Nordeuropa
Nordeuropa
Chubb Business Class
Tjänstereseförsäkring
Försäkringsvillkor för Chubb Tjänstereseförsäkring Villkorsnummer. S77-103, 11.11.2020
Innehållsförteckning
Sektion A Allmänna bestämmelser
1 Försäkrade personer och resor som omfattas
2 Försäkringsgivare
3 Försäkringsperiod
4 Geografiskt giltighetsområde
5 Risk för krig och terrorism
6 Allmänna bestämmelser och villkor
6.17 Allmänna undantag
7 Skadeanmälan
8 Klagomål
9 Sekretess
10 Premie och skatt
11 Definitioner
Sektion B Försäkringsomfattning – nedanstående moment måste anges i försäkringsbrevet för att gälla
Medicinska moment och olyckfallsmoment
12.1 Akut sjukdom och olycksfall
12.5 Tandbehandling
12.22 Hemtransport
12.28 Ersättare
13.1 Invalididet på grund av olycksfall
13.6 Dödsfall på grund av olycksfall
14 Överfallsskydd
15 Kristerapi
Olägenhet vid resa
16.1 Försenat bagage
16.5 Försenad transport
16.9 Missad avgång
16.13 Avbruten resa
16.19 Evakuering
Personliga tillhörigheter
17 Xxxxxxxxxxxxx
18 Självriskskydd
19 Olovlig användning av SIM-kort
Personlig säkerhet och assistans
20 Kidnappningsskydd
21.1 Eftersökning
21.3 Räddning
22 Ansvarsskydd
23 Rättsskydd
Avbeställning
24 Avbeställning av resa
25 Ny resa och återbetalning av outnyttjade resekostnader
Chubb Tjänstereseförsäkring
Sektion A.
Allmänna bestämmelser
1. Försäkrade personer och resor som omfattas
1.1 Arbetsgivaren är försäkringstagare och har köpt försäkringen till förmån för sina anställda som är de försäkrade. Försäkringen gäller också för VD, styrelseledamöter, konsulter, gäster och praktikanter som är på tjänsteresa på arbetsgivarens uppdrag. Medföljande familjemedlemmar däribland den försäkrades sambo omfattas av försäkringen när resan sker för arbetsgivarens räkning.
1.2 Försäkringen gäller för tjänsteresor som påbörjas när den försäkrade personen lämnar sin ordinarie arbetsplats eller bostad och upphör i och med återkomsten till någon av dessa platser. Försäkringen gäller också för korta resor i den försäkrades bosättningsland (dvs. uppdrag som utförs i närområdet).
1.3 Försäkringen gäller också för högst 14 dagars semester i samband med tjänsteresa.
1.4 Personer stationerade utomlands som är på tjänsteresa omfattas inte av denna försäkring, om inte annat överenskommits.
2. Försäkringsgivare
2.1 Försäkringsgivare är Chubb European Group SE, filial Sverige, Xxxxxx Xxxxxxxxxx 00, Xxx 000, 000 00 Xxxxxxxxx,
x00 000-000 000, e-post: xxxxxxxxxxxxxxx.xxxx@xxxxx.xxx, i fortsättningen benämnt Chubb.
2.2 Chubb assistanscentral
Den försäkrade ska alltid kontakta assistansbolaget om han/hon behöver akut medicinsk hjälp på resan. För det fall att den försäkrade blir intagen på sjukhus måste assistansbolaget kontaktas så snart som möjligt.
Kontaktuppgifter till assistansbolaget finns i försäkringsbrevet.
3. Försäkringsperiod
3.1 Försäkringen omfattar tjänsteresor som företas under försäkringsperioden. Försäkringsperioden anges i försäkringsbrevet. Försäkringens giltighet per resa är, om inte annat överenskommits, begränsad till en period om högst 365 sammanhängande dagar från avresedagen, även om ett kort avbrott görs för att besöka bosättningslandet.
4. Geografiskt gilitighetsområde
4.1 Försäkringen gäller i hela världen med några begränsningar som är angivna i 4.2 och 5.1.
4.2 Sanktioner
Chubb European Group SE är dotterbolag till ett amerikanskt moderbolag och Chubb Limited (ett NYSE noterat bolag). Följaktligen är Chubb European Group SE föremål för vissa amerikanska lagar och förordningar utöver begränsningar i EU, FN och nationella sanktioner som kan förbjuda dem från att täcka eller betala fordringar på vissa individer eller enheter, och från att försäkra vissa typer av aktiviteter i eller kopplade till vissa länder och territorier som, men inte begränsat till, Iran, Syrien, Nordkorea, Nordsudan, Kuba och Krim.
4.3 Chubb ska inte anses tillhandahålla skydd, vara skyldig att betala någon skadeersättning eller bereda annan förmån, om detta skulle utsätta (åter)försäkringsgivaren (eller något moderbolag, direkt eller indirekt holdingbolag till (åter)försäkringsgivaren) för någon sanktion eller inskränkning [inklusive extraterritoriella straffpåföljder eller inskränkningar, i den mån sådana inte strider mot tillämplig lag för (åter)försäkringsgivaren], som härrör från handels- och finansiella sanktionslagar eller sanktionsregler som gäller för denne.
5. Risk för krig och terrorism
5.1 Försäkringen gäller inte för resor till högriskområden om inte annat överenskommits och anges i försäkringsbrevet. Se punkt 11. Definitioner under Högriskområden och punkt 18.19 Evakuering.
6. Allmänna bestämmelser och villkor
6.1 Försäkringsperiod
Försäkringen träder i kraft från kl. 00:00 på det datum som anges i försäkringsbrevet och gäller i ett (1) år, om inte annat anges i försäkringsbrevet.
6.2 Försäkringsomfattningen beskrivs i försäkringsbrevet.
6.3 Förnyelse och uppsägning
Försäkringsperioden anges i försäkringsbrevet och kan antingen avslutas av försäkringstagaren eller Chubb genom skriftlig uppsägning före förnyelsedatumet. Uppsägnings tiden anges i försäkringsbrevet. Försäkringen förnyas för ett år om den inte sägs upp.
6.4 Begränsningar i ansvar
6.5 Ersättning kan sättas ned efter vad som är skäligt med hänsyn till den försäkrades situation och omständigheter under vilka den försäkrade varit påverkad av alkohol, andra berusningsmedel, narkotiska preparat eller missbrukade läkemedel. Sådan påverkan måste bevisas medicinskt. En nedsättning kan inte ske om den försäkrade var under 15 år eller svårt psykiskt sjuk vid olyckstillfället eller om påverkan inte på ett avgörande sätt orsakat skadan.
6.6 Om den försäkrade eller någon annan som begär ersättning från Chubb, uppsåtligt eller genom grov oaktsamhet, felaktigt uppger eller undanhåller information som är av betydelse för skadehanteringen kan det medföra att anspråket inte ersätts fullt ut eller helt uteblir.
6.7 Försäkringen täcker inte skador som uppstår genom resor som beställts i egenskap av passagerare, pilot eller medlem i flygbesättningen på ett privatchartrat flygplan eller på en icke reguljär flyglinje för passagerare.
6.8 Lagstadgad begränsning
Om den försäkrade vill begära ersättning måste han/hon framställa anspråket till Chubb inom tio år från det datum då han/hon fick, eller borde ha haft eller hade, erforderlig vetskap för att kunna göra anspråk. Om anspråket inte framställs inom denna period går rätten till försäkringsskydd förlorad.
6.9 Om den försäkrade har framställt ett anspråk till Chubb inom ovannämnda tidsram kan han/hon överklaga inom sex månader från det datum då Chubb fattade beslut om anspråket.
6.10 Överlåtelse
Försäkringstagaren kan inte överlåta försäkringen.
6.11 Upplysningsplikt
Den som önskar köpa en tjänstereseförsäkring ska på Chubbs begäran tillhandahålla information som kan vara av betydelse. Det samma gäller om försäkringstagaren begär att försäkringen ska utökas eller förlängas. Försäkringstagaren ska lämna korrekta och fullständiga svar på Chubbs frågor. Försäkringstagaren ska utan att ha blivit ombedd tillhandahålla information om omständigheter som är av uppenbar betydelse för riskbedömningen. Under försäkringsperioden måste försäkringstagaren på begäran förse Chubb med information om omständigheterna som anges i första stycket. En försäkringstagare som inser att Chubb tidigare fått felaktig eller ofullständig information om omständigheter som är av uppenbar betydelse för riskbedömningen är skyldig att rätta informationen utan otillbörligt dröjsmål. Om försäkringstagaren vid fullgörandet av sin upplysningsplikt i enlighet med ovan har agerat bedrägligt eller i strid mot heder och samvete är avtalet ogiltigt enligt lagen (1915:218) om avtal och andra rättshandlingar på förmögenhetsrättens område och Chubb är fritt från ansvar i försäkringsfall som uppstår därefter.
6.12 Om försäkringstagaren på annat sätt medvetet eller av oaktsamhet åsidosatt upplysningsplikten och om Chubb kan bevisa att Chubb inte skulle ha beviljat försäkringe om upplysningsplikten hade uppfyllts, är Chubb fritt från ansvar i försäkringsfall som har uppstått. Om Chubb kan visa att försäkringstagaren skulle ha beviljats försäkring mot en högre premie eller generellt på andra villkor än de överenskomna, är Xxxxxx ansvar begränsat till premiebeloppet och de villkor som annars skulle ha avtalats. Om chubb inte har teckant återförsäkring som annas skulle ha tecknats, ska ansvaret justeras med hänsyn därtill. Chubbs ansvar begränsas inte om Chubb, när upplysningspliken åsidosattes, insåg eller borde ha insett att informationen som lämnats var felaktig eller ofullständig. Det samma gäller om den felaktiga eller ofullständiga informationen inte var av betydelse, eller upphörde att vara det, för avtalets innehåll.
6.13 Aggregat
Denna försäkring har en maximal ersättning om 250 MSEK per skada eller skadehändelse.
6.14 Dubbelförsäkring
I fall där samma risker är försäkrade av andra försäkringsbolag än Chubb ska varje försäkringsbolag vara ansvarigt gentemot den försäkrade. Den försäkrade har inte rätt att erhålla ett högre ersättningsbelopp från försäkringsbolagen än vad som motsvarar den faktiska skadan. Om det sammanlagda ansvarsbeloppet överstiger förlusten delas ansvaret proportionellt mellan försäkringsbolagen i förhållande till respektive ansvarsbelopp.
6.15 Force majeure
Chubb har inget ansvar för förlust som uppstår om skaderegleringen eller betalningen av ersättning försenas på grund av:
Krig, krigsliknande tillstånd eller politiska oroligheter.
Befintliga eller nya lagar.
Myndigheternas ingripanden.
Strejk, lockout, blockad eller liknande åtgärder.
Xxxxx yttre händelser utanför Chubbs kontroll.
6.16 Tillämplig lag
Svensk lag tillämpas på detta försäkringsavtal.
6.17 Allmänna undantag
Försäkringen gäller inte för:
Kostnader som har samband med komplikationer av graviditet inom två månader före beräknad förlossning.
Kostnader i samband med abort.
Regelbunden vård och rutinkontroller av en redan befintlig eller kronisk sjukdom.
Försäkringshändelser som oberoende av den försäkrades sinnesstillstånd eller psykiska hälsa han/hon förorsakat med uppsåt, genom grov oaktsamhet, i berusat tillstånd, under påverkan av narkotika eller andra giftiga ämnen eller genom missbruk av läkemedel.
Delaktighet i brottsliga handlingar
Självförvållad skada, självmord eller självmordsförsök.
Deltagande i slagsmål, med undantag för självförsvar.
deltagande i professionell idrott. Försäkringshändelser som inträffar under transport till eller från idrottsevenemang och under själva vistelsen täcks av försäkringen. Professionell idrott är idrott för vilken utövaren får annan betalning än ersättning för ådragna kostnader och vilken måste deklareras som privat inkomst för skatteändamål.
Deltagande i något slags motorsport.
Följderna av ett olycksfall som drabbar den försäkrade i egenskap av förare av eller passagerare på en motorcykel eller vespa.
Försäkringshändelser som inträffade när den försäkrade arbetade som besättningsmedlem under en flygresa.
Försäkringshändelser som orsakats av att ett allmänt transportföretag gått i konkurs.
Försäkringshändelser som orsakats av civila oroligheter, lockouter och/eller strejkvakter. Försäkringen täcker inte händelser som orsakats av strejk eller hot om strejk som varslats mer än 24 timmar före planerad start.
Försäkringshändelser som härrör från nya lagar, föreskrifter eller instruktioner som införts av en statlig eller kommunal myndighet omfattas inte.
Försäkringshändelser som inträffar under expeditioner eller utforskning av polarområden eller områden som inte är kartlagda.
Förverkande eller beslag av bagage av tulltjänsteman eller annan myndighet.
6.18 Försäkringen täcker inte förlust till följd av resor som beställts i egenskap av passagerare, pilot eller medlem i flygbesättningen på ett privatchartrat flygplan eller på en icke reguljär flyglinje för passagerare.
6.19 Krig eller atomskada
Försäkringen omfattar inte händelser som orsakas av krig, krigsliknande tillstånd, sabotage, terrorism, revolution eller civila oroligheter. Försäkringen omfattar inte heller händelser som orsakas av avsiktlig militär neutralisering av ovannämnda händelser.
6.20 Försäkringen gäller i upp till en månad efter utbrottet av en sådan händelse även om händelsen inträffar i ett land där du befinner dig på resa och detta land inte är ditt bosättningsland.
Försäkringen gäller endast om:
Den försäkrade inte reser till ett land som är drabbat av en av de ovan angivna händelserna vid tiden för avresan, och
den försäkrade inte deltar i händelsen, och
händelsen inte omfattar utsläpp av biologiska eller kemiska medel, frigörelse av kärnkraft, kärnexplosioner eller exponering för radioaktivitet som inträffar i samband med militär aktivitet eller som inträffar när du tjänstgör på ett kärnkraftverk.
6.21 Försäkringshändelser som uppstår genom ett myndighets beslut om att helt eller delvis ställa in flygresor eller andra slags allmänna färdmedel under sådana omständigheter omfattas inte.
7. Skadeanmälan
7.1 Ring assistansbolaget vid behov av akut hjälp. Kontaktuppgifter till assistansbolaget finns i försäkringsbrevet
7.2 Skador som inte är akuta ska anmälas till Chubb Skadeavdelning, telefon x00 000-000 000 eller skicka skadeanmälan till: Chubb, Xxxxxxxxxxxxxxxx, Xxx 000, 000 00 Xxxxxxxxx eller via e-post: xxxxxxxxxxxxxxx.xxxxxx@xxxxx.xxx
7.3 Alla skador måste anmälas till Chubb så snart som möjligt, men inte senare än tolv (12) månader efter det att den försäkrade fick, eller borde ha haft eller hade, erforderlig vetskap för att kunna göra anspråk. Om den försäkrade inte anmäler skadan inom denna tidsperiod, lämnar in erforderliga intyg eller uppfyller aktsamhetskraven kan det medföra att anspråket inte ersätts fullt ut eller helt uteblir.
7.4 Den försäkrade som har ersättningsanspråk är skyldig att bistå Chubb i varje undersökning som Chubb anser nödvändig till följd av anspråket. Reparationer kan utföras efter Chubbs skriftliga godkännande av reparationsmetod, reparation, material och reparatör.
7.5 Den försäkrade måste kunna bevisa att olycksfallet inträffade under en tjänsteresa. Detta gäller inte avsnitt 26.
Avbeställning.
7.6 Ersättning från försäkringen ska betalas utan dröjsmål efter det att Chubb fått alla underlag som anses nödvändiga för skaderegleringen och Chubbs ansvar. Chubb får inte försena skadehanteringen. Den försäkrade är berättigad till ränta (lagstadgad ränta) när skaderegleringen blir försenad. Enligt försäkringsavtalslagen (2005:104) ska räntan beräknas från datumet som infaller 30 dagar efter det att försäkringsbolaget fått all information som begärts. Räntan ska beräknas enligt räntelagen (1975:635).
7.7 Om det som anges i avsnitt 7. inte uppfylls kan det medföra att anspråket inte ersätts fullt ut eller helt uteblir.
8. Klagomål
8.1 Chubb eftersträvar att tillhandahålla service av hög kvalitet och har som mål att alltid kunna upprätthålla detta. Om den försäkrade anser att service av hög kvalitet inte har levererats eller om han/hon önskar framställa ett klagomål kan följande kontaktas:
8.2 Chubbs skadeavdelning för att diskutera klagomålet. Chubb European Group SE, filial Sverige, Xxxxxx Xxxxxxxxxx 00, Xxx 000, 000 00 Xxxxxxxxx. Telefon: x00 000 000 000, e-post: xxxxxxxxxxxxxxx.xxxxxx@xxxxx.xxx
8.3 Chubbs klagomålsansvarig för att begära en omprövning av anspråket Chubb European Group SE, filial Sverige, Xxxxxx Xxxxxxxxxx 00, Xxx 000, 000 00 Xxxxxxxxx. Telefon: x00 000 000 000, e-post: xxxxxxxx@xxxxx.xxx
8.4 Allmänna reklamationsnämnden (ARN) för att få försäkringsfrågor prövade. ARN:s prövning är kostnadsfri och beslutet är en rekommendation. Adress: Allmänna reklamationsnämnden, Box 000, 000 00 Xxxxxxxxx.
Telefon: x00 0 000 000 00 xxx.xxx.xx
8.5 Personförsäkringsnämnden (PFN) i händelse av att medicinska bedömningar erfordras för att få försäkringsfrågor prövade. PFN:s prövning är kostnadsfri och beslutet är ett rådgivande yttrande Adress: Personförsäkringsnämnden,
Box 24067, 104 50 Stockholm. Telefon: x00 0 000 000 00 xxx.xxxxxxxxxxxxxxxxxx.xx
8.6 Ta ditt ärende mot Chubb till domstol. Du har alltid rätt att ta ditt ärende till domstol. Kontakta din närmaste tingsrätt för information.
8.7 För att få ytterligare information kontakta Chubb, Konsumenternas Bank- och finansbyrå eller Konsumenternas Försäkringsbyrå, som ger konsumenter oberoende information och råd angående finansiella tjänster. All information och rådgivning är kostnadsfri Box 24215, 104 51 Stockholm Telefon: x00 0 00 00 00 (inrikes: 0200 22 58 oo). xxx.xxxxxxxxxxxxxx.xx
8.8 Försäkringsgivare
Chubb European Group SE, filial Sverige (benämnt Chubb)
Xxxxxx Xxxxxxxxxx 00, Xxx 000, 000 00 Xxxxxxxxx. Telefon: x00 000 000 000,
Fax: + 00 0000 00 00, e-post: xxxxxxxxxxxxxxx.xxxx@xxxxx.xxx
9. Sekretess
9.1 Försäkringsgivaren använder personuppgifter som försäkringstagaren tillhandahåller försäkringsgivaren [eller, i förekommande fall, försäkringstagarens försäkringsmäklare] för att skriva och administrera denna försäkring, inklusive eventuella påståenden som härrör från den.
9.2 Denna information kommer att innehålla grundläggande kontaktuppgifter som försäkrade personers namn, adresser och policynummer, men kan också innehålla mer detaljerad information om försäkrade (till exempel ålder, hälsa, uppgifter om tillgångar, skadehistorik) där detta är relevant till risken försäkringsgivaren försäkrar, tjänster försäkringsgivaren tillhandahåller eller till fordran försäkringstagaren eller försäkrade rapporterar.
9.3 Försäkringsgivaren är en del av en global koncern och försäkrades personuppgifter kan komma att delas med dess koncernföretag i andra länder enligt vad som krävs för att ge försäkringsskydd enligt denna policy eller för att lagra försäkrades personuppgifter. Försäkringsgivaren använder också ett antal betrodda tjänsteleverantörer, som också kommer att ha tillgång till försäkringspersoners personuppgifter under förutsättning av försäkringsgivarens instruktioner och kontroll.
9.4 Försäkrade personer har ett antal rättigheter i relation till deras personuppgifter, inklusive rätt till åtkomst och, under vissa omständigheter, radering.
9.5 Detta avsnitt representerar en sammanfattad förklaring av hur vi använder personlig information. För mer information, rekommenderar försäkringsgivaren starkt att försäkringstagaren och den försäkrade läser bolagets användarvänliga Personuppgiftspolicy, som finns här: xxxxx://xxx0.xxxxx.xxx/xxxxxx-xx/xxxxxx/xxxxxxx-xxxxxx-xxxxxxx.xxxx Försäkringstagaren och försäkrade kan när som helst begära en papperskopia av Personuppgiftspolicyn, genom att kontakta försäkringsgivaren på xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx.xxxxxx@xxxxx.xxx
10. Premie och skatt
10.1 Premie
Om premien inte betalas i tid enligt avtalet, kan Chubb annullera försäkringen såvida inte dröjsmålet är obetydligt. Meddelande om annullering ska skickas till försäkringstagaren och träder i kraft fjorton(14) dagar därefter såvida premien inte betalas inom denna tidsram.
10.2 Skatt
Skatt ska erläggas enligt nationell rätt i det land där försäkringsbrevet utfärdats.
11. Definitioner
Affektionsvärde
Värde av icke ekonomisk art som ett föremål har för en viss person (ofta ägaren). Detta värde tas inte i beaktande när värdet på föremålet bestäms.
Aggregat
Den samlade risk för flera skador som uppstått genom samma olycksfall.
Akut försämring
En plötslig och oförutsedd försämring av det befintliga hälsotillståndet.
Anställd
Person som är fast anställd eller tidsbegränsat anställd (t.ex. xxxxxxx, provanställd, projektanställd och feriearbetare) och som mot avtalad lön arbetar för ett företag.
Bagage
Egendom som den försäkrade medför på tjänsteresan vilket omfattar den försäkrades personliga egendom och företagets egendom. Bagage som förts från hemvisten/ bostaden eller bosättningslandet samt inköpta artiklar och gåvor omfattas också.
Barn
Den försäkrades barn omfattas tills dess de har fyllt 18 år. Barn till den försäkrades make/maka eller sambo, men inte till den försäkrade, måste vara folkbokförda på samma adress som den försäkrade. Fosterbarn omfattas till dess de har fyllt 18 år och om de är folkbokförda på samma adress som den försäkrade.
Behandling av patienter i öppenvården
Sjukvård som tillhandahålls av en legitimerad läkare där övernattning inte behövs och där avgift för kost och logi inte är aktuell.
Bosättningsland
Det land i vilket den försäkrade är stadigvarande bosatt/folkbokförd.
Extra utgifter och merkostnader
Kostnader som ådragits till följd av skada, med hänsyn till omständigheterna och övriga vanliga eller förväntade kostnader.
Färdmedel
Tåg, flyg, buss eller båt i reguljär trafik samt taxi, d.v.s färdmedel avsedda att användas i passagerartrafik för allmänheten.
Förmånstagare
Förmånstagarna vid tiden då den försäkrade avlider är efterlevande make/maka, sambo, registrerad partner och barn, eller om det inte finns någon sådan, den försäkrades dödsbo.
Försäkrad
En person som omfattas av försäkringen enligt punkt 1. Försäkrade personer och resor som omfattas.
Hemvist/bostad
Den plats där den försäkrade är stadigvarande bosatt och där han/hon normalt bor under året.
Högriskområde
Högriskområden avser områden där krig, krigsliknande händelser, revolution, uppror, upplopp, terror och liknande oroligheter inträffar eller har inträffat eller områden som drabbats av naturkatastrof, jordbävning eller jordskred – helt beroende på händelsens omfattning eller allvar – eller som Utrikesdepartementet eller liknande myndighet i bosättningslandet avråder från resor till. Ett område som utgör en fara för den försäkrades hälsa om det besöks, t.ex. under epidemier, kan också klassas som riskområde. Det är den försäkrades eget ansvar att hålla sig uppdaterad angående vilka länder som klassas som högriskområden.
Marknadsvärde
Vad det kostar i allmänna handeln för att köpa likvärdig personlig egendom eller företagsegendom av samma slag och i samma skick som vid skadetillfället.
Medicinsk invaliditet
En bestående förlust och/eller nedsättning av kroppsfunktion. Förlusten och/eller nedsättningen av kroppsfunktionen ska vara
diagnostiserad och bedömd objektivt oberoende av den försäkrades arbetsförhållanden eller fritidsintressen.
Nyanskaffningsvärde
Kostnaden för att vid skadetillfället i den allmänna handeln anskaffa ny likvärdig egendom utan avdrag för värdeminskning.
Nära anhörig
Make/maka/sambo/registrerad partner, barn, styvbarn, syskon, föräldrar, mor- och farföräldrar, svärföräldrar, barnbarn, svärson, svärdotter, svåger, svägerska eller person som är folkbokförd på samma adress som den försäkrade. Sambos och registrerade partners föräldrar och syskon hör i detta sammanhang till samma kategori som svärföräldrar, svåger och svägerska.
Nödvändig medicinsk behandling
Behandling som är nödvändig för att identifiera och behandla ett medicinskt tillstånd och som överensstämmer med allmänt accepterad medicinsk praxis och professionell medicinsk standard inom det medicinska samfundet. Behandlingen måste överensstämma med patientens symptom, diagnos och bakomliggande tillstånd.
Nödvändiga och skäliga kostnader
Kostnader som Chubb, med hänsyn tagen till omständigheterna i varje enskilt fall, rimligen kunnat förvänta sig som brukliga och sedvanliga inom det område där kostnaden uppstod. Om Chubb och assistansbolaget eller någon av deras samarbetspartners har avtal med vårdgivare i den region där vården tillhandahålls är det dock dessa avtalade vårdkostnader som ska vara normgivande vid bedömningen av kostnadernas skälighet.
Olycksfall
Kroppsskada orsakad av en plötslig, oförutsedd och yttre händelse som ligger utanför den försäkrades kontroll. Kroppsskador till följd av förfrysning, värmeslag eller solsting omfattas också.
Ordinarie arbetsplats
Den plats i bosättningslandet där det dagliga arbetet utförs.
Redan befintlig sjukdom
Skada eller sjukdom för vilken den försäkrade behandlats eller diagnostiserats före tjänsteresan, eller där symptom uppstått före resan vilket skulle ha lett till att en aktsam person ser till att få diagnos eller behandling före tjänsteresan.
Resehandlingar
Färdbiljetter, pass, telefonkort, restaurang- och hotellkuponger, lift- kort, grönt kort samt resecheckar.
Sambo
Den person med vilken den försäkrade sammanbor under äktenskapsliknande former och som är folkbokförd på samma adress. Ingen av parterna får vara gift eller ha ett registrerat partnerskap med någon annan.
Sjukdom
Sjukdom eller tillstånd som plötsligt försämrar hälsan och inträffar under den försäkrades tjänsteresa. Betraktas inte som olycksfall och orsakar en förlust som inte är begränsad av undantagen i denna försäkring.
Sjukhusvistelse
Behandling på sjukhus med övernattning och/eller per 24-timmars period.
Skadedatum
Skadedatum är det datum då en skada inträffade eller en förlust uppstod.
Stöldbegärlig egendom
Antikviteter och konstverk, äkta mattor, ur, pälsar och pälsverk.
Apparater/utrustning/instrument (även tillbehör och programvara till sådan egendom) för produktion, lagring, bearbetning, överföring och återgivning av ljud, text, siffror eller bilder.
Föremål som helt eller delvis är tillverkade av ädelmetaller, äkta pärlor och ädelstenar.
Musikinstrument.
Vapen.
Verktyg, datorer, mobiltelefoner, surfplattor och liknande utrustning och mätinstrument.
Vin och Sprit.
Tjänsteresa
En resa eller ett åtagande som utförs för arbetsgivarens räkning utanför den ordinarie arbetsplatsen.
Värdehandlingar
Aktier, obligationer, bankböcker och skuldebrev.
Överfall
Oprovocerat och uppsåtligt fysiskt våld.
Sektion B.
Försäkringsomfattning – nedanstående moment måste specificeras i försäkringsbrevet för att gälla.
12. Medicinska moment
12.1 Försäkringsomfattning för sjuk- och olycksfall
Försäkringen täcker nödvändiga och skäliga kostnader för medicinsk behandling och sjukhusvård i samband med sjukdom/olycksfall, assistans och läkemedel som ordinerats av legitimerad läkare. Remiss från legitimerad läkare erfordras för att få behandling av sjukgymnast, naprapat, kiropraktor och andra icke legitimerade läkare, om det är fråga om fler än fem behandlingstillfällen, och behandlingen måste tillhandahållas på destinationsorten. Om det vid olyckstillfället finns ett befintligt behandlingsbehov eller med beaktande av den försäkrades ålder, onormala förändringar lämnas ersättning endast för skada som kan antas skulle ha uppstått om det befintliga tillståndet inte förelåg vid olyckstillfället.
12.2 Det allmänna sjukvårdssystemet eller privat sjukförsäkring i bosättningslandet ska utnyttjas i första hand. Det allmänna sjukvårdssystemet och det europeiska sjukförsäkringskortet (EHIC) ska utnyttjas för personer som är bosatta inom EU/EEA, om det är tillgängligt och medicinsk godkänt, för sjukvård inom EU/EEA. När det finns behov av medicinsk hjälp ska den försäkrade kontakta assistansbolaget innan behandlingen påbörjas
12.3 Sjukdom
Vid sjukdom lämnas ersättning under högst 365 dagar från och med datumet för första läkarbesöket. Första läkarbesöket måste ske på destinationsorten.
12.4 Olycksfall
Ersättning lämnas för nödvändiga och skäliga kostnader under tre (3) år från olyckstillfället. Kläder och personliga tillhörigheter som skadats vid olyckstillfället omfattas enligt punkt 19.1 Egendomsskydd.
12.5 Tandbehandling
Försäkringen täcker nödvändiga och skäliga behandlingskostnader för bestående skada på tänder eller fast tandprotes till följd av ett olycksfall som inträffat under en tjänsteresa. Försäkringen täcker också tillfällig smärtlindring som inte är relaterat till ett olycksfall. Den försäkrade ska kontakta assistansbolaget innan behandlingen påbörjas för att få ett förhandsgodkännande så att ersättning kan lämnas. Tandbehandling måste påbörjas under resan men, om det är möjligt, kan slutbehandling ges i den försäkrades bosättningsland.
12.6 Kostnader som försäkringen täcker
Försäkringen täcker följande sjukdoms- och olycksfallskostnader:
Nödvändiga och skäliga behandlingskostnader, sjukhussvistelse och behandling i öppenvården.
Läkemedel som ordinerats av behandlande läkare.
Rehabiliteringskostnader.
Läkarintyg som utställts på begäran av Chubb.
Nödvändiga och skäliga resekostnader för vård och behandling.
Resa med egen bil för att få vård och behandling ersätts med 1,80 kronor per kilometer.
Behandling i samband med graviditetskomplikationer upp till vecka 32.
Nödvändiga och skäliga kostnader för extra kost, logi och resor under en förlängd vistelse på behandlande läkares ordination under högst 60 dagar.
Upp till fem (5) behandlingar av legitimerad sjukgymnast, kiropraktor eller naprapat utan läkares remiss.
Nödvändiga och skäliga kostnader för extra resor, kost och logi för två nära anhöriga, alternativt en medförsäkrad, i samband med den försäkrades dödsfall eller livshotande tillstånd. Behandlande läkare avgör om den försäkrades tillstånd är livshotande.
12.7 Dagersättning för sjukhusvistelse utomlands betalas ut i högst 365 dagar.
12.8 Om sjukdom eller olycksfall som inträffar under resan resulterar i minst 30 dagars sjukskrivning på heltid betalas konvalescensersättning ut varje månad under högst sex (6) månader.
12.9 Undantag
12.10 Försäkringen täcker inte tandbehandling om behovet av behandling med all sannolikhet förelåg innan tjänsteresan påbörjades.
12.11 Försäkringen täcker inte fortsatt behandling som påbörjats före den försäkrades tjänsteresa.
12.12 Ersättning lämnas inte för:
Olycksfall eller sjukdom som orsakats av att den försäkrade var påverkad av narkotiska preparat eller hade missbrukat läkemedel.
Behandling av befintliga medicinska tillstånd där behovet av behandling med all sannolikhet kunde ha förutspåtts.
Behandling för HIV och AIDS.
Kostnader för vistelse på Spa eller kuranstalt.
Kostnader som har samband med graviditetskomplikationer som inträffar efter den 32:a veckan.
Olycksfall eller sjukdom som uppstår under en flygresa såvida inte den försäkrade är passagerare på ett nationellt registrerat kommersiellt flygplan.
12.13 Aktiviteter förenade med hög risk eller äventyrsport, om de inte övervakas av en auktoriserad instruktör eller guide. Se följande lista:
Idrott som innebär sparkar och slag.
Motorsport (hastighetstävling).
Djuphavsdykning ner till mer än 30 meters djup.
Bergsklättring (klättring på berg, klippor eller is).
Idrottstävlingar eller träning på elitnivå.
Expeditioner och expeditionsliknande aktiviteter.
12.14 Undantagen i punkt 12.13 gäller endast om skadan åsamkats under deltagande i nämnda aktiviteter.
12.15 Säkerhetsföreskrifter
12.16 Om behandlingskostnader, med undantag för akut behandling, förväntas överstiga 10 000 kronor, ska kostnaderna förhandsgodkännas godkännas i av assistansbolaget .
12.17 De nära anhörigas resa till den försäkrade, vilken antingen har avlidit eller har en livshotande medicinskt tillstånd ska alltid godkännas i förväg av assistansbolaget.
12.18 Efter en bedömning av assistansbolagets läkare har Xxxxx rätt att begära att den försäkrade återvänder till bosättningslandet för fortsatt behandling.
12.19 All vård ska ordineras av en läkare/tandläkare på destinationsorten eller av assistansbolaget och verifieras med kvitton i original, medicinska journaler och läkarintyg.
12.20 Det första besöket hos en läkare/tandläkare måste ske under den pågående tjänsteresan.
12.21 Om det som anges i punkterna 12.15-12.20 inte uppfylls kan det medföra att anspråket inte ersätts fullt ut eller helt uteblir.
12.22 Hemtransport
12.23 Försäkringen omfattar
Försäkringen omfattar hemtransport föranledd av sjukdom eller olycksfall som inträffat under en tjänsteresa och som omfattas av avsnitt 12.1 Akut sjukdom och olycksfall. Efter kontakt med behandlande läkare kommer assistansbolagets läkare att bedöma huruvida hemtransport är nödvändig och säker. Efter en medicinsk bedömning av den försäkrades tillstånd kommer assistansbolagets läkare att fatta beslut om färdmedel, om tillämpligt.
12.24 Kostnader som försäkringen täcker
Försäkringen täcker nödvändiga och skäliga merkostnader för:
Transport till behandlingsstället.
Överföring till närmast lämpliga behandlingsanläggning.
Hemtransport till den försäkrades adress/sjukhus i bosättningslandet.
Ledsagning som föreskrivits av Chubbs läkare.
Merkostnader för hemtransport av avliden, alternativt begravning på plats.
Frakt av den försäkrades privata tillhörigheter tillbaka till bosättningslandet.
12.25 Undantag
Försäkringen gäller inte för:
Kostnader för hemtransport som arrangerats av den försäkrade som inte skulle ha ådragits om assistansbolaget arrangerat hemtransporten.
Transport som arrangerats av den försäkrade som assistansbolagets läkare inte anser vara nödvändig eller säker.
Kostnader för transport föranledd av den försäkrades rädsla för smittorisk.
Kostnader för återresa, hemtransport eller ändrad resplan som arrangerats av den försäkrade som inte skulle ha ådragits om assistansbolaget arrangerat transporten.
Ambulansflygtransport när annat färdmedel är säkert ur medicinsk synpunkt.
12.26 Säkerhetsföreskrifter
Den försäkrade måste inhämta ett läkarintyg som inkluderar behandlande läkares diagnos och bevilja Chubb åtkomst till alla relevanta medicinska journaler. Hemtransporten och merkostnaderna måste förhandsgodkännas av Chubb
och assistansbolaget.
12.27 Om det som anges i punkt 12.26 inte uppfylls kan det medföra att anspråket inte ersätts fullt ut eller helt uteblir.
12.28 Ersättare
12.29 Försäkringen omfattar
Försäkringen ersätter alla nödvändiga och skäliga kostnader upp till det belopp som anges i försäkringsbrevet om den försäkrade inte kan utföra sitt arbete på grund av omedelbart avbruten tjänsteresa till följd av:
Sjukdom, olycksfall eller livshotande medicinsk tillstånd.
Livshotande medicinsk tillstånd hos eller dödsfall av en nära anhörig eller arbetskamrat som omfattas av denna försäkring.
Allvarlig skada eller inbrott som har drabbat arbetsplatsen eller den försäkrades privata bostad i bosättningslandet, och som nödvändiggör den försäkrades omedelbara hemresa.
12.30 Kostnader som försäkringen täcker
Försäkringen täcker följande nödvändiga och skäliga merkostnader för:
Extra resekostnader för att skicka en ersättare till arbetsplatsen inom tre (3) månader från olyckstillfället.
12.31 Undantag
Ersättning kommer bara att beviljas för kostnader som inte kan ersättas från någon annan källa med ansvar för sådana kostnader.
12.32 Säkerhetsföreskrifter
Merkostnaderna måste godkännas i förväg av Chubb och assistansbolaget innan resan påbörjas. Resan måste ske med reguljärt flyg eller annat färdmedel i reguljär trafik alternativt med bil. Anledningen till avbrottet måste styrkas med erforderliga intyg. Alla kostnader/utlägg måste verifieras med kvitton i original.
12.33 Om det som anges i punkt 12.32 inte uppfylls kan det medföra att anspråket inte ersätts fullt ut eller helt uteblir.
13. Invaliditet och dödsfall på grund av olycksfall
13.1 Invaliditet på grund av olycksfall
Försäkringen ersätter bestående medicinsk invaliditet, från 1 % upp till 100 %, som orsakats av olycksfall. Ersättningen lämnas med den del av försäkringsbeloppet som motsvarar graden av medicinsk invaliditet upp till det högsta beloppet som anges i försäkringsbrevet. Ersättning för medicinsk invaliditet värderas med vägledning av försäkringsbranschens gemensamma tabell (Gradering av medicinsk invaliditet, 2013).
13.2 För att ha rätt till ersättning måste olycksfallsskadan ha orsakat medicinsk invaliditet inom tre (3) år från olyckstillfället. En slutgiltig bedömning ska dock göras så snart den bestående invaliditetsgraden kan fastställas. Den försäkrade kan begära förskottsbetalning av invaliditetskapital innan den slutgiltiga bedömningen skett. Förskottsbetalningen ska som högst motsvara den invaliditetsgrad som kan fastställas vid tiden för bedömningen.
13.3 Om samma olycksfall har orsakat flera skador betalas ersättningen ut när den totala invaliditetsgraden har fast ställts upp till max 100 %.
13.4 Invaliditet som uppkommer mer än tio (10) år efter olycksfallet kommer inte att granskas och ger inte den försäkrade rätt till ytterligare ersättning.
13.5 Ärr kommer att bedömas med vägledning av Chubbs tabell.
13.6 Dödsfall på grund av olycksfall
Ersättning från försäkringen lämnas om olycksfallsskadan leder till att den försäkrade avlider inom tre (3) år från olyckstillfället. Ersättning lämnas i enlighet med vad som anges i försäkringsbrevet.
13.7 Om den försäkrades kropp inte påträffas på grund av skeppsbrott eller att färdmedlet vilket han/hon reste med har försvunnit eller förstörts, ska den försäkrade antas vara avliden när ett år förflutit från olyckstillfället.
13.8 Ersättning betalas ut till förmånstagarna vid tiden för dödsfallet.
13.9 Undantag
Olycksfall utesluter:
Skador som orsakats av bakterieinfektion, virusinfektion eller annat smittoämne.
Skador som åsamkats genom användning av läkemedel operation, medicinsk behandling eller undersökning som inte är en följd av en olycksfallsskada som täcks av denna försäkring.
Självmord eller självmordsförsök.
Tillstånd även om de bekräftats efter ett olycksfall som enligt medicinsk expertis inte kan anses vara förbundna med olycksfallet utan förbundna med en befintlig sjukdom, kroppsfel eller sjukliga förändringar.
13.10 Ersättning lämnas endast för sådana skador som uppstått oberoende av det befintliga kroppstillståndet och endast för skador som uteslutande är hänförliga till olycksfallet.
13.11 Aktiviteter förenade med hög risk eller äventyrssport, om de inte övervakas av en auktoriserad instruktör eller guide. Se följande lista:
Idrott som innebär sparkar och slag.
Motorsport (hastighetstävling).
Djuphavsdykning ner till mer än 30 meters djup.
Bergsklättring (klättring på berg, klippor eller is).
Idrottstävlingar eller träning på elitnivå.
Expeditioner och expeditionsliknande aktiviteter.
13.12 Undantagen i punkt 13.11 gäller endast om skadan uppstått under deltagande i nämnda aktiviteter.
13.13 Krig och liknande situationer
Olycksfall till följd av krig, krigsliknande situationer sabotage, terroristhandlingar, upplopp eller civila oroligheter.
Försäkringen gäller i upp till en månad från konfliktens utbrott om ovannämnda händelser inträffar i ett land där den försäkrade personen vistas. Skyldigheten att betala ersättning är dock begränsad till följande:
Att den försäkrade personen inte reser till ett land där ovannämnda situationer föreligger vid tiden för avresan.
Att den försäkrade personen inte deltar i handlingarna.
Frigörelse av kärnkraft, kärnexplosion eller radioaktiv strålning som inträffar i samband med militär aktivitet som den försäkrade personen deltar i, eller som inträffar när den försäkrade personen arbetar på ett kärnkraftverk.
13.14 Säkerhetsförskrifter
Den försäkrade måste förse Chubb med alla relevanta medicinska journaler och bevilja Chubb åtkomst till alla relevanta medicinska handlingar. Den försäkrade måste meddela Chubb om något annat försäkringsbolag behandlar samma anspråk på invaliditetskapital.
13.15 Om det som anges i punkt 13.14 inte uppfylls kan det medföra att anspråket inte ersätts fullt ut eller helt uteblir.
14. Överfallsskydd
14.1 Försäkringen omfattar
Ersättning från försäkringen lämnas om den försäkrade varit utsatt för oprovocerat och uppsåtligt fysiskt våld under en tjänsteresa.
14.2 Ersättning
Ersättningen bedöms med vägledning av en särskild tabell som Chubb utarbetat. Försäkringen kan lämna ersättning för olika typer av överfall även om skadorna tillfogats vid samma tillfälle.
14.3 Högsta ersättningsbelopp
Ersättning från försäkringen lämnas i enlighet med vad som anges i försäkringsbrevet. Flera skador av samma slag räknas som en skada om de har tillfogats vid samma tillfälle.
14.4 Säkerhetsföreskrifter
Överfall ska anmälas till Chubb så snart som möjligt.
Den försäkrade ska göra polisanmälan och uppsöka sjukhus/läkare för behandling/bedömning av skadan. Polisanmälan och läkarintyget/-utlåtandet i original ska skickas till Chubb.
I händelse av skada måste den försäkrade visa
Att han/hon är berättigad till ersättning.
Att den som är ansvarig för skadan är okänd eller inte kan betala skadestånd.
14.5 Den försäkrade ska göra polisanmälan och uppsöka sjukhus/läkare för behandling/bedömning av skadan. Polisanmälan och läkarintyget/-utlåtandet i original ska skickas till Chubb.
14.6 Om skadan ger upphov till rättsliga åtgärder mot den person som tillfogat skadan ska den försäkrade, om Xxxxx så begär, framställa ersättningsanspråk i domstol och föra skadeståndstalan, varvid Xxxxx kommer att stå för kostnaderna i domstol.
14.7 Om det som anges i punkterna 14.4-14.6 inte uppfylls kan det medföra att anspråket inte ersätts fullt ut eller helt uteblir.
15. Kristerapi
15.1 Försäkringen omfattar
Kristerapi hos en legitimerad psykolog omfattas för det fall att:
En nära anhörig eller nära kollega, eller medföljande kol lega, plötsligt avlider.
Den försäkrade varit offer för rån, överfall, grovt hot, våldtäkt eller inblandad i en olycka eller brand.
15..2 Kostnader som försäkringen täcker
Högst tio (10) behandlingstillfällen hos en legitimerad psykolog inom tolv (12) månader från olyckstillfället.
15..3 Högsta ersättningsbelopp
Ersättning från försäkringen lämnas i enlighet med vad som anges i försäkringsbrevet.
15.4 Säkerhetsföreskrifter
Assistansbolaget måste godkänna kristerapin i förväg innan behandlingen påbörjas.
Rån, överfall, grovt hot och våldtäkt måste anmälas till polisen.
16. Olägenhet vid resa
16.1
Försenat bagage.
Försäkringen täcker skäliga och nödvändiga kostnader för inköp upp till det belopp som anges i försäkringsbrevet om den försäkrades incheckade bagage anländer efter hans/ hennes ankomst till destinationsorten enligt tidsplanen i resebeskrivningen. Karenstiden anges i försäkringsbrevet.
162 Kostnader som försäkringen täcker
Försäkringen täcker skäliga och nödvändiga kostnader för inköp upp till det belopp som anges i försäkringsbrevet
16.3 Undantag
Försäkringen gäller inte för:
Förlust eller merkostnader som ådragits till följd av förverkande eller beslag av bagage av tulltjänstemän flygplatspersonal eller annan myndigher.
Anspråk på ersättning för tull, skatter eller moms för artiklar som köpts på resan.
All slags sportutrustning; (sportkläder omfattas).
Verktyg, tillbehör och instrument som används för yrkesändamål.
Lap tops, surfplattor, foto- och videokamera, radio- och TV-apparater.
Cyklar och liknande.
Bagageförsening på återresan till den försäkrades bosät tningsland såvida inte en ny tjänsteresa påbörjas inom 48 timmar.
Inköp som gjorts efter det att bagaget levererats.
16.4 Säkerhetsföreskrifter
Inköp måste verifieras med kvitton i original och en Property Irregularity Report (PIR) från flygbolaget måste lämnas till Chubb.
16.5 Försenad transport.
Detta skydd gäller endast för Plus-produkten. Skyddet är ej inkluderat i bas-produkten. Försäkringen gäller om:
Det allmänna färdmedlet som den försäkrade har beställt är försenat med mer än tre (3) timmar.
Den försäkrade ofrivilligt inte får plats på flyget som han/hon beställt på grund av överbokning.
Den försäkrades flyg är inställt.
16.6 Kostnader som täcks
Ersättning lämnas för nödvändiga och skäliga kostnader upp till det belopp som anges i försäkringsbrevet.
16.7 Undantag
Försäkringen gäller inte för:
Om den försäkrade erbjuds ett annat flyg som inte avgår senare än tre timmar efter den ursprungliga planlagda avgångstiden
Nya flygbiljetter.
16.8 Säkerhetsföreskrifter
Kostnaderna måste uppstå på platsen för förseningen och inköp måste verifieras med kvitton i original.
16.9 Missad avgång.
Detta skydd gäller endast för Plus-produkten. Skyddet är ej inkluderat i bas-produkten. Försäkringen omfattar
Försäkringen täcker nödvändiga och skäliga merkostnader upp till det belopp som anges i försäkringsbrevet.
16.10 Försäkringen gäller om den försäkrade ofrivilligt och oförutsett missar en avgång med ett allmänt färdmedel eller reseavgång som ordnats av en researrangör i överensstämmelse med den försäkrades resehandlingar och den försäkrade måste komma i kapp den ursprungliga planlagda resan.
16.11 Undantag
Försäkringen gäller inte för:
Kostnader som uppstått till följd av att den försäkrade på grund av egen förskyllan anländer för sent till incheckningen på flygplatsen eller färjeterminalen eller missar tåget, bussen eller annat färdmedel i överensstämmelse med den försäkrades resebeskrivning. Om den försäkrade har checkat in elektroniskt gäller undantaget om den försäkrade kommer för sent till bagageinlämningen eller inte hinner genomgå säkerhetskontrollen.
Xxxxxxxxx som uppstått till följd av att den försäkrade missat en anslutning för att han/hon inte tog hänsyn till den kortast möjliga transfertiden som transportören angett.
Kostnader som uppstått till följd av att den försäkrade anlänt för sent till en avgång efter incheckning/ bagageavlämning eller säkerhetskontroll.
Xxxxxxxxx som uppstått till följd av att den försäkrade anlänt för sent till en avgång på grund av att han/hon inte tagit en skälig restid med i beräkningen för att kunna anlända i tid för första incheckningen.
Kostnader som uppstått för transport i samband med byte av färdmedel för vilka den försäkrade ersätts av researrangören.
Kostnader som den försäkrade fått ersättning för av resebyrå, hotell, flygbolag eller annan researrangör.
Kostnader som uppstått för transport i samband med att den försäkrade bytte mellan färdmedel för vilka han/hon ersätts av researrangören.
16.12 Säkerhetsföreskrifter
Om den försäkrade använder eget färdmedel till avgångsterminalen är det en förutsättning för att kunna få ersättning att den försäkrade var med om en olycka som krävde assistans av en tjänsteleverantör.
16.13 Avbruten resa
Försäkringen omfattar
Försäkringen ersätter alla nödvändiga och skäliga kostnader om den försäkrade måste avbryta sin tjänsteresa omgående och i förväg på grund av:
Sjukdom/olycksfall eller livshotande medicinsk tillstånd.
Livshotande medicinskt tillstånd hos eller dödsfall av en nära anhörig eller medföljande arbetskamrat som omfattas av denna försäkring.
Allvarlig skada eller inbrott som har drabbat arbetsplatsen eller den försäkrades privata bostad i bosättningslandet, och som nödvändiggör den försäkrades omedelbara hemresa.
16.14 Kostnader som försäkringen täcker
Försäkringen täcker följande nödvändiga och skäliga kostnader i samband med avbruten resa:
Merkostnader för resa, kost och logi.
Vid resa med egen bil lämnas ersättning med 1,80 kronor per kilometer
16.15 Högsta ersättningsbelopp
Ersättning från försäkringen lämnas i enlighet med vad som anges i försäkringsbrevet.
16.16 Undantag
Återresan måste påbörjas senast 48 timmar före den planerade och beställda resan för att ersättning ska kunna lämnas.
16.17 Säkerhetsföreskrifter
Merkostnaderna för resa måste godkännas i förväg av assistansbolaget. Hemresan måste ske med reguljärt flyg eller annat färdmedel i reguljär trafik alternativt med bil. Anledningen till avbrottet måste styrkas med erforderliga intyg Alla kostnader/utlägg måste verifieras med kvitton i original.
16.18 Om det som anges i punkt 16.17 inte uppfylls kan det medföra att anspråket inte ersätts fullt ut eller helt uteblir.
16.19 Evakuering.
Detta skydd gäller endast för Plus-produkten. Skyddet är ej inkluderat i bas-produkten.
Försäkringen täcker hemtransport om området där den försäkrade vistas blir klassat som ett högriskområde av Utrikesdepartementet eller motsvarande myndighet i andra länder.
16.20 Kostnader som försäkringen täcker
Försäkringen gäller upp till det belopp som anges i försäkringsbrevet.
16.21 Försäkringen ersätter nödvändiga och skäliga merkostnader för hemtransport från området som den försäkrade besöker om det ligger inom 50 kilometer från det område som Utrikesdepartementet, eller motsvarande i andra länder, bedömer vara ett högriskområde och avråder från resor till på grund av att detta område är drabbat av krig krigsliknande händelser, revolution, uppror, upplopp, terror och liknande omständigheter, eller drabbat av naturkatastrofer, jordbävningar eller jordskred.
16.22 Försäkringen ersätter nödvändiga och skäliga merkostnader under en förlängd vistelse om den försäkrade är tvungen att förlänga sin tjänsteresa på grund av yttre oförutsedda händelser såsom karantän, naturkatastrofer eller liknande händelser som hindrar den försäkrade från att återvända hem.
16.23 Undantag
Försäkringen gäller inte:
För resor till område vilket lokala myndigheter Utrikesdepartementet eller liknande myndigheter i den försäkrades bosättningsland avrått från resor till eller tillrått evakuering från, såvida inte det anges särskilt i försäkringsbrevet.
Om evakuering sker på grund av omständigheter som är kända vid tiden då den försäkrade påbörjade resan till ett område.
Vid risk för livshotande epidemier där vaccin finns tillgängligt och rekommenderas.
Evakuering föranledd av den försäkrades rädsla för smittorisk .
16.24 Säkerhetsföreskrifter
Ersättning lämnas endast för nödvändiga och skäliga kostnader under en förlängd vistelse. Merkostnaderna för resa och logi måste godkännas i förväg av assistansbolaget.
17. Personliga tillhörigheter
17.1 Egendomsskydd
Försäkringsbolaget ersätter den försäkrade om privat egendom, däribland hyrd eller lånad egendom, som medförts på tjänsteresan förloras, stjäls eller skadas till följd av överfall, stöld, inbrott, brand eller annan oförutsedd och yttre händelse. Försäkringen täcker också gåvor som inhandlats på resan.
17..2 Skadan/förlusten måste ha orsakats av en plötslig och oförutsedd händelse. 17..3 Kostnader som försäkringen täcker
Försäkringen ersätter en direkt ekonomisk förlust som motsvarar nyanskaffningsvärdet innan skadetillfället upp till ett högsta belopp för varje egendomskategori som anges i försäkringsbrevet. För elektronisk utrustning kommer ersättningen att spegla egendomens gällande marknadsvärde innan händelsen med hänsyn till föremålets ålder, slitage och användbarhet.
Tabell 1 anger den värdeminskning som Chubb tillämpar och riktlinjerna för hur värdet av föremålen som omfattas av försäkringen ska beräknas. Tabell 2 specificerar reglerna för värdering av egendom
Ersättning av inköpspris i procent | ||||||
Föremål | Ålder 0-1 år | Ålder 1-2 år | Ålder 2-3 år | Ålder 3-4 år | Ålder 4-5 år | Ålder 5-6 år |
Armbandsur | 100 | 85 | 75 | 65 | 55 | 40 |
Cykel | 100 | 85 | 65 | 55 | 45 | 40 |
Glasögon | 100 | 85 | 65 | 50 | 40 | 30 |
Skid- och golfutrustning | 100 | 85 | 65 | 50 | 40 | 20 |
CD’s, DVD skivor, DVD-filmer, BluRayfilmer och videospel | 50 | 50 | 50 | 50 | 50 | 50 |
Radio, stereoanläggningar och TV- apparater, videobandspelare, DVD- och BluRay-spelare. Videokameror och kameror, digitalkameror, digitalvideokameror och GPS- motagare | 100 | 75 | 65 | 50 | 40 | 30 |
Mobiltelefoner inklusive tillbehörsutrustning | 100 | 50 | 30 | 20 | 10 | 0 |
Kläder, väskor | 100 | 100 | 80 | 60 | 40 | 20 |
Hygienartiklar, parfymer, rakvatten och liknande | 50 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Tabell 1. Värdemiskning för privat och företagets egenom.
Regler för värdering av egendom | |
Värdefulla samlarobjekt, böcker antikviteter, konstverk, äkta(handgjorda/ orientaliska) xxxxxx Xxxxxxxxxxxxx egendom | Ersättningen beräknas efter vad det skulle kosta att köpa ett liknande föremål av samma slag och i samma skick som det förlorade/skadade föremålet vid skadetillfället. |
Fotografier, filmer, in- spelningar skiva och band, och hobbyarbete | Värderade efter kostnaden för inköp av råmaterialet. |
Tabell 2. Regler för värdering av privat och företagets egendom.
17..4 Försäkringen ersätter nödvändiga och skäliga merkostnad er som uppstår direkt vid ersättningsbar skada, som t.ex. kostnader för att spärra kredit-/bank-/betalkort, resekostnader för att göra anmälan hos polisen, nya nycklar till motorfordon, nya nycklar/lås till den försäkrades bostad.
Byte av lås omfattas om personliga handlingar som innehåller id-uppgifter försvann från huset samtidigt med nycklarna Byte av lås måste utföras inom en vecka från förlusten.
17..5 Undantag
Försäkringen gäller inte för:
Varor som är avsedda att säljas eller bearbetas, provkollektioner, varuprover, demonstrationsexemplar reklamgåvor eller liknande.
Frimärken, mynt och sedlar, manuskript, teckningar till samlingar eller värdefulla dokument.
Djur/husdjur.
Motorfordon, husvagn eller annat slags dragsläp.
Ångbåt, motorbåt, vattenskoter eller segelbåt.
Svävare, hydrokopter, luftballong, skärmflyg, surfbräda, hängglidare eller liknande farkost.
Delar eller liknande utrustning till ovannämnda fordon och farkoster.
Objektets affektionsvärde.
Ytlig skada på egendom, såsom bucklor, repor eller liknande som inte påverkar användbarheten.
Stöldbegärlig egendom som lämnats kvar i ett motorfordon parkerat under natten (20.00 – 08.00).
Kostnader som kan täckas med andra medel enligt lag, annan författning, konvention, försäkring, eller ersättning.
Kostnader som har ersatts eller kan komma att ersättas från annat håll enligt lag, annan författning, konvention, försäkring eller skadestånd.
Det fall att bevis inte kan lämnas i situationer där det är vanligt eller normalt att styrka en förlust-
Skada på eller förlust av bagage under transport som har anmälts utan PIR (Property Irregularity Report) i original.
Indirekt skada, däribland förlust som orsakats genom missbruk av kredit-/kontantkort eller resecheckar.
Enkel stöld från olåst motorfordon, husvagn, fritidsbåt eller tält då ingen annan varit närvarande.
Skada orsakad av bristfällig packning och allmänt ovarsam hantering av resväskor och annat bagage.
Skada på eller skada orsakad av matvaror, flaskor, glas eller liknande som packats ned i bagaget
Fotoutrustning, bärbara datorer eller annan elektronisk utrustning i incheckat bagage och som skadats under transport.
Vapen och ammunition.
Stöldbegärlig egendom som lämnats synlig i ett motorfordon, eller som checkats in eller transporterats av en annan person, utan den försäkrades uppsikt.
Kontanter som lämnats kvar i ett motorfordon.
17..6 Säkerhetsföreskrifter
Förlust av egendom ska anmälas till polisen enligt avsnitt 19. Polisanmälan i original ska skickas till Chubb. Äganderätten till stöldbegärlig egendom måste verifieras med kvitton eller andra erforderliga intyg. Vid förlust av egendom eller skada under transport eller på hotell ska vederbörande underrättas och en anmälan inhämtas.
Anmälan i original ska skickas till Chubb.
17..7 Aktsamhetskrav
För att få full ersättning måste den försäkrade vara försiktig med sin egendom och vidta alla skäliga åtgärder för att förhindra att egendomen utsätts för risken att bli stulen eller skadad. Glömska betyder att aktsamhetskravet inte är uppfyllt och kan medföra reducerad ersättning.
17..8 Aktsamhetskravet innebär att:
Egendom som den försäkrade flyttar från bostaden eller arbetsplatsen före resan eller återför till någon av dessa platser, inte får lämnas kvar i en bil under en längre tidsperiod än vad som normalt åtgår för omedelbar i- eller urlastning.
Kontanter, resehandlingar och annan stöldbegärlig egendom förvaras i en låst enhet som t.ex. skåp, låda eller liknande när den försäkrande lämnar det tillfälliga husrummet.
Färdmedel och tillfälligt husrum inte får lämnas olåst eller vara lättillgänglig från utsidan (som tillfälligt hus- rum räknas till exempel lägenhet, hotellrum, passagerarhytt eller likande).
Stöldbegärlig egendom, om möjligt, ska checkas in som specialbagage om det inte går att ha den i handbagaget.
Reseeffekter måste packas ordentligt.
17.9 Om det som anges i punkt 17.6-17.8 inte uppfylls kan det med föra att anspråket inte ersätts fullt ut eller helt uteblir.
18. Självriskskydd
Detta skydd gäller endast för Plus-produkten. Skyddet är ej inkluderat i bas-produkten.
18.1
Försäkringen omfattar
Försäkringen lämnar ersättning för självrisken som den försäkrade är ansvarig för vid ersättningsbar skada, enligt den försäkrades hemförsäkring eller fordonsförsäkring, som uppstod när den försäkrade var på tjänsteresa om:
Ersättningsbar skada inträffar i den försäkrades permanenta bostad.
Ersättningsbar skada inträffar på den försäkrades privata bil eller hyrbil.
18.2 Ersättning lämnas inte förrän skadan är godkänd och reglerad av den försäkrades hemförsäkring/villaförsäkring eller fordonsförsäkring/ hyrbilsförsäkring.
18.3 Skadan måste överstiga den gällande självrisken för alla försäkringarna. Om inte den försäkrade medfört sin privata bil på tjänsteresan får den inte ha använts i bosättningslandet för att ersättning ska lämnas.
18.4 Ersättning lämnas för självrisken för skada som inträffat på bilar, båtar, motorcyklar, mopeder och cyklar.
185 Högsta ersättningsbelopp
Ersättning från försäkringen lämnas i enlighet med vad som anges i försäkringsbrevet.
18.6 Om självriskskyddet tillämpas på en händelse som omfattar egendomsanspråk enligt avsnitt 19.1 Egendomsskydd och om ersättningen för det anspråket har satts ned med hänvisning till aktsamhetskrav gäller samma nedsättning för självriskskyddet.
18.7 Undantag
Självriskskyddet för fordonsförsäkring täcker inte:
Skada som omfattas av bilens motorhaveri- eller rättsskyddsförsäkring.
Bonusförlust.
Ersättning för driftstopp eller för bilens slitage.
Skada som inträffar under en resa som överstiger 30 dagar.
18.8 Säkerhetsföreskrifter
Ett intyg från den försäkrades arbetsgivare som uppger att den försäkrade befann sig på tjänsteresa när skadan inträf fade måste bifogas skadeanmälan samt en kopia av ersättningsbeslutet från hemförsäkrings-/villaförsäkrings- eller fordonsförsäkringsbolaget i vilket självrisken framgår.
18.9 Alla kostnader/utlägg måste verifieras med kvitton i original.
18.10 Om det som anges i punkterna 18.8-18.9 inte uppfylls kan det medföra att anspråket inte ersätts fullt ut eller helt uteblir.
19. Olovlig användning av SIM-kort
Detta skydd gäller endast för Plus-produkten. Skyddet är ej inkluderat i bas-produkten.
19.1
Försäkringen omfattar
Försäkringen täcker kostnaderna för tredje mans olagliga telekommunikation till följd av att den försäkrade blivit bestulen på sin mobiltelefon under en tjänsteresa. Skyddet gäller från tidpunkten då den försäkrade förlorad sin telefon till tidpunkten då den försäkrade begärde att SIM-kortet skulle spärras av teleoperatören. Skyddet gäller i upp till 48 timmar från datumet och tidpunkten för rånet.
19.2 Kostnader som försäkringen täcker
Försäkringen täcker upp till det belopp som anges i försäkringsbrevet.
19.3 Undantag
Försäkringen gäller inte för:
Det fall att bevis inte kan lämnas i situationer där det är vanligt eller normalt att styrka en förlust.
Enkel stöld från olåst motorfordon, husvagn, fritidsbåt eller tält då ingen annan varit närvarande.
Telekommunikation som skett efter 48 timmar från datumet och tidpunkten för stölden.
19.4 Säkerhetsföreskrifter
Förlust av egendom ska anmälas till polisen. Polisanmälan i original ska skickas till Chubb. Äganderätten till stöldbegärlig egendom måste verifieras med kvitton eller andra erforderliga intyg. Den försäkrade ska kontakta sin mobiltelefonoperatör och spärra SIM-kortet så snart som möjligt.
20 Personlig säkerhet och assistans
Detta skydd gäller endast för Plus-produkten. Skyddet är ej inkluderat i bas-produkten.
20.1
Kidnappningsskydd
Försäkringen omfattar
Vid kidnappning, kapning eller tagande av gisslan, betalar försäkringen:
Dagersättning, på grund av fysiskt och psykiskt lidande avseende olaga frihetsberövande, i högst 90 dagar.
logi, kost och resekostnader för två nära anhöriga om familjen inte finns på plats.
20.2 Högsta ersättningsbelopp
Ersättning från försäkringen lämnas i enlighet med vad som anges i försäkringsbrevet.
20.3 Säkerhetsföreskrifter
Assistansbolaget måste kontaktas så snart som möjligt.
De nära anhörigas resekostnader måste godkännas i förväg av Assistansbolaget. Resekostnader, mat- och logikostnader måste verifieras med kvitton i original.
20.4 Om det som anges i punkterna 20.3 inte uppfylls kan det medföra att anspråket inte ersätts fullt ut eller helt uteblir.
21. Eftersökning och räddning
Detta skydd gäller endast för Plus-produkten. Skyddet är ej inkluderat i bas-produkten.
21.1
Eftersökning
Försäkringen gäller om:
Om den försäkrade har anmälts saknad till polisen eller någon annan offentlig myndighet. Den försäkrade måste ha varit försvunnen i minst 24 timmar.
Den försäkrade måste ha blivit sedd inom 120 timmar från tiden för anmälan till myndigheterna och då de lokala myndigheterna begär betalning eller en betalningsgaranti innan eftersökningen påbörjas.
21.2 Alla kriterier som anges i punkt 23.1 måste uppfyllas.
21.3 Räddning
Försäkringen gäller om:
En räddningsaktion sätts igång.
Det har fastslagits var den försäkrade håller hus.
De lokala myndigheterna begär betalning eller en betalningsgaranti innan räddningen påbörjas.
21.4 Alla kriterier som anges i punkt 23.3 måste uppfyllas.
21.5 Kostnader som försäkringen täcker
Försäkringen täcker nödvändiga och skäliga kostnader i enlighet med vad som anges i försäkringsbrevet om eftersökning och räddning av den försäkrade.
21.6 Särskilda bestämmelser
Skäliga och nödvändiga kostnader definieras som kostnader för professionell assistans innefattande dykare, polis, eftersök med räddningshundar, helikopter eller liknande.
Kostnader för transport och hotell för nära anhöriga omfattas bara om deras delaktighet i eftersökning eller räddning är nödvändig. Chubb/assistansbolaget avgör om sådan delaktighet är nödvändig.
Om en grupp av försäkrade personer har anmälts saknade kommer kostnaderna för eftersökning delas lika mellan antalet saknade personer.
Eftersökning omfattas inte om den försäkrade inte har informerat sina nära anhöriga om var han/hon befinner sig eller om han/hon reser runt och hans/hennes nära anhöriga önskar komma i kontakt med henne/honom oberoende av anledning.
21.7 Undantag
Försäkringen gäller inte för:
Eftersökning och räddning i samband med kidnappning eller kapning.
Kostnader för eftersökning eller räddning i fall där de skulle ha ersatts av offentliga myndigheter om den försäkrade hade varit oförsäkrad
Betalning till organisationer/myndigheter som normalt arbetar med eftersökning och räddning på frivillig basis utan ersättning.
Kostnader för eftersökning eller räddning i samband med eftersökning norr om den 75:e latituden eller på Sydpolen.
Eftersökning och räddning där behovet har uppstått på grund av den försäkrades grova oaktsamhet.
Eftersökning och räddning av försäkrad med en befintlig psykisk störning och om den antas vara orsaken till att den försäkrade försvunnit.
Kostnader för eftersökning och räddning av en försäkrad som diagnostiserats med en dödlig sjukdom.
Kostnader för eftersökning och räddning av en försäkrad som försvunnit under utövandet av en professionell idrott eller en vetenskaplig expedition.
21.8 Vid ersättningsanspråk
Xxxxx och assistansbolaget samarbetar med Utrikesdepartementet. Om det föreligger en begäran om eftersökning och räddning måste assistansbolaget kontaktas. Assistansbolaget samarbetar med Utrikesdepartementet och dess internationella nätverk när det anses lämpligt för operationen.
21.9 Säkerhetsföreskrifter
Chubb är endast ansvarigt om den försäkrade och/eller den försäkrades släktingar:
Beviljar åtkomst till all information som är av betydelse för fallet.
Lämnar en ifylld skadeanmälan tillsammans med originalhandlingarna för den begärda ersättningen.
22. Ansvarsskydd
22.1 Försäkringen omfattar
Försäkringen täcker kostnader när tredje man gör anspråk på att den försäkrade, i egenskap av privatperson, ska betala ersättning för tredje mans personskada eller egendomsskada, för skador som orsakats av den försäkrade under en tjänsteresa. Försäkringen omfattar inte skador som har samband med den försäkrades tjänsteutövning av officiella skyldigheter.
22.2 Högsta ersättningsbelopp
Ersättning från försäkringen lämnas i enlighet med vad som anges i försäkringsbrevet.
22.3 Undantag
Försäkringen gäller inte för:
Skada på egendom som den försäkrade hyrt, leasat, lånat, anpassat, reparerat eller på annat sätt tagit i besittning som inte är tillfällig.
Skada för vilken den försäkrade kommer att hållas ansvarig i egenskap av ägare till fast egendom, innehavare av tomträtt eller ägare av en lägenhet i utlandet.
Skada som har uppstått i samband med att den försäkrade har utfört en uppsåtlig gärning vilket objektivt sett enligt svensk lag skulle kunna leda till fängelsestraff.
Skada som den försäkrade kan hållas ansvarig för gentemot en nära anhörig.
Skada som den försäkrade kan hållas ansvarig för i egenskap av ägare, brukare eller förare av motorfordon om skadan har uppstått i samband med att fordonet framförts.
Skada som den försäkrade kan hållas ansvarig för i egenskap av ägare, brukare eller förare av ångbåt, motorbåt, vattenskoter, segelbåt, flygplan, luftballong, hängglidare eller liknande farkost. Avseende båtar omfattar försäkringen personskada om båten är utrustad med en motor på högst sex (6) hästkrafter eller segel med en segelyta på högst 7,5 kvadratmeter.
Anspråk av vilket slag som helst som direkt eller indirekt orsakats av eller bidragit till eller uppstått genom joniseringsstrålning eller radioaktiv kontaminering från kärnbränsle eller från kärnavfall genom förbränning av kärnbränsle.
Frigörelse av kärnkraft, kärnexplosion eller radioaktiv strålning som inträffar i samband med militär aktivitet i vilken den försäkrade personen deltar, eller som inträffar medan den försäkrade personen arbetar på ett kärnkraftverk.
Radioaktivt giftigt sprängämne eller andra farliga egenskaper hos explosiv nukleär anordning eller nukleära delar därav.
22.4 Försäkringen täcker inte skador som den försäkrade har tagit fullt ansvar för och som inte erkänns enligt svensk skadeståndsrätt.
22.5 Säkerhetsföreskrifter
Den försäkrade ska efter bästa förmåga omedelbart avvärja skada som kan förväntas uppstå, eller mimimera skada som redan har uppstått.
Den försäkrad är förpliktad att begränsa verkningarna av händelsen som kan leda till skadeståndsansvar.
Den försäkrade måste medverka till att en eventuell regressrätt gentemot tredje man tillvaratas.
22.6 Skada som kan ge upphov till ett ersättningsanspråk gentemot Chubb måste anmälas till Chubb så snart som möjligt. Om ett skadeståndsanspråk har riktats mot den försäkrade måste ersättningsanspråket anmälas till Chubb omedelbart därefter.
22.7 Den försäkrade är förpliktad att, utan dröjsmål, förse Chubb med dokument och annan information som kan vara av betydelse för skaderegleringen.
22.8 Om den försäkrade med bedrägligt uppsåt uppger, döljer eller undanhåller någonting eller genom grov oaktsamhet felaktigt har uppgett, dolt eller undanhållit någonting som är av betydelse för bedömningen av rätten till ersättning från försäkringen, kan det medföra att ersättningen som skulle ha lämnats sätts ned efter vad som är skäligt under omständigheterna, om oaktsamheten har åsamkat Chubb skada som inte är obetydlig.
23. Rättsskydd
23.1 Försäkringen omfattar
Försäkringen täcker nödvändiga och skäliga ombuds- och rättegångskostnader, vid tvist som uppstår på tjänsteresa. Försäkringen omfattar den försäkrade i egenskap av privatperson. Försäkringen omfattar inte skador som är förbundna med den försäkrades tjänsteutövning av officiella skyldigheter.
23.2 För att skyddet skall gälla, skall försäkringen vara i kraft när tvisten uppstår samt att händelserna eller omständigheterna som utgör grunden för anspråket skall inträffa i samband med tjänsteresa.
23.5 Försäkringen omfattar inte brottmål eller tvister som endast kan prövas av förvaltningsorgan eller specialdomstolar, till exempel, Lantmäteriet, hyresnämnd, Kammarrätten, länsstyrelse, förvaltningsrätt eller Högsta förvaltningsdomstolen.
23.6 Högsta ersättningsbelopp
Ersättning från försäkringen lämnas i enlighet med vad som anges i försäkringsbrevet.
23.7 Undantag
Försäkringen omfattar inte:
Eget arbete, förlorad inkomst från arbete, rese- och levnadskostnader eller andra merkostnader för den försäkrade
Verkställighet av beslut, avtal eller domslut – merkostnader som uppstår om den försäkrade anlitar fler juridiska ombud eller byter ombud.
Kostnader för skiljeman/skiljenämnd.
Vid tvist mellan den försäkrade personen och resebyrån, researrangören eller Chubb
Tvister som är direkt eller indirekt relaterade till yrkes- eller tjänsteutövning inklusive arbetsrättsliga tvister
Familje- eller arvsrätt
Brottmål
För skada som du kan göras ansvarig för som ägare, brukare eller förare av motordrivet fordon, husvagn, släp, luftfartyg, paraglider, hängglidare eller annan liknande farkost
Kostnader som gäller skadestånd eller annat anspråk på grund av gärning utförd av den försäkrade personen och som föranlett misstanke om eller åtal för brott som kräver uppsåt för straffbarhet
23.8 Säkerhetsföreskrifter
För att försäkringen ska gälla måste den försäkrade anlita ett juridiskt ombud som är lämpligt med hänsyn till den försäkrades bostadsort, ärendets karaktär och som är medlem i Sveriges Advokatsamfund (advokat) eller motsvarande samfund i utlandet eller jurist som är anställd hos advokat eller på advokatbyrå. I en tvist som prövas i utlandet måste den försäkrade anlita ett juridiskt ombud som godkänts av Chubb.
23.9 Om det som anges i punkt 23.8 inte uppfylls kan det medföra att anspråket inte ersätts fullt ut eller helt uteblir.
24. Avbeställning
24.1 Avbeställningsskyddet ger försäkringstagaren/den försäkrade skydd mot avgifter när resan avbeställs till följd av sjukdom/ olycksfall, eller dödsfall som drabbat den försäkrade eller den försäkrades nära anhöriga.
24.2 Försäkringen ersätter kostnader som inte kan återbetalas enligt den de godkända avbeställningsvillkoren eller som i övrigt inte är undantagna från dessa villkor.
24.3 Avbeställningsskydd
Försäkringen gäller när en tjänsteresa har bokats och bekräftats för företagets räkning hos en resebyrå eller annan biljettförsäljare.
24.4 Högsta ersättningsbelopp
Ersättning från försäkringen lämnas i enlighet med vad som anges i försäkringsbrevet.
24.5 Undantag
Försäkringen gäller inte för:
Ersättning som den försäkrade kan erhålla från annat håll enligt allmänna avbeställningsvillkor, lag, författning eller konvention.
Om resan har avbeställts.
Om orsaken till avbeställningen är hänförlig till förlorade biljetter eller andra dokument som erfordras för resan eller uppdraget, till exempel pass eller visum.
24.5 Om anledningen till avbeställningen är ett befintligt medicinsk tillstånd, kommer ersättning endast att lämnas om det befintliga medicinska tillståndet är akut och oförutsett försämrat.
24.7 Säkerhetsföreskrifter
Orsaken till avbeställningen måste uppstå efter det att resan bokats och inte är återbetalningsbar eller ombokningsbar. Ersättning lämnas endast om orsaken till avbeställningen anses vara oförutsedd och oväntad och är av sådan karaktär att den försäkrade inte rimligen kan förväntas delta i resan. Den försäkrade måste kunna styrka orsaken till avbeställningen med ett skriftligt utlåtande av behandlande läkare, polis eller tillämplig myndighet.
Läkarintyget måste ange diagnos, datum för första läkarbesöket och en avrådan från att resa. Alla intyg behöver vara utfärdade senast på avresedagen för resan.
25. Ny resa och återbetalning av outnyttjade resekostnader
25.1 Försäkringen omfattar
Försäkringen täcker alla nödvändiga och skäliga kostnader om den försäkrade inte kan utföra sitt arbete på grund av omedelbar och förtida avbruten tjänsteresa som anges i punkt 18.13 Avbruten resa.
25.2 Kostnader som försäkringen täcker
Försäkringen täcker följande nödvändiga och skäliga merkostnader för:
Extra resekostnader för att återuppta arbetet på plats efter den avbrutna resan inom tre (3) månader från datumet för händelsen.
Bokade och betalda, men inte utnyttjade kostnader för resa och logi under de dagar när arbetet inte kunde utföras.
25.3 Högsta ersättningsbelopp
Ersättning från försäkringen lämnas i enlighet med vad som anges i försäkringsbrevet
25.4 Undantag
Ersättning kommer endast att godkännas för kostnader som inte kommer att ersättas på annat sätt.
25.5 Säkerhetsföreskrifter
Merkostnader måste godkännas i förväg av assistansbolaget innan resan påbörjas. Resan måste göras med färdmedel i reguljär trafik alternativt med bil. Anledningen till avbrottet måste styrkas med erforderliga intyg. Alla kostnader/utlägg måste verifieras med kvitton i original.
25.6 Om det som anges i punkt 25.5 inte uppfylls kan det medföra att anspråket inte ersätts fullt ut eller helt uteblir.
Kontakta oss About Chubb
Chubb European Group SE, filial Sverige Box 868
SE-101 37 Stockholm
Telefon: x00 000 000 000
E-post: xxxxxxxxxxxxxxx.xxxx@xxxxx.xxx
Chubb koncernens nordiska hub är baserad i Stockholm och ligger på Xxxxxx Xxxxxxxxxx 00.
Med svenska, norska, finska och danska anställda är vi verksamma på både den svenska och nordiska marknaden. Det finns även lokala kontor i Köpenhamn, Oslo och Helsingfors.
Chubb is the world’s largest publicly traded property and casualty insurer. With operations in 54 countries, Xxxxx provides commercial and personal property and casualty insurance, personal accident and supplemental health insurance, reinsurance and life insurance to a diverse group of clients.
The company is distinguished by its extensive product and service offerings, broad distribution capabilities, exceptional financial strength, underwriting excellence, superior claims handling expertise and local operations globally.
The insurance companies of Chubb serve multinational corporations, midsize and small businesses with property and casualty insurance and services; affluent and high net worth individuals with substantial assets to protect; individuals purchasing life, personal accident, supplemental health, home and car insurance and other specialty insurance coverage; companies and affinity groups providing or offering accident and health insurance programmes and life insurance to their employees or members; and insurers managing exposures with reinsurance coverage.
Chubb’s core operating insurance companies maintain financial strength ratings of AA from Standard & Poor’s and AA- from A.M. Best.
Chubb’s parent company is listed on the New York Stock Exchange (NYSE: CB) and is a component of the S&P 500 index.
Chubb European Group SE, filial Sverige är registrerat i Bolagsverkets näringslivsregister med organisationsnummer 516403- 5601 och har besöksadress Birger Xxxxxxxxxx 00, 000 00 Xxxxxxxxx. Chubb European Group SE är ett försäkringsföretag reglerat av bestämmelserna i den franska försäkringslagen med organisationsnummer 450 327 374 RCS Nanterre och följande adress: La Tour Carpe Diem, 00 Xxxxx xxx Xxxxxxxx, Xxxxxxxxx Xxxx, 00000 Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx. Chubb European Group SE har ett till fullo betalt aktiekapital på 896 176 662 € och står under tillsyn av Autorité de contrôle prudentiel et de résolution (ACPR) 0, Xxxxx xx Xxxxxxxx, XX 00000, 00000 XXXXX CEDEX 09. Den svenska filialen står även under tillsyn av Finansinspektionen.
Chubb European Group SE och ACE Europe Life SE är dotterbolag till ett amerikanskt moderbolag och Chubb Limited (ett NYSE noterat bolag). Chubb Underwriting Agencies Limited (förvaltningsagent för syndikat 1882 och 2488) är ett dotterbolag till Chubb Limited. Samtliga tre bolag ingår i Chubb-koncernen. Följaktligen är Chubb European Group SE, ACE Europe Life SE och Chubb Underwriting Agencies Limited föremål för vissa amerikanska lagar och förordningar utöver begränsningar i EU, FN och nationella sanktioner som kan förbjuda dem från att täcka eller betala fordringar på vissa individer eller enheter, och från att försäkra vissa typer av aktiviteter i eller kopplade till vissa länder och territorier som, men inte begränsat till, Iran, Syrien, Nordkorea, Nordsudan, Kuba och Krim.