KONTOVILLKOR FÖR PENNINGKONTO
XXXXXXXXXXXX FÖR PENNINGKONTO
(4/2023)
Definitioner
Med Kund avses kontohavaren, kontohavarens intressebevakare eller en fullmäktig med intressebevakningsfullmakt.
Kontohavare avser den person som banken är skyldig medlen på kontot och som kan bestämma om kontot och kontomedlen efter eget gottfinnande, om inte annat anges nedan.
Rätt att disponera kontot har person en vars rätt att bestämma över kontot i enlighet med dessa kontovillkor för penningkonto (villkor) grundar sig på ställning som laglig företrädare eller på fullmakt från kontohavaren.
1. Öppnande av konto
1.1 Skriftligt avtal
Kontoöppnare och Skandinaviska Enskilda Banken AB (publ) Helsingforsfilialen (”Banken”) ingår ett skriftligt kundavtal, på basis av vilket Banken öppnar ett konto (kontoavtal) för Kunden i enlighet med dessa villkor.
För betalningsuppdrag tillämpas därutöver de allmänna villkor för betalningsförmedling och i fråga om tjänst som är knuten till kontot de avtalsvillkor som gäller för tjänsten.
Ikraftvarande avtalsvillkor för betalningsförmedling finns tillgängliga i Bankens kontor och på Banken webbplats.
1.2 Definition av kontot
Med Konto avses ett konto som används för penningtransaktioner i samband med uppdrag. Kontot kan även användas för betalningstransaktioner.
Kontot är ett konto i euro, och/eller då därom särskilt avtalas, ett valutakonto i en valuta som fritt kan växlas till euro. På kontot tar Banken av allmänheten emot depositioner som kan lyftas, vid anfordran utan uppsägning, med de begränsningar som gäller valutakonton och som beror av i punkten 12 nämnda marknadsstörningar.
1.3 Uppgifter som skall ges till banken
Den som öppnar kontot är skyldig att ge Banken uppgifter om Xxxxxx och övriga personer, som har rätt att disponera över kontot. Kontoöppnaren, Xxxxxx och den person som har rätt att disponera kontot skall till Banken uppge namn eller firmanamn, personsignum eller FO-nummer, kontaktuppgifter, uppgifter om hemort och beskattningsland och ge ett namnteckningsprov, kopia av giltigt identitetsbevis samt andra uppgifter som Banken förutsätter.
Kunden och person som har rätt att disponera kontot är skyldiga att meddela Banken om ändringar i ovan nämnda uppgifter. Banken har också rätt att skaffa uppgifterna från Myndigheten för digitalisering och befolkningsdata.
Banken svarar inte för skada som orsakas av att Kunden underlåter att meddela om förändringar i ovan nämnda uppgifter.
1.4 Konto med kredit
Om en kredit är anknuten till kontot, avtalas särskilt om kreditens belopp och villkor.
2. Giltighetstid
Kontot är i kraft tillsvidare och upphör enligt punkt 21 i dessa villkor.
3. Bankdag
Bankdag är en dag då banken har öppet så att den för sin del kan genomföra en betalningstransaktion. Med bankdag i Finland avses, såvida banken inte särskilt meddelat något annat, veckodagar från måndag till fredag, med undantag av de finska helgdagarna, självständighetsdagen, första maj, jul- och midsommarafton och dagar som annars inte räknas som bankdagar.
4. Valuteringsdag
Valuteringsdag är den referenstidpunkt som banken använder för beräkning av räntan på de medel som debiteras eller krediteras kontot.
Vid ränteberäkningen för kontot används valuteringsdagens saldo vid dagens slut. Vid korrigeringar är valuteringsdagen den ursprungliga valuteringsdagen.
5. Debitering och kreditering av konto
Valuteringsdagen för kontodebitering är den dag då betalningstransaktionens belopp debiteras kontot.
Valuteringsdagen för kontokreditering är den bankdag då betalningstransaktionens belopp betalas in på kontohavarens banks konto.
6. Betalningstransaktion, betalningsuppdrag och genomförande av uppdrag, betalningsinstrument och kontotransaktion
Betalningstransaktion är en åtgärd där medel överförs, tas ut eller ställs till förfogande för kontohavaren och en person med rätt att disponera kontot, dock inte transaktion i samband med kreditering av insättningsränta.
Betalningsuppdrag är en instruktion som Kunden ger Banken att genomföra en betalningstransaktion genom girering, överföring av medel till bankens betalkonto, direktdebitering eller med betalkort eller annat betalningsinstrument. Genomförandet av ett betalningsuppdrag omfattar bankens åtgärder för att behandla uppdraget och förmedla betalningen.
Med betalningsinstrument avses ett betalkort eller någon annan personlig anordning eller rutin eller en kombination av dessa som kontohavaren och Banken har träffat avtal om att användas för att initiera betalningsuppdrag. Betalningsinstrument är utöver betalkort exempelvis nätbankskoder.
Med kontotransaktion avses insättningar (krediteringar) och uttag (debiteringar) som påverkar kontots saldo.
7. Bokföring av kontot och verifikation av kontotransaktioner
Banken antecknar depositionens belopp, dess förändringar och övriga kontotransaktioner i sin bokföring. Bankens bokföring anses som tillförlitligt bevis över kontoinnehavarens kontoställning, om inte innehavaren annat kan påvisa.
8. Kontoutdrag
Banken skickar ett utskrivet kontoutdrag till Kunden en gång per månad, eller gör kontoutdraget tillgängligt för Kunden en gång per månad i Bankens elektroniska rapporteringstjänst
eller genom annat avtalat, elektroniskt tillvägagångssätt, ifall det har skett transaktioner på kontot.
Banken är inte skyldig att skicka eller göra kontoutdraget tillgängligt för Kunden för sådan månad, då inga transaktioner har skett på kontot.
9. Användning av kontot
Betalningsuppdrag som är avsedda för kontot kan ges i Bankens kontor och genom med hjälp av andra redskap och förfaringssätt som Banken godkänner.
Banken och Kunden kan uttryckligen avtala separata, användarspecifika förfaringssätt, med vilkas hjälp Kunden eller person med rättighet att disponera kontot ger betalningsuppdrag. När kontot avslutas eller då en persons dispositionsrätt upphör, upphävs alla användarspecifika förfaringssätt för givande av betalningsuppdrag omedelbart. Banken har rätt att avsluta kontot då uppsägningstiden löpt ut eller kontoavtalet har hävts.
Om betalningsmedel anknutna till kontot avtalas separat.
Kontoinnehavaren ges inte någon sådan handling eller annat bevis, vars besittning skulle berättiga att lyfta medel från kontot.
10. Lyftande av medel från kontot
Kunden kan ge en eller flera personer fullmakt att disponera kontot i enlighet med dessa villkor genom att i en individualiserad fullmakt ange dem som har dispositionsrätt samt fullmaktens omfattning. En sådan här fullmakt kan även vara en av myndigheterna fastställd intressebevakningsfullmakt. En sådan persons namnteckningsprov och dennas övriga i punkt 1.3 nämnda uppgifter bör tillställas Banken. Banken svarar inte för skada som orsakas av att Kunden underlåter att skriftligt meddela Banken om att någon persons dispositionsrätt till kontot har upphört.
Banken verkställer de kontobetalningar som Kunden, eller en person som har rätt att disponera över kontot, har godkänt till betalning genom ett med Banken avtalat förfaringssätt.
Kunden, eller en person som har rätt att disponera över kontot, kan lyfta medel från kontot med ett särskilt uttagsverifikat. Om det finns flera kontoinnehavare, har var och en ensam rätt att disponera över kontot, ifall annat ej överenskommits i kundavtalet. Ändringar som berör äganderätten till kontot kan dock inte göras utan samtliga kontoinnehavares samtycke. Om man i kundavtalet har överenskommit om att kontoinnehavarna endast kan använda kontot tillsammans, är det möjligt att fatta beslut angående kontot enbart med alla kontoinnehavares samtycke.
11. Ränta
På depositionen betalar Banken ränta (nedan kallad depositionsräntan), vars aktuella värde finns tillgängligt på Bankens kontor och på webbplatsen xxx.xxx.xx/xxxxxxxxxxxxx. Banken bestämmer självständigt värdet på depositionsräntan. Beloppet för depositionsräntan kan bero på depositionens storlek. Information om möjliga depositionsgränser som berättigar till en viss depositionsränta finns på Bankens kontor och på ovan nämnda webbadress. Banken betalar inte ränta för depositioner i utländsk valuta.
Depositionsräntans värde är giltigt från den dag värdet publiceras på den tidigare nämnda webbplatsen samt varje dag fram till den dag då följande räntevärde publiceras.
Banken är inte skyldig att i förväg eller kundspecifikt meddela om depositionsränteförändringen.
Den upplupna depositionsräntan läggs till kontot årligen i efterskott den sista december så att den är tillgänglig för Kunden den första Bankdagen följande år.
Utgångsläget är att depositionsräntan inte blir negativ. Banken har dock rätt att ta ut negativ ränta på de villkor som anges i punkt 16.
12. Valutakurspraxis
På kontotransaktioner tillämpas de valutakurser som Banken noterar. Banken har rätt att på motiverade grunder begränsa valutakontots användning på valutamarknaden p.g.a. en av Banken oberoende störning för den tid störningen gäller, ifall Banken inte då noterar någon valutakurs för den ifrågavarande kontovalutan.
13. Avgifter och arvoden
Xxxxxx är skyldig att för innehav och användning av kontot till Banken erlägga avgifter och arvoden enligt Bankens vid ifrågavarande tidpunkt ikraftvarande prislista. Prislistan finns till påseende på Bankens kontor eller på Bankens webbplats. Banken har rätt att debitera ifrågavarande avgifter och arvoden från kontot.
13.1 Reserverande av täckning för debitering av avgifter och arvoden
Kunden sörjer för att det finns täckning för debitering av Bankens avgifter och arvoden, vilka Banken har rätt att debitera från kontot på basis av dessa villkor eller någon annan förbindelse.
13.2 Bokning av bankens avgifter och arvoden från kontot, då täckning saknas på kontot
Om det inte finns den täckning på kontot som nämns i punkt
13.1 för debitering av Bankens avgifter och arvoden, har Banken rätt att boka beloppet som Bankens fordran på kontot.
Sådana debiteringar är bl.a.
1) kund- eller kontoavtalsenliga dröjsmålsräntor, avgifter och arvoden, och
2) övriga avgifter och arvoden, som baseras på avtal eller separata uppdrag mellan Kunden eller person som har rätt att disponera över kontot och Banken, och som enligt överenskommelse skall debiteras från kontot.
Banken har rätt att debitera kontot med ovan nämnda avgifter och arvoden.
13.3 Påföljder av att täckning saknas
Ifall det inte finns täckning på kontot för att debitera de dröjsmålsräntor och de Banken tillkommande avgifter och arvoden som avses i punkt 13.2, har Banken rätt att debitera och är berättigad att ur sådana medel som senare inflyter på kontot debitera dröjsmålsränta enligt räntelagen (633/1982) som upplupit på Bankens fordran och möjliga
avgifter och arvoden förorsakade av kontoövertrassering och indrivning.
14. Övertrassering av kontot
Xxxxxx och den person som har rätt att disponera över kontot får använda kontot endast så att det inte övertrasseras. Xxxxx Xxxxxx eller den person som har rätt att disponera över kontot inte använder kontot på ovan nämnt sätt, har Banken rätt att boka det belopp som skall debiteras som en fordran som förfaller till betalning genast för Banken. Ifall avtalsbrottet är väsentligt har Banken rätt att häva kundavtalet med omedelbar verkan.
För övertrassering av kontot är Kunden skyldig att betala Banken dröjsmålsränta enligt räntelagen om inget annat separat avtalats mellan Kunden och Banken. Dessutom är Kunden skyldig att betala avgift för påminnelsebrev, eventuell övertrasseringsavgift och andra av indrivningen av övertrasseringen föranledda avgifter och arvoden enligt prislistan. Banken har rätt att debitera kontot med ovannämnda avgifter och arvoden.
15. Ändring av villkoren
Banken har rätt att ändra dessa villkor.
Banken underrättar Kunden skriftligen eller elektroniskt på separat överenskommet sätt om ändring av dessa villkor. Ändringen träder i kraft vid den tidpunkt som Banken meddelat, dock tidigast två (2) månader från det att meddelandet om ändringen gått till Kunden. Kunden anses ha fått meddelandet inom den tid som avses i punkt 17.1.
Ifall Kunden inte är konsument meddelar Banken skriftligen eller elektroniskt om en ändring av dessa villkor, som väsentlig ökar Kundens eller minskar Kundens rättigheter och som inte beror på en lagändring, ett beslut av myndighet eller en förändring i bankernas betalningssystem. Banken meddelar om en sådan förändring senast en månad före den dag då förändringen föreslås träda ikraft.
Övriga förändringar i villkoren meddelas genom att publicera förändringen på Banken kontor eller på Bankens webbplats.
Kontoavtalet och dessa villkor fortsätter med ändrat innehåll om inte Kunden före den dag då ändringarna angetts träda i kraft skriftligen eller elektroniskt på separat överenskommet sätt meddelar Banken att Kunden inte accepterar ändringen.
Fram till den angivna dagen för ändringarnas ikraftträdande har Xxxxxx rätt att säga upp kontoavtalet med omedelbar verkan i enlighet med punkt 21 i dessa villkor. Om Kunden motsätter sig ändringarna har Kunden och Banken rätt att säga upp kontoavtalet enligt punkt 21 i dessa villkor.
16. Prislistan och ändring av den
Med prislista avses Bankens vid ifrågavarande tidpunkt ikraftvarande prislista som finns till påseende på Bankens kontor och Bankens webbplats. Banken har rätt att ändra prislistan.
Banken meddelar Kunden skriftligen eller elektroniskt på separat överenskommet sätt om ändringar i prislistan. Ändringen träder i kraft från och med den tidpunkt som Banken meddelat, dock tidigast två (2) månader från det att meddelandet om ändringen gått till Kunden. Kunden anses ha fått meddelandet i enlighet med vad som anges i punkt 17.1. Prislistan fortsätter med ändrat innehåll om inte Kunden före den dag då ändringarna angetts träda i kraft skriftligen meddelar Banken att Kunden inte
accepterar ändringen. Kunden har fram till den dag ändringen träder i kraft rätt att säga upp kontoavtalet med omedelbar verkan enligt punkt 21 i dessa villkor. Ifall Kunden motsätter sig ändringarna har Kunden och Banken rätt att säga upp kontoavtalet enligt punkt 21 i dessa villkor.
Banken kan meddela Xxxxxx om debitering av negativ ränta från kontot om Banken ser att det rådande ränteläget och till Kunden relaterade omständigheter motiverar debitering av negativ ränta. I ett sådant meddelande anger Banken den negativ räntans storlek samt den dag från vilken negativ ränta börjar debiteras. Debitering av negativ ränta kan påbörjas tidigast två (2) månader från det att meddelandet om ändringen gått till Kunden.
Utan hinder av bestämmelserna i denna punkt 16 har banken rätt att ändra depositionsräntan i enlighet med punkt 11 så att den ändrade depositionsräntan träder i kraft omedelbart.
17. Kommunikation mellan banken och kunden
17.1 Meddelanden gällande konto och xxxxxxx
Banken är berättigad att sända ett meddelande till Kunden per brev och e-post eller på ett annat sätt som man särskilt har överenskommit om med Kunden. Kunden godkänner att användning av e-post som kommunikationsmedel är förknippat med speciella risker som bland annat att meddelandet eventuellt inte kommer fram, utomstående kan få del av meddelandet eller en utomstående kan ändra meddelandets innehåll.
Ett skriftligt meddelande som Banken skickat till Kunden anses ha kommit mottagaren tillhanda senast den sjunde (7) kalenderdagen efter avsändandet, förutsatt att mottagaren senast meddelat Banken en adress i Finland och den fjortonde
(14) kalenderdagen från det att meddelandet sänts i det fall att mottagaren meddelat Banken en adress utomlands.
Kunden anses ha emottagit ett meddelande som Banken har sänt per e-post senast den sjunde (7) kalenderdagen efter avsändandet.
Kunden eller person som har rätt att disponera över kontot sänder Banken meddelanden som gäller dessa villkor skriftligen eller på annat separat överenskommet sätt. Banken anses ha fått meddelandet senast den sjunde (7) kalenderdagen efter avsändandet.
17.2 Givande av information om betalningstransaktioner
Banken skickar information om betalningstransaktioner skriftligen till adress som Kunden har uppgett, eller gör betalningstransaktionerna tillgängliga i Bankens elektroniska rapporteringstjänst eller på annat med Kunden separat överenskommet sätt.
Information om betalningstransaktioner ges en gång per månad, om inte separat har avtalats att information ges oftare. För information om betalningstransaktioner som ges oftare än en gång i månaden, eller på annat än avtalat förfaringssätt, har Banken rätt uppbära en avgift enligt gällande prislista.
När uppgifter om betalningstransaktioner ges via nättjänst ska informationen finnas tillgängliga för kunden i minst ett år efter att uppgifterna lämnats.
När Banken skickar uppgifter om betalningstransaktioner till en av Kunden angiven postadress anses Kunden, eller en annan person som är berättigad att erhålla uppgifter, ha fått uppgifterna senast den sjunde (7) kalenderdagen efter avsändandet ifall den adress som mottagaren senast meddelat Banken är en adress i Finland, och senast den fjortonde (14) kalenderdagen efter avsändandet ifall mottagaren meddelat Banken en adress utomlands.
Banken informerar kostnadsfritt om betalningstransaktioner och ändringar i dessa villkor och i prislistan på avtalat sätt till endast en kontohavare. Om kontohavare som avgiftsfritt erhåller uppgifter avtalas separat mellan Kunden och Banken.
Som språk under avtalsförhållandet kan finska eller svenska användas.
18. Rätt att erhålla information om villkor och förhandsuppgifter under avtalsförhållandet
Kunden kan skriftligen eller på separat, permanent överenskommet sätt be Banken om villkor och förhandsuppgifter gällande kontot under avtalsförhållandet kostnadsfritt.
19. Bankens rätt att förhindra användande av kontot
Banken har rätt att inte godkänna användning av kontot
• om Banken inte har tillställts de uppgifter som avses i punkt 1.3;
• om underskriften på den handling varmed uttaget skall ske avviker från det namnteckningsprov som är i Bankens besittning;
• om det finns skäl att misstänka att den person som uppvisar handlingen varmed uttaget skall ske inte har rätt till handlingen;
• om kontoanvändaren inte kan styrka sin identitet på ett tillförligt sätt, eller
• om det finns andra välgrundade skäl för Banken att misstänka obehörig användning av kontot.
• om Banken inte har fått en utredning som banken behöver i anslutning till internationella sanktioner som berör kontohavaren eller dispositionsrättshavaren, Banken i övrigt har anledning att misstänka atbetalningsmottagaren direkt eller indirekt är föremål för internationella sanktioner.
Banken ansvarar inte för några som helst direkta eller indirekta skador som eventuellt orsakas av att kontot inte kan användas eller att uppdrag inte utförs, eller av att kontoanvändningen eller uppdragen avbrutits eller av att Banken vidtar andra enligt prövning ansedda nödvändiga åtgärder i anslutning till sanktionerna.
Banken har även rätt att hindra kontots användning, ifall det inte finns medel på kontot att debitera de avgifter och arvoden som enligt detta avtal skall debiteras från kontot. Banken meddelar kontoinnehavaren om förhindrande av kontots användning så fort det är möjligt. Meddelandet ska ges innan tidsfristen, inom vilken betalningsuppdraget ska genomföras, upphör.
20. Spärrning av kontot
Banken har rätt att spärra kontot, om
• kontoinnehavaren eller kontoinnehavarna ansöker om eller försätts i konkurs;
• en intressebevakare förordnas för kontoinnehavaren;
• förutsättningarna för kvittning enligt kreditinstitutslagen (610/2014) uppfylls;
• kontoinnehavaren eller någon annan som har rätt att disponera över kontot väsentligen bryter mot villkoren eller kontoavtalet; eller
• Banken har grundad anledning att misstänka att kontot missbrukas.
Banken har rätt att spärra kontot, då det ej finns medel på kontot för att betala Bankens avgifter och arvoden, tills kontoinnehavaren har betalat till Banken de avgifter och arvoden som nämns i punkterna 13 och 14 i dessa villkor.
Banken meddelar kontoinnehavaren om spärrning av kontot i efterhand.
21. Kontoavtalets giltighet, uppsägning, hävning samt avslutning av kontot
Kontoavtalet gäller tills vidare, såvida inte annat avtalats.
Om inget annat överenskommits i kontoavtalet har Kunden rätt att när som helst säga upp kontoavtalet med omedelbar verkan, varvid kontomedlen ska tas ut.
Ifall Xxxxxx säger upp kontoavtalet måste Kunden antingen lyfta de medel som finns på kontot eller meddela ett konto i en annan till vilket kontomedlen ska överföras.
Banken har rätt att säga upp annat än på viss tid uppgjort kontoavtal att upphöra två (2) månader efter uppsägningen, såvida annat inte har överenskommits i kontoavtalet.
Banken har rätt att häva kontoavtalet med omedelbar verkan, ifall Kunden eller någon person som har rätt att disponera över kontot väsentligen bryter mot skyldigheterna i konto- eller kundavtalet. På motsvarande sätt har Xxxxxx rätt att häva kontoavtalet med omedelbar verkan om Banken väsentligen har brutit mot sina skyldigheter enligt kontoavtalet. Då ska också medlen på kontot tas ut.
Banken sänder meddelande om uppsägning eller hävning skriftligen eller på separat överenskommet sätt elektroniskt till Kunden.
I samband med att kontoavtalet sägs upp eller hävs förfaller de avgifter och arvoden som hänför sig till kontot omedelbart till betalning när kontoavtalets uppsägningstid löpt ut eller hävningen trätt i kraft. Förskottsbetalda avgifter och arvoden som hänför sig till tiden efter att uppsägningen trätt i kraft ska Banken återbetala till Kunden.
Om Xxxxxx inte är konsument och säger upp avtalet kundavtalet inom tolv (12) månader sedan det ingåtts, har Banken rätt att debitera kostnader som hänför sig till dessa villkor.
Banken har rätt att avsluta kontot, då uppsägningstiden har gått till ända eller då kontoavtalet har hävts. Ifall det finns medel på kontot vid dess avslutande, förvarar Banken dem för Kundens räkning. I samband med uppsägning av kontot har dock Banken rätt att överföra medel till Kundens konto i
en annan bank som Banken har vetskap om, eller deponera medlen hos regionförvaltningsverket.
Sedan uppsägningstiden gått till ända eller hävningen trätt i kraft, kan de tjänster som hör ihop med kontot inte längre användas.
Om kontot inte har använts under de tio (10) senaste åren, har Banken rätt att avsluta kontot och flytta medlen till ett kundmedelskonto där medlen förvaras för kundernas räkning, eller deponera medlen hos regionförvaltningsverket. Banken erlägger inte ränta på dylika medel.
22. Kontomedlens transport- och pantsättningsduglighet
Kontomedlen kan pantsättas eller transporteras. Transporten kan ske endast på en namngiven person.
Den som erhållit en transport eller en pantsättning bör för att trygga sin rätt, meddela den kontoförande banken om transporten eller pantsättningen.
Kontoutdrag, kundavtal, kvitto givet över kontodeposition eller annan handling rörande kontot utgör inte fordringsbevis, vilka skulle medföra rätt att disponera över kontot och de kan inte pantsättas eller transporteras.
23. Force majeure
En avtalspart ansvarar inte för skada om parten kan påvisa att uppfyllandet av partens förpliktelse har förhindrats av en sådan ovanlig och oförutsedd orsak som inte skulle ha gått att påverka och vars följder inte skulle ha gått att undvika genom iakttagande av omsorg. Banken ansvarar inte heller för skada om uppfyllandet av förpliktelser som grundar sig på detta avtal skulle strida mot Bankens annanstans i lag föreskrivna skyldigheter.
Banken ansvarar inte för skada som orsakas av strejk, blockad, lockout, bojkott eller någon motsvarande om-ständighet, även om den inte direkt berör Banken eller om Banken själv skulle vara delaktig i den.
En avtalspart är skyldig att snarast möjligt informera den andra parten om oöverstigligt hinder som avtalsparten råkat ut för. Banken kan meddela om oöverstigligt hinder exempelvis på sin webbplats eller i riksomfattande dagstidningar.
24. Skadeståndsansvar
Banken är skyldig att ersätta kontohavaren för direkt och indirekt skada enligt punkterna 24.1, 24.2, 24.3 och 25.
Banken är skyldig att ersätta ränteförlust som Kunden lidit till följd av bankens fel eller försummelse. Avgifter som banken debiterat för tjänster återbetalas endast i den mån de hänför sig till ett fel eller en försummelse som orsakat skada.
Kunden har inte rätt till ersättning från banken om inte kontohavaren eller en person med dispositionsrätt underrättar Banken om ett fel inom en rimlig tid från det att felet upptäcktes eller borde ha upptäckts.
Banken svarar dock inte för skada då bankens skyldighet inte kunnat fullgöras på grund av ett ovan i punkt 23 avsett oöverstigligt hinder och inte heller i punkt 19 avsedda internationella sanktioner.
24.1 Direkta skador
Banken är skyldig att ersätta Xxxxxx för den direkta skada som bankens fel eller försummelse orsakat. Sådana direkta skador är
t.ex. nödvändiga utredningskostnader som kontohavaren haft för utredande av felet.
24.2 Indirekta skador
Ifall Kunden är konsument, svarar Banken för indirekta skador som den av oaktsamhet orsakat Kunden när det är fråga om förfarande som strider mot Bankens skyldigheter som föreskrivits i betaltjänstlagen (290/2010) eller överenskommits i kontoavtal med stöd av lagen. Som indirekta skador betraktas enligt betaltjänstlagen då inkomstförlust på grund av bankens felaktiga handlande eller åtgärder som detta föranlett, skada som beror på skyldighet som grundar sig på något annat avtal eller annan liknande skada som är svår att förutse. Banken svarar dock inte för indirekta skador som uppkommit till följd av fel eller försummelse vid genomförandet av betalningsuppdrag.
För att en indirekt skada ska ersättas av Banken krävs dock att skadan har ett orsakssamband med ett lagstridigt eller avtalsstridigt handlande från Bankens sida och är sådan att Banken rimligen hade kunnat förutse den.
Banken kan inte åberopa ansvarsbegränsningar om banken eller någon vars handlande Banken är ansvarig för har orsakat en skada uppsåtligen eller av grov oaktsamhet.
Ifall Kunden inte är konsument, svarar Banken inte för indirekta skador den orsakat Kunden, förutsatt att Banken inte orsakat skada uppsåtligen eller av grov oaktsamhet.
24.3 Betalningstransaktioner och indirekta skador utanför tillämpningsområdet
Betaltjänstlagen tillämpas inte på betalningstransaktioner som hänför sig till förmögenhetsförvaltning eller inlösen respektive försäljning av värdepapper.
Xxxxxx är inte skyldig att ersätta Xxxxxx för indirekt skada den orsakat Kunden om den indirekta skadan hänför sig till Bankens fel eller försummelse vid en betalningstransaktion som faller utanför betaltjänstlagens tillämpningsområde.
25. Skadebegränsande åtgärder
Kunden eller en person som har rätt att disponera kontot ska vidta skäliga åtgärder för att begränsa en skada. Den som underlåter att göra detta svarar själv för skadan i motsvarande mån.
Skadestånd som Banken ska betala på grund av lagstridigt eller avtalsstridigt förfarande kan jämkas om skadeståndet är oskäligt med beaktande av förseelsens orsak, medverkan som Kunden eller en person med rätt att disponera kontot eventuellt haft till skadan, vederlaget för betalningstjänsten, Bankens möjligheter att föregripa och förhindra skadans uppkomst samt övriga omständigheter.
26. Behandling av personuppgifter
Banken samlar in och behandlar personuppgifter i enlighet med gällande lagstiftning. Insamling och behandlingen av personuppgifter är nödvändig för att fullgöra avtalet. Information om de registrerades rättigheter samt mer detaljerad beskrivning av hur Banken samlar in, behandlar och överför personuppgifter samt information om automatiserade beslut, profilering och marknadsföring finns på Bankens webbplats.
27. Rättsskyddsmedel utanför domstol
Ifall Xxxxxx är konsument, kan den vid meningsskiljaktighet angående kundavtalet, hänskjuta ärendet till Försäkrings- och finansrådgivningen (FINE, xxx.xxxx.xx) eller Banknämnden i anslutning till den eller till konsumenttvistenämnden (xxxxxxxxxxxxxx.xx) för behandling. Kunden kan meddela om Bankens förfarande åt Finansinspektionen i Finland (xxxxxxxxxxxxxxxx.xx) eller åt tillsynsmyndigheten i Bankens hemland, Finansinspektionen i Sverige (xx.xx).
28. Tillsynsmyndigheter
Bankens verksamhet övervakas av tillsynsmyndigheten i Bankens hemland Finansinspektionen i Sverige och Finansinspektionen i Finland och i konsumentfrågor även av konsumentombudsmannen.
Finansinspektionen, Xxx 0000, 000 00 Xxxxxxxxx, Xxxxxxx,
telefon x00 0 000 000 00 (växel), xx.xx.
Finansinspektionen, PB 103, 00101 Helsingfors, telefon 09 183
51 (växel), xxxxxxxxxxxxxxxx.xx.
Konkurrens- och konsumentverket, PB 5, 00531 Helsingfors, telefon 000 000 0000 (växel), xxx.xx.
29. Tillämplig lag och laga forum
På kontoavtalet och dessa villkor tillämpas finsk lag.
Tvister till följd av kontoavtalet och/eller dessa villkor behandlas i Helsingfors tingsrätt, eller ifall Kunden är konsument, kan Kunden väcka talan mot Banken p.g.a. tvister och anspråk som baserar sig på kontoavtalet och dessa villkor vid tingsrätten på den ort i Finland inom vars domkrets Kunden är bosatt. Saknar Kunden boningsort i Finland handläggs och avgörs anspråk och tvister av tingsrätten inom Helsingfors tingsrätt.
30. Insättningsgaranti
Medlen på detta konto omfattas av vid var tidpunkt gällande insättningsgaranti i Sverige, i den utsträckning som den svenska lagen föreskriver.