärdar kallelsen till bolagsstämman på ett av de sätt som anges i punkt 2 i denna artikel senast den tjugoförsta dagen före dagen för stämman.
Medlemsstaterna får föreskriva att bolagsstämman, om bolaget erbjuder aktieägarna möjlighet att rösta på elektronisk väg som är tillgänglig för alla aktieägare, får besluta att bolaget skall utfärda kallelsen till en bolagsstämma som inte är en årlig bo- lagsstämma på ett av de sätt som anges i punkt 2 i denna artikel senast den fjortonde dagen före dagen för stämman. Detta beslut skall fattas av en majoritet av minst två tredjedelar av de röster som är knutna till aktierna eller det tecknade kapital som dessa representerar och beslutet skall gälla längst till nästa årliga bolagsstämma.
Medlemsstaterna behöver inte tillämpa de minimitider som av- ses i första och andra stycket för den andra eller därpå följande kallelsen till bolagsstämman, när denna utfärdas på grund av brist på beslutmässigt antal aktieägare för den bolagsstämma som inkallas genom den första kallelsen, under förutsättning att denna artikel har följts för den första kallelsen och ingen ny punkt har förts upp på dagordningen samt att minst tio dagar förflyter mellan den slutliga kallelsen och dagen för bo- lagsstämman.
2. Utan att det påverkar tillämpningen av de ytterligare krav på kallelse eller offentliggörande som fastställs av den enligt artikel 1.2 behöriga medlemsstaten, skall bolaget vara skyldigt att utfärda den kallelse som avses i punkt 1 i denna artikel på ett sätt som gör att den snabbt blir tillgänglig på ett icke-dis- kriminerande sätt. Medlemsstaten skall kräva att bolaget använ- der sådana medier som rimligen kan bedömas vara tillförlitliga för spridning av information till allmänheten inom gemenska- pen. Medlemsstaten får inte kräva att endast medier vilkas ope- ratörer är etablerade på det egna territoriet skall få användas.
Medlemsstaten behöver inte tillämpa första stycket på de bolag vilkas aktieägares namn och adress framgår av ett löpande re- gister över aktieägare, förutsatt att bolaget är skyldigt att sända kallelsen till var och en av sina registrerade aktieägare.
Under inga omständigheter får bolaget ta ut någon särskild avgift för utfärdandet av kallelsen på det föreskrivna sättet.
3. Den kallelse som avses i punkt 1 skall minst
a) innehålla en exakt angivelse av när och var bolagsstämman skall äga rum och vilken dagordning som föreslås för bo- lagsstämman,
(1) EGT L 142, 30.4.2004, s. 12.
b) innehålla en klar och noggrann beskrivning av de förfaran- den som aktieägarna måste följa för att kunna delta i och rösta vid bolagsstämman. Denna skall innehålla information om
i) aktieägarnas rättigheter enligt artikel 6, i den mån som dessa rättigheter kan utnyttjas efter kallelsens utfärdande, och enligt artikel 9 samt de datum till och med vilka dessa rättigheter får utnyttjas; kallelsen får begränsas till att ange endast de datum till och med vilka dessa rättig- heter får utnyttjas, om den samtidigt hänvisar till att närmare uppgifter om dessa rättigheter finns att tillgå på bolagets webbplats,
ii) förfarandet för röstning med fullmakt, särskilt vilka blan- ketter som skall användas för röstning med fullmakt och under vilka omständigheter bolaget kan godta elektro- niska underrättelser om de personer som erhållit full- makt, och
iii) i tillämpliga fall förfarandena för röstning per brev eller på elektronisk väg,
c) i tillämpliga fall ange registreringsdag i enlighet med defini- tionen i artikel 7.2 och upplysa om att endast de som är aktieägare den dagen skall ha rätt att delta och rösta vid bolagsstämman,
d) ange var och hur de handlingar och förslag till beslut som avses i punkt 4 c och 4 d kan erhållas i sin fullständiga, oavkortade lydelse,
e) ange på vilken webbadress den information som avses i punkt 4 kommer att göras tillgänglig.
4. Medlemsstaterna skall se till att bolaget under en kontinu- erlig period, som skall inledas senast den tjugoförsta dagen före bolagsstämman och löpa fram till och med dagen för stämman, ger sina aktieägare tillgång till minst följande information på sin webbplats:
a) Den kallelse som avses i punkt 1.
b) Antalet aktier och rösträtter totalt på dagen för kallelsen (inbegripet särredovisning av det totala antalet för varje ka- tegori av aktier, om bolagets kapital är uppdelat på två aktie- kategorier eller mer).
c) De handlingar som skall läggas fram på bolagsstämman.
d) Ett förslag till beslut eller, om inga beslut föreslås för anta- gande, ett yttrande från ett enligt tillämplig lag utsett behö- rigt organ inom bolaget för varje punkt på den föreslagna dagordningen för bolagsstämman; dessutom skall förslag till beslut som läggs fram av aktieägare läggas till på webbplat- sen så snart som det är praktiskt möjligt efter det att de har tagits emot av bolaget.
e) I tillämpliga fall de formulär som skall användas vid röstning med fullmakt och för röstning per brev, såvida inte dessa formulär sänds direkt till varje aktieägare.
Om de formulär som avses i led e av tekniska skäl inte kan göras tillgängliga på Internet, skall bolaget på sin webbplats ange hur formulären kan erhållas i pappersform. Bolaget skall i så fall vara skyldigt att per post och utan kostnad skicka formulären till alla aktieägare som så begär.
Om kallelsen till bolagsstämman enligt artiklarna 9.4 eller 11.4 i direktiv 2004/25/EG eller enligt punkt 1 andra stycket i denna artikel utfärdas senare än den tjugoförsta dagen före stämman, skall den period som anges i denna punkt förkortas i motsva- rande mån.
Artikel 6
Rätt att föra upp ärenden på dagordningen för bolagsstämman och att lägga fram förslag till beslut
1. Medlemsstaterna skall se till att aktieägare, enskilt eller tillsammans
a) har rätt att föra upp punkter på dagordningen för bolags- stämman, förutsatt att varje sådan punkt åtföljs av en moti- vering eller ett förslag till beslut av bolagsstämman, och
b) har rätt att lägga fram förslag till beslut om punkter som har förts eller skall föras upp på dagordningen för en bolags- stämma.
Medlemsstaterna får fastställa att rätten enligt led a endast får utnyttjas i samband med den årliga bolagsstämman, förutsatt att aktieägare, enskilt eller tillsammans, har rätt att sammankalla eller kräva att bolaget sammankallar en bolagsstämma, som inte är en årlig bolagsstämma, med en dagordning som upptar åtminstone alla de punkter som dessa aktieägare begär.
Medlemsstaterna får fastställa att dessa rättigheter skall utnyttjas skriftligen (och sändas per post eller på elektronisk väg).
2. Om någon av de rättigheter som anges i punkt 1 är beroende av villkoret att den berörda aktieägaren eller de be- rörda aktieägarna innehar en minimiandel av bolagets aktieka- pital, får denna minimiandel inte överstiga 5 % av aktiekapitalet.
3. Varje medlemsstat skall fastställa en enda tidpunkt i form av ett bestämt antal dagar före bolagsstämman eller kallelsen fram till vilken aktieägare får utnyttja sina rättigheter enligt punkt 1 a. På samma sätt får varje medlemsstat fastställa en tidpunkt för utnyttjandet av rätten enligt punkt 1 b.
4. Medlemsstaterna skall se till att bolaget, om utnyttjandet av rätten enligt punkt 1 a innebär ändring av den dagordning för en bolagsstämma som redan meddelats aktieägarna, tillhan- dahåller en reviderad dagordning på samma sätt som den förra dagordningen i god tid före tillämplig avstämningsdag i enlighet med definitionen i artikel 7.2 eller, om ingen avstämningsdag tillämpas, i så god tid före bolagsstämman att aktieägarna kan förse en person med fullmakt eller i tillämpliga fall rösta per brev.
Artikel 7
Krav för deltagande och röstning vid bolagsstämman
1. Medlemsstaterna skall se till att
a) en aktieägares rätt att delta vid en bolagsstämma och rätt att rösta för sina aktier inte omfattas av något krav på att dennes aktier skall deponeras hos eller överföras till någon annan fysisk eller juridisk person eller registreras i denna persons namn före bolagsstämman, och
b) en aktieägares rätt att sälja eller på annat sätt överföra sina aktier under perioden mellan registreringsdagen, såsom den definieras i punkt 2, och den bolagsstämma som denna avser inte omfattas av några andra restriktioner än vad som annars gäller.
2. Medlemsstaterna skall föreskriva att en aktieägares rätt att delta i en bolagsstämma och rösta för sina aktier skall fastställas i förhållande till de aktier som aktieägaren innehar vid en viss fastställd tidpunkt före bolagsstämman (”avstämningsdagen”).
Medlemsstaterna behöver inte tillämpa första stycket på de bo- lag vilkas aktieägares namn och adress på dagen för bolagsstäm- man framgår av ett löpande register över aktieägare.
3. Varje medlemsstat skall se till att en bestämd avstämnings- dag gäller för alla bolag. En medlemsstat får emellertid fastställa en avstämningsdag för bolag som har emitterat innehavaraktier och en annan avstämningsdag för bolag som har emitterat namnaktier, förutsatt att en bestämd avstämningsdag gäller för varje bolag som har emitterat båda typer av aktier. Avstäm- ningsdagen får inte infalla mer än 30 dagar före den bolags- stämma som avses. Vid tillämpningen av denna bestämmelse och artikel 5.1 skall varje medlemsstat se till att minst åtta dagar förflyter mellan sista tillåtna dag för kallelsen till bolagsstämman och avstämningsdagen. Dessa båda dagar får inte ingå när an- talet dagar beräknas. I de fall som avses i artikel 5.1 tredje stycket får dock en medlemsstat kräva att minst sex dagar för- flyter mellan sista tillåtna dag för den andra eller därpå följande kallelsen till bolagsstämman och avstämningsdagen. Dessa båda dagar får inte ingå när antalet dagar beräknas.
4. Bevis för att någon skall erkännas som aktieägare får en- dast underställas de krav som är nödvändiga för att säkerställa identifieringen av aktieägare och detta bara i den mån de står i proportion till detta syfte.
Artikel 8
Deltagande i bolagsstämmor via elektroniska hjälpmedel
1. Medlemsstaterna skall tillåta bolag att erbjuda sina aktie- ägare någon form av deltagande i bolagsstämman via elektro- niska hjälpmedel, däribland någon eller alla av följande former av deltagande:
a) Utsändning i realtid av bolagsstämman.
b) En tvåvägskommunikation i realtid som gör det möjligt för aktieägare att göra inlägg vid bolagsstämman från en annan plats.
c) En mekanism för att avge röster, antingen före eller under bolagsstämman, utan att behöva utse en fullmaktsinnehavare som är fysiskt närvarande vid bolagsstämman.
2. Användning av elektroniska hjälpmedel för att möjliggöra aktieägares deltagande vid bolagsstämman får endast understäl- las de krav och begränsningar som är nödvändiga för att säker- ställa identifieringen av aktieägare och den elektroniska kom- munikationens säkerhet och detta bara i den mån de står i proportion till dessa syften.
Detta skall inte påverka tillämpningen av sådana rättsliga be- stämmelser som medlemsstaterna har antagit eller kan komma att anta angående beslutsprocessen inom bolaget i samband med införande eller genomförande av någon form av deltagande på elektronisk väg.
Artikel 9
Rätt att ställa frågor
1. Varje aktieägare skall ha rätt att ställa frågor om punkter på dagordningen för bolagsstämman. Bolaget skall besvara ak- tieägarnas frågor.
2. Rätten att ställa frågor och skyldigheten att besvara dem gäller med förbehåll för de åtgärder som medlemsstaterna får vidta, eller tillåta bolagen att vidta, för att säkerställa identifier- ing av aktieägare, avhållande och förberedelse av bolagsstämmor i god ordning samt skydd av bolagens konfidentiella informa- tion och affärsintressen. Medlemsstaterna får tillåta bolagen att lämna ett samlat svar på frågor med samma innehåll.
Medlemsstaterna får föreskriva att ett svar skall anses vara av- givet om den berörda informationen finns tillgänglig på bola- gets webbplats i form av fråga och svar.
Artikel 10
Röstning med fullmakt
1. Alla aktieägare skall ha rätt att utse vilken fysisk eller juridisk person som helst till fullmaktsinnehavare, så att denne person kan närvara och rösta vid en bolagsstämma på aktie- ägarens vägnar. Fullmaktsinnehavaren skall ha samma rättighe- ter att yttra sig och ställa frågor vid bolagsstämman som den företrädda aktieägaren skulle ha.
Bortsett från kravet att fullmaktsinnehavaren skall ha rättskapa- citet skall medlemsstaterna upphäva alla rättsliga bestämmelser som begränsar eller tillåter bolag att begränsa personers rätt att utses till fullmaktsinnehavare.
2. Medlemsstaterna får begränsa en fullmaktsinnehavares full- makt till att gälla en enda stämma eller de stämmor som hålls under en viss period.
Utan att det påverkar tillämpningen av artikel 13.5 får med- lemsstaterna begränsa det antal personer som en aktieägare får utse till fullmaktsinnehavare i samband med en viss bolags- stämma. Om en aktieägare innehar aktier i ett bolag på mer än ett värdepapperskonto, skall denna begränsning dock inte hindra aktieägaren från att utse en separat fullmaktsinnehavare för aktierna på varje värdepapperskonto i samband med en viss bolagsstämma. Detta påverkar inte bestämmelser i tillämplig lag om förbud mot att rösta olika för aktier som innehas av en och samma aktieägare.
3. Bortsett från de begränsningar som uttryckligen tillåts i första och andra stycket, skall medlemsstaterna inte begränsa eller tillåta bolagen att begränsa aktieägarnas utnyttjande av sina rättigheter genom fullmaktsinnehavare av andra skäl än för att hantera potentiella intressekonflikter mellan fullmaktsin- nehavaren och den aktieägare i vars intresse fullmaktsinnehava- ren skall agera, varvid medlemsstaterna inte skall föreskriva några andra krav än följande:
a) Medlemsstaterna får föreskriva att fullmaktsinnehavaren skall offentliggöra vissa specifika sakförhållanden som kan vara relevanta för aktieägarnas bedömning av risken för att full- maktsinnehavaren skulle kunna tillvarata några andra intres- sen än aktieägarens.
b) Medlemsstaterna får begränsa eller utesluta utövandet av ak- tieägarrättigheter via fullmaktsinnehavare utan särskilda röst- ningsinstruktioner för varje beslut i vilket fullmaktsinnehava- ren skall rösta på aktieägarens vägnar.
c) Medlemsstaterna får begränsa eller utesluta överföring av fullmakten till en annan person, men detta skall inte hindra fullmaktsinnehavare som är juridiska personer från att utöva de befogenheter som har erhållits genom någon medlem av dess förvaltnings- eller ledningsorgan eller någon av dess anställda.
En intressekonflikt enligt denna punkt kan särskilt föreligga, om fullmaktsinnehavaren
i) är majoritetsaktieägare i bolaget eller utgörs av en annan enhet som kontrolleras av en sådan aktieägare,
ii) är medlem av ett förvaltnings-, lednings- eller tillsynsorgan som tillhör bolaget, en majoritetsaktieägare eller en sådan kontrollerad enhet som avses i led i,
iii) är anställd eller revisor i bolaget eller i en majoritetsaktie- ägare eller i en sådan kontrollerad enhet som avses i led i,
iv) har en familjerelation till någon av de fysiska personer som avses i leden i–iii.
4. Fullmaktsinnehavaren skall rösta i enlighet med instruktio- nerna från den aktieägare som har utsett honom.
Medlemsstaterna får begära att fullmaktsinnehavare bevarar röst- ningsinstruktionerna under en fastställd minimitid och på be- gäran bekräftar att röstningsinstruktionerna följts.
5. En person som agerar som fullmaktsinnehavare får ha fullmakt från fler än en aktieägare utan begränsningar av det
antal aktieägare som han eller hon företräder. Om en fullmakt- shavare har fullmakt från flera aktieägare skall tillämplig lag göra det möjligt för honom att avge olika röster för olika aktie- ägare.
Artikel 11
Formella krav för utseende av fullmaktsinnehavare och underrättelse
1. Medlemsstaterna skall tillåta aktieägare att utse fullmakts- innehavare på elektronisk väg. Medlemsstaterna skall dessutom tillåta bolag att godta underrättelse på elektronisk väg om vem som utsetts och se till att varje bolag erbjuder sina aktieägare minst en effektiv metod att lämna underrättelsen på elektronisk väg.
2. Medlemsstaterna skall se till att fullmaktsinnehavare endast får utses, och bolagen underrättas om detta, skriftligen. Utöver detta grundläggande formella krav får utseende av fullmaktsin- nehavare, underrättelse om detta till bolaget och utfärdande av eventuella röstningsinstruktioner till fullmaktsinnehavaren en- dast underställas de formella krav som är nödvändiga för att säkerställa identifieringen av aktieägaren och fullmaktsinnehava- ren eller för att säkerställa möjligheten att kontrollera innehållet i röstningsinstruktionerna, och detta bara i den mån de står i proportion till dessa syften.
3. Bestämmelserna i denna artikel skall i tillämpliga delar även tillämpas på återkallelse av utseende av en fullmaktsinne- havare.
Artikel 12
Röstning per brev
Medlemsstaterna skall tillåta bolag att erbjuda sina aktieägare möjlighet att rösta per brev före bolagsstämman. Röstning per brev får underställas enbart de krav och begränsningar som är nödvändiga för att säkerställa identifiering av aktieägarna och enbart om de står i proportion till detta syfte.
Artikel 13
Undanröjande av vissa hinder för faktiskt utnyttjande av rösträtt
1. Denna artikel är tillämplig när en fysisk eller juridisk per- son som är erkänd som aktieägare enligt tillämplig lag handlar på någon annan fysisk eller juridisk persons vägnar (”klienten”)i ett ärende.
2. Om det enligt tillämplig lag föreskrivs krav på offentlighet som en förutsättning för att en sådan aktieägare som avses i punkt 1 skall kunna utöva sin rösträtt, får dessa krav inte om- fatta mer än en förteckning som upplyser bolaget om varje klients identitet och det antal aktier för vilka röstning sker på dennes vägnar.
3. Om det i tillämplig lag fastställs formella krav för bemyn- digande av en sådan aktieägare som avses i punkt 1 att utnyttja rösträtter eller för röstningsinstruktioner, får dessa formella krav inte gå utöver vad som är nödvändigt för att säkerställa identi- fieringen av klienten eller möjligheten att kontrollera innehållet i röstningsinstruktionerna och vad som står i proportion till dessa syften.
4. Sådana aktieägare som avses i punkt 1 skall för vissa aktier få rösta annorlunda än för de övriga aktierna.
5. Om det enligt tillämplig lag finns en gräns för hur många personer en aktieägare får utse till fullmaktsinnehavare enligt artikel 10.2, får denna begränsning inte hindra en sådan aktie- ägare som avses i punkt 1 i denna artikel från att ge en fullmakt till var och en av sina klienter eller till en tredje part som utses av en klient.
Artikel 14
Röstningsresultat
1. För varje beslut skall bolaget åtminstone fastställa det antal aktier för vilka giltiga röster har avlagts, den andel av aktie- kapitalet som dessa röster utgör, det totala antalet avlagda gil- tiga röster samt antalet röster för och emot varje beslut och i förekommande fall antalet nedlagda röster.
Medlemsstaterna får dock föreskriva eller tillåta företagen att bestämma att det, om ingen aktieägare begär fullständig redovis- ning av röstningen, skall vara tillräckligt att fastställa röstnings- resultatet endast i den omfattning som behövs för att säkerställa att erforderlig majoritet nås för varje beslut.
2. Inom en tidsperiod som skall fastställas i tillämplig lag- stiftning och som inte får överstiga 15 dagar efter bolagsstäm- man skall bolaget på sin webbplats offentliggöra röstningsresul- taten, fastställda i enlighet med punkt 1.
KAPITEL III
SLUTBESTÄMMELSER
Artikel 15
Införlivande
Medlemsstaterna skall sätta i kraft de lagar och andra författ- ningar som är nödvändiga för att följa detta direktiv senast den
3 augusti 2009. De skall genast överlämna texten till dessa bestämmelser till kommissionen.
Trots vad som sägs i första stycket, skall de medlemsstater i vilka det den 1 juli 2006 fanns gällande nationella bestämmel- ser som begränsar eller förbjuder att en fullmaktshavare utses i det fall som avses i artikel 10.3 andra stycket led ii sätta i kraft de lagar och andra författningar som är nödvändiga för att följa artikel 10.3 vad gäller en sådan begränsning eller ett sådant förbud senast den 3 augusti 2012.
Medlemsstaterna skall genast meddela kommissionen det antal dagar som fastställs i enlighet med artiklarna 6.3 och 7.3 samt eventuella senare ändringar av detta antal, och kommissionen skall offentliggöra denna information i Europeiska unionens officiella tidning.
När en medlemsstat antar de bestämmelser som avses i första stycket skall de innehålla en hänvisning till detta direktiv eller åtföljas av en sådan hänvisning när de offentliggörs. Närmare föreskrifter om hur hänvisningen skall göras skall varje med- lemsstat själv utfärda.
Artikel 16
Ikraftträdande
Detta direktiv träder i kraft den tjugonde dagen efter det att det har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Artikel 17
Adressater
Detta direktiv riktar sig till medlemsstaterna.
3. Denna artikel skall inte påverka tillämpningen av rättsliga bestämmelser som medlemsstaterna har antagit eller kan anta
Utfärdat i Strasbourg den 11 juli 2007.
På Europaparlamentets vägnar
På rådets vägnar
avseende de formaliteter som krävs för att ett beslut skall bli giltigt eller avseende möjligheten att i efterhand på rättslig väg invända mot röstningsresultaten.
H.-G. PÖTTERING
Ordförande
M. LOBO ANTUNES
Ordförande