Europeiska kommissionen - Faktablad
Europeiska kommissionen - Faktablad
Handelsavtalet mellan EU och Vietnam
Bryssel den 17 oktober 2018
1. Tullar slopas
Handelsavtalet mellan EU och Vietnam innebär att över 99 % av alla tullar försvinner, medan resten av tullarna sänks genom begränsade tullfria kvoter.
Av tullarna på EU:s export till Vietnam avskaffas 65 % när avtalet träder i kraft, medan resten fasas ut gradvis under tio år. EU:s tull på import från Vietnam fasas ut under sju år. Dessa olika villkor beror på att Vietnam är ett utvecklingsland.
Avtalet undanröjer tullar på en rad av EU:s viktiga exportprodukter:
Nästan alla maskiner och apparater blir helt tullfria när avtalet träder i kraft, och resten efter fem år. I dag kan tullen vara så hög som 35 %.
Motorcyklar med motorer på mer än 150 cm3 blir helt tullfria efter sju år (tullen är i dag 75 %) och bilar efter tio år (jämfört med 78 % nu).
Bildelar blir tullfria efter sju år (dagens tull är upp till 32 %).
Omkring hälften av EU:s läkemedelsexport blir tullfri när avtalet träder i kraft, och resten efter sju år (dagens tullar är upp till 8 %).
All export av tyg blir tullfri när avtalet träder i kraft (i dag är tullen 12 %).
Nästan 70 % av EU:s export av kemikalier slipper tull när avtalet träder i kraft (dagens tull kan vara upp till 5 %) och resten efter tre, fem eller sju år (dagens tull kan vara upp till
25 %).
Vin och sprit blir helt tullfria efter sju år (tullen sänks från 50 % respektive 48 %).
Djupfryst fläsk blir tullfritt efter sju år, nötkött efter tre år, mejeriprodukter efter högst fem år och livsmedelsberedningar efter högst sju år.
Tullen på kyckling ska avskaffas gradvis på tio år.
För känsliga jordbruksprodukter öppnar inte EU sin marknad helt för den vietnamesiska exporten. Tullkvoter begränsar hur mycket av de varorna som får föras in tullfritt i EU. Det gäller bl.a. ris, sockermajs, vitlök, svamp, ägg, socker och produkter med hög sockerhalt, maniokstärkelse, annan modifierad stärkelse, etanol, surimi och konserverad tonfisk.
Tullen på import av vissa vietnamesiska produkter (t.ex. inom textil, konfektion och skodon) avskaffas med en längre övergångsperiod på upp till sju år. För förmånstullarna krävs enligt framförhandlade ursprungsregler att man använder tyg som producerats i EU, Vietnam eller Sydkorea, ett annat partnerland som EU har ett handelsavtal med. På så sätt kan man garantera att produkter från andra länder som EU inte har något handelsavtal med inte kan smita in bakvägen till EU via Vietnam.
Förutom att avskaffa tullarna kommer också Vietnam att avskaffa sina gällande exporttullar i handeln med EU, och har gått med på att inte höja de få tullar som kvarstår.
2. Skydd av europeiska geografiska beteckningar
169 välrenommerade europeiska livsmedel från särskilda geografiska områden ska skyddas mot imitation på den vietnamesiska marknaden. Geografiska beteckningar, som vin från Champagne och Rioja, ost från Parmigiano Reggiano och fetaost, reserveras i Vietnam för produkter som importeras från de EU-regioner som de traditionellt härrör från. Det gynnar de europeiska jordbrukare och småföretag som producerar sådana traditionella produkter.
Dessutom erkänns och skyddas vietnamesiska geografiska beteckningar i EU, vilket främjar importen av kvalitetsprodukter som Môc Châu-te och Buôn Ma Thuột-kaffe.
Enligt avtalet kan nya geografiska beteckningar läggas till på listan över skyddade beteckningar senare.
3. Lägre andra hinder för EU:s export
EU och Vietnam har enats om att gå längre än reglerna i Världshandelsorganisationens avtal om tekniska handelshinder. Vietnam har bland annat åtagit sig att i högre grad använda internationella standarder när landet utarbetar lagstiftning. Avtalet innehåller också ett kapitel om sanitära och fytosanitära åtgärder för att underlätta handeln med djur- och växtprodukter. Det är särskilt viktigt att Vietnam erkänner EU som en samlad instans som godkänner vår export av djur- och växtprodukter.
Avtalet innehåller också en bilaga med långtgående bestämmelser om icke-tariffära hinder i bilsektorn, bl.a. om att EU:s intyg om överensstämmelse för hela fordon ska erkännas fem år efter att avtalet träder i kraft.
På grund av den ökande integrationen av marknaderna i EU godtar också Vietnam märkningen ”Made in EU” för andra varor än jordbruksprodukter (utom läkemedel, som fortfarande ofta godkänns nationellt i EU). EU-ländernas egna ursprungsmärkningar fortsätter också att vara giltiga.
Bestämmelserna om import- och exportlicenser, tullförfaranden och handel med växt- och djurprodukter underlättar också EU-varornas tillträde till den vietnamesiska marknaden.
4. Offentlig upphandling
Tack vare avtalet får EU:s företag större tillgång till den vietnamesiska upphandlingsmarknaden än företag från andra länder.
EU-företagen kan lämna anbud på offentliga kontrakt med Vietnams ministerier och stora statsägda företag samt de två största vietnamesiska städerna, Hanoi och Hô Chi Minh-staden.
Avtalet överensstämmer helt med Världshandelsorganisationens avtal om offentlig upphandling och är därigenom lika öppet och processuellt rättvist som EU:s handelsavtal med industriländerna och de mer avancerade utvecklingsländerna.
5. Socialt skydd och miljöskydd
EU och Vietnam har enats om ett ambitiöst och omfattande kapitel om handel och hållbar utveckling, med en lång lista på åtaganden. Parterna åtar sig bland annat följande:
Att verkningsfullt genomföra Internationella arbetsorganisationens (ILO:s) grundläggande arbetsnormer och konventioner och de multilaterala miljöavtal som EU och Vietnam har ratificerat och att ratificera de grundläggande ILO-konventioner som ännu inte ratificerats.
Att verkningsfullt genomföra internationella miljöavtal som Parisavtalet.
Att förhindra en kapplöpning nedåt och inte undergräva inhemsk arbets- och miljölagstiftning för att locka till sig handel och investeringar.
Åtgärder i sektorer av särskild betydelse i Vietnam, t.ex. bevarande och hållbar förvaltning av vilda djur, biologisk mångfald, skogsbestånd och fiske.
Det civila samhället ska hos bägge parter vara delaktigt i att övervaka och ge råd om genomförandet av kapitlet om handel och hållbar utveckling.
En särskild tvistlösningsmekanism för kapitlet om handel och hållbar utveckling.
6. Demokrati och mänskliga rättigheter
Det finns en institutionell, rättslig koppling mellan frihandelsavtalet och partnerskaps- och samarbetsavtalet mellan EU och Vietnam. Kopplingen möjliggör lämpliga åtgärder om de mänskliga rättigheterna kränks. Exempelvis kan frihandelsavtalet tillfälligt upphävas.
7. Lika villkor för EU:s företag och innovativa produkter
Avtalet mellan EU och Vietnam skapar lika villkor för statsägda och privata företag när de statsägda företagen bedriver kommersiell verksamhet. Det finns också regler om öppenhet och samråd kring inhemska subventioner. Detta är de mest långtgående regler som Vietnam någonsin gått med på i ett internationellt avtal.
När det gäller immaterialrätt åtar sig Vietnam att ge ett starkt skydd som går längre än Världshandelsorganisationens avtal om handelsrelaterade aspekter av immaterialrätter (Trips- avtalet). Med detta avtal får EU:s innovationer, konstverk och varumärken ett starkare skydd mot piratkopiering, bl.a. genom starkare bestämmelser om verkställighet.
Särskilt gynnas EU:s läkemedelsindustri av det starkare skyddet för provningsdata och av möjligheten att få ett patent förlängt med två år om det tar lång tid att få ett godkännande för försäljning. Vietnam har också gjort omfattande åtaganden om upphandling av läkemedel, och låter exempelvis företag med europeiskt kapital importera och sälja läkemedel till distributörer och grossister i landet.
8. Öppna den vietnamesiska marknaden för EU:s tjänsteföretag
Vietnam åtar sig att avsevärt förbättra EU-företagens tillträde till en rad tjänstesektorer, bl.a. följande:
Företagstjänster. Miljötjänster.
Post- och budtjänster. Banktjänster.
Försäkringstjänster. Sjöfrakt.
Avtalet innehåller också en klausul som låter de bästa resultaten från andra handelsavtal som håller på att förhandlas fram just nu att införlivas i avtalet mellan EU och Vietnam.
9. Främja bilaterala investeringar
Vietnam åtar sig att tillåta investeringar i viktiga delar av tillverkningsindustrin: Livsmedel.
Gödselmedel och kväveföreningar.
Däck och rör.
Handskar och plastprodukter. Keramik.
Byggmaterial.
10. Effektivare tvistlösning
Tvistlösningen enligt avtalet är snabbare och effektivare än tvistlösningen i Världshandelsorganisationen.
Den gäller de flesta delar av avtalet och är avsedd som en sista utväg om EU och Vietnam inte kan finna någon annan lösning. Avtalet öppnar också för formella samråd och frivillig medling för att hantera åtgärder som negativt påverkar handeln och investeringarna mellan parterna.
MEMO/18/6128
Presskontakter:
Xxxxxx XXXXXXX (+ 32 2 295 61 85)
Xxxxx XXXXXXXXXX (x00 0 000 00 00)
För allmänheten: Europe Direct på telefon 00 000 00 00 00 00 eller via e-post