RÅDETS FÖRORDNING (EU) 2021/1173
RÅDETS FÖRORDNING (EU) 2021/1173
av den 13 juli 2021
om bildande av det gemensamma företaget för ett europeiskt högpresterande datorsystem och om upphävande av förordning (EU) 2018/1488
EUROPEISKa UNIONENS RåD haR aNTaGIT DENNa FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 187 och artikel 188 första stycket, med beaktande av Europeiska kommissionens förslag,
med beaktande av Europaparlamentets yttrande (1),
med beaktande av Europeiska ekonomiska och sociala kommitténs yttrande (2), och av följande skäl:
(1) Genom Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2021/695 (3) inrättades horisont Europa – ramprogrammet för forskning och innovation (Horisont Europa). Delar av horisont Europa kan genomföras genom europeiska partnerskap, med partner från den privata och/eller offentliga sektorn, för att uppnå största möjliga effekt av unionsfinansieringen och effektivast möjliga bidrag till unionens politiska mål.
(2) I enlighet med förordning (EU) 2021/695 kan stöd ges till sådana gemensamma företag som bildats inom ramen för horisont Europa. Sådana partnerskap bör endast genomföras i de fall då andra delar av horisont Europa, inklusive andra former av europeiska partnerskap, inte skulle uppnå dess syften eller inte ge de nödvändiga förväntade effekterna, och om det kan motiveras i ett långsiktigt perspektiv och hög grad av integrering. Villkoren för skapandet av sådana partnerskap anges i den förordningen.
(3) Genom Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2021/694 (4) inrättas programmet för ett digitalt Europa. Programmet för ett digitalt Europa stöder genomförandet av projekt av gemensamt intresse som syftar till förvärv, ibruktagande och drift av en superdator-, kvantdator- och datainfrastruktur i världsklass, till xxxxxxxxxx och sammankoppling och breddad användning av superdatortjänster och till utveckling av viktig kompetens.
(4) Genom Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2021/1153 (5) inrättas Fonden för ett sammanlänkat Europa. Fonden för ett sammanlänkat Europa gör det möjligt att förbereda och genomföra projekt av gemensamt intresse inom ramen för strategin för de transeuropeiska näten inom transport-, telekommunikations- och energisektorerna. Fonden stöder särskilt genomförandet av sådana projekt av gemensamt intresse som syftar till utveckling och konstruktion av nya infrastrukturer och tjänster eller till modernisering av befintliga infrastrukturer
(1) Yttrande av den 24 juni 2021 (ännu inte offentliggjort i EUT).
(2) Yttrande av den 27 januari 2021 (EUT C 123, 9.4.2021, s. 7).
(3) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2021/695 av den 28 april 2021 om inrättande av horisont Europa – ramprogrammet för forskning och innovation, om fastställande av dess regler för deltagande och spridning och om upphävande av förordningarna (EU) nr 1290/2013 och (EU) nr 1291/2013 (EUT L 170, 12.5.2021, s. 1).
(4) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2021/694 av den 29 april 2021 om inrättande av programmet för ett digitalt Europa och om upphävande av beslut (EU) 2015/2240 (EUT L 166, 11.5.2021, s. 1).
(5) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2021/1153 av den 7 juli 2021 om inrättande av Fonden för ett sammanlänkat Europa och om upphävande av förordningarna (EU) nr 1316/2013 och (EU) nr 283/2014 (EUT L 249, 14.7.2021, s. 38).
och tjänster inom transport-, telekommunikations- och energisektorerna. Den bidrar till att stödja sådan infrastruktur för digital konnektivitet som är av gemensamt intresse och ger betydande spridningseffekter i samhället.
(5) I kommissionens meddelande En EU-strategi för data av den 19 februari 2020 beskrivs Europas strategi för politiska åtgärder och investeringar i dataekonomin under de närmaste fem åren. Det lyfter särskilt fram upprättande av europeiska gemensamma dataområden som främjar tillväxt och är värdeskapande. Stödet till skapandet av sådana gemensamma europeiska dataområden och federerade, säkra molninfrastrukturer skulle säkerställa att mer data blir tillgängliga för användning i ekonomin och samhället, samtidigt som företag och individer som genererar data behåller kontrollen. högpresterande datorsystem och kvantdatorsystem kommer att vara väsentliga beståndsdelar i ett sömlöst tillhandahållande av sådana datorresurser med olika prestandaegenskaper som krävs för att maximera tillväxten och användningen av gemensamma europeiska dataområden och federerade, säkra molninfrastrukturer för offentliga, industriella och vetenskapliga tillämpningar.
(6) Kommissionens meddelande Att forma EU:s digitala framtid av den 19 februari 2020 redogör för Europas digitala strategi, med fokus på viktiga mål för att säkerställa att digitala lösningar hjälper Europa att på sina egna villkor uppnå en digital omställning som gagnar befolkningen. Några av de viktiga åtgärder som föreslås är investering i byggande och ibruktagande av gemensam avancerad digital kapacitet, inklusive superdator- och kvantdatorteknik, och ökning av Europas superdatorkapacitet för att utveckla innovativa lösningar för medicin, transport och miljö.
(7) Kommissionens meddelande av den 10 mars 2020 med titeln En ny industristrategi för EU bygger på en ambitiös industristrategi för Europa som ska leda den dubbla omställningen mot klimatneutralitet och digitalt ledarskap. I meddelandet betonas att man bland annat bör stödja utvecklingen av viktig möjliggörande teknik som är strategiskt viktig för EU:s industriella framtid, däribland högpresterande datorteknik och kvantdatorteknik.
(8) Kommissionens meddelande av den 27 maj 2020 med titeln EU vid ett vägskäl – bygga upp och bygga nytt för nästa generation anger olika typer av strategisk digital kapacitet och förmåga, däribland högpresterande datorsystem och kvantteknik, som ska prioriteras inom faciliteten för återhämtning och resiliens, InvestEU och faciliteten för strategiska investeringar.
(9) Europas ledande ställning inom dataekonomin, vetenskapliga spetskompetens och industriella styrka beror i allt högre grad på förmågan att utveckla central högpresterande datorteknik, säkra tillgången till superdator- och datainfrastrukturer i världsklass och behålla sin nuvarande ledande ställning inom högpresterande datortill ämpningar. högpresterande datorsystem är en standardteknik för den digitala omställningen av den europeiska ekonomin och möjliggör innovation inom många traditionella industrisektorer för att få fram varor och tjänster med högre värde. I kombination med annan avancerad digital teknik, som artificiell intelligens, stordata och molnteknik, banar högpresterande datorsystem vägen för innovativa samhälleliga och industriella tillämpningar inom för Europa viktiga områden, såsom individanpassad medicin, väderleksprognoser och klimatförändring, smart och grön utveckling, smarta och gröna transporter, nya material för ren energi, läkemedelsdesign och virtuell testning, hållbart jordbruk, teknik och tillverkningsindustri.
(10) högpresterande datorsystem är en strategisk resurs för beslutsfattande, eftersom de fungerar som motor för tillämpningar som kan ge oss metoder för att förstå och utforma effektiva lösningar för många komplexa globala utmaningar och för krishantering. högpresterande datorsystem bidrar till viktig politik, som den europeiska gröna given, genom att tillhandahålla modeller och verktyg för att omvandla ett ökande antal komplexa miljöutmaningar
till möjligheter för social innovation och ekonomisk tillväxt. Ett exempel är initiativet Destination Earth, som aviserades i kommissionens meddelanden av den 11 december 2019 med titeln Den europeiska gröna given och av den 19 februari 2020 med titeln En EU-strategi för data och Att forma EU:s digitala framtid.
(11) Globala händelser som covid-19-pandemin har visat hur viktigt det är att investera i högpresterande datorsystem och i hälsorelaterade modelleringsplattformar och modelleringsverktyg, eftersom dessa har en viktig roll i kampen mot pandemin, ofta i kombination med annan digital teknik som stordata och artificiell intelligens. högpresterande datorsystem (hPC) används för att snabba på identifieringen och produktionen av behandlingar, inklusive vacciner, förutse virusets spridning, planera distributionen av medicinska förnödenheter och resurser och simulera åtgärder för att öppna upp samhället efter pandemin så att man kan utvärdera olika scenarion. hPC-baserade modellering splattformar och modelleringsverktyg är mycket viktiga för både den nuvarande pandemin och framtida pandemier, och de kommer att ha en viktig roll inom hälso- och sjukvård och individanpassad medicin.
(12) Genom rådets förordning (EU) 2018/1488 (6) bildades det gemensamma företaget för ett europeiskt högpresterande datorsystem (det gemensamma företaget EuroHPC), med uppdraget att i unionen utveckla, ta i drift, utvidga och bibehålla en integrerad superdator- och datainfrastruktur av världsklass och att utveckla och stödja ett innovativt hPC-ekosystem med hög konkurrenskraft.
(13) Mot bakgrund av utvecklingen inom högpresterande datorsystem är en ändring av förordning (EU) 2018/1488 nödvändig för att säkerställa att initiativet fortsätter i syfte att fastställa ett nytt uppdrag och nya mål för det gemensamma företaget EurohPC, med beaktande av analysen av de viktigaste socioekonomiska och tekniska
faktorer som påverkar den framtida utvecklingen av
hPC-system
och
hPC-datainfrastruktur och teknik och
tillämpningar inom hPC i unionen och hela världen samt lärdomarna från det gemensamma företaget EurohPC:s
nuvarande verksamhet. Ändringen möjliggör också en anpassning av det gemensamma företaget EurohPC:s
bestämmelser till den nya rättsliga ramen, i synnerhet till förordning (EU) 2021/695, men även till förordningarna (EU) 2021/694 och (EU) 2021/1153.
(14) För att förse unionen med den datorprestanda den behöver för att hålla forskningen och industrikapaciteten i framkant bör medlemsstaternas investeringar i högpresterande datorsystem och kvantdatorsystem samordnas och industrins och marknadens anammande av högpresterande datorteknik och kvantdatorteknik stärkas inom såväl den offentliga som den privata sektorn. Unionen bör bli effektivare när det gäller att omvandla teknisk utveckling till efterfrågestyrda och användardrivna europeiska högpresterande datorsystem och kvantdatorsystem av högsta kvalitet och på så sätt upprätta en effektiv koppling mellan teknikutbud, gemensam utformning med användarna och en gemensam upphandling av system i världsklass samt skapa ett konkurrenskraftigt ekosystem i världsklass för teknik och tillämpningar baserade på högpresterande datorsystem och kvantdatorsystem i Europa. Samtidigt bör unionen ge sin försörjningsindustri möjlighet att dra nytta av sådana investeringar, vilket skulle leda till att tekniken utnyttjas inom storskaliga och framväxande användningsområden såsom individanpassad medicin, klimatförändring, uppkopplad och automatiserad körning eller andra pionjärmarknader som stöds av artificiell intelligens, blockkedjeteknik, edge computing eller mer allmänt genom digitaliseringen av europeisk industri.
(15) För att unionen och dess medlemsstater ska uppnå ledarskap inom viktig digital teknik, såsom högpresterande datorsystem och kvantdatorsystem, bör de investera i nästa generation av energieffektiv superdatorteknik med låg energiförbrukning, innovativ programvara och avancerade superdatorsystem för datorer i exaskala och post- exaskala och kvantdatorer samt i innovativa superdator- och datatillämpningar. Detta bör göra det möjligt för den europeiska leverantörsbranschen att blomstra inom ett brett spektrum av viktiga tekniker och tillämpningar som sträcker sig längre än till högpresterande datorsystem och kvantdatorsystem och att, på sikt, förse bredare IKT- marknader med sådan teknik. De bör också hjälpa hPC- och kvantvetenskapsbranschen och användarindustrin att genomgå en digital omställning och öka sin innovationspotential.
(6) Rådets förordning (EU) 2018/1488 av den 28 september 2018 om bildande av det gemensamma företaget för ett europeiskt högpresterande datorsystem (EUT L 252, 8.10.2018, s. 1).
(16) Det krävs en gemensam strategisk unionsvision för högpresterande datorsystem och kvantdatorsystem för att förverkliga unionens och medlemsstaternas ambition att uppnå en ledande roll i den digitala ekonomin. Målet skulle vara att i Europa skapa ett världsledande, federerat och säkert ekosystem av hPC-och kvantdatortjänster och sådan datainfrastruktur, med hyperkonnektivitet, och att vara i stånd att producera innovativa och konkurrenskraftiga högpresterande datorsystem och kvantdatorsystem som baseras på en leveranskedja som är mer motståndskraftig och som säkerställer tillgång till komponenter, teknik och kunskap och begränsar risken för störningar.
(17) Ett gemensamt företag är det bästa instrumentet för att genomföra EU:s strategiska vision för högpresterande datorsystem och kvantdatorsystem och säkerställa att unionen kan utnyttja superdatorsystem, kvantdatorteknik och datakapacitet i världsklass på ett sätt som står i proportion till dess ekonomiska potential och motsvarar de europeiska användarnas behov. Ett gemensamt företag är det bästa instrumentet för att åtgärda de nuvarande begränsningarna, och samtidigt erbjuda största möjliga ekonomiska, samhälleliga och miljömässiga effekter och bäst skydda unionens intressen inom högpresterande datorsystem och kvantdatorsystem. Ett gemensamt företag kan föra samman resurser från unionen, medlemsstater och tredjeländer som är associerade till horisont Europa, programmet för ett digitalt Europa eller Fonden för ett sammanlänkat Europa och den privata sektorn. Det kan genomföra en upphandlingsram och driva högpresterande datorsystem och kvantdatorsystem i världsklass. Det kan starta forsknings- och innovationsprogram för att utveckla europeisk teknik och se till att denna teknik sedan integreras i superdatorsystem i världsklass.
(18) Det gemensamma företaget kommer att ingå i horisont Europas portfölj för institutionaliserade partnerskap, som ska syfta till att stärka unionens vetenskapliga kapacitet för att hantera framväxande hot och framtida utmaningar i ett stärkt europeiskt forskningsområde, säkra hållbarhetsbaserade unionsvärdekedjor och unionens strategiska autonomi, och förbättra användningen av innovativa lösningar när det gäller klimat, miljö, hälsa och andra globala samhällsutmaningar, i linje med unionens strategiska prioriteringar, däribland att uppnå klimatneutralitet i unionen senast 2050.
(19) Det gemensamma företaget bör finansieras genom unionsprogram inom ramen för den fleråriga budgetramen 2021–2027. Det bör bildas och inleda sin verksamhet under 2021, fram till den 31 december 2033, för att förse unionen med en federerad och säker superdatorinfrastruktur med hyperkonnektivitet i världsklass och utveckla den teknik, de tillämpningar och de färdigheter som krävs för att uppnå exaskalakapacitet till omkring 2022–2024 och post-exaskalakapacitet till omkring 2025–2027, samtidigt som man främjar ett innovationsekosystem i världsklass för högpresterande datorsystem och kvantdatorsystem. I enlighet med artikel 10.2 c i förordning (EU) 2021/695 ska gemensamma företag ha en tydlig livscykelstrategi. För att på lämpligt sätt skydda unionens ekonomiska intressen bör det gemensamma företaget bildas för en period som löper ut den 31 december 2033 så att det kan utöva sitt ansvar när det gäller genomförandet av bidrag till dess att de sista inledda indirekta åtgärderna har slutförts och med avseende på slutförandet av den verksamhet som rör driften av EurohPC-superdatorerna.
(20) Det offentlig-privata partnerskap som ligger till grund för det gemensamma företaget bör samla de finansiella och tekniska medel som krävs för att man ska kunna hantera komplexiteten i den allt snabbare innovationstakten på detta område. Därför bör medlemmarna i det gemensamma företaget vara unionen, medlemsstaterna och tredjeländer som är associerade till horisont Europa, programmet för ett digitalt Europa eller Fonden för ett sammanlänkat Europa som enas om ett gemensamt europeiskt initiativ för högpresterande datorsystem och kvantdatorteknik. och sammanslutningar som företräder sina ingående enheter och andra organisationer med ett uttryckligt och aktivt engagemang för att ta fram forsknings- och innovationsresultat, utveckla och sprida högpresterande dator- eller kvantdatorkapacitet, eller bidra till att åtgärda kompetensunderskottet och behålla kunnandet på området högpresterande datorsystem och kvantdatorteknik i Europa. Det gemensamma företaget bör vara öppet för nya medlemmar.
(21) I enlighet med xxxxxx XXX till förordning (EU) 2021/695 bör de finansiella bidragen från andra medlemmar än unionen minst uppgå till 50 % och får uppgå till 75 % av det gemensamma företagets samlade budgetåtaganden. Omvänt bör unionens bidrag, inbegripet eventuella ytterligare medel från tredjeländer som är associerade till horisont Europa, programmet för ett digitalt Europa eller Fonden för ett sammanlänkat Europa, inte överstiga 50 % av det gemensamma företagets samlade budgetåtaganden.
(22) Unionens bidrag bör täcka det gemensamma företagets administrativa kostnader.
(23) I enlighet med artikel 10.1 c i förordning (EU) 2021/695 ska det gemensamma företaget genomföra en central förvaltning av alla finansiella bidrag genom en samordnad strategi. Varje deltagande stat bör följaktligen ingå ett eller flera administrativa överenskommelser med det gemensamma företaget om fastställande av samordningsme kanismen för betalning av och rapportering om bidrag till sökande som är etablerade i den deltagande staten. För att säkerställa samstämmighet med de nationella strategiska prioriteringarna bör de deltagande staterna ges vetorätt mot användningen av deras nationella finansiella bidrag till sökande som är etablerade i dessa deltagande stater. För att minimera bidragsmottagarnas administrativa börda, uppnå förenkling och säkerställa ett effektivare genomförande bör varje deltagande stat sträva efter att synkronisera sin betalningsplan och rapportering och sina revisioner med det gemensamma företagets och anpassa reglerna för stödberättigande kostnader till reglerna för horisont Europa. Bidragsmottagare som är etablerade i deltagande stater och som anförtrott betalningsverksamheten till det gemensamma företaget bör underteckna ett enda bidragsavtal med det gemensamma företaget i enlighet med reglerna för horisont Europa.
(24) Med sikte på att unionen ska återta ledningen inom högpresterande datorteknik, och utveckla ett fullständigt ekosystem för högpresterande datorsystem och kvantdatorsystem för unionen, ingick intressenter från näringslivet
och forskningsvärlden inom sammanslutningen
ETP4hPC
(European Technology Platform for High Performance
Computing) ett avtalsbaserat offentlig-privat partnerskap med unionen år 2014. Detta har till uppdrag att bygga upp en europeisk teknikvärdekedja för högpresterande datorsystem i världsklass som ska vara konkurrenskraftig globalt och främja synergieffekter mellan de tre viktigaste aspekterna av ekosystemet för högpresterande datorsystem, nämligen teknisk utveckling, tillämpningar och superdatorinfrastruktur. ETP4hPC besitter stor sakkunskap och för samman berörda privata intressenter inom högpresterande datorsystem, och därför bör den kunna bli medlem i det gemensamma företaget.
(25) För att stärka datavärdekedjan, förbättra samarbetsandan kring data och lägga grunden för en blomstrande databaserad ekonomi i unionen ingick näringslivs- och forskningsintressenterna i sammanslutningen BDVa (Big Data Value Association) år 2014 ett avtalsbaserat offentlig-privat partnerskap med unionen. år 2020 ändrade BDVa sitt namn till Data, aI and Robotics (Dairo). Eftersom Dairo besitter stor sakkunskap och för samman berörda privata intressenter inom stordata, bör Dairo kunna bli medlem i det gemensamma företaget.
(26) De privata sammanslutningarna ETP4hPC och Xxxxx har skriftligen uttryckt sin vilja att bidra till det gemensamma företagets fleråriga strategiska program och bidra med sina sakkunskaper för att förverkliga det gemensamma företagets mål. De privata sammanslutningarna bör godkänna stadgarna i bilagan till denna förordning genom ett godkännandebrev.
(27) Det gemensamma företaget bör ta sig an tydligt definierade frågor som kan hjälpa den akademiska världen och det europeiska näringslivet som helhet att utforma, utveckla och använda den mest innovativa tekniken för högpresterande datorsystem och kvantdatorsystem, och inrätta en integrerad, federerad och säker nätverksbaserad infrastruktur i hela unionen med kapacitet för högpresterande datorsystem och kvantdatorsystem i världsklass, liksom höghastighetskonnektivitet och tillämpningar i framkant samt data- och programvarutjänster för forskare och andra pionjäranvändare från näringslivet, inbegripet små och medelstora företag, och den offentliga sektorn. Det gemensamma företaget ska syfta till utveckling och användning av förstklassig teknik och infrastruktur som tillgodoser de krävande behoven hos europeiska användare inom vetenskap, industri och offentlig sektor.
(28) Det gemensamma företagets uppdrag bör struktureras i en administrativ pelare och sex tekniska pelare som omfattar infrastrukturverksamhet, verksamhet avseende federering av superdatortjänster, teknikrelaterad verksamhet, verksamhet med anknytning till superdatortillämpningar, verksamhet för att bredda användningen och kompetensen och internationell samarbetsverksamhet. Programmet för ett digitalt Europa bör användas för att finansiera infrastrukturpelaren, en del av pelaren för federering av superdatortjänster och pelaren för breddad användning och kompetens. Fonden för ett sammanlänkat Europa bör användas för att finansiera den återstående
verksamheten inom pelaren för xxxxxxxxxx av superdatortjänster, dvs. sammankopplingen av högpresterande datorresurser, kvantdatorresurser och dataresurser samt sammankopplingen med unionens gemensamma
europeiska dataområden och säkra molninfrastrukturer. horisont Europa bör användas för att finansiera
teknikpelaren, tillämpningspelaren och pelaren för internationellt samarbete.
(29) Det gemensamma företaget bör kunna samarbeta med partnerskapet för avancerad datateknik i Europa (Prace) när det gäller tillhandahållande och hantering av tillgången till xxxxxxxxx och sammankopplad superdator- och datainfra struktur och tillhörande tjänster samt utbildningsanläggningar och kompetensutvecklingsmöjligheter. Det bör också kunna samarbeta med det europeiska multigigabitnätet för forskning när det gäller anslutningar mellan det gemensamma företagets superdatorer samt med andra europeiska superdator- och datainfrastrukturer.
(30) Det gemensamma företaget bör bidra till att minska det specifika kompetensunderskottet i unionen genom att arbeta med medvetandehöjande åtgärder och bidra till uppbyggnaden av ny kunskap och humankapital. Detta inbegriper utformning av och stöd till särskild utbildningsverksamhet i nära samarbete med berörda offentliga och privata aktörer.
(31) I linje med målen för unionens yttre politik och internationella åtaganden bör det gemensamma företaget främja samarbete mellan unionen och internationella aktörer genom att utarbeta en samarbetsstrategi – bland annat genom att kartlägga och främja områden där det kan ske samarbete inom forskning och utveckling och inom kompetensutveckling, och genomföra åtgärder i de fall där det finns ömsesidiga fördelar – och säkerställa en policy
för tillträde till
hPC-
och kvantdatorkapacitet och tillämpningar inom
hPC
och kvantdatorteknik baserat
huvudsakligen på ömsesidighet.
(32) Det gemensamma företaget bör sträva efter att främja utnyttjandet av den resulterande högpresterande datortekniken i unionen. Det bör också sträva efter att skydda investeringarna i de superdatorer som det förvärvar. Det bör därvid vidta lämpliga åtgärder för att säkerställa säkerhet i leveranskedjan för förvärvad teknik som bör omfatta hela livslängden för dessa superdatorer.
(33) Det gemensamma företaget bör lägga grunden för en långsiktigare vision och bygga sin första hybridinfrastruktur för högpresterande datorsystem i Europa, och då integrera klassisk datorarkitektur med kvantdatorutrustning. Det är nödvändigt med ett strukturerat och samordnat finansiellt stöd på europeisk nivå för att hjälpa forskningsgrupper och det europeiska näringslivet att ta fram resultat i världsklass för att säkerställa ett snabbt och brett industriellt utnyttjande av europeisk forskning och teknik i hela unionen, vilket ger stora spridningseffekter i samhället, och för att sprida riskerna och förena krafterna genom att inrikta strategier och investeringar på ett gemensamt europeiskt intresse.
(34) För att uppnå sina mål att utforma, utveckla och använda den mest innovativa tekniken för högpresterande datorsystem och kvantdatorsystem bör det gemensamma företaget ge finansiellt stöd främst i form av bidrag och upphandling, efter öppna och konkurrensutsatta ansökningsomgångar och anbudsinfordringar som bygger på årliga arbetsprogram. Det finansiella stödet bör särskilt inriktas på dokumenterade marknadsmisslyckanden som hämmar utvecklingen av det berörda programmet, får inte tränga ut privata investeringar och bör ge incitament för ändrat beteende hos stödmottagaren.
(35) För att det gemensamma företaget ska kunna uppnå sina mål att öka innovationspotentialen hos näringslivet, särskilt de små och medelstora företagen, och bidra till att minska det specifika kompetensunderskottet, stödja ökningen av kunskaper och humankapital samt främja högpresterande datorkapacitet och kvantdatorkapacitet, bör det stödja inrättandet av nationella kompetenscentrum för högpresterande datorsystem i de deltagande staterna, och skapandet av nätverk och samordning mellan dessa. Dessa kompetenscentrum bör på begäran tillhandahålla hPC- och kvantdatortjänster till industrin, den akademiska världen och offentliga förvaltningar. De bör i första hand främja och möjliggöra tillgång till ekosystemet för innovation inom högpresterande datorsystem, underlätta tillgången till superdatorerna och kvantdatorerna, ta itu med den stora bristen på kompetenta tekniska experter genom medvetandehöjande åtgärder, utbildning och utåtriktad verksamhet samt arbeta i nätverk tillsammans med
intressenter och andra nationella kompetenscentrum för högpresterande datorsystem i syfte att främja innovationer i större skala, exempelvis genom att utbyta och främja bästa praxis för användningsfall eller tillämpningserfarenheter, dela utbildningsanläggningar och utbildningar, underlätta gemensam utveckling och utbyte av parallell kod eller stödja delandet av innovativa tillämpningar och verktyg för offentliga och privata användare, i synnerhet små och medelstora företag.
(36) Det gemensamma företaget bör tillhandahålla en efterfrågestyrd och användardriven ram och möjliggöra ett förfarande med gemensam utformning vid förvärvet av en integrerad, xxxxxxxxx och säker infrastruktur av superdator- och kvantdatortjänster och sådan datainfrastruktur i världsklass, med hyperkonnektivitet, i unionen, för att förse användarna med de strategiska datorresurser de behöver för att utveckla nya, innovativa lösningar och lösa samhälls-, miljö- och säkerhetsproblem och ekonomiska problem. Det gemensamma företaget bör därför bidra till förvärvet av superdatorer i världsklass. Dess superdatorer, inbegripet kvantdatorer, bör installeras i en deltagande stat som är en medlemsstat.
(37) För ett kostnadseffektivt genomförande av det gemensamma företagets uppdrag att i unionen utveckla, ta i drift, utvidga och bibehålla ett världsledande superdatorekosystem bör det gemensamma företaget vid behov ta tillfället i akt att uppgradera de superdatorer det äger. Uppgraderingarna bör således leda till en förlängning av superdatorernas livslängd, öka den operativa prestandan eller införa nya funktioner för att tillgodose nya användarbehov. För att uppgradera sina superdatorer bör det gemensamma företaget kunna utlysa en inbjudan att anmäla intresse som en del av infrastrukturpelaren. I inbjudan att anmäla intresse bör man fastställa särskilda villkor för rätten att delta som bör gälla för en värdenhet som redan är värd för en EurohPC-superdator.
(38) Det gemensamma företaget bör säkra hyperkonnektivitet för alla superdatorer och datainfrastrukturer som det äger eller samäger, med förstklassig nätteknik, vilket gör dem allmänt tillgängliga i hela unionen, och bör sammankoppla och xxxxxxxx sin datainfrastruktur för superdatorerna och kvantdatorerna, liksom nationella, regionala och andra datorinfrastrukturer med en gemensam plattform. Det gemensamma företaget bör också säkerställa sammankoppling av de federerade, säkra infrastrukturerna av superdator- och kvantdatortjänster och sådana datainfrastrukturer med det gemensamma europeiska dataområdet, inklusive det europeiska öppna forskningsmolnet, och federerade, säkra molninfrastrukturer, såsom aviserades i kommissionens meddelande av den 19 februari 2020 med titeln En EU-strategi för data, för sömlöst tillhandahållande av tjänster till ett brett spektrum av offentliga och privata användare i Europa.
(39) horisont Europa och programmet för ett digitalt Europa bör bidra till att överbrygga forsknings- och innovationsklyftan inom unionen och till ibruktagandet av en bred superdatorkapacitet genom att främja synergieffekter med Europeiska regionala utvecklingsfonden (Eruf), Europeiska socialfonden+ (ESF+), Europeiska havs-, fiskeri- och vattenbruksfonden (EhFVF), Europeiska jordbruksfonden för landsbygdsutveckling (Ejflu) och faciliteten för återhämtning och resiliens. Det gemensamma företaget bör därför försöka utveckla nära samverkan med dessa fonder, som specifikt kan bidra till att stärka den lokala, regionala och nationella kapaciteten för forskning och innovation.
(40) Det gemensamma företaget bör tillhandahålla en gynnsam ram för deltagande stater som är medlemsstater så att de kan använda finansiella bidrag inom ramen för de program som medfinansieras av Eruf, ESF+, EhFVF och Ejflu för förvärvet av högpresterande dator-, kvantdator- och datainfrastrukturer och för sammankopplingen av dessa. användningen av dessa finansiella bidrag i det gemensamma företagets verksamhet är viktig för att inom unionen utveckla en integrerad, xxxxxxxxx högpresterande infrastruktur av dator- och kvantdatortjänster i världsklass och sådan datainfrastruktur med hyperkonnektivitet, eftersom vinsterna med en sådan infrastruktur sträcker sig betydligt längre än till användarna i medlemsstaterna. Om medlemsstaterna beslutar att använda dessa finansiella
bidrag till det gemensamma företagets verksamhet bör dessa bidrag anses vara nationella bidrag till det gemensamma företagets budget från de deltagande stater som är medlemsstater, förutsatt att artikel 106 och andra tillämpliga bestämmelser i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2021/1060 (7) och de fondspecifika förordningarna efterlevs.
(41) Det gemensamma företaget kan underlätta användningen av medel från faciliteten för återhämtning och resiliens för deltagande stater som är medlemsstater. Medlen från faciliteten för återhämtning och resiliens kan komplettera de åtgärder som finansieras av det gemensamma företaget, förutsatt att stödet inom ramen för faciliteten går utöver det stöd som tillhandahålls genom det gemensamma företagets unionsmedel och inte täcker samma kostnader. användningen av faciliteten bör inte redovisas som ett nationellt bidrag till det gemensamma företagets budget, särskilt när det gäller tjänste- och datainfrastruktur på superdator- och kvantdatorområdet samt projekt för utveckling av teknik, tillämpningar och kompetens.
(42) Unionens bidrag till anslagen för programmet för ett digitalt Europa bör delvis täcka anskaffningskostnaderna för avancerade superdatorer, kvantdatorer, superdatorer i industriell klass och superdatorer i mellanklass, som en anpassning till det gemensamma företagets syfte att bidra till att föra samman resurser för att förse unionen med superdatorer och kvantdatorer i högsta klassen. De kompletterande kostnaderna för dessa superdatorer och kvantdatorer bör täckas av de deltagande staterna, av privata medlemmar eller konsortier av privata medlemmar. Unionens andel av åtkomsttiden till superdatorerna eller kvantdatorerna bör stå i direkt proportion till unionens finansiella bidrag för förvärvet av dessa superdatorer och kvantdatorer och bör inte överstiga 50 % av den totala åtkomsttiden till dessa superdatorer eller kvantdatorer.
(43) Det gemensamma företaget bör vara ägare till de avancerade superdatorer och kvantdatorer som det förvärvar. Driften av varje avancerad superdator eller kvantdator bör anförtros en värdenhet. Värdenheten bör kunna företräda en enda deltagande stat som är en medlemsstat eller ett värdkonsortium av deltagande stater. Värdenheten bör kunna ge en korrekt uppskattning av och kunna verifiera superdatorns driftskostnader genom att t.ex. säkerställa funktionell och, i den mån det är möjligt, fysisk åtskillnad mellan det gemensamma företagets avancerade superdatorer eller kvantdatorer och eventuella nationella eller regionala datorsystem som värdenheten driver. Värdenheten bör utses av det gemensamma företagets styrelse (styrelsen) efter en inbjudan att anmäla intresse som utvärderats av oberoende experter. När en värdenhet har utsetts, bör den deltagande stat där värdenheten är etablerad eller värdkonsortiet kunna fatta beslut om att uppmana andra deltagande stater att ansluta sig och bidra till finansieringen av den avancerade superdator eller kvantdator som ska installeras i den utsedda värdenheten. Om ytterligare deltagande stater ansluter sig till det utvalda värdkonsortiet, bör detta inte påverka unionens åtkomsttid till superdatorerna. Bidragen till superdatorn eller kvantdatorn från de deltagande staterna i ett värdkonsortium bör omsättas i andelar av åtkomsttiden för superdatorn eller kvantdatorn. De deltagande staterna bör sinsemellan komma överens om fördelningen av sina andelar av åtkomsttiden för superdatorn eller kvantdatorn.
(44) Det gemensamma företaget bör kvarstå som ägare till de superdatorer eller kvantdatorer som det förvärvar tills dessa är avskrivna. Därefter bör det gemensamma företaget kunna överlåta ägandet till värdenheten för avveckling, bortskaffande eller annan användning. När äganderätten överförts till värdenheten, eller när det gemensamma företaget avvecklas, bör värdenheten återbetala superdatorns eller kvantdatorns restvärde till det gemensamma företaget.
(7) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2021/1060 av den 24 juni 2021 om fastställande av gemensamma bestämmelser för Europeiska regionala utvecklingsfonden, Europeiska socialfonden+, Sammanhållningsfonden, Fonden för en rättvis omställning och Europeiska havs-, fiskeri- och vattenbruksfonden samt finansiella regler för dessa och för asyl-, migrations- och integrationsfonden, Fonden för inre säkerhet samt instrumentet för ekonomiskt stöd för gränsförvaltning och viseringspolitik (EUT L 231, 30.6.2021, s. 159).
(45) Det gemensamma företaget bör förvärva superdatorerna i mellanklass tillsammans med de deltagande staterna. Driften av varje superdator i mellanklass bör anförtros åt en värdenhet. Värdenheten bör kunna företräda en enda deltagande stat som är en medlemsstat eller ett värdkonsortium av deltagande stater. Det gemensamma företaget bör äga den del som motsvarar unionens andel av det finansiella bidraget till dessa anskaffningskostnader från programmet för ett digitalt Europa. Värdenheten bör utses av styrelsen efter en inbjudan att anmäla intresse som utvärderats av oberoende experter. Unionens andel av åtkomsttiden till varje superdator i mellanklass bör stå i direkt proportion till unionens finansiella bidrag från programmet för ett digitalt Europa till anskaffnings kostnaderna för superdatorn i mellanklass. Det gemensamma företaget bör också kunna överlåta sitt ägande till värdenheten tidigast fem år efter det att det gemensamma företaget har gjort en framgångsrik acceptanstestning eller när det avvecklas. Värdenheten bör betala restvärdet för superdatorn till det gemensamma företaget.
(46) För att främja en rättvis och balanserad fördelning i unionen av EurohPC-superdatorer och utvecklingen av en strategi med ett federerat ekosystem av infrastruktur bör de villkor för rätten att delta som bör gälla för en deltagande stat som redan är värd för en EurohPC-superdator anges i inbjudningarna att anmäla intresse för en EurohPC-superdator.
(47) Det gemensamma företaget bör tillsammans med ett konsortium av privata partner kunna förvärva superdatorer i industriell klass. Driften av varje superdator i industriell klass bör anförtros en befintlig värdenhet. Värdenheten bör kunna associera sig till konsortiet av privata partner för förvärvet och driften av en sådan superdator. Det gemensamma företaget bör äga den del som motsvarar unionens andel av det finansiella bidraget till dessa anskaffningskostnader från programmet för ett digitalt Europa. Värdenheten och dess associerade konsortium av privata partner bör utses av styrelsen efter en inbjudan att anmäla intresse som utvärderats av oberoende experter. Unionens andel av åtkomsttiden till sådana superdatorer bör stå i direkt proportion till unionens finansiella bidrag från programmet för ett digitalt Europa till anskaffningskostnaderna för superdatorn i industriell klass. Det gemensamma företaget bör kunna komma överens med konsortiet av privata partner om att sälja en sådan superdator till en annan enhet eller att avveckla den. alternativt bör det gemensamma företaget kunna överlåta ägandet av en sådan superdator till konsortiet av privata partner. I sådana fall, eller vid avveckling av det gemensamma företaget, bör konsortiet av privata partner till det gemensamma företaget återbetala restvärdet för unionens andel av superdatorn. Om det gemensamma företaget och konsortiet av privata partner beslutar att avveckla superdatorn efter det att den helt avskrivits, bör sådana kostnader täckas av konsortiet av privata partner.
(48) För superdatorer i industriell klass bör det gemensamma företaget ta hänsyn till industrianvändarnas särskilda behov, exempelvis vad gäller åtkomstförfaranden, kvalitet och typ av tjänster, dataskydd, skydd av industriell innovation samt immateriella rättigheter, användbarhet, förtroende och andra konfidentialitets- och säkerhetskrav.
(49) I utformningen och driften av de superdatorer som stöds av det gemensamma företaget bör hänsyn tas till energieffektivitet och miljömässig hållbarhet, genom användning av exempelvis teknik med låg energiförbrukning, dynamisk energisparande teknik och återanvändningsteknik, såsom avancerad nedkylning och värmeåtervinning.
(50) Det gemensamma företagets användning av superdatorer bör vara inriktad på civila tillämpningar för offentliga och privata användare som är bosatta, etablerade eller lokaliserade i en medlemsstat eller i ett tredjeland som är associerat till programmet för ett digitalt Europa eller till horisont Europa, inbegripet tillämpningar inom cybersäkerhet som kan ha dubbla användningsområden. användarna bör beviljas unionens andel av åtkomsttiden i enlighet med den åtkomstpolicy som fastställts av styrelsen. användningen av dessa superdatorer bör också vara förenlig med de internationella avtal som ingåtts av unionen.
(51) Tilldelningen till användarna av åtkomsttid till det gemensamma företagets superdatorer bör vara avgiftsfri för offentliga användare. Den bör också vara avgiftsfri för privata användare för deras tillämpningar som rör forsknings- och innovationsverksamhet som finansieras av horisont Europa eller programmet för ett digitalt Europa samt för privat innovationsverksamhet hos små och medelstora företag, när så är lämpligt. Sådan tilldelning av åtkomsttid bör baseras på öppna inbjudningar att anmäla intresse som utlyses av det gemensamma företaget och utvärderas av oberoende experter. Med undantag för användare som är små och medelstora företag och som bedriver privat innovationsverksamhet, bör alla användare som tilldelas avgiftsfri åtkomsttid till det gemensamma företagets superdatorer tillämpa en strategi baserad på öppen vetenskap och sprida de kunskaper som vunnits genom åtkomsten i enlighet med förordning (EU) 2021/695. Tilldelningen av åtkomsttid till användare för annan ekonomisk verksamhet än privat innovationsverksamhet som bedrivs av små och medelstora företag (som drabbas av särskilda marknadsmisslyckanden) bör ske enligt principen om betalning baserad på användning och baserat på marknadspriser. Tilldelning av åtkomsttid för sådan ekonomisk verksamhet bör vara tillåten men begränsad och avgiftsnivån bör fastställas av styrelsen. åtkomsträtten bör fördelas på ett öppet sätt. Styrelsen bör fastställa särskilda bestämmelser för att bevilja åtkomsttider avgiftsfritt, när så är lämpligt, och utan någon inbjudan att anmäla intresse, för initiativ som anses vara strategiska för unionen. Representativa exempel på strategiska initiativ för unionen är följande: Destination Earth, flaggskeppsprojektet human Brain Project Flagship, initiativet 1+ Million Genomes, de gemensamma europeiska dataområdena på områden av allmänt intresse – i synnerhet hälsodataområdet, spjutspetsenheter för högpresterande datorsystem, nationella kompetenscentrum för högpresterande datorsystem och digitala innovationsknutpunkter.
På unionens begäran bör det gemensamma företaget bevilja direkta åtkomsttider, på tillfällig eller permanent basis, till strategiska initiativ och befintliga eller framtida tillämpningsplattformar som det anser vara nödvändiga för tillhandahållandet av hälsorelaterade eller andra viktiga akuttjänster för det allmännas bästa, till akutsituationer och krishanteringssituationer eller till användningar som unionen anser vara viktiga för sin säkerhet eller sitt försvar. Det gemensamma företaget bör tillåtas att bedriva viss begränsad ekonomisk verksamhet i kommersiellt syfte. åtkomst bör beviljas för användare som är bosatta, etablerade eller lokaliserade i en medlemsstat eller i ett tredjeland som är associerat till programmet för ett digitalt Europa eller horisont Europa. åtkomsträtten bör vara lika för alla användare och fördelas på ett öppet sätt. Styrelsen bör fastställa och övervaka åtkomsträtten till unionens andel av åtkomsttiden för varje superdator.
(52) Tillgång till unionens andel av åtkomsttiden till föregångare till superdatorer i exaskala och petaskala som förvärvats
av det gemensamma företaget
EurohPC
som bildats i enlighet med förordning (EU) 2018/1488 bör även
fortsättningsvis beviljas användare som är etablerade i unionen eller ett tredjeland som är associerat till horisont 2020.
(53) Det gemensamma företagets superdatorer bör drivas och användas i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/679 (8) samt Europaparlamentets och rådets direktiv 2002/58/EG (9) och (EU) 2016/943 (10).
(54) Det gemensamma företagets ledning bör säkerställas genom två organ: en styrelse och en rådgivande industri- och vetenskapsnämnd. Styrelsen bör bestå av företrädare för unionen och de deltagande staterna. Styrelsen bör ha ansvar för strategi- och finansieringsbeslut som rör det gemensamma företagets verksamhet, bland annat när det gäller all offentlig upphandling. Den rådgivande industri- och vetenskapsnämnden bör omfatta företrädare för den akademiska världen och näringslivet, i egenskap av användare och/eller leverantörer av teknik. Den bör ge oberoende råd till styrelsen om den strategiska forsknings- och innovationsagendan, om förvärv och drift av de superdatorer som ägs av det gemensamma företaget, om programmet för kapacitetsuppbyggnads- och breddnings verksamhet samt om programmet för verksamhet avseende xxxxxxxxxx, konnektivitet och internationellt samarbete.
(8) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/679 av den 27 april 2016 om skydd för fysiska personer med avseende på behandling av personuppgifter och om det fria flödet av sådana uppgifter och om upphävande av direktiv 95/46/EG (allmän dataskyddsförordning) (EUT L 119, 4.5.2016, s. 1).
(9) Europaparlamentets och rådets direktiv 2002/58/EG av den 12 juli 2002 om behandling av personuppgifter och integritetsskydd inom sektorn för elektronisk kommunikation (direktiv om integritet och elektronisk kommunikation) (EGT L 201, 31.7.2002, s. 37).
(10) Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2016/943 av den 8 juni 2016 om skydd mot att icke röjd know-how och företagsin formation (företagshemligheter) olagligen anskaffas, utnyttjas och röjs (EUT L 157, 15.6.2016, s. 1).
(55) För det gemensamma företagets allmänna administrativa uppgifter bör de deltagande staternas rösträtter fördelas lika dem emellan. För de uppgifter som rör upprättandet av den del av arbetsprogrammet som rör förvärvet av superdatorer och kvantdatorer, valet av värdenhet och det gemensamma företagets federerings- och konnektivitets verksamhet samt forsknings- och innovationsverksamhet, bör rösträtterna för deltagande stater som är medlemsstater baseras på principen om kvalificerad majoritet. De deltagande stater som är tredjeländer som är associerade till horisont Europa, programmet för ett digitalt Europa eller fonden för ett sammanlänkat Europa bör också ha rösträtter för verksamhet som stöds med budgetanslag från respektive program. För de uppgifter som rör förvärv och drift av superdatorerna och kvantdatorerna bör endast unionen och de deltagande stater som bidrar med medel till dessa uppgifter ha rösträtter.
(56) Unionens finansiella bidrag bör hanteras i enlighet med principen om sund ekonomisk förvaltning och i enlighet med de tillämpliga bestämmelserna om indirekt förvaltning i Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) 2018/1046 (11). Vilka bestämmelser som ska tillämpas vid det gemensamma företagets deltagande i offentlig upphandling bör fastställas i dess finansiella regler.
(57) För att främja ett innovativt och konkurrenskraftigt europeiskt ekosystem av högpresterande datorsystem och kvantdatorsystem med erkänd spetskompetens i Europa, bör det gemensamma företaget på lämpligt sätt använda sig av upphandlings- och bidragsinstrumenten, inbegripet gemensam upphandling, förkommersiell upphandling och offentlig upphandling av innovativa lösningar. Syftet med detta är att skapa kopplingar mellan tekniker som främst utvecklas i unionen, gemensam utformning med användare och förvärv av banbrytande superdator- och kvantdatorsystem i världsklass.
(58) Vid bedömningen av det gemensamma företagets samlade effekter bör de privata medlemmarnas investeringar i indirekta åtgärder beaktas som naturabidrag bestående av deras stödberättigande kostnader för att genomföra åtgärder, med avdrag för bidragen från det gemensamma företaget, deltagande stater och eventuella andra unionsbidrag till dessa kostnader. Vid bedömningen av det gemensamma företagets samlade effekter bör de privata medlemmarnas investeringar i andra åtgärder beaktas som naturabidrag bestående av deras stödberättigande kostnader för att genomföra åtgärder, med avdrag för bidragen från det gemensamma företaget, deltagande stater och eventuella andra unionsbidrag till dessa kostnader.
(59) För att alla företag som är verksamma på den inre marknaden ska ha samma spelregler bör finansiering från unionens program överensstämma med principerna för statligt stöd, så att de offentliga utgifternas effektivitet säkerställs och man förhindrar att marknaden snedvrids genom t.ex. utträngning av privat finansiering, skapande av ineffektiva marknadsstrukturer, bevarande av ineffektiva företag eller skapande av en kultur av subventionsberoende.
(60) Deltagandet i indirekta åtgärder som finansieras genom det gemensamma företaget bör vara förenligt med förordning (EU) 2021/695. Det gemensamma företaget bör också säkerställa en konsekvent tillämpning av dessa bestämmelser med utgångspunkt i relevanta åtgärder som antas av kommissionen. För att i enlighet med förordning (EU) 2021/695 säkerställa att de deltagande staterna i lämplig omfattning medfinansierar indirekta åtgärder bör de deltagande staterna bidra med ett belopp som åtminstone motsvarar det belopp som det gemensamma företaget betalar som ersättning för de stödberättigande kostnader som bidragsmottagarna ådragit sig i samband med åtgärderna. De maximala finansieringsnivåer som anges i det gemensamma företagets årliga arbetsprogram bör därför fastställas av styrelsen i enlighet med artikel 34 i förordning (EU) 2021/695.
(61) För att säkerställa rätt balans när det gäller intressenternas deltagande i de åtgärder som det gemensamma företaget finansierar är det nödvändigt med ett undantag från artikel 34 i förordning (EU) 2021/695 för att möjliggöra differentiering av ersättningsnivåerna beroende på typ av deltagare, dvs. små och medelstora företag, och typ av åtgärd, vilket bör tillämpas systematiskt för alla bidragsmottagare från samtliga deltagande stater. För verksamhet
(11) Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) 2018/1046 av den 18 juli 2018 om finansiella regler för unionens allmänna budget, om ändring av förordningarna (EU) nr 1296/2013, (EU) nr 1301/2013, (EU) nr 1303/2013, (EU) nr 1304/2013, (EU) nr 1309/2013, (EU) nr 1316/2013, (EU) nr 223/2014, (EU) nr 283/2014 och beslut nr 541/2014/EU samt om upphävande av förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 (EUT L 193, 30.7.2018, s. 1).
som finansieras inom ramen för programmet för ett digitalt Europa bör det gemensamma företaget tillåta att ersättningsnivåerna, beroende på typ av deltagare, dvs. små och medelstora företag, och typ av åtgärd, systematiskt tillämpas för alla bidragsmottagare från samtliga deltagande stater.
(62) Ekonomiskt stöd till verksamhet som tillhandahålls genom programmet för ett digitalt Europa bör vara förenligt med förordning (EU) 2021/694. Särskilt när det gäller säkerhetsskyddsklassificerade uppgifter bör åtgärder som finansieras inom ramen för programmet för ett digitalt Europa vara förenliga med artikel 12.1 i den förordningen.
(63) Ekonomiskt stöd till verksamhet som tillhandahålls genom Fonden för ett sammanlänkat Europa bör vara förenligt med förordning (EU) 2021/1153.
(64) Bidragsmottagare från tredjeländer som är associerade till horisont Europa. programmet för ett digitalt Europa och Fonden för ett sammanlänkat Europa som är deltagande stater bör endast vara berättigade att delta i åtgärder om en deltagande stat är ett tredjeland som är associerat till ett eller flera program som är knutna till den åtgärden.
(65) Unionens och de andra medlemmarnas ekonomiska intressen i det gemensamma företaget bör skyddas genom proportionella åtgärder under hela utgiftscykeln, inklusive förebyggande, upptäckt och utredning av oriktigheter, återkrav av medel som förlorats, utbetalats på felaktiga grunder eller använts felaktigt och, när så är lämpligt, tillämpning av administrativa och ekonomiska sanktioner i enlighet med förordning (EU, Euratom) 2018/1046.
(66) Det gemensamma företaget bör bedriva sin verksamhet på ett öppet och transparent sätt och tillhandahålla all relevant information i god tid och synliggöra sin verksamhet, bland annat genom informationsverksamhet riktad till allmänheten. arbetsordningen för det gemensamma företagets organ bör offentliggöras.
(67) av förenklingsskäl bör den administrativa bördan minskas för alla parter. Dubbel revision och oproportionerliga mängder dokumentation och rapportering bör undvikas.
(68) Kommissionens internrevisor bör utöva samma befogenheter över det gemensamma företaget som de som utövas när det gäller kommissionen.
(69) Kommissionen, det gemensamma företaget, revisionsrätten, Europeiska byrån för bedrägeribekämpning (Olaf) och Europeiska åklagarmyndigheten (Eppo) bör ha tillgång till all information och alla lokaler som de behöver för att genomföra revisioner och utredningar avseende bidrag, avtal och överenskommelser som undertecknats av det gemensamma företaget.
(70) alla ansökningsomgångar och anbudsinfordringar i enlighet med denna förordning bör beakta löptiden för horisont Europa, programmet för ett digitalt Europa och Fonden för ett sammanlänkat Europa, beroende på vad som är tillämpligt, utom i vederbörligen motiverade fall. Upphandlingsförfaranden som avser förvärv av det gemensamma företagets superdatorer och kvantdatorer bör vara i enlighet med de tillämpliga bestämmelserna för programmet för ett digitalt Europa. I vederbörligen motiverade fall som rör tillgången till återstående budgetmedel från den fleråriga budgetramen 2021–2027 bör det gemensamma företaget kunna inleda ansökningsomgångar eller anbudsinfordringar fram till och med den 31 december 2028.
(71) En mellanliggande och en slutlig utvärdering av det gemensamma företaget bör utföras av kommissionen med hjälp av oberoende experter. I en anda av öppenhet bör relevanta rapporter från oberoende experter göras allmänt tillgängliga, i överensstämmelse med de tillämpliga reglerna.
(72) Eftersom målen för denna förordning, nämligen att med hjälp av ett gemensamt företag stärka kapaciteten för forskning och innovation, utveckla kapacitetsuppbyggnad och bredda verksamheten när det gäller superdatorsystem, säkerställa federering, konnektivitet och internationellt samarbete och förvärva superdatorer i världsklass, och åtkomst till högpresterande datorsystem, kvantdatortjänster och datainfrastruktur i hela unionen, inte i tillräcklig utsträckning kan uppnås av medlemsstaterna, och därför bättre kan uppnås på unionsnivå, eftersom
man bör undvika onödigt dubbelarbete, skapa en kritisk massa och säkerställa att offentliga medel används optimalt, kan unionen vidta åtgärder i enlighet med subsidiaritetsprincipen i artikel 5 i fördraget om Europeiska unionen (EU-fördraget). I enlighet med proportionalitetsprincipen i samma artikel går denna förordning inte utöver vad som är nödvändigt för att uppnå dessa mål.
hÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJaNDE.
Artikel 1
Bildande
1. För genomförandet av initiativet för europeiska högpresterande datorsystem bildas härmed ett gemensamt företag i den mening som avses i artikel 187 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt (EUF-fördraget) (det gemensamma företaget för ett europeiskt högpresterande datorsystem, det gemensamma företaget) för perioden till och med den 31 december 2033.
2. För att beakta löptiden för den fleråriga budgetramen 2021–2027 och horisont Europa, programmet för ett digitalt Europa och Fonden för ett sammanlänkat Europa, ska ansökningsomgångar och anbudsinfordringar inom ramen för denna förordning inledas senast den 31 december 2027. I vederbörligen motiverade fall får ansökningsomgångar och anbudsinfordringar inledas fram till och med den 31 december 2028.
3. Det gemensamma företaget ska vara en juridisk person. Det ska i varje medlemsstat ha den mest vittgående rättskapacitet som tillerkänns juridiska personer enligt den nationella lagstiftningen. Det ska särskilt kunna förvärva och avyttra fast och lös egendom samt föra talan inför domstolar och andra myndigheter.
4. Det gemensamma företaget ska ha sitt säte i Luxemburg.
5. Det gemensamma företagets stadgar (stadgarna) återges i bilagan.
Artikel 2
Definitioner
I denna förordning gäller följande definitioner:
1. acceptanstestning: test som utförs för att fastställa om kraven i systemspecifikationen uppfylls av en EurohPC- superdator.
2. åtkomsttid: den tid under vilken en användare eller en grupp av användare ges åtkomst till en superdator för att köra sina dataprogram.
3. anknuten enhet: ett rättssubjekt enligt definitionen i artikel 187.1 i förordning (EU, Euratom) 2018/1046.
4. spjutspetsenhet för högpresterande datorsystem: ett samarbetsprojekt som valts ut genom en öppen och konkurrensutsatt inbjudan att lämna förslag för att främja användningen av framtida extremt högpresterande datorkapacitet som gör det möjligt för användargrupperna att i samverkan med andra hPC-intressenter skala upp befintliga parallella koder mot exaskala och extrem skalbarhet.
5. gemensam utformning: kollektiv arbetsmetod där teknikleverantörer och användare deltar i en samarbetsbaserad och iterativ utformningsprocess för att utveckla ny teknik, nya tillämpningar och nya system.
6. intressekonflikt: en situation som involverar en aktör i budgetförvaltningen eller annan person som avses i artikel 61 i förordning (EU, Euratom) 2018/1046.
7. ingående enhet: en enhet som utgör en privat medlem i det gemensamma företaget, enligt varje privat medlems stadgar.
8. konsortium av privata partner: en sammanslutning av rättssubjekt inom unionen som går samman i syfte att tillsammans med det gemensamma företaget förvärva en superdator i industriell klass; en eller flera av dessa privata partner kan ingå i det gemensamma företagets privata medlemmar.
9. EuroHPC-superdator: datorsystem som helt ägs av det gemensamma företaget eller som detta samäger tillsammans med deltagande stater eller ett konsortium av privata partner; den kan vara en klassisk superdator (avancerad superdator, superdator i industriell klass eller superdator i mellanklass), en hybrid av klassisk dator och kvantdator, en kvantdator eller en kvantsimulator.
10. exaskala: en prestandanivå som klarar att utföra tio upphöjt till arton beräkningar per sekund (eller 1 exaflops).
11. avancerad superdator: ett datorsystem i världsklass som utvecklats med den mest avancerade teknik som finns tillgänglig vid en given tidpunkt och som uppnår en prestanda på exaskalanivå eller högre (dvs. post-exaskala) för tillämpningar som avser mer komplexa problem.
12. värdkonsortium: en grupp av deltagande stater eller ett konsortium av privata partner som har enats om att bidra till förvärv och drift av en EurohPC-superdator, inklusive organisationer som företräder dessa deltagande stater.
13. värdenhet: ett rättssubjekt som tillhandahåller anläggningar för att hysa och driva en EurohPC-superdator och som är etablerat i en deltagande stat som är en medlemsstat.
14. med hyperkonnektivitet: kommunikationskapacitet för att överföra data med tio upphöjt till tolv bitar per sekund (1 terabit per sekund) eller mer.
15. superdator i industriell klass: en superdator i minst mellanklass som specifikt utformats med säkerhet, konfidentialitet och dataintegritet som uppfyller industrianvändares krav, vilka är mer långtgående än kraven för vetenskapligan vändning.
16. naturabidrag till indirekta åtgärder: bidrag, som finansieras genom horisont Europa, från den deltagande staten eller de privata medlemmarna i det gemensamma företaget eller deras ingående enheter eller deras anknutna enheter, som utgörs av de stödberättigande kostnader som de haft i samband med genomförandet av indirekta åtgärder med avdrag för bidrag från det gemensamma företaget, det gemensamma företagets deltagande stater eller andra unionsbidrag till dessa kostnader.
17. naturabidrag till åtgärder: bidrag, som finansieras genom programmet för ett digitalt Europa eller Fonden för ett sammanlänkat Europa, från deltagande stater eller privata medlemmar i det gemensamma företaget, eller deras ingående enheter eller anknutna enheter, som utgörs av de stödberättigande kostnader som de haft i samband med genomförandet av delar av det gemensamma företagets verksamhet, med avdrag för bidraget från det gemensamma företaget, det gemensamma företagets deltagande stater eller andra unionsbidrag till dessa kostnader.
18. superdator i mellanklass: en superdator i världsklass vars prestandanivå är som lägst en nivå lägre än en avancerad superdators.
19. nationellt kompetenscentrum för högpresterande datorsystem: ett rättssubjekt, eller ett konsortium av rättssubjekt, som är inrättat i en deltagande stat, som är associerat till ett nationellt superdatorcentrum i den deltagande staten och som på begäran ger användare från näringslivet, inbegripet små och medelstora företag, den akademiska världen och offentliga förvaltningar, åtkomst till superdatorerna och till den senaste hPC-tekniken och de senaste hPC-verktygen, hPC- tillämpningarna och hPC-tjänsterna samt tillhandahåller sakkunskap, kompetens, utbildning, arbete i nätverk och utåtriktad verksamhet.
20. observatörsstat: ett land som har rätt att delta i den verksamhet inom det gemensamma företaget som finansieras av horisont Europa eller programmet för ett digitalt Europa och som inte är en deltagande stat.
21. deltagande stat: ett land som är medlem i det gemensamma företaget.
22. prestandanivå: det antal flyttalsberäkningar per sekund (flops) som en superdator kan utföra.
23. privat medlem: andra medlemmar i det gemensamma företaget än unionen eller deltagande stater.
24. kvantdator: datorutrustning som utnyttjar kvantmekanikens lagar för att lösa vissa speciella uppgifter och som använder mindre datorresurser för detta än klassiska datorer.
25. kvantsimulator: en mycket kontrollerbar kvantdatorutrustning som gör det möjligt att få insikter i komplexa kvantsystems egenskaper eller lösa särskilda beräkningstekniska problem som klassiska datorer inte klarar.
26. säkerhet i leveranskedjan: för en EurohPC-superdator, de åtgärder som ska inbegripas vid valet av leverantörer för denna superdator för att säkerställa tillgången till den teknik, det kunnande och de komponenter och system som krävs för förvärvet och driften av superdatorn; detta omfattar åtgärder för att minska riskerna för eventuella störningar i leveransen av sådan teknik och sådana komponenter och system, inklusive ändrat pris och lägre prestanda eller alternativa leveranskällor; den omfattar EurohPC-superdatorns hela livslängd.
27. strategisk forsknings- och innovationsagenda: dokument som omfattar löptiden för horisont Europa och som identifierar de viktiga prioriteringar och den grundläggande teknik och de grundläggande innovationer som krävs för att uppnå det gemensamma företagets syften.
28. flerårigt strategiskt program: ett dokument som fastställer en strategi för hela verksamheten i det gemensamma företaget.
29. superdatorsystem: datorsystem med prestandanivåer som förutsätter massiv integrering av individuella datorelement, inklusive kvantkomponenter, för att lösa problem som inte kan hanteras av datorsystem av standardtyp.
30. total ägandekostnad: de sammanlagda anskaffningskostnaderna och driftskostnaderna för en EurohPC-superdator, inbegripet underhåll, till dess att ägandet av superdatorn överförs till värdenheten eller till dess att den säljs eller avvecklas utan att ägandet överförs.
31. arbetsprogram: det dokument som avses i artikel 2.25 i förordning (EU) 2021/695 eller, i förekommande fall, det dokument som också fungerar som arbetsprogram enligt artikel 24 i förordning (EU) 2021/694 eller artikel 19 i förordning (EU) 2021/1153.
Artikel 3
Uppdrag och mål
1. Det gemensamma företaget ska ha i uppdrag att i unionen utveckla, ta i drift, utvidga och upprätthålla ett världsledande xxxxxxxxx, säkert ekosystem med hyperkonnektivitet av tjänste- och datainfrastrukturer på superdator- och kvantdatorområdet; att stödja utvecklingen och användningen av efterfrågestyrda och användardrivna innovativa och konkurrenskraftiga superdatorsystem baserat på en leveranskedja som säkerställer komponenter, teknik och kunnande och kunskap som begränsar risken för störningar, samt utvecklingen av en mängd tillämpningar som är optimerade för dessa system; och att bredda användningen av denna superdatorinfrastruktur till ett stort antal offentliga och privata användare och stödja den gröna och digitala omställningen och utvecklingen av viktig kompetens för europeisk vetenskap och industri.
2. Det gemensamma företaget ska ha som allmänna mål
a) att bidra till genomförandet av förordning (EU) 2021/695, särskilt artikel 3, för att uppnå vetenskapliga, ekonomiska, miljömässiga, tekniska och samhälleliga effekter av unionens investeringar i forskning och innovation, i syfte att stärka unionens vetenskapliga och tekniska bas, genomföra unionens strategiska prioriteringar, bidra till att genomföra unionens målsättningar och politiska strategier och bidra till att lösa globala utmaningar, inklusive målen för hållbar utveckling genom att följa principerna i Förenta nationernas agenda 2030 och Parisavtalet som antogs inom ramen för Förenta nationernas ramkonvention om klimatförändringar (12),
(12) EUT L 282, 19.10.2016, s. 4.
b) att utveckla ett tätt samarbete och säkerställa samordning med andra europeiska partnerskap, bland annat genom gemensamma ansökningsomgångar, och sträva efter synergieffekter med relevanta verksamheter och program på unionsnivå och nationell och regional nivå, i synnerhet sådana som stöder spridningen av innovativa lösningar, utbildning och regional utveckling, när så är relevant,
c) att i unionen utveckla, ta i drift, utvidga och bibehålla en integrerad, efterfrågestyrd och användardriven superdator- och datainfrastruktur, med hyperkonnektivitet, i världsklass,
d) att xxxxxxxx superdator- och datainfrastrukturen med hyperkonnektivitet och sammankoppla den med de europeiska dataområdena och molnekosystemet för att tillhandahålla dator- och datatjänster åt en bred grupp offentliga och privata användare i Europa,
e) att främja vetenskaplig spetskompetens och stödja utnyttjandet och den systematiska användningen av forsknings- och innovationsresultat som genereras i unionen,
f) att fortsätta att utveckla och stödja ett mycket konkurrenskraftigt och innovativt superdator- och dataekosystem som har stor spridning i Europa, som bidrar till unionens vetenskapliga och digitala ledarskap och som gör att den klarar att självständigt producera datorteknik och datorarkitekturer och integrera dessa i ledande datorsystem, samt avancerade tillämpningar som är optimerade för dessa system,
g) att bredda användningen av superdatortjänster och utveckla viktig kompetens som behövs för europeisk vetenskap och industri.
3. Det gemensamma företaget ska bidra till att skydda unionens intressen vid upphandling av superdatorer och till att
stödja utvecklingen och användningen av
hPC-teknik,
hPC-system
och
hPC-tillämpningar. Det ska möjliggöra ett
förfarande med gemensam utformning vid förvärvet av superdatorer i världsklass, samtidigt som det skyddar säkerheten i leveranskedjan för teknik och system som upphandlas. Det ska bidra till unionens strategiska oberoende, stödja utvecklingen av tekniker och tillämpningar som stärker den europeiska hPC-leveranskedjan och främja deras integrering i superdatorsystem som tillgodoser ett stort antal vetenskapliga, samhälleliga, miljömässiga och industriella behov.
Artikel 4
Verksamhetens pelare
1. Det gemensamma företaget ska genomföra det uppdrag som avses i artikel 3 i enlighet med följande verksamhetspelare:
a) Den administrativa pelaren, som omfattar allmän verksamhet i samband med det gemensamma företagets drift och förvaltning.
b) Infrastrukturpelaren, som omfattar verksamhet i samband med förvärv, idrifttagande, uppgradering och drift av den säkra superdator-, kvantdator- och datainfrastrukturen, med hyperkonnektivitet, i världsklass, inklusive främjande av spridning och systematisk användning av forsknings- och innovationsresultat som genereras i unionen.
c) Xxxxxxx för federering av superdatortjänster, som omfattar all verksamhet för att ge unionstäckande tillgång till federerade, säkra superdator- och dataresurser och superdator- och datatjänster för forsknings- och vetenskapsvärlden, industrin (inklusive små och medelstora företag) och den offentliga sektorn, framför allt i samarbete med Prace och det europeiska multigigabitnätet för forskning. Verksamheten ska omfatta följande:
i) Stöd till sammankopplingen av högpresterande datorresurser, kvantdatorresurser och dataresurser som helt eller delvis ägs av det gemensamma företaget eller på frivillig grund görs tillgängliga av de deltagande staterna.
ii) Stöd till sammankopplingen av datainfrastrukturer på superdator- och kvantdatorområdet med unionens gemensamma dataområden och federerade, säkra moln- och datainfrastrukturer.
iii) Stöd till utveckling, förvärv och drift av en plattform för sömlös federering och säkert tillhandahållande av tjänste- och datainfrastruktur på superdator- och kvantdatorområdet, och inrättandet av en enda kontaktpunkt för alla superdatortjänster eller datatjänster som förvaltas av det gemensamma företaget, så att alla användare har en enda ingångspunkt.
d) Teknikpelaren, som omfattar ambitiös forsknings- och innovationsverksamhet för utveckling av ett konkurrenskraftigt och innovativt superdatorekosystem i världsklass i Europa, som omfattar hårdvaru- och programvaruteknik, och integrering av sådan i datorsystem, och som omfattar hela den vetenskapliga och industriella värdekedjan, i syfte att bidra till unionens strategiska oberoende. Pelaren ska också vara inriktad på energieffektiv hPC-teknik, vilket bidrar till miljöhållbarhet. Verksamheten ska bland annat omfatta följande:
i) Mikroprocesskomponenter med låg energiförbrukning, sammankopplingskomponenter, systemarkitektur och därmed förbunden teknik, såsom nya algoritmer, mjukvarukoder, verktyg och miljöer.
ii) Framväxande dataparadigm och deras integrering med ledande superdatorsystem via ett förfarande med gemensam utformning. Dessa tekniker ska kopplas till utveckling, förvärv och idrifttagande av avancerade superdatorer, inklusive kvantdatorer, och infrastrukturer.
iii) Teknik och system för sammankoppling och drift av klassiska superdatorsystem med andra, ofta kompletterande, typer av datorteknik, såsom kvantdatorsystem eller annan ny datorteknik, och säkerställa en effektiv drift av dessa.
iv) Nya algoritmer och programvarutekniker som innebär betydande prestandaökningar.
e) Tillämpningspelaren, som omfattar verksamhet för att uppnå och bibehålla europeisk spetskompetens inom viktiga dator- och datatillämpningar och koder för vetenskap, industri (inklusive små och medelstora företag) och den offentliga sektorn. Verksamheten ska bland annat omfatta följande:
i) Tillämpningar, inklusive nya algoritmer och programvaruutveckling, för offentliga och privata användare som gynnas av utnyttjandet av resurserna och kapaciteten hos avancerade superdatorer och konvergeringen av dessa med avancerad digital teknik, såsom artificiell intelligens, högpresterande dataanalys, molnteknik etc., genom gemensam utformning och utveckling och optimering av hPC-baserade storskaliga och framväxande pionjärmark nadskoder och motsvarande tillämpningar.
ii) Stöd till bland annat spjutspetsenheter för högpresterande datorsystem för tillämpningar och storskaliga hPC- baserade pilotdemonstratorer och testanläggningar för stordatatillämpningar och avancerade digitala tjänster inom en rad vetenskaps- och industrisektorer samt privata sektorer.
f) Pelaren för breddad användning och kompetens, som syftar till att utveckla kapacitet och färdigheter som främjar spetskompetens inom superdatorteknik, kvantdatorteknik och dataanvändning, med beaktande av synergier med andra program och instrument, i synnerhet programmet för ett digitalt Europa, vilket breddar den vetenskapliga och industriella användningen av superdatorresurser och datatillämpningar och främjar industrins tillgång till och användning av superdatortillämpningar och datainfrastrukturer för innovation som är anpassade till industrins behov, och förse Europa med en kunnig grupp ledande forskare och kvalificerad arbetskraft för vetenskapligt ledarskap och digital omställning av industrin och den offentliga förvaltningen, inklusive stöd och nätverksarbete från nationella kompetenscentrum nationella kompetenscentrum för högpresterande datorsystem och spjutspetsenheter för högpresterande datorsystem.
g) Pelaren för internationellt samarbete: I enlighet med målen för unionens yttre politik och unionens internationella åtaganden definiera, genomföra och delta i verksamhet av relevans för främjandet av internationell samverkan på området superdatorer för att lösa globala vetenskapliga och samhälleliga utmaningar och samtidigt främja konkurrenskraften hos det europeiska ekosystemet av hPC-utbud och hPC-användare.
2. Vid sidan av de verksamheter som avses i punkt 1 får det gemensamma företaget anförtros genomförandet av ytterligare uppgifter i samband med kumulativ, kompletterande eller kombinerad finansiering mellan unionsprogram i enlighet med kommissionens berörda arbetsprogram.
Artikel 5
Unionens finansiella bidrag
1. Unionens finansiella bidrag till det gemensamma företaget, inklusive EES-anslag, ska uppgå till 3 081 300 000 EUR, inklusive 92 000 000 EUR för administrativa kostnader, under förutsättning att det beloppet åtminstone motsvaras av deltagande staters bidrag, med följande fördelning:
a) Upp till 900 000 000 EUR från horisont Europa.
b) Upp till 1 981 300 000 EUR från programmet för ett digitalt Europa.
c) Upp till 200 000 000 EUR från Fonden för ett sammanlänkat Europa.
2. Unionens finansiella bidrag som anges i punkt 1 ska betalas från de anslag i unionens allmänna budget som avsatts för varje relevant program.
3. Ytterligare unionsmedel som kompletterar det bidrag som anges i punkt 1 i denna artikel får anslås till det gemensamma företaget för att stödja de verksamhetspelare som anges i artikel 4, med undantag för de pelare som avses i artikel 4.1 a.
4. Bidrag från unionsprogram som avser ytterligare verksamhet som anförtrotts det gemensamma företaget i enlighet med punkt 3 ska inte beaktas vid beräkningen av unionens maximala finansiella bidrag.
5. Ytterligare unionsmedel som kompletterar de bidrag som avses i punkt 1 i denna artikel får anslås till det gemensamma företaget från tredjeländer som är associerade till horisont Europa, programmet för ett digitalt Europa eller Fonden för ett sammanlänkat Europa i enlighet med deras respektive associeringsavtal. Dessa ytterligare unionsmedel ska inte påverka de deltagande staternas bidrag som avses artikel 7.1, såvida inte de deltagande staterna kommer överens om något annat.
6. Unionens finansiella bidrag enligt punkt 1 a i denna artikel ska användas för det gemensamma företagets ekonomiska stöd till indirekta åtgärder enligt definitionen i artikel 2.43 i förordning (EU) 2021/695, som motsvarar det gemensamma företagets forsknings- och innovationsverksamhet.
7. Unionens finansiella bidrag enligt punkt 1 b ska användas för kapacitetsuppbyggnad i hela unionen, inklusive förvärv, uppgradering och drift av högpresterande datorsystem, kvantdatorer eller kvantsimulatorer, en federering av tjänste- och datainfrastrukturen på hPC-superdator- och kvantdatorområdet och en breddning av dess användning samt utveckling av avancerad kompetens och utbildning.
8. Unionens finansiella bidrag enligt punkt 1 c ska användas för en sammankoppling av högpresterande datorsystem och dataresurser och skapandet av en integrerad europeisk hPC- och datainfrastruktur med hyperkonnektivitet.
Artikel 6
Andra unionsbidrag
Bidrag från andra unionsprogram än de som avses i artikel 5.1 som ingår i unionens medfinansiering av ett program som genomförs av en av de deltagande staterna som är en medlemsstat ska inte tas med i beräkningen av unionens maximala finansiella bidrag enligt artikel 5.
Artikel 7
Bidrag från andra medlemmar än unionen
1. De deltagande staterna ska bidra med en total summa som motsvarar unionens bidrag enligt artikel 5.1. De deltagande staterna ska sinsemellan bestämma sina kollektiva bidrag och hur de ska lämnas. Detta ska inte påverka varje deltagande stats förmåga att fastställa sitt nationella finansiella bidrag i enlighet med artikel 8.
2. De privata medlemmarna i det gemensamma företaget ska bidra, eller se till att deras ingående enheter och anknutna enheter bidrar, med minst 900 000 000 EUR till det gemensamma företaget.
3. De bidrag som avses i punkterna 1 och 2 i denna artikel ska utgöras av bidrag enligt artikel 15 i stadgarna.
4. De bidrag som avses i artikel 15.3 f i stadgarna får ges av varje deltagande stat till de bidragsmottagare som är etablerade i den deltagande staten. De deltagande staterna får komplettera det gemensamma företagets bidrag, inom den tillämpliga högsta ersättningsnivå som fastställs i artikel 34 i förordning (EU) 2021/695, artikel 14 i förordning (EU) 2021/694 och artikel 14 i förordning (EU) 2021/1153. Sådana bidrag ska inte påverka tillämpningen av bestämmelserna om statligt stöd.
5. Senast den 31 januari varje år ska andra medlemmar i det gemensamma företaget än unionen rapportera till styrelsen enligt artikel 15 i stadgarna om värdet på de bidrag enligt punkterna 1 och 2 i den här artikeln som har lämnats under det föregående budgetåret.
6. Vid värderingen av de bidrag som avses i artikel 15.3 b–f i stadgarna ska kostnaderna fastställas i enlighet med de berörda enheternas normala kostnadsredovisningsmetoder, tillämpliga redovisningsstandarder i det land där enheten är etablerad, tillämpliga internationella redovisningsstandarder och IFRS-standarder. Kostnaderna ska styrkas av en oberoende extern revisor, som utnämnts av den berörda enheten, eller av de deltagande staternas revisionsmyndigheter. Värdering smetoden kan kontrolleras av det gemensamma företaget, om bestyrkandet skulle ge upphov till osäkerhet. Om någon osäkerhet skulle kvarstå kan värderingsmetoden granskas av det gemensamma företaget.
7. Kommissionen får avsluta, minska proportionerligt eller tillfälligt dra in unionens finansiella bidrag till det gemensamma företaget eller inleda det avvecklingsförfarande som avses i artikel 23 i stadgarna i något av följande fall:
a) Om det gemensamma företaget inte uppfyller villkoren för unionens bidrag.
b) Om andra medlemmar än unionen, eller deras ingående enheter eller anknutna enheter, inte bidrar, endast delvis bidrar eller inte iakttar de tidsramar för bidraget som avses i punkterna 1 och 2 i denna artikel, eller
c) till följd av de utvärderingar som avses i artikel 24.
Kommissionens beslut att avsluta, proportionerligt minska eller tillfälligt dra in unionens finansiella bidrag ska inte hindra utbetalningen av ersättning för stödberättigande kostnader som uppstått hos andra medlemmar än unionen innan beslutet anmälts till det gemensamma företaget.
Artikel 8
Förvaltning av bidrag från de deltagande staterna
1. Varje deltagande stat ska göra ett preliminärt åtagande om beloppet på de nationella finansiella bidragen för indirekta åtgärder till det gemensamma företaget. Ett sådant åtagande ska göras årligen till det gemensamma företaget innan arbetsprogrammet antas.
Utöver de kriterier som anges i artikel 22 i förordning (EU) 2021/695, i artikel 18 i förordning (EU) 2021/694 eller i artikel 11 i förordning (EU) 2021/1153 får arbetsprogrammet, som en bilaga, innehålla kriterier för nationella rättssubjekts deltagande.
Varje deltagande stat ska ge det gemensamma företaget i uppdrag att utvärdera förslagen i enlighet med reglerna för horisont Europa.
Urvalet av förslag ska baseras på den rangordning som utvärderingskommittén tillhandahåller. Styrelsen får avvika från denna rangordning i vederbörligen motiverade fall som anges i arbetsprogrammet för att säkerställa övergripande konsekvens inom ramen för portföljstrategin.
Varje deltagande stat ska ha vetorätt i alla frågor som rör användningen av dess egna nationella finansiella bidrag till det gemensamma företaget för sökande som är etablerade i dessa deltagande stater, på grundval av nationella strategiska prioriteringar.
2. Varje deltagande stat ska ingå ett eller flera administrativa överenskommelser med det gemensamma företaget om fastställande av samordningsmekanismen för betalning av och rapportering om bidrag till sökande som är etablerade i den deltagande staten. Denna överenskommelse ska innehålla betalningsplanen, betalningsvillkoren samt rapporterings- och revisionskraven.
Varje deltagande stat ska sträva efter att synkronisera sin betalningsplan och rapportering och sina revisioner med det gemensamma företagets och anpassa sina regler för stödberättigande kostnader till reglerna för horisont Europa.
3. I den överenskommelse som avses i punkt 2 får varje deltagande stat ge det gemensamma företaget i uppdrag att betala ut dess bidrag till bidragsmottagarna. Efter det att förslagen har valts ut ska den deltagande staten göra åtaganden om det belopp som behövs till betalningarna. Den deltagande statens revisionsmyndigheter får granska de nationella bidragen.
Artikel 9
Värdenhet
1. EurohPC-superdatorerna ska vara placerade i en deltagande stat som är en medlemsstat. Om en deltagande stat redan
är värd för en EurohPC-superdator som är en avancerad superdator eller en superdator i mellanklass ska den inte vara berättigad att delta i en ny inbjudan att anmäla intresse för nästa generation av sådana superdatorer innan åtminstone fem år gått från det datum då den valdes ut efter en tidigare inbjudan att anmäla intresse. När det gäller inköp av kvantdatorer och kvantsimulatorer, eller uppgradering av en EurohPC-superdator med kvantacceleratorer, förkortas denna period till två år.
2. För de EurohPC-superdatorer som avses i artiklarna 11, 12 och 14 får värdenheten företräda en deltagande stat som är en medlemsstat eller ett värdkonsortium. Värdenheten och de deltagande staternas behöriga myndigheter eller de deltagande staterna i ett värdkonsortium ska ingå ett avtal om detta.
3. Det gemensamma företaget ska anförtro en värdenhet driften av varje individuell EurohPC-superdator som helt ägs av det gemensamma företaget eller som ägs gemensamt i enlighet med artiklarna 11, 12 och 14.
4. Den värdenhet som avses i punkt 2 i denna artikel ska väljas ut i enlighet med punkt 5 i denna artikel och det gemensamma företagets finansiella regler som avses i artikel 19.
5. Efter en inbjudan att anmäla intresse ska den värdenhet som avses i punkt 2 i denna artikel, och motsvarande deltagande stat där värdenheten är etablerad eller motsvarande värdkonsortium, väljas ut av styrelsen genom en rättvis och transparent process som bland annat ska baseras på följande kriterier:
a) Överensstämmelse med de allmänna systemspecifikationer som anges i inbjudan att anmäla intresse.
b) Total kostnad för ägandet av EurohPC-superdatorn, inklusive en tillförlitlig uppskattning och en metod för att verifiera driftskostnaderna för denna superdator under dess livslängd.
c) Värdenhetens erfarenheter av installation och drift av liknande system.
d) Kvaliteten på värdanläggningens fysiska infrastruktur och it-infrastruktur samt dess säkerhet och konnektivitet med resten av unionen.
e) Kvaliteten på tjänsterna till användarna, dvs. förmågan att genomföra det servicenivåavtal som tillhandahålls i den dokumentation som åtföljer urvalsförfarandet.
f) Tillhandahållande av ett lämpligt dokument som styrker att den medlemsstat där värdenheten är etablerad eller de behöriga myndigheterna i de deltagande staterna i värdkonsortiet åtar sig att täcka den andel av den totala ägandekostnaden för EurohPC-superdatorn som inte täcks av unionens bidrag enligt artikel 5 eller av något annat unionsbidrag enligt artikel 6, antingen till dess att äganderätten överförs av det gemensamma företaget till värdenheten eller till dess att superdatorn säljs eller avvecklas om det inte sker någon överföring av äganderätten.
6. För de EurohPC-superdatorer i industriell klass som avses i artikel 13 ska värdenheten ingå ett avtal med ett konsortium av privata partner för att förbereda förvärvet av och för driften av sådana superdatorer eller partitioner av EurohPC-superdatorer.
Värdskapet för en superdator i industriell klass ska respektera följande villkor:
a) Det gemensamma företaget ska till värdenheten anförtro driften av varje enskild EurohPC-superdator i industriell klass som det samäger i enlighet med artikel 13.
b) Värdenheter ska väljas ut i enlighet med punkt 5 i denna artikel och det gemensamma företagets finansiella regler som avses i artikel 19.
c) Efter en inbjudan att anmäla intresse ska värdenheten och dess associerade konsortium av privata partner väljas ut av styrelsen genom en rättvis och transparent process som bland annat ska baseras på följande:
i) de kriterier som fastställs i punkt 5 a–e i denna artikel, och
ii) tillhandahållande av ett lämpligt dokument som styrker att konsortiet av privata partner åtar sig att täcka den del av den totala ägandekostnaden för EurohPC-superdatorn som inte täcks av unionens bidrag enligt artikel 5 eller av något annat unionsbidrag enligt artikel 6.
7. Den utvalda värdenheten får efter förhandsgodkännande från kommissionen besluta att bjuda in ytterligare deltagande stater, eller ett konsortium av privata partner, att ansluta sig till värdkonsortiet. De finansiella bidragen eller naturabidragen eller andra åtagandena från de deltagande stater som ansluter sig, eller de privata medlemmarna, ska inte påverka unionens finansiella bidrag eller motsvarande äganderätter, eller de andelar av åtkomsttiden som tilldelas unionen när det gäller EurohPC-superdatorn enligt definitionen i artiklarna 11, 12, 13 och 14.
Artikel 10
Värdtjänstavtal
1. Det gemensamma företaget ska ingå ett värdtjänstavtal med varje utvald värdenhet innan förfarandet för förvärv av en EurohPC-superdator inleds.
2. Värdtjänstavtalet ska särskilt omfatta följande aspekter när det gäller EurohPC-superdatorer:
a) Rättigheter och skyldigheter under förfarandet för förvärv av superdatorn, inklusive acceptanstestning av superdatorn.
b) Villkoren för skadeståndsansvar i samband med driften av superdatorn.
c) Kvaliteten på de tjänster som erbjuds användarna i samband med driften av superdatorn, såsom anges i serviceni våavtalet.
d) Planer beträffande superdatorns energieffektivitet och miljöhållbarhet.
e) åtkomstvillkoren för unionens andel av åtkomsttiden till superdatorn enligt styrelsens beslut i enlighet med artikel 17.
f) Rutinerna för redovisning av åtkomsttiderna.
g) Den andel av den totala ägandekostnaden som värdenheten ska se till att den deltagande stat där värdenheten är etablerad eller de deltagande staterna i värdkonsortiet täcker.
x) Xxxxxxxxx för överlåtelse av ägandet enligt artiklarna 11.5, 12.7, 13.6 and 14.6, inbegripet bestämmelser för beräkning av restvärdet och för avvecklingen av EurohPC-superdatorerna.
i) Värdenhetens skyldighet att tillhandahålla åtkomst till EurohPC-superdatorerna, samtidigt som den garanterar
säkerheten för superdatorerna samt skyddet av personuppgifter i enlighet med förordning (EU) 2016/679, skyddet av integriteten för elektronisk kommunikation i enlighet med direktiv 2002/58/EG, skyddet av företagshemligheter i enlighet med direktiv (EU) 2016/943 samt konfidentialitetsskyddet för andra data som omfattas av tystnadsplikt.
j) Värdenhetens skyldighet att införa ett certifierat revisionsförfarande som omfattar driftskostnaderna för EurohPC- superdatorn och användarnas åtkomsttider.
k) Xxxxxxxxxxxx skyldighet att senast den 31 januari varje år lämna en revisionsrapport och data om användningen av åtkomsttider under det föregående budgetåret till styrelsen.
l) De särskilda villkor som är tillämpliga när en värdenhet driver en EurohPC-superdator för industriell användning.
3. Värdtjänstavtalet ska styras av unionsrätten, vilken i alla frågor som inte omfattas av denna förordning eller andra unionsrättsakter ska kompletteras med lagstiftning i den medlemsstat där värdenheten är etablerad.
4. Värdtjänstavtalet ska innehålla en skiljedomsklausul enligt artikel 272 i EUF-fördraget, vilken föreskriver att Europeiska unionens domstol ska vara behörig i alla frågor som omfattas av värdtjänstavtalet.
5. Efter det att värdtjänstavtalet har ingåtts, och utan att det påverkar tillämpningen av punkt 2 i denna artikel, ska det gemensamma företaget, med stöd av den utvalda värdenheten, inleda förfarandena för förvärv av EurohPC-superdatorn i enlighet med det gemensamma företagets finansiella regler enligt artikel 19.
6. För superdatorer i mellanklass ska det gemensamma företaget, eller värdenheten efter det att värdtjänstavtalet har ingåtts, på båda avtalsparternas vägnar inleda förfarandena för förvärv av EurohPC-superdatorn i enlighet med det gemensamma företagets finansiella regler enligt artikel 19.
Artikel 11
Förvärv och ägande av avancerade superdatorer
1. Det gemensamma företaget ska upphandla de avancerade superdatorerna och ska äga dem.
2. Unionens finansiella bidrag enligt artikel 5.1 ska täcka upp till 50 % av anskaffningskostnaderna plus upp till 50 % av driftskostnaderna för de avancerade superdatorerna.
Den återstående andelen av den totala ägandekostnaden för de avancerade superdatorerna ska täckas av den deltagande stat där värdenheten är etablerad eller av de deltagande staterna i värdkonsortiet och eventuellt kompletteras med de bidrag som avses i artikel 6.
3. Leverantören av den avancerade superdatorn ska väljas ut på grundval av kravspecifikationer som ska beakta de användarkrav och allmänna systemspecifikationer som den utvalda värdenheten anger i sin ansökan till inbjudan att anmäla intresse. Urvalet ska också ske med beaktande av säkerheten i leveranskedjan.
4. Det gemensamma företaget får agera som första användare och förvärva avancerade superdatorer som integrerar efterfrågestyrd, användardriven och konkurrenskraftig teknik som främst utvecklas i unionen.
5. Styrelsen får, om så är vederbörligen motiverat av säkerhetsskäl, i arbetsprogrammet besluta att villkora leverantörers deltagande i förvärvet av avancerade superdatorer i enlighet med artikel 12.6 i förordning (EU) 2021/694 eller att begränsa leverantörers deltagande av säkerhetsskäl eller när det gäller åtgärder som är direkt kopplade till unionens strategiska oberoende, i enlighet med artikel 18.4 i den förordningen.
6. Tidigast fyra år efter det att det gemensamma företaget har gjort en framgångsrik acceptanstestning av de avancerade superdatorer som installerats hos en värdenhet får ägandet av den avancerade superdatorn överföras till respektive värdenhet, säljas till en annan enhet eller avvecklas efter styrelsens beslut och i enlighet med värdtjänstavtalet, vilket inte påverkar avvecklingen av det gemensamma företaget enligt artikel 23.4 i stadgarna. Vid överlåtelse av ägandet av en avancerad superdator ska värdenheten till det gemensamma företaget betala restvärdet för den superdator som överlåts. Om ägandet inte överlåts till värdenheten och ett avvecklingsbeslut fattas, ska de relevanta kostnaderna delas lika mellan det gemensamma företaget och värdenheten. Det gemensamma företaget ska inte bära ansvaret för kostnader som uppkommit efter det att ägandet av den avancerade superdatorn överförts eller efter det att den sålts eller avvecklats.
Artikel 12
Förvärv och ägande av kvantdatorer och kvantsimulatorer
1. Det gemensamma företaget ska förvärva kvantdatorer och kvantsimulatorer, som kan sträcka sig från pilotsystem och experimentella system till prototyper och driftsklara system, såsom självständiga maskiner eller hybridvarianter som omfattar högpresterande datamaskiner som är avancerade eller i mellanklass och som är tillgängliga via molnet, och det gemensamma företaget ska äga dessa.
2. Unionens finansiella bidrag enligt artikel 5.1 ska täcka upp till 50 % av anskaffningskostnaderna plus upp till 50 % av driftskostnaderna för kvantdatorerna och kvantsimulatorerna.
Den återstående andelen av den totala ägandekostnaden för kvantdatorerna och kvantsimulatorerna ska täckas av den deltagande stat där värdenheten är etablerad eller av de deltagande staterna i värdkonsortiet och eventuellt kompletteras med de bidrag som avses i artikel 6.
3. Leverantören av kvantdatorerna och kvantsimulatorerna ska väljas ut på grundval av kravspecifikationer som ska beakta de användarkrav och allmänna systemspecifikationer som den utvalda värdenheten anger i sin ansökan till inbjudan att anmäla intresse. Urvalet ska också ske med beaktande av säkerheten i leveranskedjan.
4. Det gemensamma företaget får agera som första användare och förvärva kvantdatorer och kvantsimulatorer som integrerar teknik som främst utvecklas i unionen.
5. Styrelsen får, om så är vederbörligen motiverat av säkerhetsskäl, i arbetsprogrammet besluta att villkora leverantörers deltagande i förvärvet av kvantdatorer och kvantsimulatorer i enlighet med artikel 12.6 i förordning (EU) 2021/694 eller att begränsa leverantörers deltagande av säkerhetsskäl eller när det gäller åtgärder som är direkt kopplade till unionens strategiska oberoende, i enlighet med artikel 18.4 i den förordningen.
6. Kvantdatorerna och kvantsimulatorerna ska placeras hos en värdenhet för en superdatorcenter beläget i unionen.
EurohPC-superdator
eller ett
7. Tidigast fem år efter det att det gemensamma företaget har gjort en framgångsrik acceptanstestning av den kvantdator eller kvantsimulator som installerats hos en värdenhet får ägandet av kvantdatorn eller kvantsimulatorn överföras till respektive värdenhet, säljas till en annan enhet eller avvecklas efter styrelsens beslut och i enlighet med värdtjänstavtalet, vilket inte påverkar avvecklingen av det gemensamma företaget enligt artikel 23.4 i stadgarna. Vid överlåtelse av ägandet av en kvantdator eller en kvantsimulator ska värdenheten till det gemensamma företaget betala restvärdet för den superdator
som överlåts. Om ägandet inte överlåts till värdenheten och ett avvecklingsbeslut fattas, ska de relevanta kostnaderna delas lika mellan det gemensamma företaget och värdenheten. Det gemensamma företaget ska inte bära ansvaret för kostnader som uppkommit efter det att ägandet av kvantdatorn eller kvantsimulatorn överförts eller efter det att den sålts eller avvecklats.
Artikel 13
Förvärv och ägande av EuroHPC-superdatorer i industriell klass
1. Det gemensamma företaget ska tillsammans med ett konsortium av privata partner, förvärva superdatorer i åtminstone mellanklass, eller partitioner av EurohPC-superdatorer, i första hand ämnade för användning av industrin, och ska äga dem eller samäga dem med ett konsortium av privata partner.
2. Unionens finansiella bidrag enligt artikel 5.1 ska täcka upp till 35 % av anskaffningskostnaderna för EurohPC-
superdatorerna, eller partitionerna av EurohPC-superdatorerna. De återstående totala kostnaderna för ägandet av
EurohPC-superdatorer, eller partitioner av EurohPC-superdatorer, ska täckas av konsortiet av privata partner.
3. Leverantören av en EurohPC-superdator i industriell klass ska väljas ut på grundval av kravspecifikationer som ska beakta de användarkrav och allmänna systemspecifikationer som den utvalda värdenheten anger i sin ansökan till inbjudan att anmäla intresse. Urvalet ska också ske med beaktande av säkerheten i leveranskedjan.
4. Styrelsen får, om så är vederbörligen motiverat av säkerhetsskäl, i arbetsprogrammet besluta att villkora leverantörernas deltagande i förvärvet av EurohPC-superdatorer i industriell klass i enlighet med artikel 12.6 i förordning (EU) 2021/694 eller att begränsa leverantörers deltagande av säkerhetsskäl eller när det gäller åtgärder som är direkt kopplade till unionens strategiska oberoende, i enlighet med artikel 18.4 i den förordningen.
5. EurohPC-datorerna eller EurohPC-superdatorpartitionerna för industriell användning ska inhysas hos en värdenhet
för en EurohPC-superdator.
6. Tidigast fem år efter det att det gemensamma företaget har gjort en framgångsrik acceptanstestning av de EurohPC- superdatorer som installerats hos en värdenhet får ägandet av EurohPC-superdatorerna överlåtas till konsortiet av privata partner, eller säljas till en annan enhet eller avvecklas efter styrelsens beslut och i samförstånd med konsortiet av privata partner, vilket inte påverkar avvecklingen av det gemensamma företaget enligt artikel 23.4 i stadgarna. Vid överlåtelse av ägandet av en EurohPC-superdator ska konsortiet av privata partner till det gemensamma företaget betala restvärdet för
den
EurohPC-superdator
som överlåts. Om inget ägande överförs till konsortiet av privata partner, men ett
avvecklingsbeslut fattas, ska de berörda kostnaderna täckas av konsortiet av privata partner. Det gemensamma företaget ska inte bära ansvaret för kostnader som uppkommit efter det att ägandet av EurohPC-superdatorn överförts eller efter det att den sålts eller avvecklats.
Artikel 14
Förvärv och ägande av superdatorer i mellanklass
1. Det gemensamma företaget ska, tillsammans med de upphandlande myndigheterna i den deltagande stat där värdenheten är etablerad eller de upphandlande myndigheterna i de deltagande staterna i värdkonsortiet, upphandla superdatorerna i mellanklass och vara delägare till dem.
2. Unionens finansiella bidrag enligt artikel 5.1 ska täcka upp till 35 % av anskaffningskostnaderna och upp till 35 % av driftskostnaderna för superdatorerna i mellanklass. Den återstående andelen av den totala ägandekostnaden för superdatorerna i mellanklass ska täckas av den deltagande stat där värdenheten är etablerad eller av de deltagande staterna i värdkonsortiet och eventuellt kompletteras med de bidrag som avses i artikel 6.
3. Leverantören av superdatorn i mellanklass ska väljas ut på grundval av kravspecifikationer som ska beakta de användarkrav och allmänna systemspecifikationer som den utvalda värdenheten anger i sin ansökan till inbjudan att anmäla intresse. Urvalet ska också ske med beaktande av säkerheten i leveranskedjan.
4. Det gemensamma företaget får agera som första användare och förvärva superdatorer i mellanklass som integrerar efterfrågestyrd, användardriven och konkurrenskraftig teknik som främst utvecklas i unionen.
5. Styrelsen får, om så är vederbörligen motiverat av säkerhetsskäl, i arbetsprogrammet besluta att villkora leverantörernas deltagande i förvärvet av superdatorer i mellanklass i enlighet med artikel 12.6 i förordning (EU) 2021/694 eller att begränsa leverantörers deltagande av säkerhetsskäl eller när det gäller åtgärder som är direkt kopplade till unionens strategiska oberoende, i enlighet med artikel 18.4 i den förordningen.
6. Utan att det påverkar avvecklingen av det gemensamma företaget enligt artikel 23.4 i stadgarna ska den del av ägandet till superdatorn som tillhör det gemensamma företaget överlåtas till värdenheten efter det att superdatorn helt har avskrivits. Värdenheten ska till det gemensamma företaget betala restvärdet för den superdator som överlåts. Det gemensamma företaget ska inte bära ansvaret för kostnader som uppkommit efter det att ägandet av en superdator i mellanklass överförts.
Artikel 15
Uppgradering av superdatorer
1. Det gemensamma företaget får utlysa en inbjudan att anmäla intresse för att uppgradera EurohPC-superdatorer som det äger eller samäger. EU:s maximala bidrag till sådana uppgraderingar får inte överstiga 150 miljoner EUR för perioden 2021–2027.
2. En värdenhet ska ha rätt att lämna in ansökningar inom ramen för denna inbjudan att anmäla intresse tidigast ett år efter valet av värdenhet för EurohPC-superdatorn och senast tre år efter det datumet. En EurohPC-superdator får endast uppgraderas en gång.
3. Värdenheten ska väljas ut av styrelsen genom en rättvis och transparent process som bland annat ska baseras på följande kriterier:
a) Motivering av uppgraderingen.
b) Kompatibilitet med den ursprungliga EurohPC-superdatorn.
c) Ökning av kapaciteten för EurohPC-superdatorns operativa prestanda.
d) Tillhandahållande av ett lämpligt dokument som styrker att den medlemsstat där värdenheten är etablerad, eller de behöriga myndigheterna i de deltagande staterna i värdkonsortiet, åtar sig att täcka den andel av uppgradering
skostnaden för EurohPC-superdatorn som inte täcks av unionens bidrag enligt artikel 5 eller av något annat
unionsbidrag enligt artikel 6, antingen till dess att äganderätten överförs av det gemensamma företaget till värdenheten eller till dess att superdatorn säljs eller avvecklas om det inte sker någon överföring av äganderätten.
4. Det gemensamma företaget ska, tillsammans med de upphandlande myndigheterna i den deltagande stat där den utvalda värdenheten är etablerad eller de upphandlande myndigheterna i de deltagande staterna i det utvalda värdkonsortiet, upphandla uppgraderingen av superdatorn och äga den på samma villkor för ägandet som gäller för den ursprungliga EurohPC-superdatorn.
5. Unionens finansiella bidrag till uppgraderingen ska täcka upp till 35 % av anskaffningskostnaderna för uppgraderingen, avskrivna över den ursprungliga superdatorns förväntade återstående livslängd, och upp till 35 % av de ytterligare driftskostnaderna. Den totala kostnaden för uppgraderingen får inte överstiga 30 % av den totala anskaffnings kostnaden för den ursprungliga EurohPC-superdatorn.
6. Unionens andel av åtkomsttiden till den uppgraderade EurohPC-superdatorn ska förbli oförändrad under maskinens livslängd. Om uppgraderingen medför en ökning av kapaciteten ska den ytterligare åtkomsttiden stå i direkt proportion till unionens bidrag.
Artikel 16
Användning av EuroHPC-superdatorer
1. Utan att det påverkar tillämpningen av artikel 17.9 ska användningen av EurohPC-superdatorer vara öppen för användare från offentlig och privat sektor och ska fokusera på civila tillämpningar. Förutom EurohPC-superdatorerna i industriell klass ska användningen i första hand vara för forsknings- och innovationssyften som omfattas av offentliga finansieringsprogram, för offentliga sektorns tillämpningar och för privat innovationsverksamhet i små och medelstora företag, när så är lämpligt.
2. Styrelsen ska fastställa de allmänna åtkomstvillkoren för EurohPC-superdatorernas användning i enlighet med artikel 17 och får fastställa särskilda åtkomstvillkor för olika typer av användare eller tillämpningar. Säkerheten och tjänstekvaliteten ska vara densamma för alla användare inom varje användarkategori, utom för EurohPC-superdatorer i industriell klass, vars säkerhet och tjänstekvalitet ska uppfylla industriella krav, i enlighet med artikel 13.1.
3. användare som är bosatta, etablerade eller lokaliserade i en medlemsstat eller i ett tredjeland som är associerat till
horisont 2020 ska beviljas tillgång till unionens andel av åtkomsttiden till de superdatorer som förvärvats av det gemensamma företaget EurohPC som bildades genom förordning (EU) 2018/1488.
4. användare som är bosatta, etablerade eller lokaliserade i en medlemsstat eller ett tredjeland som är associerat till
programmet för ett digitalt Europa eller horisont Europa ska beviljas tillgång till unionens andel av åtkomsttiden till EurohPC-superdatorer som förvärvas efter 2020.
5. I vederbörligen motiverade fall, med beaktande av unionens intressen, ska styrelsen besluta om att bevilja åtkomsttid till EurohPC-superdatorer för enheter som är bosatta, etablerade eller lokaliserade i tredjeländer och för internationella organisationer.
Artikel 17
Tilldelning av unionens åtkomsttid till EuroHPC-superdatorerna
1. Unionens andel av åtkomsttiden till varje avancerad EurohPC-superdator och kvantdator ska stå i direkt proportion till unionens finansiella bidrag enligt artikel 5.1 till de totala ägandekostnaderna för EurohPC-superdatorn och ska inte överstiga 50 % av den totala åtkomsttiden till EurohPC-superdatorn.
2. Unionens andel av åtkomsttiden till varje EurohPC-superdator i mellanklass ska stå i direkt proportion till unionens finansiella bidrag enligt artikel 5.1 till de totala anskaffnings- och driftskostnaderna för superdatorn och ska inte överstiga 35 % av den totala åtkomsttiden till superdatorn.
3. Unionens andel av åtkomsttiden till varje EurohPC-superdator i industriell klass ska stå i direkt proportion till unionens finansiella bidrag enligt artikel 5.1 till de totala anskaffningskostnaderna för superdatorn och ska inte överstiga 35 % av den totala åtkomsttiden till superdatorn.
4. Varje deltagande stat där en värdenhet är etablerad eller varje deltagande stat i ett värdkonsortium ska tilldelas den resterande åtkomsttiden till varje EurohPC-superdator. Om det är fråga om ett värdkonsortium ska de deltagande staterna sinsemellan enas om fördelningen av åtkomsttiden till superdatorn.
5. Styrelsen ska fastställa åtkomsträtten när det gäller unionens andel av åtkomsttiden för varje EurohPC-superdator.
6. användningen av unionens andel av åtkomsttiden till Euro-hPC-superdatorerna ska vara avgiftsfri för användare från
den offentliga sektorn enligt artikel 16.4. Den ska också vara avgiftsfri för industrianvändare för tillämpningar som rör forsknings- och innovationsverksamhet som finansieras av horisont Europa eller programmet för ett digitalt Europa, för dem som har certifierats med en spetskompetensstämpel inom horisont Europa eller programmet för ett digitalt Europa samt för privat innovationsverksamhet hos små och medelstora företag, när så är lämpligt. Som en vägledande princip ska tilldelningen av åtkomsttid för sådana verksamheter baseras på en rättvis och transparent process för sakkunnighets bedömning som fastställs av styrelsen efter löpande öppna inbjudningar att anmäla intresse som utlysts av det gemensamma företaget.
7. Med undantag för användare som är små och medelstora företag som bedriver privat innovationsverksamhet, ska alla användare tillämpa en strategi baserad på öppen vetenskap för att sprida de kunskaper som vunnits genom åtkomsten till det gemensamma företagets superdatorer, i enlighet med artikel 14 i förordning (EU) 2021/695. Styrelsen ska närmare definiera de tillämpliga bestämmelserna om öppen vetenskap.
8. Styrelsen ska fastställa särskilda bestämmelser för åtkomstvillkor som avviker från de vägledande principer som avses i punkt 6. Dessa avser tilldelningen av åtkomsttid till projekt och verksamheter som anses vara strategiska för unionen.
9. På unionens begäran ska den verkställande direktören bevilja direkt tillgång till EurohPC-superdatorerna för initiativ som unionen anser väsentliga för att tillhandahålla hälso- eller klimatrelaterade eller andra viktiga stödtjänster i akutsituationer för allmän nytta, till akutsituationer och krishanteringssituationer och till fall som unionen anser vara viktiga för sin säkerhet eller sitt försvar. Formerna och villkoren för genomförandet av sådan åtkomst ska fastställas i de åtkomstvillkor som antas av styrelsen.
10. Styrelsen ska fastställa de villkor som ska tillämpas på industrianvändning när det gäller tillhandahållande av åtkomst till unionens andel av åtkomsttiden till säkra högpresterande datorsystem och dataresurser för andra tillämpningar än de som anges i punkt 6.
11. Styrelsen ska regelbundet övervaka den andel av unionens åtkomsttid som beviljats per deltagande stat och per användarkategori, inbegripet för kommersiella syften. Den kan bland annat besluta att
a) justera åtkomsttiderna per verksamhets- eller användarkategori för att optimera användningskapaciteten för EurohPC- superdatorerna,
b) föreslå ytterligare stödåtgärder för att ge lika åtkomstmöjligheter åt användare som strävar efter att öka sin kompetens- och expertisnivå när det gäller högpresterande datorsystem.
Artikel 18
Unionens åtkomsttid till EuroHPC-superdatorer för kommersiella syften
1. Särskilda villkor ska gälla för alla industrianvändare med kommersiella syften i fråga om unionens andel av åtkomsttiden. Denna tjänst för kommersiell användning ska betalas utifrån användning och baseras på marknadspriser. avgiftsnivån ska fastställas av styrelsen.
2. De avgifter som genereras av den kommersiella användningen av unionens andel av åtkomsttiden ska utgöra en intäkt för det gemensamma företagets budget och ska användas för att täcka det gemensamma företagets driftskostnader.
3. Den åtkomsttid som tilldelas kommersiella tjänster får inte överstiga 20 % av unionens totala åtkomsttid till varje EurohPC-superdator. Styrelsen ska besluta om tilldelningen av unionens åtkomsttid till användarna av kommersiella tjänster, med beaktande av resultatet av den övervakning som avses i artikel 17.11.
4. Kvaliteten på de kommersiella tjänsterna ska vara densamma för alla användare.
Artikel 19
Finansiella regler
1. Det gemensamma företaget ska anta sina särskilda finansiella regler i enlighet med artikel 71 i förordning (EU, Euratom) 2018/1046.
2. De finansiella reglerna ska offentliggöras på det gemensamma företagets webbplats.
Artikel 20
Personal
1. Tjänsteföreskrifterna för tjänstemän i Europeiska unionen (tjänsteföreskrifterna) och anställningsvillkoren för övriga anställda i Europeiska unionen (anställningsvillkoren), som fastställs i rådets förordning (EEG, Euratom, EKSG) nr 259/68 (13) och de bestämmelser som antagits gemensamt av unionens institutioner för tillämpningen av tjänsteföreskrifterna och anställningsvillkoren ska gälla för det gemensamma företagets personal.
2. Styrelsen ska i förhållande till det gemensamma företagets personal utöva de befogenheter som genom tjänsteföre skrifterna tilldelas tillsättningsmyndigheten och de befogenheter som genom anställningsvillkoren tilldelas den myndighet som är behörig att sluta anställningsavtal (tillsättningsmyndighetsbefogenheter).
3. Styrelsen ska i enlighet med artikel 110 i tjänsteföreskrifterna anta ett beslut grundat på artikel 2.1 i tjänsteföre skrifterna och artikel 6 i anställningsvillkoren om delegering av relevanta tillsättningsmyndighetsbefogenheter till den verkställande direktören och om fastställande av på vilka villkor den delegeringen får dras in. Den verkställande direktören får vidaredelegera dessa befogenheter.
4. Om exceptionella omständigheter kräver det får styrelsen besluta att tillfälligt dra in delegeringen av tillsättningsmyn dighetsbefogenheterna till den verkställande direktören samt eventuell efterföljande vidaredelegering av de befogenheterna som denne gjort. I sådana fall ska styrelsen utöva tillsättningsmyndighetsbefogenheterna på egen hand eller delegera dem till en av sina medlemmar eller till en annan anställd i det gemensamma företaget än den verkställande direktören.
5. Styrelsen ska i enlighet med artikel 110 i tjänsteföreskrifterna anta lämpliga genomförandebestämmelser för tjänsteföreskrifterna och för anställningsvillkoren.
6. Personalresurserna ska fastställas i det gemensamma företagets tjänsteförteckning, med uppgifter om antalet tillfälliga tjänster per tjänstegrupp och lönegrad och antalet kontraktsanställda uttryckt i heltidsekvivalenter, i enlighet med det gemensamma företagets årliga budget.
7. Det gemensamma företagets personal ska utgöras av tillfälligt anställda och kontraktsanställda.
8. alla personalkostnader ska bäras av det gemensamma företaget.
Artikel 21
Utstationerade nationella experter och praktikanter
1. Det gemensamma företaget får använda sig av utstationerade nationella experter och praktikanter som inte är anställda av det gemensamma företaget. antalet utstationerade nationella experter uttryckt i heltidsekvivalenter ska läggas till de uppgifter om personalresurser som avses i artikel 20.6, i enlighet med den årliga budgeten.
2. Styrelsen ska anta ett beslut om regler för utstationering av nationella experter till det gemensamma företaget och om användning av praktikanter.
(13) EGT L 56, 4.3.1968, s. 1.
Artikel 22
Privilegier och immunitet
Det gemensamma företaget och dess personal ska omfattas av protokoll nr 7 om Europeiska unionens immunitet och privilegier, fogat till EU-fördraget och EUF-fördraget.
Artikel 23
Det gemensamma företagets skadeståndsansvar
1. Det gemensamma företagets avtalsrättsliga ansvar ska regleras av gällande avtalsbestämmelser och den lagstiftning som gäller för överenskommelsen, beslutet eller avtalet i fråga.
2. Vad beträffar utomobligatoriskt ansvar ska det gemensamma företaget ersätta skada som orsakats av dess personal under tjänsteutövningen i enlighet med de allmänna principer som är gemensamma för medlemsstaternas rättsordningar.
3. Det gemensamma företagets utbetalningar för skadestånd enligt punkterna 1 och 2, och kostnader och utgifter i samband med detta, ska räknas som utgifter för det gemensamma företaget och ska täckas med dess medel.
4. Det gemensamma företaget ska vara ensamt ansvarigt för fullgörandet av sina skyldigheter.
5. Det gemensamma företaget ska inte hållas ansvarigt för skador till följd av värdenhetens åtgärder i samband med dess drift av de superdatorer som det gemensamma företaget EurohPC äger.
Artikel 24
Övervakning och utvärdering
1. Det gemensamma företagets verksamhet ska omfattas av löpande övervakning och periodisk översyn i enlighet med dess finansiella regler, för att säkerställa största möjliga verkan och spetskompetens samt att resurser används på det mest ändamålsenliga och effektivaste sättet. Resultaten av övervakningen och den periodiska översynen ska ligga till grund för övervakningen av europeiska partnerskap och utvärderingarna av det gemensamma företaget inom ramen för de utvärderingar av horisont Europa som avses i artiklarna 50 och 52 i förordning (EU) 2021/695.
2. Det gemensamma företaget ska organisera den löpande övervakningen av sin förvaltningsverksamhet och sina genomförandeåtgärder och periodiska översyner av output, resultat och effekter från de projekt som genomförs i linje med artikel 50 i och bilaga III till förordning (EU) 2021/695.
3. Utvärderingarna av det gemensamma företagets verksamheter ska utföras i rätt tid för att kunna användas som underlag för de allmänna mellanliggande och slutliga utvärderingarna av horisont Europa och den därmed förbundna beslutsprocessen enligt artikel 52 i förordning (EU) 2021/695.
4. Kommissionen ska göra en mellanliggande och en slutlig utvärdering av det gemensamma företaget som ett led i de utvärderingar av horisont Europa som avses i artikel 52 i förordning (EU) 2021/695. Den mellanliggande utvärderingen ska göras med bistånd av oberoende experter baserat på en transparent process så fort det finns tillräcklig information tillgänglig om genomförandet av horisont Europa, men senast fyra år efter att genomförandet av horisont Europa inletts. Utvärderingarna ska granska hur det gemensamma företaget fullgör sitt uppdrag i enlighet med sina ekonomiska, tekniska, vetenskapliga, samhälleliga och politiska syften, inbegripet klimatrelaterade syften, och bedöma ändamålsenligheten, effektiviteten, relevansen, sammanhållningen och unionens mervärde av företagets verksamheter inom ramen för horisont Europa, samt synergieffekter och komplementaritet med relevanta europeiska och nationella initiativ och, om relevant, regionala initiativ, inklusive synergieffekter med andra delar av horisont Europa (såsom uppdrag, kluster eller tematiska eller särskilda program). Utvärderingarna ska beakta synpunkter från intressenter, på både europeisk och nationell nivå,
och ska, när så är relevant, också inkludera en bedömning av de långsiktiga vetenskapliga, samhälleliga, ekonomiska och policyrelevanta effekterna av det gemensamma företaget. De ska också innehålla en bedömning av de mest effektiva politiska insatserna för eventuella framtida åtgärder, liksom av relevansen och konsekvenserna av en eventuell förlängning av det gemensamma företaget i det samlade europeiska partnerskapslandskapet och dess politiska prioriteringar.
5. Med utgångspunkt i slutsatserna av den halvtidsutvärdering som avses i punkt 4 i denna artikel får kommissionen agera i enlighet med artikel 7.7 eller vidta andra lämpliga åtgärder.
6. Kommissionen får göra ytterligare utvärderingar av teman eller ämnen av strategisk betydelse, med bistånd av externa oberoende experter som väljs ut genom en transparent process, för att granska de framsteg som det gemensamma företaget gjort mot de fastställda målen, identifiera de faktorer som bidrar till genomförandet av verksamheterna och kartlägga bästa praxis. I samband med dessa ytterligare utvärderingar ska kommissionen fullt ut beakta de administrativa följderna för det gemensamma företaget.
7. Det gemensamma företaget ska göra periodiska översyner av sin verksamhet som underlag för de mellanliggande och slutliga utvärderingarna av det gemensamma företaget som ett led i utvärderingarna av horisont Europa enligt artikel 52 i förordning (EU) 2021/695.
8. De periodiska översynerna och utvärderingarna ska sedan användas som underlag för avvecklingen eller den eventuella förlängningen av det gemensamma företaget i linje med bilaga III till förordning (EU) 2021/695. Kommissionen ska göra en slutlig utvärdering av det gemensamma företaget inom sex månader från det att företaget avvecklats, dock senast inom två år från det att det avvecklingsförfarande som avses i artikel 23 i stadgarna har inletts. Resultatet av den slutliga utvärderingen ska läggas fram för Europaparlamentet och rådet.
9. Kommissionen ska offentliggöra resultaten av utvärderingarna av det gemensamma företaget och underrätta Europaparlamentet, rådet, Europeiska ekonomiska och sociala kommittén och Regionkommittén om dessa, och denna underrättelse ska innefatta slutsatserna av utvärderingen och kommissionens iakttagelser, som ett led i den mellanliggande utvärderingen av horisont Europa enligt artikel 52 i förordning (EU) 2021/695.
Artikel 25
Europeiska unionens domstols behörighet och tillämplig lagstiftning
1. Europeiska unionens domstol ska ha behörighet
a) i enlighet med eventuella skiljedomsklausuler i avtal eller kontrakt som ingås av det gemensamma företaget eller i dess beslut,
b) vid tvister om ersättning för skada som vållats av det gemensamma företagets personal under deras tjänsteutövning, och
c) vid tvister mellan det gemensamma företaget och dess anställda, inom de gränser och på de villkor som anges i tjänstefö reskrifterna eller anställningsvillkoren.
2. Lagstiftningen i den medlemsstat där det gemensamma företaget har sitt säte ska tillämpas i alla frågor som inte omfattas av denna förordning eller av några andra unionsrättsakter.
Artikel 26
Klagomål till ombudsmannen
Beslut som fattas av det gemensamma företaget i samband med genomförandet av denna förordning kan vara föremål för ett klagomål till ombudsmannen i enlighet med artikel 228 i EUF-fördraget.
Artikel 27
Efterhandsrevision
1. Efterhandsrevisioner av utgifter för åtgärder som finansieras genom budgeten för horisont Europa ska göras i enlighet med artikel 53 i förordning (EU) 2021/695, som ett led i horisont Europas indirekta åtgärder, närmare bestämt i enlighet med den revisionsstrategi som avses i artikel 53.2 i den förordningen.
2. Det gemensamma företaget ska göra efterhandsrevisioner av utgifter för åtgärder som finansieras genom budgeten för programmet för ett digitalt Europa i enlighet med artikel 27 i förordning (EU) 2021/694.
3. Det gemensamma företaget ska göra efterhandsrevisioner av utgifter för åtgärder som finansieras genom budgeten för Fonden för ett sammanlänkat Europa i enlighet med artikel 26 i förordning (EU) 2021/1153 och som ett led i verksamheten inom Fonden för ett sammanlänkat Europa.
Artikel 28
Skydd av medlemmarnas ekonomiska intressen
1. Det gemensamma företaget ska ge kommissionens personal och andra av det gemensamma företaget eller kommissionen bemyndigade personer samt revisionsrätten eller, vid den revision som avses i artikel 8.3, de deltagande staternas revisionsmyndigheter, tillträde till det gemensamma företagets anläggningar och lokaler samt tillgång till alla de uppgifter, inklusive uppgifter i elektronisk form, som krävs för att de ska kunna utföra revisionerna.
2. Xxxx och Xxxx får genomföra utredningar, däribland kontroller på plats och inspektioner, i enlighet med bestämmelserna och förfarandena i rådets förordning (Euratom, EG) nr 2185/96 (14) och Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 883/2013 (15) i syfte att fastställa om bedrägeri, korruption eller annan olaglig verksamhet har förekommit som riktar sig mot unionens ekonomiska intressen i samband med ett avtal, beslut eller kontrakt som finansierats i enlighet med denna förordning.
3. Utan att det påverkar tillämpningen av punkterna 1 och 2 i denna artikel ska avtal, beslut och kontrakt som följer av genomförandet av detta beslut innehålla bestämmelser som uttryckligen ger kommissionen, det gemensamma företaget, revisionsrätten, Xxxx och Xxxx och, vid den revision som avses i artikel 8.3, de deltagande staternas revisionsmyndigheter, behörighet att utföra sådana revisioner, kontroller på plats och utredningar, i enlighet med deras respektive befogenheter.
4. Det gemensamma företaget ska säkerställa att dess medlemmars ekonomiska intressen skyddas på ett adekvat sätt genom att utföra lämpliga interna och externa kontroller, eller se till att sådana kontroller utförs.
5. Det gemensamma företaget ska ansluta sig till det interinstitutionella avtalet av den 25 maj 1999 mellan Europapar lamentet, Europeiska unionens råd och Europeiska gemenskapernas kommission om interna utredningar som utförs av Europeiska byrån för bedrägeribekämpning (Olaf) (16). Det gemensamma företaget ska anta de bestämmelser som behövs för att underlätta interna utredningar som genomförs av Xxxx.
(14) Rådets förordning (Euratom, EG) nr 2185/96 av den 11 november 1996 om de kontroller och inspektioner på platsen som kommissionen utför för att skydda Europeiska gemenskapernas finansiella intressen mot bedrägerier och andra oegentligheter (EGT L 292, 15.11.1996, s. 2).
(15) Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 883/2013 av den 11 september 2013 om utredningar som utförs av Europeiska byrån för bedrägeribekämpning (Xxxx) och om upphävande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1073/1999 och rådets förordning (Euratom) nr 1074/1999 (EUT L 248, 18.9.2013, s. 1).
(16) EGT L 136, 31.5.1999, s. 15.
Artikel 29
Konfidentialitet
Det gemensamma företaget ska säkerställa skyddet av känslig information vars röjande kan skada intressena för dess medlemmar eller deltagare i det gemensamma företagets verksamhet.
Artikel 30
Insyn
Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1049/2001 (17) ska tillämpas på de handlingar som innehas av det gemensamma företaget.
Artikel 31
Behandling av personuppgifter
När behandling av personuppgifter krävs för genomförandet av denna förordning ska dessa behandlas i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2018/1725 (18).
Artikel 32
Tillgång till resultat och information om förslag
1. Det gemensamma företaget ska ge unionens institutioner, organ och byråer samt myndigheterna i de deltagande staterna tillgång till all information som rör de indirekta åtgärder som det finansierar. Denna information ska innefatta resultaten från bidragsmottagare som deltar i det gemensamma företagets indirekta åtgärder och all annan information som anses nödvändig för utvecklingen, genomförandet, övervakningen och utvärderingen av unionens politik och program. Denna rätt till tillgång är begränsad till icke-kommersiell och icke-konkurrenspräglad användning och ska vara förenlig med tillämpliga konfidentialitetsbestämmelser.
2. För syften som rör utveckling, genomförandet, övervakning och utvärdering av unionens politik eller program ska det gemensamma företaget förse kommissionen med information som ingår i inlämnade förslag. Detta ska gälla i tillämpliga delar för deltagande stater när det gäller förslag som omfattar sökande som är etablerade på deras territorier och vara begränsat till icke-kommersiell och icke-konkurrenspräglad användning och förenligt med tillämpliga konfidenti alitetsbestämmelser.
Artikel 33
Bestämmelser om deltagande och spridning som ska tillämpas på indirekta åtgärder som finansieras genom Horisont Europa
1. Förordning (EU) 2021/695 ska tillämpas på indirekta åtgärder som finansieras av det gemensamma företaget genom horisont Europa. Det gemensamma företaget ska i enlighet med den förordningen betraktas som ett finansieringsorgan och ge finansiellt stöd till indirekta åtgärder enligt artikel 1 i stadgarna.
2. Förordning (EU) 2021/695 ska också tillämpas på indirekta åtgärder som finansieras genom de deltagande staternas bidrag enligt artikel 15.3 f i stadgarna.
(17) Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1049/2001 av den 30 maj 2001 om allmänhetens tillgång till Europaparlamentets, rådets och kommissionens handlingar (EGT L 145, 31.5.2001, s. 43).
(18) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2018/1725 av den 23 oktober 2018 om skydd för fysiska personer med avseende på behandling av personuppgifter som utförs av unionens institutioner, organ och byråer och om det fria flödet av sådana uppgifter samt om upphävande av förordning (EG) nr 45/2001 och beslut nr 1247/2002/EG (EUT L 295, 21.11.2018, s. 39).
Artikel 34
Ersättningsnivåer
För indirekta åtgärder som finansieras genom horisont Europa, genom undantag från artikel 34 i förordning (EU) 2021/695, och för åtgärder som finansieras genom programmet för ett digitalt Europa, får det gemensamma företaget tillämpa olika ersättningsnivåer för unionsfinansiering inom ramen för en åtgärd beroende på typ av deltagare, dvs. små och medelstora företag, och typ av åtgärd. Ersättningsnivåerna ska anges i arbetsprogrammet.
Artikel 35
Bestämmelser som ska tillämpas på verksamhet som finansieras genom Fonden för ett sammanlänkat Europa
Förordning (EU) 2021/1153 ska tillämpas på verksamhet som finansieras av det gemensamma företaget genom Fonden för ett sammanlänkat Europa.
Artikel 36
Bestämmelser som ska tillämpas på verksamhet som finansieras genom programmet för ett digitalt Europa
Förordning (EU) 2021/694 ska tillämpas på verksamhet som finansieras av det gemensamma företaget genom programmet för ett digitalt Europa.
Artikel 37
Xxxx från värdmedlemsstaten
Det gemensamma företaget och den medlemsstat där företaget har sitt säte får ingå en administrativ överenskommelse om immunitet och privilegier och annat stöd från den staten till det gemensamma företaget.
Artikel 38
Upphävande
1. Utan att det påverkar åtgärder som inletts enligt förordning (EU) 2018/1488, inklusive årliga genomförandeplaner och finansiella skyldigheter i samband med dessa åtgärder, ska förordning (EU) 2018/1488 upphöra att gälla.
åtgärder som inletts enligt artiklarna 10, 11, 13 och 14 i förordning (EU) 2018/1488 samt artiklarna 6 och 7 i stadgarna som bifogas den förordningen ska fortsätta att gälla till dess att de slutförts och i den utsträckning som krävs.
åtgärder som följer av ansökningsomgångar och anbudsinfordringar enligt årliga genomförandeplaner som antagits inom ramen för förordning (EU) 2018/1488 ska också betraktas som åtgärder som inletts enligt den förordningen.
2. alla hänvisningar till förordning (EU) 2018/1488 ska tolkas som hänvisningar till denna förordning.
Artikel 39
Övergångsbestämmelser
1. Den här förordningen ska inte påverka rättigheterna och skyldigheterna för den personal som anställts enligt förordning (EU) 2018/1488. Därför ska personalens anställningskontrakt fortsätta löpa inom ramen för denna förordning i enlighet med tjänsteföreskrifterna och anställningsvillkoren.
2. Den verkställande direktör som utnämnts enligt förordning (EU) 2018/1488 ska få uppdraget som verkställande direktör enligt den här förordningen, med verkan från och med ikraftträdandet av denna förordning och för den återstående mandatperioden. Övriga villkor i avtalet ska vara oförändrade.
3. Såvida något annat inte överenskommits mellan medlemmarna enligt förordning (EU) 2018/1488 ska samtliga rättigheter och skyldigheter, inbegripet tillgångar, skulder eller skadeståndsansvar, för medlemmarna enligt den förordningen överföras till medlemmarna inom ramen för den här förordningen.
4. Vid sitt första möte efter denna förordnings ikraftträdande ska styrelsen anta en lista med beslut antagna enligt förordning (EU) 2018/1488 som ska fortsätta att gälla enligt denna förordning. Eventuella outnyttjade anslag inom ramen för förordning (EU) 2018/1488 ska överföras till det gemensamma företag som bildas genom den här förordningen.
5. alla det gemensamma företagets rättigheter och skyldigheter, inbegripet tillgångar, skulder eller skadeståndsansvar,
och alla outnyttjade anslag inom ramen för förordning (EU) 2018/1488 ska överföras till det gemensamma företaget som bildas genom denna förordning.
Artikel 40
Ikraftträdande
Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater. Utfärdad i Bryssel den 13 juli 2021.
På rådets vägnar
a. ŠIRCELJ
Ordförande
STADGAR FÖR DET GEMENSAMMA FÖRETAGET FÖR ETT EUROPEISKT HÖGPRESTERANDE DATORSYSTEM
Artikel 1
Uppgifter
Det gemensamma företaget ska ha följande uppgifter:
a) Mobilisera offentliga och privata medel för att finansiera det gemensamma företagets verksamhet.
b) Stödja genomförandet av det gemensamma företagets uppdrag, syften och verksamhetspelare enligt artiklarna 3 och 4 i denna förordning. Dessa verksamheter kommer att finansieras genom unionens budget enligt förordning (EU) 2021/695 om inrättande av horisont Europa, förordning (EU) 2021/694 om inrättande av programmet för ett digitalt Europa och förordning (EU) 2021/1153 om inrättande av Fonden för ett sammanlänkat Europa, i enlighet med dessa förordningars respektive tillämpningsområde, och genom bidrag från berörda deltagande stater i det gemensamma företaget. Det gemensamma företaget ska i detta syfte organisera ansökningsomgångar, anbudsinfordringar och alla andra instrument eller förfaranden som föreskrivs i horisont Europa, programmet för ett digitalt Europa och Fonden för ett sammanlänkat Europa.
c) Inleda och förvalta inbjudningarna att anmäla intresse för att vara värd för eller uppgradera EurohPC-superdatorerna och utvärdera de erbjudanden som inkommer, med stöd av oberoende externa experter.
d) Välja ut värdenheten för EurohPC-superdatorerna på ett rättvist, öppet och transparent sätt, i enlighet med artikel 9 i denna förordning.
e) I enlighet med artikel 10 i denna förordning ingå ett värdtjänstavtal med värdenheten om driften och underhållet av EurohPC-superdatorerna och övervaka att värdtjänstavtalet följs, vilket innefattar acceptanstestningen av de förvärvade superdatorerna.
f) Fastställa allmänna och särskilda villkor för tilldelningen av unionens andel av åtkomsttiden till superdatorerna och övervaka åtkomsten till dessa superdatorer i enlighet med artikel 17 i denna förordning.
EurohPC-
g) Säkerställa att det gemensamma företagets verksamhet bidrar till att uppnå syftena för horisont Europa, den strategiska fleråriga planeringen och programmets rapporteringskrav, övervakningskrav, utvärderingskrav och andra krav, såsom genomförandet av den gemensamma ramen för återkoppling.
h) Inleda öppna ansökningsomgångar och bevilja medel i enlighet med förordning (EU) 2021/695 – och inom ramen för tillgängliga medel – till indirekta åtgärder, huvudsakligen i form av bidrag.
i) Inleda öppna ansökningsomgångar och anbudsinfordringar och bevilja medel i enlighet med förordning (EU) 2021/694 och förordning (EU) 2021/1153, inom ramen för tillgängliga medel.
j) Övervaka genomförandet av åtgärderna och hantera bidragsavtalen och upphandlingsavtalen.
k) Säkerställa att det europeiska initiativet för högpresterande datorsystem är effektivt, på grundval av en uppsättning lämpliga åtgärder.
l) Övervaka de övergripande framstegen mot att uppnå målen för det gemensamma företaget.
m) Utveckla ett tätt samarbete och säkerställa samordning med unionsverksamhet och nationell verksamhet och med organ och intressenter, i syfte att skapa synergieffekter och förbättra utnyttjandet av forsknings- och innovationsresultat på området högpresterande datorsystem.
n) Utveckla ett tätt samarbete och säkerställa samordning med andra europeiska partnerskap och sträva efter operativa synergieffekter i gemensamma back office-funktioner med andra gemensamma företag.
o) Fastställa det fleråriga strategiska programmet, utarbeta och genomföra motsvarande årliga arbetsprogram för verkställandet av detta och vid behov ändra det fleråriga strategiska programmet.
p) Delta i verksamhet för information, kommunikation, utnyttjande och spridning genom tillämpning av artikel 51 i förordning (EU) 2021/695, i tillämpliga delar, vilket innefattar att göra detaljerad information om resultaten av ansökningsomgångar tillgänglig och åtkomlig i en gemensam onlinedatabas för horisont Europa.
q) Utföra alla andra uppgifter som krävs för att uppnå målen i artikel 3 i denna förordning.
Artikel 2
Medlemmar
1. Det gemensamma företaget ska ha följande medlemmar:
a) Unionen, företrädd av kommissionen.
b) Belgien, Bulgarien, Cypern, Danmark, Estland, Finland, Frankrike, Grekland, Irland, Island, Italien, Kroatien, Lettland, Litauen, Luxemburg, Malta, Nederländerna, Norge, Polen, Portugal, Rumänien, Slovakien, Slovenien, Spanien, Sverige, Tjeckien, Tyskland, Ungern och Österrike.
c) Montenegro, Nordmakedonien, Schweiz och Turkiet, förutsatt att dessa tredjeländer är associerade till åtminstone ett av de relevanta program som anges i artikel 5.1 i denna förordning.
d) Efter godkännande av dessa stadgar genom ett godkännandebrev, sammanslutningen ETP4hPC (European Technology Platform for High Performance Computing), som är en förening registrerad enligt nederländsk rätt med registrerat säte i amsterdam (Nederländerna) och Data, aI and Robotics (Dairo), registrerad enligt belgisk rätt med registrerat säte i Bryssel (Belgien).
2. Varje deltagande stat ska utse sina företrädare i styrelsen och ska utse den nationella enhet eller de nationella enheter som ska ansvara för att fullfölja statens skyldigheter enligt denna förordning.
Artikel 3
Ändringar när det gäller medlemskap
1. Under förutsättning att de bidrar i enlighet med artikel 7 i denna förordning, eller bidrar till finansieringen enligt artikel 15 i dessa stadgar, för att genomföra det gemensamma företagets uppdrag och mål enligt artikel 3 i denna förordning, får medlemsstater eller tredjeländer som är associerade till horisont Europa eller programmet för ett digitalt Europa men som inte förtecknas i artikel 2.1 b i dessa stadgar ansöka om att bli medlemmar i det gemensamma företaget.
2. alla ansökningar om medlemskap i det gemensamma företaget från medlemsstater eller tredjeländer som är
associerade till horisont Europa eller programmet för ett digitalt Europa ska ställas till styrelsen. Kandidatländerna ska tillhandahålla ett skriftligt godkännande av dessa stadgar och alla andra bestämmelser som styr det gemensamma företagets funktionssätt. Kandidatländerna ska också ange sitt motiv för att ansöka om medlemskap i det gemensamma företaget och ange hur deras nationella superdatorstrategi är anpassad till det gemensamma företagets mål. Styrelsen ska bedöma ansökan med hänsyn till kandidatens relevans och potentiella mervärde när det gäller att genomföra det gemensamma företagets uppdrag och mål och får därefter besluta om att begära klargöranden från kandidaten innan ansökan godkänns.
3. Rättssubjekt som inte finns förtecknade i artikel 2.1 c i dessa stadgar men som är etablerade i en medlemsstat som direkt eller indirekt stöder forskning i en medlemsstat får ansöka om att bli privata medlemmar i det gemensamma företaget i enlighet med punkt 4 i den här artikeln, under förutsättning att det bidrar till den finansiering som avses i artikel 15 i dessa stadgar för att genomföra det gemensamma företagets uppdrag och mål enligt artikel 3 i denna förordning, samt godkänner dessa stadgar.
4. ansökningar om medlemskap för att bli privat medlem i det gemensamma företaget som görs enligt punkt 3 ska
ställas till styrelsen. Styrelsen ska bedöma ansökan med hänsyn till den sökandes relevans och potentiella mervärde när det gäller att genomföra det gemensamma företagets uppdrag och mål och ska därefter besluta om ansökan.
5. En medlem får säga upp sitt medlemskap i det gemensamma företaget. Uppsägningen ska träda i kraft och vara oåterkallelig sex månader efter anmälan till den verkställande direktören, som ska informera de övriga styrelseledamöterna och de privata medlemmarna. Från och med dagen för uppsägningen ska den före detta medlemmen befrias från alla skyldigheter, utom de som det gemensamma företaget har godkänt eller gett upphov till innan anmälan om uppsägning av medlemskapet gjordes.
6. Xxxxx privat medlem ska en gång om året underrätta det gemensamma företaget om alla väsentliga ändringar av sin sammansättning. Om kommissionen anser att den ändrade sammansättningen sannolikt påverkar unionens eller det gemensamma företagets intressen av skäl som rör säkerhet, får den föreslå styrelsen att den ska säga upp den berörda privata medlemmens medlemskap. Uppsägningen ska träda i kraft och vara oåterkallelig sex månader efter styrelsens beslut eller från den dag som anges i beslutet, beroende på vilket som inträffar först.
7. Medlemskap i det gemensamma företaget får inte överlåtas till tredje part, såvida inte styrelsen i förväg ger sitt medgivande till detta.
8. Det gemensamma företaget ska vid ändringar av medlemskap enligt denna artikel omedelbart offentliggöra en uppdaterad förteckning över medlemmarna tillsammans med datumet för dessa ändringar.
Artikel 4
Det gemensamma företagets organ
1. Det gemensamma företagets organ ska vara
a) styrelsen,
b) den verkställande direktören, och
c) den rådgivande industri- och vetenskapsnämnden, som består av den rådgivande gruppen för forskning och innovation och den rådgivande gruppen för infrastruktur.
2. Vid utförandet av sina uppgifter ska det gemensamma företagets organ endast arbeta mot de mål som fastställs i denna förordning och endast agera inom det gemensamma företagets verksamhetsområde och för de syften som det bildats för.
Artikel 5
Styrelsens sammansättning
1. Styrelsen ska bestå av företrädare för kommissionen, på unionens vägnar, och för de deltagande staterna.
2. Kommissionen och varje deltagande stat ska utse en företrädare i styrelsen.
Artikel 6
Styrelsens funktionssätt
1. Styrelseledamöternas företrädare ska göra sitt yttersta för att uppnå samförstånd. Om det inte går att uppnå samförstånd ska en omröstning hållas.
2. Unionen ska inneha 50 % av rösträtterna. Unionens rösträtter ska vara odelbara.
3. För de uppgifter som avses i artikel 7.3 i dessa stadgar ska de 50 % av rösträtterna som återstår fördelas lika mellan alla deltagande stater.
Vid tillämpning av denna punkt ska styrelsen fatta beslut med en majoritet bestående av unionens röst och minst 50 % av alla deltagande staters röster, inbegripet rösterna från de ledamöter som är frånvarande.
4. För de uppgifter som avses i artikel 7.4 i dessa stadgar, med undantag för leden f, g och h, ska de 50 % av rösträtterna som återstår innehas av deltagande stater som är medlemsstater
Vid tillämpningen av denna punkt ska styrelsen fatta beslut med kvalificerad majoritet. Kvalificerad majoritet ska anses vara uppnådd om den utgörs av unionen och minst 55 % av de deltagande staterna som är medlemsstater, som omfattar minst 65 % av den totala befolkningen i dessa stater. De siffror som anges i bilaga III till rådets beslut 2009/937/EU (1) ska användas för fastställandet av befolkningen.
5. För de uppgifter som avses i artikel 7.4 f, g och h i dessa stadgar, och för varje EurohPC-superdator, ska de deltagande staternas rösträtter fördelas i proportion till deras utlovade finansiella bidrag och deras naturabidrag till denna superdator antingen tills ägandet av den överlåts till värdenheten i enlighet med artikel 9.3 i denna förordning eller tills den har sålts eller avvecklats. Naturabidragen ska endast beaktas om de har förhandsgodkänts av en oberoende expert eller revisor.
Vid tillämpningen av denna punkt ska styrelsen fatta beslut med en majoritet bestående av minst 75 % av alla röster, inbegripet rösterna från de ledamöter som är frånvarande.
6. För de uppgifter som avses i artikel 7.5, 7.6 och 7.7 i dessa stadgar ska styrelsens beslut fattas i två steg.
I ett första steg ska de 50 % av rösträtterna som återstår fördelas lika mellan alla deltagande stater. Styrelsen ska fatta beslut med en majoritet bestående av unionens röst och minst 55 % av alla deltagande staters röster, inbegripet rösterna från de ledamöter som är frånvarande.
I ett andra steg ska styrelsen besluta med den kvalificerade majoritet som avses i punkt 4 i den här artikeln.
7. Utan att det påverkar tillämpningen av styckena ovan ska länder som varit medlemmar i det gemensamma företaget enligt förordning (EU) 2018/1488 och som bidragit till förvärvet eller driften av de superdatorer som förvärvades av det gemensamma företaget EurohPC, bildat enligt den förordningen, men som inte längre är medlemmar i det nuvarande gemensamma företaget, behålla sina rösträtter enbart när det gäller beslut som rör dessa superdatorer i enlighet med artiklarna 6.5 och 7.5 i stadgarna för -gemensamma företaget EurohPC, som bifogas förordning (EU) 2018/1488.
8. Styrelsen ska välja sin ordförande för en period av två år. Ordförandens mandat får endast förlängas en gång, efter beslut av styrelsen.
9. Styrelsens vice ordförande ska vara kommissionens företrädare, som vid behov ersätter ordföranden.
10. Styrelsen ska hålla sina ordinarie sammanträden minst två gånger per år. Den får hålla extra sammanträden på begäran av kommissionen eller av en majoritet av företrädarna för de deltagande staterna, på begäran av ordföranden eller på begäran av den verkställande direktören i enlighet med artikel 15.5 i dessa stadgar. Styrelsens ordförande ska vara sammankallande och sammanträdena ska normalt äga rum på den plats där det gemensamma företaget har sitt säte.
(1) Rådets beslut 2009/937/EU av den 1 december 2009 om antagande av rådets arbetsordning (EUT L 325, 11.12.2009, s. 35).
Den verkställande direktören ska ha rätt att närvara vid mötena och delta i överläggningarna, men ska inte ha någon rösträtt. Styrelsen får bjuda in andra personer att närvara vid dess sammanträden som observatörer i enskilda fall.
Varje observatörsstat får utnämna en delegat i styrelsen som ska ta emot alla relevanta dokument och som får delta i överläggningarna i styrelsen om inte styrelsen beslutar annat från fall till fall. Dessa delegater ska inte ha rösträtt och ska säkerställa konfidentialitet för känslig information i enlighet med artikel 29 i denna förordning samt omfattas av bestämmelserna om intressekonflikter.
11. Medlemmarnas företrädare ska inte vara personligt ansvariga för åtgärder som de har vidtagit i egenskap av styrelseledamöter.
12. Styrelsen ska själv anta och offentliggöra sin arbetsordning. arbetsordningen ska omfatta särskilda förfaranden för att fastställa och undvika intressekonflikter och säkerställa konfidentialitet för känslig information.
13. Ordföranden i det gemensamma företagets rådgivande grupp för forskning och innovation och ordföranden i dess rådgivande grupp för infrastruktur ska inbjudas att närvara vid styrelsens sammanträden som observatörer och delta i överläggningarna utan att ha rösträtt, när diskussionerna rör ärenden som omfattas av deras uppgifter. De ska säkerställa konfidentialitet för känslig information i enlighet med artikel 29 i denna förordning och omfattas av bestämmelserna om intressekonflikter.
14. Ordförandena i det gemensamma företagets privata medlemmar ska inbjudas att närvara vid styrelsens sammanträden som observatörer och delta i överläggningarna, men ska inte ha någon rösträtt. De ska säkerställa konfidentialitet för känslig information i enlighet med artikel 29 i denna förordning och omfattas av bestämmelserna om intressekonflikter.
Artikel 7
Styrelsens uppgifter
1. Styrelsen ska ha det övergripande ansvaret för det gemensamma företagets strategiska inriktning och verksamhet och ska utöva tillsyn över genomförandet av verksamheten. Den ska säkerställa att principerna om rättvisa och insyn tillämpas korrekt vid fördelningen av offentlig finansiering.
2. Kommissionen ska i sin styrelseroll sträva efter att säkerställa samordning mellan det gemensamma företagets verksamhet och verksamheter på samma område inom unionens finansieringsprogram, för att främja synergieffekter vid utvecklingen av ett integrerat ekosystem för superdator- och datainfrastruktur och vid fastställandet av prioriteringar som omfattas av forskningssamverkan.
3. Styrelsen ska framför allt utföra följande allmänna administrativa uppgifter inom det gemensamma företaget:
a) Bedöma, godkänna eller avvisa ansökningar om medlemskap enligt artikel 3.2 i dessa stadgar.
b) Besluta om uppsägning av medlemskap i det gemensamma företaget för medlemmar som inte uppfyller sina skyldigheter.
c) Diskutera och anta finansiella regler för det gemensamma företaget i enlighet med artikel 19 i denna förordning.
d) Diskutera och anta det gemensamma företagets årliga administrativa budget, inbegripet motsvarande tjänsteför teckning med uppgifter om antalet tillfälliga tjänster per tjänstegrupp och grad, antalet kontraktsanställda och utstationerade nationella experter uttryckt i heltidsekvivalenter.
e) Xxxx, entlediga, förlänga mandatperioden för och ge vägledning till den verkställande direktören samt övervaka dennes resultat.
f) Diskutera och godkänna den konsoliderade årliga verksamhetsrapporten, inbegripet tillhörande utgifter enligt artikel 18.1 i dessa stadgar.
g) Utöva tillsättningsmyndighetsbefogenheter rörande personal i enlighet med artikel 20 i denna förordning.
h) Vid behov fastställa genomförandebestämmelser för tjänsteföreskrifterna och anställningsvillkoren i enlighet med artikel 20.3 i denna förordning.
i) Vid behov fastställa bestämmelser om utstationering av nationella experter till det gemensamma företaget och om användning av praktikanter i enlighet med artikel 21.2 i denna förordning.
j) Vid behov bilda rådgivande grupper utöver det gemensamma företagets organ som avses i artikel 4 i dessa stadgar.
k) Fastställa regler och specifika kriterier för urval, utnämning och entledigande av medlemmarna i de rådgivande grupper som bildats i enlighet med led j, inbegripet aspekter som könsfördelning och geografisk mångfald, samt godkänna arbetsordningen, som fastställts självständigt av dessa rådgivande grupper.
l) Diskutera och godkänna organisationsstrukturen för programkontoret på rekommendation av den verkställande direktören.
m) Till kommissionen överlämna varje begäran om ändring av denna förordning från medlemmar i det gemensamma företaget, i förekommande fall.
n) Fastställa de allmänna och särskilda villkoren för användningen av unionens andel av åtkomsttiden till EurohPC- superdatorerna, i enlighet med artikel 17 i denna förordning.
o) Fastställa avgiftsnivån för de kommersiella tjänster som avses i artikel 18 i denna förordning och besluta om tilldelningen av åtkomsttid för dessa tjänster.
p) Diskutera och godkänna det gemensamma företagets kommunikationspolicy på rekommendation av den verkställande direktören.
q) ansvara för alla uppgifter som inte uttryckligen tilldelats ett särskilt organ inom det gemensamma företaget. Sådana uppgifter kan delegeras till något av det gemensamma företagets organ.
4. Styrelsen ska framför allt utföra följande uppgifter rörande förvärv och drift av EurohPC-superdatorer samt genererade intäkter som avses i artikel 16 i denna förordning:
a) Diskutera och anta den del av det fleråriga strategiska programmet som rör förvärv av EurohPC-superdatorer enligt artikel 18.1 i dessa stadgar.
b) Diskutera och anta den del av det årliga arbetsprogrammet som rör förvärv av EurohPC-superdatorer och val av värdenheter samt motsvarande utgiftsberäkningar som avses i artikel 18.4 i dessa stadgar.
c) Xxxxxxxx inledandet av inbjudningar att anmäla intresse i enlighet med det årliga arbetsprogrammet.
d) Xxxxxxxx valet av värdenheter för de EurohPC-superdatorer som valts ut genom ett rättvist, öppet och transparent förfarande i enlighet med artikel 9 i denna förordning.
e) årligen besluta om användningen av intäkter som genererats genom avgifterna för kommersiella tjänster enligt artikel 18 i denna förordning.
f) Godkänna inledandet av anbudsinfordringar i enlighet med det årliga arbetsprogrammet.
g) Godkänna förteckningen över anbud som valts ut för finansiering.
h) Besluta om eventuell överlåtelse av ägandet till EurohPC-superdatorerna till en värdenhet, försäljning till en annan enhet eller avveckling, i enlighet med artiklarna 11.5, 12.7 och 14.6 i denna förordning.
i) Besluta om eventuell överlåtelse av ägandet till EurohPC-superdatorerna till ett konsortium av privata partner,
försäljning av dessa till en annan enhet eller avveckling, i enlighet med artikel 13.6 i denna förordning.
5. Styrelsen ska framför allt utföra följande uppgifter rörande det gemensamma företagets forsknings- och innovations verksamhet och verksamhet avseende dataanvändning och kompetens.
a) Diskutera och anta den del av det fleråriga strategiska programmet som rör den forsknings- och innovationsverksamhet som avses i artikel 18.1 i dessa stadgar då initiativet inleds och vid behov ändra den under hela horisont Europas löptid. Det fleråriga strategiska programmet ska bland annat identifiera andra europeiska partnerskap med vilka det gemensamma företaget ska etablera ett formellt och regelbundet samarbete, liksom möjligheterna för synergieffekter mellan det gemensamma företagets verksamhet och nationella eller regionala initiativ, baserat på information från de deltagande staterna.
b) Diskutera och anta den del av det årliga arbetsprogrammet som rör forsknings- och innovationsverksamheten och motsvarande utgiftsberäkningar enligt artikel 18.4 i dessa stadgar för att genomföra det fleråriga strategiska programmet, inbegripet innehållet i ansökningsomgångarna, tillämpliga finansieringsnivåer per tema för ansöknings omgångarna samt därmed förbundna bestämmelser om inlämnings-, utvärderings-, urvals-, tilldelnings- och översynsförfarandena.
c) Godkänna inledandet av ansökningsomgångar i enlighet med det årliga arbetsprogrammet.
d) Godkänna förteckningen över verksamheter som valts ut för finansiering baserat på den verkställande direktörens rekommendationer i enlighet med artikel 8 i denna förordning.
e) ansvara för att noggrant och i rätt tid övervaka framstegen i det gemensamma företagets forsknings- och
innovationsprogram och individuella åtgärder i förhållande till kommissionens prioriteringar och det fleråriga strategiska programmet och vid behov vidta korrigerande åtgärder för att säkerställa att det gemensamma företaget uppnår sina mål.
6. Styrelsen ska i synnerhet utföra följande uppgifter när det gäller det gemensamma företagets kapacitetsuppbyggnads- och breddningsverksamhet.
a) Diskutera och anta den del av det fleråriga strategiska programmet som rör kapacitetsuppbyggnads- och breddnings verksamhet enligt artikel 18.1 i dessa stadgar.
b) Diskutera och anta den del av det årliga arbetsprogrammet som rör kapacitetsuppbyggnads- och breddningsverksamhet samt motsvarande utgiftsberäkningar enligt artikel 18.4 i dessa stadgar.
c) Godkänna inledandet av ansökningsomgångar och anbudsinfordringar i enlighet med det årliga arbetsprogrammet.
d) Godkänna förteckningen över verksamheter som valts ut för finansiering baserat på den verkställande direktörens rekommendationer.
7. Styrelsen ska i synnerhet utföra följande uppgifter när det gäller federering och konnektivitet för hPC- och datainfra strukturverksamheten, samt det gemensamma företagets internationella samarbeten:
a) Diskutera och anta den del av det fleråriga strategiska programmet som rör federering och konnektivitet för hPC- och datainfrastrukturverksamheten samt internationellt samarbete enligt artikel 18.1 i dessa stadgar.
b) Diskutera och anta den del av det årliga arbetsprogrammet som rör federering och konnektivitet för hPC- och datainfra strukturverksamheten samt internationellt samarbete och motsvarande utgiftsberäkningar enligt artikel 18.4 i dessa stadgar.
c) Godkänna inledandet av ansökningsomgångar och anbudsinfordringar i enlighet med det årliga arbetsprogrammet.
d) Godkänna förteckningen över verksamheter som valts ut för finansiering baserat på den verkställande direktörens rekommendationer.
Artikel 8
Utnämning och entledigande av samt förlängning av mandatperioden för den verkställande direktören
1. Kommissionen ska föreslå en förteckning med kandidater till posten som verkställande direktör efter samråd med det gemensamma företagets andra medlemmar än unionen. För dessa samråd ska de andra medlemmarna i det gemensamma företaget än unionen i samförstånd utse sina företrädare samt en observatör på styrelsens vägnar.
Den verkställande direktören ska utnämnas av styrelsen utifrån en förteckning över kandidater som föreslås av kommissionen på grundval av ett öppet och transparent urvalsförfarande.
2. Den verkställande direktören ska vara medlem av personalen och ska anställas som tillfälligt anställd hos det gemensamma företaget i enlighet med artikel 2 a i anställningsvillkoren.
För ingåendet av den verkställande direktörens avtal ska det gemensamma företaget företrädas av styrelsens ordförande.
3. Den verkställande direktörens mandatperiod ska vara fyra år. Vid utgången av den perioden ska kommissionen, om så är lämpligt i samråd med de andra medlemmarna än unionen, bedöma den verkställande direktörens arbete och det gemensamma företagets framtida uppgifter och utmaningar.
4. Styrelsen får på förslag av kommissionen, med beaktande av den bedömning som avses i punkt 3, förlänga den verkställande direktörens mandatperiod en gång för en period av högst fyra år.
5. En verkställande direktör vars mandatperiod har förlängts får inte delta i ett annat urvalsförfarande för samma befattning vid slutet av den sammantagna mandatperioden.
6. Den verkställande direktören får endast entledigas efter beslut av styrelsen i enlighet med artikel 7.3 e i dessa stadgar efter ett förslag från kommissionen, när så är lämpligt i samråd med de andra medlemmarna än unionen.
7. Kommissionen får utse en tjänsteman från kommissionen till tillförordnad verkställande direktör, och denne ska utföra den verkställande direktörens uppgifter under den period då tjänsten ej är tillsatt.
Artikel 9
Den verkställande direktörens uppgifter
1. Den verkställande direktören ska leda det gemensamma företagets löpande verksamhet i enlighet med styrelsens beslut.
2. Den verkställande direktören ska juridiskt företräda det gemensamma företaget. Den verkställande direktören ska vara ansvarig inför styrelsen och i sin tjänsteutövning vara fullständigt oberoende inom ramen för sina befogenheter.
3. Den verkställande direktören ska genomföra det gemensamma företagets budget.
4. Den verkställande direktören ska i synnerhet utföra följande uppgifter på ett oberoende sätt:
a) Lägga fram utkastet till det fleråriga strategiska program som avses i artikel 18.1 i dessa stadgar till styrelsen för diskussion och godkännande.
b) Utarbeta och förelägga styrelsen för diskussion och antagande ett förslag till årlig budget, med tillhörande tjänsteför teckning med uppgift om antalet tillfälliga tjänster i varje lönegrad och tjänstegrupp och antalet kontraktsanställda och utstationerade nationella experter, uttryckt i heltidsekvivalenter.
c) Utarbeta och förelägga styrelsen för diskussion och antagande utkastet till årligt arbetsprogram som ska inkludera omfattningen av de ansökningsomgångar, inbjudningar att anmäla intresse och anbudsinfordringar som krävs för att genomföra programmet för forsknings- och innovationsverksamhet, upphandlingsprogrammet, programmet för
kapacitetsuppbyggnads- och breddningsverksamhet samt programmet för federering, konnektivitet och internationellt samarbete, enligt förslag från den rådgivande industri- och vetenskapsnämnden och motsvarande utgiftsberäkningar enligt förslagen från de deltagande staterna och kommissionen.
d) Förelägga styrelsen årsbokslutet för synpunkter.
e) Utarbeta den konsoliderade årliga verksamhetsrapporten, inbegripet uppgifter om tillhörande utgifter, och förelägga styrelsen den för godkännande.
f) Underteckna individuella bidragsavtal, kontrakt och beslut inom sitt uppdragsområde och på det gemensamma företagets vägnar.
g) Underteckna upphandlingskontrakt.
h) Övervaka driften av de EurohPC-superdatorer som ägs eller finansieras av det gemensamma företaget, inklusive tilldelningen av unionens andel av åtkomsttiden, iakttagande av åtkomsträttigheterna för användare från den akademiska världen och industrin samt kvaliteten på de tjänster som tillhandahålls.
i) Lämna förslag till styrelsen om det gemensamma företagets kommunikationspolicy.
j) Organisera, leda och övervaka verksamheten och personalen vid det gemensamma företaget inom ramen för de befogenheter som styrelsen delegerat i enlighet med artikel 20.2 i denna förordning.
k) Fastställa ett ändamålsenligt och effektivt internt kontrollsystem, säkerställa att det fungerar och rapportera alla betydande ändringar av det till styrelsen.
l) Säkerställa att riskbedömningar och riskhantering utförs.
m) Se till att en intern revisionskapacitet inrättas vid det gemensamma företaget, i den mån det är lämpligt.
n) Fördela åtkomsttid för akutsituationer och krishantering, i överensstämmelse med den åtkomstpolicy som fastställts av styrelsen.
o) Vidta eventuella ytterligare åtgärder som krävs för att bedöma hur det gemensamma företaget uppfyller sina mål enligt artikel 3 i denna förordning.
p) Utföra alla andra uppgifter som styrelsen anförtrott eller delegerat till den verkställande direktören.
5. Den verkställande direktören ska inrätta ett programkontor som på hans eller hennes ansvar ska genomföra alla de stöduppgifter som följer av denna förordning. Programkontoret ska bestå av de anställda vid det gemensamma företaget, och ska särskilt utföra följande uppgifter:
a) Xxxxxxxxxxxxxx stöd för upprättande och förvaltning av ett lämpligt redovisningssystem i enlighet med de finansiella regler som avses i artikel 19 i denna förordning.
b) hantera ansökningsomgångar i enlighet med det årliga arbetsprogrammet och administrera bidragsavtal och
bidragsbeslut.
c) hantera anbudsinfordringar i enlighet med det årliga arbetsprogrammet och administrera kontrakten.
d) hantera förfarandet för val av värdenheter och administrera värdtjänstavtalen.
e) Ge det gemensamma företagets medlemmar och andra organ all information och allt stöd som krävs för att de ska kunna utföra sina uppgifter samt tillgodose deras specifika önskemål.
f) Fungera som sekretariat för organen inom det gemensamma företaget och ge stöd till rådgivande grupper som inrättas av styrelsen.
Artikel 10
Den rådgivande industri- och vetenskapsnämndens sammansättning
1. Den rådgivande industri- och vetenskapsnämnden ska bestå av en rådgivande grupp för forskning och innovation och en rådgivande grupp för infrastruktur.
2. Den rådgivande gruppen för forskning och innovation ska ha högst tolv medlemmar, varav högst sex ska utnämnas av de privata medlemmarna med beaktande av deras åtaganden gentemot det gemensamma företaget och högst sex ska utnämnas av styrelsen i enlighet med artikel 7.3 k i dessa stadgar.
3. Den rådgivande gruppen för forskning och innovation får omfatta högst sex observatörer som föreslås av de deltagande staterna och utnämns av styrelsen.
4. Den rådgivande gruppen för infrastruktur ska ha tolv medlemmar. Styrelsen ska utnämna medlemmarna i den rådgivande gruppen för infrastruktur i enlighet med artikel 7.3 k i dessa stadgar.
5. Medlemmarna i den rådgivande gruppen för forskning och innovation och i den rådgivande gruppen för infrastruktur ska utnämnas för en period på högst två år, som kan förlängas en gång.
6. Den rådgivande gruppen för forskning och innovation och den rådgivande gruppen för infrastruktur ska sammanträda minst en gång om året för att samordna sina verksamheter.
Artikel 11
Funktionssätt för den rådgivande gruppen för forskning och innovation
1. Den rådgivande gruppen för forskning och innovation ska sammanträda minst två gånger per år.
2. Den rådgivande gruppen för forskning och innovation får vid behov utse arbetsgrupper som ska samordnas av en eller flera medlemmar.
3. Den rådgivande gruppen för forskning och innovation ska välja sin ordförande.
4. Den rådgivande gruppen för forskning och innovation ska anta sin arbetsordning och även utse de ingående enheter som ska företräda den rådgivande gruppen och fastställa längden på deras mandatperiod.
Artikel 12
Funktionssätt för den rådgivande gruppen för infrastruktur
1. Den rådgivande gruppen för infrastruktur ska sammanträda minst två gånger per år.
2. Den rådgivande gruppen för infrastruktur får vid behov utse arbetsgrupper som ska samordnas av en eller flera medlemmar.
3. Den rådgivande gruppen för infrastruktur ska välja sin ordförande.
4. Den rådgivande gruppen för infrastruktur ska anta sin arbetsordning och utse de ingående enheter som ska företräda den rådgivande gruppen och fastställa längden på deras mandatperiod.
Artikel 13
Uppgifter för den rådgivande gruppen för forskning och innovation
1. Den rådgivande gruppen för forskning och innovation ska ha följande uppgifter:
a) Utarbeta sitt bidrag till utkastet till flerårigt strategiskt program när det gäller forsknings- och innovationsverksamhet enligt artikel 18.1 i dessa stadgar och se över det regelbundet mot bakgrund av utvecklingen av forskningsvärldens och industrins efterfrågan.
b) anordna offentliga samråd som är öppna för alla offentliga och privata intressenter på områdena högpresterande datorsystem och kvantdatorsystem, för att informera dem om och samla in synpunkter på utkastet till flerårigt strategiskt program och det dithörande utkastet till verksamhet inom arbetsprogrammet för forskning och innovation för ett visst år.
2. Bidraget till utkastet till flerårigt strategiskt program enligt punkt 1 ska omfatta
a) den strategiska forsknings- och innovationsagendan som anger forsknings- och innovationsprioriteringarna för utvecklingen och användningen av teknik och slutanvändartillämpningar för högpresterande datorsystem inom olika tillämpningsområden, för att stödja utvecklingen av ett integrerat hPC-, kvantdator- och dataekosystem i unionen, förbättra unionens resiliens och bidra till att skapa nya marknader och samhällstillämpningar för att främja utvecklingen och användningen av europeisk teknik,
b) potentiella internationella forsknings- och innovationssamarbeten som ger mervärde och är av ömsesidigt intresse, och
c) utbildnings- och fortbildningsprioriteringar med avseende på nyckelkompetenser och kompetensbrister inom högpresterande dator- och kvantdatorteknik och dito tillämpningar, i synnerhet för industrin.
Artikel 14
Uppgifter för den rådgivande gruppen för infrastruktur
1. Den rådgivande gruppen för infrastruktur ska lämna råd till styrelsen om förvärvet och driften av EurohPC- superdatorerna. För detta ändamål ska den göra följande:
a) Utarbeta sitt bidrag till utkastet till flerårigt strategiskt program enligt artikel 18.1 i dessa stadgar när det gäller förvärv av EurohPC-superdatorer och kapacitetsuppbyggnads- och breddningsverksamhet och se över det regelbundet mot bakgrund av utvecklingen av forskningsvärldens och industrins efterfrågan.
b) anordna offentliga samråd som är öppna för alla offentliga och privata intressenter på området högpresterande datorsystem, inbegripet kvantdatorsystem, för att informera dem om och samla in synpunkter på utkastet till flerårigt strategiskt program för förvärv och drift av EurohPC-superdatorer och tillhörande utkast till verksamhet inom ramen för arbetsprogrammet för ett visst år.
2. Bidraget till utkastet till flerårigt strategiskt program enligt punkt 1 ska omfatta
a) förvärv av EurohPC-superdatorer med beaktande av bland annat planeringen av förvärvet, nödvändiga kapacitets ökningar, typer av tillämpningar och användargrupper som ska omfattas, relevanta användarkrav och ändamålsenliga systemarkitekturer, användarkrav och infrastrukturens arkitektur,
b) federering och sammankoppling av denna infrastruktur, med beaktande av bland annat integreringen med nationella hPC- eller kvantdatorinfrastrukturer och arkitekturen för den federerade infrastrukturen med hyperkonnektivitet, och
c) kapacitetsuppbyggnad, inbegripet nationella kompetenscentrum för högpresterande datorsystem och breddnings- och utbildningsverksamhet för slutanvändare, liksom möjligheter för att främja spridningen och användningen av europeiska tekniska lösningar hos i synnerhet nationella kompetenscentrum för högpresterande datorsystem.
Artikel 15
Finansieringskällor
1. Det gemensamma företaget ska finansieras gemensamt av medlemmarna genom finansiella bidrag som ska betalas ut i delbetalningar och naturabidrag enligt punkterna 2 och 3.
2. Det gemensamma företagets administrativa kostnader får inte överstiga 92 000 000 EUR och de ska täckas av de finansiella bidrag som avses i artikel 5.1 i denna förordning.
Om en del av unionsbidraget för administrativa kostnader inte används, får det göras tillgängligt för att täcka det gemensamma företagets driftskostnader.
3. Det gemensamma företagets driftskostnader ska täckas genom
a) unionens finansiella bidrag,
b) finansiella bidrag från den deltagande stat där värdenheten är etablerad, eller från de deltagande staterna i ett värdkonsortium, till det gemensamma företaget, inklusive unionsbidrag som betraktas som bidrag från den deltagande staten i enlighet med artikel 15.3 i förordning (EU) 2021/695, för förvärv av avancerade hPC-superdatorer eller kvantdatorer och för driften av dem till dess att ägandet överlåts till värdenheten eller till dess att de säljs eller avvecklas i enlighet med artiklarna 11.5 och 12.7 i den här förordningen, med avdrag för bidragen från det gemensamma företaget och alla andra eventuella unionsbidrag till dessa kostnader,
c) naturabidrag från den deltagande stat där värdenheten är etablerad eller från de deltagande staterna i ett värdkonsortium, inklusive unionsbidrag som betraktas som bidrag från den deltagande staten i enlighet med artikel 15.3 i förordning (EU) 2021/695, som utgörs av värdenheternas utgifter för driftskostnaderna för de EurohPC- superdatorer som ägs av det gemensamma företaget, med avdrag för bidragen från det gemensamma företaget och alla andra eventuella unionsbidrag till dessa kostnader,
d) finansiella bidrag från den deltagande stat där värdenheten är etablerad eller från de deltagande staterna i ett värdkonsortium, inklusive unionsbidrag som betraktas som bidrag från den deltagande staten i enlighet med artikel 15.3 i förordning (EU) 2021/695, som utgörs av kostnaderna för förvärvet – tillsammans med det gemensamma företaget – av EurohPC-superdatorerna i mellanklass, med avdrag för bidragen från det gemensamma företaget och alla andra eventuella unionsbidrag till dessa kostnader,
e) finansiella bidrag från ett konsortium av privata partner, som utgörs av kostnaderna för förvärvet och driften – tillsammans med det gemensamma företaget – av EurohPC-superdatorerna i industriell klass, med avdrag för bidragen från det gemensamma företaget och alla andra eventuella unionsbidrag till dessa kostnader, till dess att ägandet överlåts till värdenheten eller till dess att de säljs eller avvecklas i enlighet med artikel 13.6 i denna förordning,
f) finansiella bidrag från deltagande stater, inklusive unionsbidrag som betraktas som bidrag från den deltagande staten i enlighet med artikel 15.3 i förordning (EU) 2021/695, till de stödberättigade kostnader som bidragsmottagare som är etablerade i den deltagande staten ådragit sig i samband med genomförandet av indirekta åtgärder som motsvarar forsknings- och innovationsagendan, som ett komplement till ersättningen för dessa kostnader från det gemensamma företaget, med avdrag för bidragen från det gemensamma företaget och alla andra eventuella unionsbidrag till dessa kostnader; sådana bidrag ska inte påverka bestämmelserna om statligt stöd,
g) naturabidrag från de privata medlemmarna eller deras ingående enheter eller anknutna enheter enligt definitionen i artikel 9.7 i denna förordning.
4. Resurserna i det gemensamma företagets budget ska utgöras av följande bidrag:
a) Unionens finansiella bidrag till de administrativa kostnaderna.
b) Medlemmarnas finansiella bidrag till driftskostnaderna.
c) Det gemensamma företagets eventuella egna inkomster.
d) andra eventuella finansiella bidrag, medel och inkomster.
e) alla räntor på de bidrag som betalas till det gemensamma företaget ska betraktas som företagets inkomster.
5. Om någon medlem i det gemensamma företaget inte uppfyller sina åtaganden i fråga om det finansiella bidraget, ska den verkställande direktören dokumentera detta skriftligen och fastställa en rimlig tidsfrist för att åtgärda detta. Om situationen inte åtgärdas inom tidsfristen ska den verkställande direktören sammankalla ett möte med styrelsen för att avgöra om den berörda medlemmens medlemskap ska sägas upp eller om det ska vidtas några andra åtgärder till dess att medlemmens skyldigheter har fullgjorts. Den försumliga medlemmens rösträtt ska upphävas till dess att åtagandet uppfyllts. Det gemensamma företaget eller någon av dess medlemmar ska inte vara skyldig att täcka de försumliga medlemmarnas finansiella bidrag.
6. Resurserna och verksamheterna inom det gemensamma företaget ska användas för att uppnå de mål som anges i artikel 3 i denna förordning.
7. Det gemensamma företaget ska äga alla tillgångar som det genererat eller som överförts till företaget för uppnåendet
av dess mål enligt artikel 3 i denna förordning. Detta ska inte innefatta de EurohPC-superdatorer för vilka det
gemensamma företaget har överlåtit ägandet till en värdenhet i enlighet med artiklarna 11.5, 12.7, 13.6 och 14.6 i denna förordning.
8. Förutom vid avveckling av det gemensamma företaget ska eventuella ekonomiska överskott inte utbetalas till medlemmarna.
Artikel 16
Finansiella åtaganden
Det gemensamma företagets finansiella åtaganden får inte överstiga beloppet för de ekonomiska resurser som finns tillgängliga eller som medlemmarna ska betala till dess budget. Kommissionen får tillhandahålla fleråriga åtaganden.
Artikel 17
Budgetår
Budgetåret ska börja den 1 januari och sluta den 31 december.
Artikel 18
Operativ och finansiell planering
1. Det fleråriga strategiska programmet ska fastställa strategin och planerna för hur det gemensamma företagets mål enligt artikel 3 i denna förordning ska uppnås. Det ska innefatta följande: förvärv av superdatorer, forsknings- och innovationsverksamhet, inklusive den strategiska forsknings- och innovationsagendan, samt verksamhet som avser kapacitetsuppbyggnad, breddning, federering, konnektivitet och internationellt samarbete. Det ska också innefatta den fleråriga budgetplan som erhålls från de deltagande staterna och kommissionen.
2. De privata medlemmarna ska utarbeta den strategiska forsknings- och innovationsagendan och lämna in den till den rådgivande gruppen för forskning och innovation.
3. Den rådgivande industri- och vetenskapsnämnden ska sammanställa det fleråriga strategiska programmet och lämna det till den verkställande direktören. Det ska ligga till grund för den verkställande direktörens utarbetande av det årliga arbetsprogrammet.
4. Utkastet till årligt arbetsprogram ska innefatta verksamhet som avser forskning och innovation, upphandling, kapacitetsuppbyggnad, breddning, federering, konnektivitet, internationellt samarbete och administration samt motsvarande utgiftsberäkningar för det efterföljande året.
5. Den verkställande direktören ska till styrelsen lämna de administrativa överenskommelser som avses i artikel 8.2 i denna förordning och som styrker utgiftsberäkningarna.
6. Det årliga arbetsprogrammet ska antas före utgången av det år som föregår genomförandet. Det årliga arbetsprogrammet ska offentliggöras.
7. Den verkställande direktören ska utarbeta ett förslag till årlig budget för det efterföljande året och överlämna det till styrelsen för antagande.
8. Den årliga budgeten för ett visst år ska antas av styrelsen före utgången av det år som föregår dess genomförande.
9. Den årliga budgeten ska anpassas för att ta hänsyn till det finansiella bidrag från unionen som anges i unionens allmänna budget.
Artikel 19
Operativ och finansiell rapportering
1. Den verkställande direktören ska varje år rapportera till styrelsen om utförandet av sina uppgifter i enlighet med de finansiella reglerna för det gemensamma företaget enligt artikel 19 i denna förordning. Den konsoliderade årliga verksamhetsrapporten ska bland annat innehålla upplysningar om följande:
a) Forskning och innovation som bedrivits och andra åtgärder som vidtagits, med tillhörande utgifter.
b) Förvärv och drift av infrastruktur, inklusive användning och åtkomst till denna, med uppgift om de åtkomsttider som faktiskt utnyttjats av varje deltagande stat.
c) De förslag och anbud som lämnats in, uppdelade efter typ av deltagare, inbegripet små och medelstora företag, och efter land.
d) De indirekta åtgärder som valts ut för finansiering, uppdelade efter typ av deltagare, inbegripet små och medelstora företag, och efter land, och med uppgift om det gemensamma företagets bidrag till enskilda deltagare och åtgärder.
e) De anbud som valts ut för finansiering, uppdelade efter typ av uppdragstagare, inbegripet små och medelstora företag, och efter land, och med uppgift om det gemensamma företagets bidrag till enskilda uppdragstagare och upphandlings åtgärder.
f) Resultatet av upphandlingsverksamheten.
g) Framsteg i riktning mot uppnåendet av målen i artikel 3 i denna förordning och förslag på fortsatt arbete som är nödvändigt för att målen ska nås.
2. Det gemensamma företagets räkenskapsförare ska överlämna de preliminära redovisningarna till kommissionens räkenskapsförare och till revisionsrätten i enlighet med det gemensamma företagets finansiella regler.
3. Den verkställande direktören ska överlämna rapporten om budgetförvaltningen och den ekonomiska förvaltningen till Europaparlamentet, rådet och revisionsrätten i enlighet med det gemensamma företagets finansiella regler.
4. Förfarandet för beviljande av ansvarsfrihet ska genomföras i enlighet med det gemensamma företagets finansiella regler.
Artikel 20
Internrevision
1. Kommissionens internrevisor bör utöva samma befogenheter över det gemensamma företaget som de som utövas när det gäller kommissionen.
2. Det gemensamma företaget ska ha kapacitet att utföra sin egen internrevision.
Artikel 21
Medlemmarnas ansvar och försäkring
1. Det finansiella ansvar som medlemmarna i det gemensamma företaget har för det gemensamma företagets skulder ska vara begränsat till deras finansiella bidrag till det gemensamma företaget.
2. Det gemensamma företaget ska teckna och vidmakthålla lämpliga försäkringar.
Artikel 22
Intressekonflikt
1. Det gemensamma företaget, dess organ och dess anställda ska undvika alla intressekonflikter under sin verksamhet.
2. Styrelsen ska anta bestämmelser för att förebygga och hantera intressekonflikter i fråga om personer som sitter i det gemensamma företagets styrelse eller andra organ eller grupper.
Artikel 23
Avveckling
1. Det gemensamma företaget ska avvecklas vid slutet av den period som fastställs i artikel 1 i denna förordning.
2. Utöver punkt 1 ska avvecklingsförfarandet inledas automatiskt om unionen eller samtliga övriga medlemmar går ur det gemensamma företaget.
3. För genomförandet av det gemensamma företagets avveckling ska styrelsen utse en eller flera förvaltare, som ska följa styrelsens beslut.
4. När det gemensamma företaget avvecklas ska dess tillgångar användas för att täcka dess skulder samt utgifterna i samband med avvecklingen. De superdatorer som ägs av det gemensamma företaget ska överlåtas till de respektive värdenheterna eller till konsortiet av privata partner, säljas eller tas ur bruk på beslut av styrelsen och i enlighet med värdtjänstavtalet. Det gemensamma företagets medlemmar ska inte bära ansvaret för kostnader som uppkommit efter det att ägandet av en superdator överförts eller efter det att den sålts eller tagits ur bruk. Vid överlåtelse av ägandet ska värdenheten eller konsortiet av privata partner till det gemensamma företaget betala restvärdet för de superdatorer som överlåts. Ett eventuellt överskott ska fördelas mellan medlemmarna vid tidpunkten för avvecklingen i förhållande till deras finansiella bidrag till det gemensamma företaget. Eventuellt överskott som tilldelas unionen ska återföras till unionens allmänna budget.
5. Ett ad hoc-förfarande ska inrättas för att säkerställa lämplig förvaltning av eventuella avtal som ingåtts eller beslut som antagits av det gemensamma företaget samt alla upphandlingskontrakt med längre varaktighet än det gemensamma företaget.