RESEVILLKOR FÖR GRUPP - & KONFERENSRESOR (FÖRETAG)
RESEVILLKOR FÖR GRUPP - & KONFERENSRESOR (FÖRETAG)
Dessa villkor gäller tillsammans med reseavtalet (”Reseavtalet”) mellan Ving SVE AB 559222-3027 Xxxxxxxxxxxx 00, 00000 Xxxxxxxxx (”Ving”), och Beställaren. Tillsammans som parterna (”Parterna”).
Parterna har kommit överens om följande:!
1 AVTALETS BINDANDE VERKAN
1.1 Detta avtal (”Avtal”) är bindande för Parterna när överenskommen avgift är erlagd enligt Vings anvisningar i Reseavtalet.
1.2 Beställaren måste ha fyllt 18 år för att få ingå avtal med Ving.
1.3 Överenskommelser mellan Parterna som i något avseende förändrar eller upphäver detta Avtal måste göras skriftligen och godkännas av båda Parter för att vara gällande.
2 ANMÄLNINGSAVGIFTER
2.1 Anmälningsavgift samt kostnad för eventuell avbeställningsförsäkring ska erläggas i enlighet med Reseavtalet.
2.2 I vissa fall kräver Vings leverantörer högre avgifter än vad som täcks av Xxxxxxx. I sådant fall meddelas detta i Reseavtalet.
3 BESTÄLLARENS ANSVAR
3.1 Beställaren ska ge Ving alla upplysningar som behövs för att planera, prissätta och genomföra resan. Resenärer som saknar svenskt pass ansvarar själva för att ta reda på vad som gäller avseende inresa, visumkrav och andra formaliteter för det aktuella resmålet , se här och i p. 5 ”Hälsotillstånd”
3.2 Beställaren skall utse en kontaktperson med rätt att företräda Beställaren gentemot Xxxx i alla frågor gällande Reseavtalet och konferens- eller gruppresan i övrigt. Kontaktpersonen har ansvar för att informera övriga deltagare i gruppen om resans detaljer, som Resevillkor för Grupp och Konferensresor, Vings personuppgiftspolicy xxxxx://xxx.xxxx.xx/xxxxxxxxxxxxxxx samt Viktigt att veta, for mer info se här.
3.3 Beställaren skall skicka Ving ifyllda deltagarlistor innehållande för- och efternamn på samtliga deltagare samt rumsfördelning inom den tid som anvisats i Reseavtalet. Beställaren ansvarar för att namnuppgifterna överensstämmer med uppgifterna i respektive resenärs pass.
3.4 För att förhindra obehörig åtkomst till personuppgifterna ska deltagarlistan vara lösenordskyddad.
3.5 Lösenordet ska inte anges eller finnas i det epostmeddelande där deltagarlistan skickas.
4 AVBESTÄLLNING
Commented [HSNG1]: Her har vi til fellesmailen vår, samme som på CP
4.1 Avbeställning skall alltid ske skriftligen direkt till säljaren som refereras till i Reseavtalet.
Commented [HSNG2]: Dette punkt har vi ikke I NO, tas hensyn til i 4.6
4.2 För avbeställningar debiteras en avbeställningskostnad per avbeställd individuell resa enligt reglerna i punkt 4.6. Avbeställningskostnaden för en enskild resenär anges antingen som en fast summa eller som en andel av totalpriset per avbokad resenär enligt reseavtalet.
Commented [HSNG3]: Ikke I NO, dette tas hensyn til i punkt 4.6
4.3 Sker avbeställning vid flera olika tillfällen räknas varje tillfälle som en ny avbeställning och avbeställd del beräknas i förhållande till hur stor gruppen var vid första bokningstillfället.
4.4 Avbeställning av extra arrangemang såsom teaterbiljetter, fotbollsbiljetter, middagsarrangemang och liknande som inte kan återlösas hos leverantör återbetalas ej.
4.5 Om avbokning av en resenär medför en ökad kostnad för övriga resenärer som t.ex. enkelrumstillägg eller fördyrade transportkostnader måste detta tillägg betalas utöver ordinarie avbokningskostnader.
4.6 Avbeställningsregler - Minskning, kostnad per person
Vid avbokning mer än 120 dagar före avresa - deposition.
Vid avbokning 120-31 dagar före avgång - 50% av den totala kostnaden för resor Vid avbokning 30-0 dagar före avresa - 100% av resekostnaden
4.7 Observera att det kan finnas undantag för vissa bokningar. Vi meddelar dig i samband med bekräftelsen av resan om avtalet skiljer sig från ovanstående regler.
4.8 Gruppen måste vara minst 10 personer per bokning.
5 HÄLSOTILLSTÅND
5.1 Finns det deltagare i gruppen med speciella behov, måste detta anges vid beställning, punkt 3.1
5.2 Om någon resenär behöver rullstolstransport från terminalbyggnaden till flygplanet räcker det att beställa rullstol som tillägg till beställningen. Om någon resenär däremot ska ta med sig egen rullstol (oavsett typ), medföra syrgas ombord på flygplanet eller kräver handikappanpassad transport på resmålet måste dessa tjänster beställas och bekräftas av flygbolaget respektive tjänsteleverantören. Beställaren ansvarar för att beställning enligt ovan sker samtidigt som beställning av resan.
5.3 Beställaren ansvarar för att deltagare med behov av assistans har tagit del av personuppgiftspolicyn för dessa typer av tjänster samt att deltagaren har samtyckt till att personuppgifterna behandlas på detta vis: xxxxx://xxx.xxxx.xx/xxxxxxx-xxxxxx-xxx
6 ÄNDRINGAR
6.1 Varje ändring i Avtalet som genomförs på Beställarens önskan gällande annan destination, flygserie, avreseflygplats, avresedag, reslängd eller hotell, är att betrakta som avbeställning och nybeställning.
6.2 Namnbyte innan biljettutskrift: Ingen avgift om flygbolaget accepterar ändringen.
6.3 Namnbyte efter biljettskrift: Minsta avgift 1.000:- - per ändring om ändringen är godkänt av flygbolag.
6.4 Vissa flygbolag accepterar inte namnändring. Ny biljett måste köpas.
6.5 Om en person i gruppen avviker från gruppbiljetten kan kostnader tillkomma om flygbolaget tillåter eventuell avvikelse
6.6 Vi förbehåller oss rätten att ändra lokala skatter och valutaändringar.
Commented [HSNG4]: Jeg kjenner ikke til de svenske betalingsvilkårene, så dette må dere se på om kan være det samme som CP
7 BETALNINGSVILLKOR
7.1 Anmälningsavgiften är 2.000: - per resenär. Anmälningsavgiften avräknas på slutfakturan.
7.2 Betalning ska erläggas inom 10 dagar från att fakturan mottagits.
7.3 Slutlikvid skall vara Ving tillhanda senast 40 dagar innan avtalad avresedag om inte annat särskilt avtalats. Fullgjord betalning skall kunna styrkas. Har inte full betalning för resan kommit Ving tillhanda senast 40 dagar före avtalad avresedag, har Ving rätt att betrakta hela resan som avbeställd och tillgodoräkna sig ersättning enligt punkt 4.6. Vid beställning av resa inom 40 dagar före avtalad avresedag skall det totala priset för resan betalas omedelbart.
7.4 Från förfallodagen debiteras dröjsmålsränta enligt räntelagen.
7.5 Utflykter och andra arrangemang som beställts innan avresa ska betalas innan avresa. Utflykter och arrangemang som beställs på resmålet betalas på plats.
7.6 Beställda utflykter och arrangemang som resenärer uteblir ifrån återbetalas inte. Ving rekommenderar därför att utflykter och arrangemang inte beställs med genomförande på ankomstdagen, i händelse av försening eller liknande oförutsedda händelser.
8 PRISÄNDRING
8.1 Inträffar kostnadsökning för Ving efter det att reseavtalet blivit bindande för parterna får Ving höja priset för resan med ett belopp som motsvarar kostnadsökningen om den beror på ändringar i skatter, valuta, tullar eller avgifter avseende tjänster som ingår i resan. Ving skall så snart som möjligt underrätta beställaren om prishöjningen.
8.2 Om Vings kostnader för att genomföra resan på motsvarande sätt skulle minska beroende på ändringar i skatter, valuta, tullar eller avgifter skall Ving sänka priset för resan med belopp motsvarande kostnadssänkningen.
8.3 Vi reserverar oss för eventuella förändringar utanför vår kontroll. Till EU-länder är priserna inklusive resemoms 2,67 %. Mer information om momsreglerna för resor finns på xxx.xxxxxxxxxxxx.xx/xxxxxxx/xxxx. Gå till rubriken ”Särskilda momsfrågor” och avsnittet ”Vinstmarginalbeskattning – resetjänster”.
8.4 Ving förbehåller sig rätten att ändra priser och villkor i detta avtal, i våra resebeskrivningar och på våra webbplatser innan bindande avtal ingås.
8.5 Det angivna paketpriset är baserat på gruppens storlek vid bokningstillfället. Om gruppen minskas under vägen kan det leda till en ökning av priset per person.
9 FÖRSÄKRING
9.1 Vi rekommenderar att alla resenärer kontrollerar sitt försäkringsskydd och vid behov tecknar reseförsäkring. Varje enskild resenär ansvarar själv för att teckna reseförsäkring för sina behov.
9.2 Ving kan erbjuda avbeställningsförsäkring som ger rätt till ersättning om en resenär måste avboka sin resa på grund av sjukdom eller olyckshändelse. Läs mer i försäkringsvillkoren här
10 OM PERSONUPPGIFTER
10.1 Parterna kommer i anslutning till de aktiviteter som omfattas av detta Avtal komma att behandla personuppgifter. Det åligger vardera Part att säkerställa att behandlingen av personuppgifter sker i överenstämmelse med tillämplig lagstiftning
10.2 Parterna är personuppgiftsansvariga för sina egna respektive behandlingar av de personuppgifter som part får tillgång till från den andre i anslutning till detta avtal. Xxxxxxx parten åtar sig att följa tillämplig dataskyddslagstiftning vid behandlingen av personuppgifter och att informera de registrerade om den behandling som utförs av vardera parten.
10.3 Om och när personuppgifter lämnas ut från den ena parten till den andre får dessa endast behandlas av den andre parten med de begränsningar som följer av detta avtal.
10.4 I den mån någon av parterna även agerar som personuppgiftsbiträde åt den andre, dvs. behandlar personuppgifter för den andres räkning, regleras detta i särskilt i ett personuppgiftsbiträdesavtal mellan parterna.
10.5 Om personuppgiftsbiträdesavtal är tillämpligt gäller det så länge Ving behandlar personuppgifter åt Beställaren.
10.6 Den resenär som önskar information om vilka uppgifter Ving har registrerade om resenären kan ansöka om detta via ett webbformulär som finns i Vings personuppgiftspolicy på xxxx.xx/xxxxxxxxxxxxxxx.
10.7 Vid frågor om Vings personuppgiftshantering eller vid personuppgiftsincidenter kan Ving kontaktas på XXX@xxxxxxxxxx.xx eller via vanligt brev som skickas till Ving, Xxxxxxxxxxxx 00, 000 00 Xxxxxxxxx. Du kan också kontakta oss via ”Min Sida” på xxxx.xx.
Du kan kontakta Xxxxxx Xxxx-koncernens dataskyddsombud på XxxxxXXX@XxxxxxXxxx.xxx, tel. x00 (0) 000 000 0000 eller Xxxxxx Xxxx Group plc, 3rd Floor, South Building, 000 Xxxxxxxxxx, Xxxxxx XX0X 0XX.
11 ANSVAR
11.1 Ving svarar för fel eller brist som består i att avtalade prestationer uteblivit eller utförts på ett sätt som inte motsvarat vad som avtalats. Ersättning för fel eller brist enligt ovan utgår i form av prisavdrag med belopp som skäligen kan anses motsvara felets eller bristens betydelse. Beställaren har inte rätt till ersättning för fel, brist eller skada enligt ovan om han inte inom tio (10) dagar efter det han märkt eller borde ha märkt felet underrättar Xxxx xxxxx. Reklamation skall i förekommande fall ske på resmålet så att Xxxx har möjlighet att avhjälpa felet. Resenär har inte rätt till ersättning om fel eller brist reklamerats i efterhand och Ving hade kunnat avhjälpa felet eller bristen om reklamation hade skett när felet upptäckts.
11.2 Utöver vad som angivits under 12.1 ovan svarar Ving endast för skada som Ving, eller av Ving för resans genomförande anlitat företag, vållat genom grov vårdslöshet och omfattar i sådant fall endast direkt ekonomisk skada. Indirekt skada (följdskada) eller skada som inte är av ekonomisk art (ideell skada) ersätts inte av Ving.
11.3 Ving, eller den Ving anlitat för resans genomförande, ersätter dock inte fel, brist eller skada på grund av krig, katastrof, epidemi, strejk, myndighetsbeslut eller annan händelse av force majeure-karaktär eller på grund av beställares eller resenärs försummelse. Biljetter till teater, opera, musikaler, fotbollsmatcher etc. återbetalas inte.
11.4 Resenär är skyldig att respektera de ordningsregler som gäller för resan och för transporter, hotell etc. och uppträda så att medresenärer eller andra inte störs. Om resenär på ett väsentligt sätt bryter mot detta kan Ving häva reseavtalet. Om Ving, med stöd av denna bestämmelse, häver avtalet, ansvarar resenär själv för hemresa.
12 ÖVRIGT
Commented [HSNG5]: I Norge har vi tatt bort denne setningen, da vi kan ha grupper til byer vi ikke har i programmet, . Det kan dere se om dere også gjøre
12.1 Myndigheter i vissa länder tar ut en skatt på hotellövernattningar. Skatten varierar med officiell hotellkategori och vistelsens längd och ska betalas direkt till hotellet vid incheckningen, antingen kontant eller med kort. Mer info under specifikt resmål finns under ”Fakta”-rutan.
12.2 Standardinformationsformulär för paketresa se här.
13 TVIST
13.1 Tvist i anledning av Avtalet skall i första hand lösas genom förhandling mellan parterna. I andra hand skall tvisten slutligt avgöras i Stockholm genom skiljedom enligt reglerna för förenklat skiljeförfarande.
13.2 Svensk lag skall vara tillämplig och språket ska vara svenska.