Allmänna inköpsvillkor
Allmänna inköpsvillkor
1. Allmänt
Dessa regler och villkor skall utgöra en del av ordern. Alla avvikande affärsregler och villkor från försäljaren skall endast vara giltiga om och i den mån Flint Group Sweden AB / Flint CPS Inks Sweden AB1 har gett sitt skriftliga samtycke till detta. Ordrar och alla därmed sammanhängande deklarationer måste vara i skriftlig form för att vara giltiga. Kravet på skriftlig form får endast upphävas i skrift.
2. Offerter
2.1 Offerter skall lämnas utan någon som helst kostnad för Xxxxx och skall inte utgöra grund för några förpliktelser för Flint.
2.2 I offerten skall försäljaren hålla sig till förfrågan. Om försäljaren har en lösning som är tekniskt eller ekonomiskt mer fördelaktig, jämfört med förfrågan, så skall även denna lösning erbjudas Flint.
3. Ordrar
Försäljaren skall bekräfta varje order och uppge ett bindande pris samt en leveranstid. Om Xxxxx inte har fått bekräftelsen inom 5 dagar skall Xxxxx ha rätt att upphäva ordern. Muntliga överenskommelser kräver ömsesidigt skriftligt godkännande.
4. Varor att leverera
4.1 Om försäljaren ändrar tillverkningsprocessen så skall försäljaren i samtliga fall informera Xxxxx om detta, även om förändringen inte har någon inverkan på specifikationen för varorna som skall levereras. Försäljaren skall informera Xxxxx om sammansättningen av, och/eller ursprunget för, varorna som levereras, och skall tillhandahålla bevis på detta så snart Xxxxx begär sådan information och/eller sådana bevis för vidarebefordran till myndigheter, offentliga institutioner, företagsläkare etc.
4.2 Försäljaren skall omedelbart informera Xxxxx om eventuell försäkring som försäljaren har tecknat avseende tjänsterna som skall utföras, i synnerhet allriskförsäkring för uppförande (EAR), allriskförsäkring för konstruktion (CAR) och/eller riskförsäkring för byggherre.
4.3 När leveranser av råmaterial görs skall antalet satser som specificerats i ordern inte överskridas.
5. Leveranstid, delleveranser, delprestationer, avtalsvite
5.1 Försäljaren skall följa överenskommen leveransfrist. Delleveranser eller delprestationer kräver att Xxxxx på förhand har gett sitt godkännande.
5.2 Så snart försäljaren blir medveten om att försäljaren är oförmögen att fullborda sina förpliktelser enligt avtalet, helt eller delvis, eller att försäljaren är oförmögen att göra detta i rätt tid, skall försäljaren omedelbart informera Xxxxx om situationen skriftligen samt uppge skälen och hur lång fördröjningen väntas bli.
5.3 Försäljaren är förpliktigad att i rätt tid rekvirera de dokument som skall tillhandahållas av Xxxxx som är nödvändiga för verkställande av ordern.
5.4 Xxxxx skall ha rätt att inställa verkställande av leveransen med en rimlig tidsperiod. I ett sådant fall skall leveranstiden förlängas med tidsperioden för inställandet.
5.5 Flint skall ha rätt till betalning av ett avtalsvite som uppgå till 0,2 % av nettovärdet av ordern för varje arbetsdag som leveransfristen överskrids förutsatt att försäljaren inte kan bevisa att försäljaren inte är ansvarig för förseningen. Kontraktsvitet skall begränsas till ett totalt belopp som inte överskrider 10 % av nettovärdet av ordern. Om Xxxxx accepterar tjänsterna som utförs av försäljaren som delprestation förbehåller sig Xxxxx rätten att kräva avtalsvite. Denna rätt behöver inte uttryckligen förbehållas och kan hävdas när som helst fram tills den slutliga betalningen görs. Detta skall inte påverka mer vittomfattande krav på ersättning. Oavsett om rätten till kontraktsvite och/eller ersättning hävdas skall Xxxxx ha rätt att upphäva kontraktet.
6. Kvalitetsförsäkran
Försäljaren skall upprätta och bibehålla ett effektivt system för kvalitetsförsäkran och skall tillhandahålla bevis för detta till Xxxxx på begäran. Försäljaren skall, på Flints begäran, använda ett system för kvalitetsförsäkran som överensstämmer med DIN ISO 9000 ff. eller ett likvärdigt system. Xxxxx skall ha rätt att inspektera detta system för kvalitetsförsäkran.
7. Inspektioner under pågående arbete
7.1 Flint skall ha rätt att inspektera pågående arbete hos försäljaren. För detta ändamål skall Xxxxx ha rätt till tillträde till försäljarens lokaler under vanlig arbetstid efter att ha meddelat försäljaren. Försäljaren och Xxxxx skall båda stå för kostnaderna som uppstår för dem till följd av inspektionen.
7.2 Om överenskommelse görs för speciella inspektioner skall försäljaren meddela att försäljaren är redo för inspektion minst en vecka i förväg och komma överens om ett inspektionsdatum med Xxxxx. Om kontraktsobjektet, av skäl som försäljaren ej är ansvarig för, inte är redo för inspektion vid överenskommet inspektionsdatum eller om defekter i kontraktsobjektet nödvändiggör upprepade eller ytterligare inspektioner skall försäljaren ersätta Xxxxx för kostnaderna som uppkommer till följd av detta.
7.3 Om försäljaren måste tillhandahålla materialcertifikat och/eller inspektionscertifikat så skall försäljaren stå för kostnaderna för dessa. Materialcertifikaten och/eller inspektionscertifikaten måste tillhandahållas vid tidpunkten för leverans.
7.4 Inspektioner och utfärdande av certifikat skall inte påverka Flints avtalsenliga eller lagstadgade inköps- och garantirättigheter.
8. Riskövergång, frakt, emballage
8.1 Åtgärder avseende kostnader och riskövergång vid leverans skall motsvara de överenskomna leveransvillkoren i enlighet med Incoterms (2010). Leveranssedel och packsedel måste medfölja i två exemplar vid leveransen. Leverantörsnumret, ordernumret, materialbeteckningen och materialnumret, satsnumret, brutto- och nettovikt i kilo, kvantitet och emballagetyp (engångs/återanvändbart) samt detaljer om avsändningsorten, varornas mottagare och byggnaden där de skall installeras skall uppges till fullo i alla leveransdokument och på det yttre emballaget. Enskilda behållare skall märkas med materialbeteckningen, materialnumret, satsnumret, tillverkningsdatum och nettovikt. Om Xxxxx begär detta av försäljaren vid beställning så skall försäljaren använda pallar som motsvarar IPPC- standarden.
8.2 Om man i enlighet med leveransvillkoren kommer överens om en leveranstyp där Xxxxx inte anlitar speditören så skall försändelsen skickas till lägsta aktuell transportkostnad med emballage som är säkert för frakt. Försäljaren skall stå för eventuella ytterligare kostnader som tillkommer p.g.a. att någon leveransbestämmelse inte har följts eller p.g.a. att någon snabbare transport väljs för att uppfylla överenskommen leveransfrist. Xxxxx har tecknat transportförsäkring för sådana leveranser. Eventuell ytterligare transportförsäkring som tecknas av försäljaren skall inte betalas av Xxxxx.
8.3 Försäljaren skall emballera, märka och försända riskabla produkter i enlighet med kraven som ställs i den lagstiftning som gäller på leveransdatumet.
8.4 När tullavgift skall betalas vid tredjelandsleveranser så skall detta anges i leveransdokumenten och tulldokumenten som krävs för detta ändamål (fraktsedlar, tulldeklaration, preferenscertifikat som Form A, EUR.1, X.XX., ursprungsdeklaration) skall tillhandahållas.
9. Arbete som utförs på plats hos Flint
För allt arbete som utförs på plats hos Xxxxx så skall Xxxxxx säkerhetsriktlinjer följas av försäljaren och dess underleverantörer.
10. Reklamationer vid defekter
Godsmottagningen omfattar ytterligare inspektioner och verifikationer, i synnerhet av fullständighet och exakthet, i den mån och så snart som sådana är möjliga med hänsyn till arbetets gång hos Xxxxx. Xxxxx skall informera försäljaren om eventuella synliga yttre defekter ej senare än
14 dagar efter leverans och skall informera om eventuella andra defekter omedelbart efter att dessa har upptäckts. Försäljaren avsäger sig invändningar om sent delgivande.
11. Rättigheter i händelse av defekter, produktansvar
11.1 Försäljaren är ansvarig för att dess varor och tjänster är fria från defekter och för att de garanterade egenskaperna existerar. Försäljaren garanterar i synnerhet att dess varor och tjänster motsvarar teknikens senaste rön och allmänt vedertagna medicinska säkerhetsföreskrifter för teknik och industri från myndigheter och tekniska organisationer, samt att de är i enlighet med relevant lagstiftning. Om maskiner, apparater eller utrustning levereras så måste detta ske i enlighet med kraven i de särskilda säkerhetsföreskrifterna för maskiner, apparater och utrustning som råder på det datum då kontraktet fullgörs och CE-märkning måste
1 Fortsättningsvis kallat Flint
finnas. Försäljaren garanterar att varorna överensstämmer med EU- förordning nr 1907/2006 (REACH-förordningen) avseende registrering, validering, godkännande och begränsning av kemikalier.
11.2 Om en defekt blir uppenbar under den lagstadgade begränsningsperioden för reklamationer som avser defekter så skall man utgå från att denna defekt redan existerade vid tillfället för riskövergången såvida detta antagande inte är oförenligt med defektens typ. I händelse av defekter skall Xxxxx ha rätt att begära påföljande prestationer såsom ersättningsleverans av nödvändiga produkter som är fria från defekter eller till ersättning i enlighet med lagstiftade föreskrifter. Typen av påföljande prestationer bestäms av Xxxxx. Försäljaren skall stå för kostnaderna som krävs för dessa påföljande prestationer. I den påföljande prestationen skall försäljaren vägledas av Flints operativa krav. Om den påföljande prestationen inte har genomförts inom en rimlig tidsfrist, eller om den har misslyckats eller om det var onödigt att bestämma en tidsfrist, så skall Xxxxx ha rätt att hävda de ytterligare rättigheter som ges enligt lag i händelse av defekter, såsom, men ej begränsade till, en minskning av inköpspriset eller upphävande av kontraktet. I samtliga fall kan Xxxxx begära ersättning för skador eller kompensation för utgifter. Xxxxxx rättigheter som uppkommer genom garantier skall förbli opåverkade.
11.3 Om försäljaren misslyckas med att fullfölja sin plikt till påföljande prestation inom den rimliga tidsperioden som bestämts och inte har rätt att vägra påföljande prestation, skall Xxxxx ha rätt att åtgärda defekten själv eller låta den åtgärdas av tredje part. Försäljaren står då för kostnaderna och ansvarar för riskerna. Xxxxx skall ha rätt att kräva förskottsbetalning från försäljaren vad avser utgifterna som krävs för att åtgärda defekten.
11.4 Försäljaren skall hålla Flint skyddat från eventuella tredjepartskrav som uppstår till följd av produktansvar som ej omfattas av kontraktet och härrör till ett fel i produkten som levererats av försäljaren. Försäljaren skall ersätta Xxxxx för utgifter och kostnader som uppkommer för Xxxxx till följd av nödvändiga försiktighetsåtgärder för att åsidosätta krav som uppstår genom produktansvar som ej omfattas av kontraktet, t.ex. genom offentliga varningar eller återkallningskampanjer, till en grad som motsvarar typen och omfattningen av dessa. Xxxxx skall omedelbart meddela försäljaren när sådana åtgärder genomförs.
12. Försäkring
12.1 Försäljaren skall teckna, på egen bekostnad, tillräcklig ansvarsförsäkring med avseende på förluster som försäljaren eller dess agenter eller medhjälpare är ansvariga för. Försäkringens täckningsnivå för varje förlust skall delges Xxxxx på begäran. Försäljarens kontraktsenliga eller lagstadgade ansvar skall förbli opåverkat av försäkringens omfattning och täckningsnivå.
12.2 Flint skall försäkra alla föremål som lånas ut eller hyrs från försäljaren mot brand och explosionsskador.
13. Dokument, sekretess
13.1 Försäljaren skall överlämna nödvändiga planer, beräkningar eller andra dokument till Xxxxx i överenskommet antal exemplar vid rätt tid och på ett sådant sätt att de kontraktsenliga tidsfristerna för prestationer kan följas.
13.2 Flints frisläpp av dokumenten skall inte påverka försäljarens ansvar.
13.3 Alla modeller, prover, ritningar och andra dokument som Xxxxx ställer till förfogande för försäljaren skall vara och förbli Xxxxxx egendom och skall betraktas som konfidentiell information. Försäljaren skall hålla dem hemliga, liksom all annan kunskap om Xxxxxx verksamhet och affärsprocesser som erhålls i samband med det kontraktsenliga samarbetet, och skall respektera Xxxxxx upphovsrätt. Dokumenten skall endast användas för det kontraktsenligt överenskomna syftet.
13.4 Alla dokument som förbereds av försäljaren i enlighet med speciella data från Xxxxx kan användas utan inskränkningar av Xxxxx för de kontraktsenliga syftena. Försäljaren skall också enbart använda dessa dokument för de kontraktsenliga syftena och skall inte göra dem tillgängliga för tredje part utan Xxxxxx samtycke.
13.5 Försäljaren skall överlåta åt Xxxxx alla dokument som delges försäljaren, liksom dokument som förbereds av försäljaren i enlighet med speciella data från Flint, tillsammans med kopior eller avskrifter, om Xxxxx begär att de överlämnas eller om dokumenten inte längre behövs för syftet att utföra arbetet.
14. Fakturering och betalning
14.1 Flints fullständiga ordernummer och leverantörens leveranssedelsnummer måste uppges på fakturan. Fakturor måste
överensstämma med orderns detaljer vad avser varubeteckning, pris, kvantiteter, föremålens ordning samt artikelnummer.
14.2 Fakturor för leveranser eller övriga tjänster som utfärdas och skickas till Xxxxx måste överensstämma med de bestämmelser för fakturor som fastslagits i lagarna för moms / försäljningsskatt / omsättningsskatt från staten vars moms / försäljningsskatt / omsättningsskatt läggs på leveransen eller de övriga tjänsterna betalningen avser. Om fakturor inte motsvarar dessa krav skall Xxxxx ha rätt att makulera fakturorna i fråga. Sista betalningsdatum skall inte vara tidigare än Xxxxxx mottagningsdatum för fakturor som uppfyller kraven ovan.
14.3 Eventuella fakturor som inte uppfyller kraven ovan kan makuleras av Xxxxx.
14.4 Sista betalningsdatum skall utgå från det datum då fakturan, i enlighet med kraven ovan, mottas av Flints ekonomiavdelning eller, om förfarande med kreditnota används, från det datum då mottagning av varorna antecknas. Ett villkor för betalning skall vara att leveransen eller tjänsten bedöms som korrekt.
14.5 Betalning skall inte innebära något godkännande av regler och villkor och priserna skall inte ha någon inverkan på Flints rättigheter i händelse av defekter.
15. Varornas ursprung
Varorna som levereras skall motsvara ursprungskraven i EG:s förmånsavtal om en leverans görs som del av handel med förmånsvaror.
16. Brott mot immaterialrätten
Försäljaren skall säkerställa att Xxxxx inte bryter mot någon tredje parts äganderätt till följd av att varorna och tjänsterna används i enlighet med kontraktet. Försäljaren skall se till att Xxxxx inte kommer till skada av några klagomål som riktas mot Xxxxx av tredje part avseende brott mot immaterialrätten. Alla licensavgifter, utlägg eller kostnader som Xxxxx blir skyldigt till för att undvika eller åtgärda brott mot äganderätter skall betalas av försäljaren.
17. Arbetsförhållanden
17.1 Försäljaren skall sörja för att genom interna program ställa en säker, hälsosam arbetsmiljö till förfogande för sina anställda, leverantörer och besökare.
17.2 Försäljaren skall förkasta tvångsarbete eller påtvingat arbete och skall efterleva respektive lagar i varje land man är verksam i.
17.3 Försäljaren erkänner varje barns rättighet att skyddas från ekonomiskt utnyttjande och följer lagarna i varje land man är verksam i vad avser lägsta ålder för anställning. Därutöver skall försäljaren alltid följa FN:s konvention om barnets rättigheter (xxxxx://xxxxxxxxx.xxxxxx.xxx.xx/xx- content/uploads/2010/05/UNCRC_united_nations_convention_on_the
_rights_of_the_child.pdf).
17.4 Försäljaren skall respektera varje anställds värdighet och rätten till en arbetsplats fri från trakasserier, kränkningar eller fysisk misshandel. Beslut om anställning, lön, förmåner, befordran, uppsägning eller avsked skall helt och hållet baseras på den anställdas förmåga att utföra sitt arbete. Försäljaren skall inte diskriminera någon utifrån någon egenskap som skyddas av gällande lagar och skall alltid, där sådant agerande inte för övrigt behandlas eller tas upp av gällande lagar, säkerställa att ingen diskriminering äger rum p.g.a. etnicitet, tro, funktionsnedsättningar, kön, civilstånd, barnafödande, religiösa eller politiska åsikter, ålder eller sexuell läggning.
17.5 Försäljaren skall efterleva gällande anställningslagar, bestämmelser och industristandarder.
18. Offentlighet
Försäljaren skall inte hänvisa till rådande affärsrelationer utan att först ha fått Xxxxxx skriftliga godkännande.
19. Vidarebefordran av ordrar
Försäljaren skall inte vidarebefordra verkställandet av ordern till tredje part utan att först ha fått Xxxxxx skriftliga godkännande.
20. Tillämpbar lagstiftning, jurisdiktion
20.1 För avtalsförhållandet skall lagen i Sverige råda, dock exkluderas den internationella privaträtten i Sverige och FN-konventionen om kontrakt för internationell försäljning av varor från 11 april 1980.
20.2 Efter Flints önskemål kan jurisdiktionsorten antingen vara Flints registrerade säte eller försäljarens allmänna jurisdiktionsort.
Status: Maj 2019